内容正文:
记承天寺夜游 1 目录 写作背景 一 初读课文 二 字词释义 三 疏通文意 四 精读赏析 五 2 写作背景 3 写 作 背 景 本文选自《苏轼文集》卷七十一 (中华书局1986年版)。元丰二年(1079),苏轼因对新法持有不同意见,被网罗罪名,关入监狱,这就是历史上著名的“乌台诗案”。出狱后,他被贬为黄州团练副使(地方军事助理官)。 官衔上还加了“本州安置 ”字样,不得签署公事,不得擅离安置所,实际上跟流放差不多。本文是苏轼在被贬于黄州的困苦 境遇中写的。元丰六年,是作者被 贬谪到黄州的第四年。 4 文章开头所说“元丰六年十月十二日”,表明他被贬黄州已经快四年了。张怀民(名梦得)此时也谪居黄州,暂居承天寺。他们二人同是天涯沦落人,都因被贬而获“闲”。 【张怀民】1083年被贬黄州,居承天寺,他虽屈居主簿这类的小官,但心胸坦然,不挂怀贬谪之事,公务之余 ,以山水怡情悦性,处逆境而无悲容,是位品格超逸脱俗之人。 写 作 背 景 5 初读课文 记承天寺夜游 元丰六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入户,欣然/起行。念/无与/为乐者,遂至/承天寺/寻张怀民。怀民/亦/未寝,相与/步于中庭。庭下/如积水空明,水中/藻、荇交横,盖/竹柏影/也。何夜/无月?何处/无竹柏?但少/闲人/如/吾两人者耳。 6 字 词 释 义 字词释义 元丰六年十月十二日夜,解衣欲 睡,月色入户,欣然起行。念无 与为乐者,遂至承天寺寻张怀