精编06 语法填空15篇(四川专用) -2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)

2025-01-10
| 2份
| 35页
| 1092人阅读
| 43人下载
Easy English初高中英语精品
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2025-2026
地区(省份) 四川省
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 188 KB
发布时间 2025-01-10
更新时间 2025-06-03
作者 Easy English初高中英语精品
品牌系列 -
审核时间 2025-01-10
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/49895598.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编) 精编06 四川真题15篇 (2024·四川成都·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Forbidden City, a masterpiece of ancient Chinese architecture and culture, 1 (house) amazing Chinese cultural and historical relics. However, over time, these relics have suffered from wear and tear. 2 (address) this issue, the restoration of these precious relics has become a crucial task. The restoration process comes alive in the documentary Masters in the Forbidden City, which has remained an online hit 3 its release in 2016. Focusing on 4 the restorers do during the restoration process, the documentary has received general 5 (recognize) as it gives viewers a rare opportunity to gain insights into the craftsmanship. The restorers are committed to preserving the original essence of the relics while 6 (fix) any damage they may have suffered. The restoration of cultural relics is 7 ongoing and never-ending task. Many young people look up to the skills shown in Masters in the Forbidden City, 8 few would ever think of trying the job for themselves. Tian Chenxin, a 16-year-old student from Chengdu, is one of the few. As a volunteer at the Chengdu Museum, she spent 9 (hour) learning from the experts. She dreams of one day 10 (huge) contributing to the preservation of China’s cultural heritage. 【答案】 1.houses 2.To address 3.since 4.what 5.recognition 6.fixing 7.an 8.but 9.hours 10.hugely 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了紫禁城中文化和历史遗迹的修复工作,并通过提及纪录片《我在故宫修文物》来进一步说明修复工作的过程及其意义。 1.考查谓语动词。句意:紫禁城,这一中国古代建筑和文化的杰作,收藏着令人惊叹的中国文化和历史遗迹。空处为本句谓语动词;根据句意可知,本句时态为一般现在时;主语为“The Forbidden City”,单数,和动词“house”之间为主动关系。故填houses。 2.考查非谓语动词。句意:为了解决这一问题,修复这些珍贵的遗迹成为了一项至关重要的任务。空处为非谓语动词担当目的状语,用动词不定式形式;出现在句首,首字母大写。故填To address。 3.考查介词。句意:纪录片《我在故宫修文物》生动展现了修复过程,自2016年播出以来,该纪录片一直备受网络热捧。空处为介词,构成本句时间状语,意为“自从”,用介词“since”。故填since。 4.考查宾语从句。句意:该纪录片聚焦于修复师在修复过程中的工作,因其为观众提供了难得的机会深入了解修复工艺而获得了广泛认可。空处为宾语从句的引导词;宾语从句中缺少宾语,表示“事情”,用“what”引导。故填what。 5.考查名词。句意:该纪录片聚焦于修复师在修复过程中的工作,因其为观众提供了难得的机会深入了解修复工艺而获得了广泛认可。空处为名词形式担当宾语,意为“认可”。故填recognition。 6.考查状语从句的省略。句意:修复师们致力于在修复文物的同时,保留其原始精髓。空处为状语从句的省略;主语“the restorers”和动词“fix”之间为主动关系,用现在分词形式。故填fixing。 7.考查冠词。句意:文化遗产的修复是一项持续不断、永无止境的任务。修饰名词单数,表示泛指,用不定冠词;空后单词为元音音素开头,用an。故填an。 8.考查连词。句意:许多年轻人对《我在故宫修文物》中展示的技艺表示仰慕,但很少有人会想到自己去尝试这份工作。空处为连词,空前“Many young people look up to the skills shown in Masters in the Forbidden City”和空后“few would ever think of trying the job for themselves.”之间为转折关系,用but连接。故填but。 9.考查名词的数。句意:作为成都博物馆的一名志愿者,她花费数小时向专家学习。空处为名词形式担当宾语;根据句意可知,空处为名词的复数形式。故填hours。 10.考查副词。句意:她梦想着有一天能为保护中国的文化遗产做出巨大贡献。修饰动词用副词形式,意为“巨大地”。故填hugely。 (24-25高三上·四川成都·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese culture sparkles in French jewelry Cartier, 1 (found) in 1847, believes in drawing inspiration from everything beyond jewelry itself 2 its distinctive, bold style. The “Cartier: The Power of Magic” exhibition at Shanghai Museum East from November 6,2024 to February 17, 2025, 3 (bridge) French jewelry and Chinese culture. It features 202 Cartier pieces, 96 documents, and 34 Chinese relics, creating a dialogue across six sections. Under the guidance of the contemporary Chinese artist Cai Guoqiang, it is the first time that artificial intelligence 4 (involve) in Shanghai Museum’s exhibition design 5 (reflect) Chinese aesthetics (美学), integrating a Ni Zan landscape painting with garden elements. The show goes beyond jewelry, highlighting cultural heritage and Chinese art’s influence on Cartier’s timeless pieces. French poet and artist Jean Cocteau, 6 designed the exhibition’s first piece, the Academician’s Sword, described Cartier as “the subtle magician who captures fragments of the moon on a thread of sun”. 7 (visit) can admire the early 1900s Cartier tiaras (冠状头饰) displayed alongside with 8 Han Dynasty gold crown, and the brand’s iconic panther brooch next to Han Dynasty bronze panther weights. Chinese patterns and materials are included into Cartier’s creations. Cai, known for his explosive art which involves fireworks and gunpowder, used AI to 9 (close) mirror a sense of contemporaneity (时代性) and romance. The exhibition celebrates 60 years of Sino-French relations 10 shows Chinese culture’s role in shaping beauty and jewelry materials in the West. (Note: Ni Zan is one of the four great master painters of the Yuan Dynasty 1271-1368). 【答案】 1.founded 2.for 3.bridges 4.has been involved 5.to reflect 6.who 7.Visitors 8.a 9.closely 10.and 【导语】本文是一篇新闻报道。本文主要讲述了法国珠宝品牌卡地亚在上海博物馆东馆举办的“卡地亚:魔力之源”展览。 1.考查非谓语动词。句意:卡地亚,创立于1847年,相信从珠宝本身之外的一切中汲取灵感,以形成其独特、大胆的风格。句中believes为谓语动词,设空处使用非谓语动词,此处Cartier与found之间为被动关系,应用过去分词,作后置定语。故填founded。 2.考查介词。句意同上。设空处使用介词与后文its distinctive ,bold style构成介词短语,此处表示“为得到;为获取”应用介词for。故填for。 3.考查时态和主谓一致。句意:2024年11月6日至2025年2月17日,上海博物馆东馆举办的“卡地亚:魔力之源”展览,将法国珠宝与中国文化相结合。设空处使用动词作谓语,根据句意可知,句子表述展览的性质,故应用一般现在时,主语为“The ‘Cartier: The Power of Magic’ exhibition”,是第三人称单数形式,谓语应用第三人称单数形式。故填bridges。 4.考查动词时态和语态。句意:在当代艺术家蔡国强的指导下,这是人工智能首次被用于上海博物馆的展览设计,以反映中国美学,将倪瓒的山水画与园林元素相结合。设空处使用动词作谓语,句中构成“it is the first time that+现在完成时”的固定结构,意为“(有史以来)第一次……”,句中的主语artificial intelligence与involve之间为被动关系,应用现在完成时的被动语态,主语为第三人称单数形式。故填has been involved。 5.考查非谓语动词。句意:同上。句中has been involved为谓语动词,设空处使用非谓语动词;根据句意,此处表示目的作状语,应用不定式。故填to reflect。 6.考查定语从句。句意:法国诗人和艺术家让·科克托设计了展览的第一件作品——院士之剑,他将卡地亚描述为“捕捉一缕月光于一缕阳光之上的微妙魔术师”。设空处引导非限制性定语从句,修饰先行词Jean Cocteau,指人,在从句中作主语,应用关系代词who。故填who。 7.考查名词复数。句意:参观者可以欣赏到20世纪初卡地亚的头饰,旁边是汉代金冠,以及卡地亚标志性的豹形胸针和汉代铜豹形砝码。设空处应该使用visit的名词visitor作主语,意为“参观者”,为可数名词,此处表示复数意义,主语为复数形式,同时该空置于句首,开头单词首字母大写。故填Visitors。 8.考查冠词。句意:同上。设空处置于名词Han Dynasty gold crown之前,表示泛指,应用不定冠词,且Han Dynasty gold crown为辅音音素开头的单词,应用a。故填a。 9.考查副词。句意:蔡国强以烟火和火药等强有力的艺术而闻名,他使用人工智能来密切反映当代感和浪漫感。设空处使用close的副词修饰动词mirror作状语,意为“密切地”。故填closely。 10.考查连词。句意:该展览庆祝中法建交60周年,并展示了中国文化在西方塑造美和珠宝材料方面的作用。设空处将celebrates与shows进行连接,此处表示并列关系,应用连词and。故填and。 (24-25高三上·四川·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 On June 3, 1983, Chongqing established sister-city relations with Seattle, 1 stands as the largest city in the Pacific Northwest region of the United States, marking the beginning of a longstanding and 2 (fruit) friendship. Over the past four decades, Chongqing and Seattle 3 (engage) in exchanges and collaborations across various sectors, achieving significant milestones. At the end of last century, the first Seattle Chinese Garden— Xihua Garden 4 (fund) by the governments of Chongqing and Seattle and citizens passionate about Chinese culture. This garden, 5 (feature) the unique architectural style of Sichuan and Chongqing, not only symbolizes the friendship between the two cities but also serves as a model of the convergence (交融) of Chinese and American cultures. Xihua Garden has become a crucial site for foreign 6 (visitor) to understand and learn about Chinese culture, acting as 7 vital window for deepening cultural exchanges between the two cities. Chongqing Municipal Education Commission cooperated with the University of Washington and the Seattle School District 8 (establish) the Confucius Institute in Washington State. 9 (additional), Southwest University and the University of Washington jointly established the International Joint Research Center for Drug Activity Evaluation. In recent years, Chongqing has seized the opportunity to accelerate the pace of building the city 10 a Hub for International Exchanges in Central and Western China, continuously integrating and expanding foreign affairs resources. 【答案】 1.which 2.fruitful 3.have engaged 4.was funded 5.featuring 6.visitors 7.a 8.to establish 9.Additionally 10.into 【导语】本文为一篇新闻报道,报道了重庆与美国西北太平洋地区最大的城市西雅图建立了友好城市关系,40年来,两所城市在各领域开展了广泛交流与合作,取得了重要成就。文章介绍了几项重要的举措。 1.考查定语从句。句意:1983年6月3日,重庆与美国西北太平洋地区最大的城市西雅图建立了友好城市关系,标志着两国富有成效的友谊的开始。空处引导非限制性定语从句,先行词为逗号前面的句子,作从句的主语,表示物,用关系代词which引导。故填which。 2.考查形容词。句意同上。空处修饰friendship,用fruitful,意思为:富有成效的。故填fruitful。 3.考查动词时态。句意:40年来,重庆和西雅图在各领域开展了广泛交流与合作,取得了重要成就。空处缺少谓语,根据Over the past four decades可知,句子为现在完成时,主语为复数,助动词用have。故填have engaged。 4.考查动词时态和语态。句意:上世纪末,西雅图的第一个中国花园——西华园由重庆市和西雅图的政府以及热爱中国文化的市民出资建造。空处作谓语,主语the first Seattle Chinese Garden — Xihua Garden 与fund构成被动关系,表示过去的事情,用一般过去时的被动语态,主语为单数。故填was funded。 5.考查非谓语动词。句意:这座具有川渝两城独特建筑风格的园林,不仅象征着两城之间的友谊,而且是中美文化融合的典范。空处作定语,修饰garden,garden与feature构成逻辑上的主动关系,用现在分词。故填featuring。 6.考查名词复数。句意:西华园已成为外国游客了解和了解中国文化的重要场所,是深化两市文化交流的重要窗口。空处作宾语,表示泛指,用visitor的复数形式。故填visitors。 7.考查冠词。句意同上。空处表示泛指,window为可数名词单数,vital以辅音音素开始发音,不定冠词用a。故填a。 8.考查非谓语动词。句意:重庆市教委与美国华盛顿大学、西雅图学区合作,在华盛顿州建立了孔子学院。空处表示目的,用不定式作目的状语。故填to establish。 9.考查副词。句意:此外,西南大学和华盛顿大学共同建立了药物活性评价国际联合研究中心。空处修饰后面整个句子,用副词作状语。放在句首,首字母大写。故填Additionally。 10.考查介词。句意:近年来,重庆抓住机遇,加快中西部国际交流中心建设步伐,不断整合和拓展外事资源。build…into…意思为:将……建成……。故填into。 (2024·四川眉山·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 On August 1,2024, the women’s singles tennis semifinals of the Paris Olympics were in full swing. Chinese player Zheng Qinwen defeated the world’s number one Polish player, Iga Świątek, with a stunning score of 2-0 (6-2, 7-5), successfully advancing to the final and creating the 1 (good) record for Chinese tennis in the Olympics singles event. Previously, Zheng Qinwen 2 (lose) all six of her previous encounters with Świątek. However, in this crucial matchup, Zheng had an amazing 3 (perform) in the first set, achieving three successful breaks. She made only 6 unforced errors, while Świątek made 16 unforced errors in this set. Zheng easily won the first set 6-2. 4 the beginning of the second set, Świątek’s form rebounded, and she led 4-0 at one point. But Zheng Qinwen was not discouraged and tenaciously equalized the score, 5 (eventual) winning the set 7-5 to secure the victory. Zheng Qinwen thus became the first Chinese player 6 (win) an Olympic tennis singles medal. Her opponent in the women’s singles final on August 3 will 7 (determine) between the Croatian player Donna Vekić and the Slovak player Anna Schmiedlová. 8 (recall) Zheng’s journey in the women’s singles tennis event of the 2024 Paris Olympics, it was full of challenges and surprises. This match is 9 (significance) for Chinese tennis. Zheng Qinwen, with her own strength and tenacious fighting spirit, has written a brand new chapter for Chinese tennis. She not only demonstrated her outstanding personal ability 10 injected strong confidence into the development of Chinese tennis. 【答案】 1.best 2.had lost /lost 3.performance 4.At 5.eventually 6.to win 7.be determined 8.recalling 9.significant 10.but 【导语】本文体裁为新闻报道。文章主要报道了2024年巴黎奥运会女子单打网球半决赛中,中国选手郑钦文成功晋级决赛,并创造了中国网球在奥运会单打项目上的最佳纪录。文章还详细描述了比赛的过程、郑钦文的表现以及她之前与对手的比赛记录,最后强调了这场比赛对中国网球的重要意义。 1.考查形容词最高级。句意:中国选手郑勤文以2-0(6- 2,7-5)的惊人比分击败了世界排名第一的波兰选手伊加Świątek,成功晋级决赛,并创造了中国网球在奥运会单打项目中的最佳纪录。冠词修饰形容词最高级,此处表示“最好的”,应用形容词good的最高级best。故填best。 2.考查动词时态。句意:此前,郑钦文在与Świątek的六次交锋中全部失利。此处表示过去的过去发生的事情,指在2024年8月1日前发生的事情,应用过去完成时。故填had lost。 3.考查名词。句意:然而,在这场关键的对决中,郑钦文在第一盘表现出色,取得了三次成功的破发。此处用名词performance“表现”,不可数名词,作had的宾语。故填performance。 4.考查介词。句意:第二盘开始时,Świątek的状态反弹,一度以4比0领先。at the beginning of“在……开始时”,是固定短语,位于句首,故填At。 5.考查副词。句意:但郑钦文并没有气馁,顽强地将比分扳平,最终以7-5赢得了这一盘,确保了胜利。此处应用副词eventually“最终”,作状语,修饰动词winning。故填eventually。 6.考查非谓语动词。句意:郑钦文因此成为首位获得奥运会网球单打奖牌的中国选手。本句谓语为became,此处为非谓语动词,Chinese player与win“赢得”为主动关系,且Chinese player有序数词first修饰,本空用win的不定式,作后置定语,修饰名词Chinese player 。故填to win。 7.考查被动语态。句意:在8月3日的女子单打决赛中,她的对手将在克罗地亚选手唐娜·维基维奇和斯洛伐克选手安娜·施密德洛夫之间决定。determine是谓语动词,与主语opponent是被动关系,空前有will,故用一般将来时的被动语态。故填be determined。 8.考查非谓语动词。句意:回顾郑钦文在2024年巴黎奥运会女子单打网球项目中的征程,充满了挑战和惊喜。本句系动词为was,本空为非谓语动词,此处为评注性状语,此处的逻辑主语是文章的作者,且与recall“回顾”为主动关系,应用现在分词,作状语,位于句首,首字母大写。故填Recalling。 9.考查形容词。句意:这场比赛对中国网球具有非凡的意义。此处用形容词作表语,故填significant。 10.考查固定搭配。句意:她不仅展示了自己出色的个人能力,还为中国网球的发展注入了强大的信心。not only...but (also)...“不仅……而且……”为固定搭配,本空应用连词but。故填but。 (2024·四川成都·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Shaoxing wine, originating from Shaoxing, a city in China’s Zhejiang province, is a famous traditional Chinese rice wine. This wine has a history that covers thousands of years, deeply connected to Chinese culture and cuisine. 1 (make) from fermented (发酵的) rice, Shaoxing wine plays a vital role 2 both everyday cooking and various Chinese ceremonies and festivals. Shaoxing wine is famous for its rich and complex taste, 3 can range from sweet to semi-dry to dry, 4 (depend) on a period of its fermentation and aging. It is a key ingredient (配料) in many Chinese dishes. It is used in marinades, sauces, and braising liquids. Also it 5 (enjoy) as a drink during meals. Shaoxing wine also holds 6 (culture) significance in China. It is used in traditional ceremonies, including weddings, where it symbolizes prosperity (繁荣) and 7 (happy) for the bride and groom. During the Chinese New Year and other festivals, Shaoxing wine is used 8 (cook) food and as an offering to ancestors. In summary, Shaoxing wine is not just a food ingredient but a symbol of Chinese culture and culinary heritage. 9 (it) unique making process and use in cooking have made it popular in Chinese cuisine and interesting to food lovers around 10 world. 【答案】 1.Made 2.in 3.which 4.depending 5.is enjoyed 6.cultural 7.happiness 8.to cook 9.Its 10.the 【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了绍兴酒的历史、口味、文化意义及用途。 1.考查非谓语动词。句意:绍兴酒由发酵的稻米制成,在日常烹饪和各种中国仪式和节日中都扮演着至关重要的角色。本句谓语为plays,此处为非谓语动词,且Shaoxing wine与make“制作”为被动关系,应用过去分词,作状语,位于句首,首字母大写。故填Made。 2.考查介词。句意同上。本空用介词in,play a role in为固定短语,意为“在……中起作用”。故填in。 3.考查定语从句。句意:绍兴酒以其丰富而复杂的味道而闻名,根据发酵和陈酿的时间,它可以从甜到半干到干。空格处引导非限制性定语从句,修饰先行词taste,指物,关系词代替先行词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。 4.考查非谓语动词。句意同上。depend on“取决于”,定语从句谓语为range,此处为非谓语动词,且主语which代替先行词taste与depend为主动关系,应用现在分词,作状语。故填depending。 5.考查时态和语态。句意:此外,它还被当作餐间饮料享用。句子描述一般事实,时态用一般现在时,主语it指代Shaoxing wine,与enjoy“享受”为被动关系,故用一般现在时的被动语态,主语it为第三人称单数,be动词用is。故填is enjoyed。 6.考查形容词。句意:绍兴酒在中国也具有文化意义。空格处修饰名词significance,故用形容词cultural,作定语。故填cultural。 7.考查名词。句意:它被用于传统仪式,包括婚礼,在那里它象征着新娘和新郎的繁荣和幸福。空格处与prosperity并列,作symbolizes的宾语,故用名词happiness“幸福”。故填happiness。 8.考查非谓语动词。句意:在中国新年和其他节日期间,绍兴酒被用来烹饪食物,并作为供奉祖先的祭品。本句谓语为is used ,此处为非谓语动词,be used to do sth.“被用于做某事”,用cook“烹饪”的不定式。故填to cook。 9.考查形容词性物主代词。句意:其独特的制作过程和在烹饪中的使用使其在中国菜肴中广受欢迎,并引起了世界各地美食爱好者的兴趣。空格处修饰名词making process,故用形容词性物主代词its,位于句首,首字母大写。故填Its。 10.考查冠词。句意同上。本空用定冠词the,around the world为固定短语,意为“全世界”。故填the。 (24-25高三上·四川眉山·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Breaking Records: Pan Zhanle Wins Gold in Men’s 100m Freestyle at Paris 2024 Olympics Paris, August 1 — Chinese Pan Zhanle stunned the world by claiming the gold medal in the men’s 100m freestyle at the 2024 Paris Olympics, breaking the world record with a 1 (shock) time of 46.40 seconds. This historic achievement marks 2 (China) first-ever Olympic gold in the event, adding a 3 (nine) gold to the country’s tally (奖牌榜) at the Games. Pan, 4 set the world record at the February world championships in Doha, 5 (face) intense competition from the likes of former record holder David Popovic of Romania and Rio Olympic champion Kyle Chalmers of Australia. However, Pan’s powerful stroke and impeccable (无可挑剔的) timing saw him finish 1.08 seconds ahead, shaving 0.4 seconds 6 his own previous record. The 20-year-old gold medalist from Zhejiang province 7 (remarkable) displayed consistency throughout the meet, clocking 46.92 in the relay race and 47.21 in the semifinals. His victory is just like a legend, from breaking the Asian record in 2023 to becoming 8 Olympic champion in 2024. The young swimmer’s journey from a 4-year-old beginner to the 9 (fast) swimmer serves as an inspiration to aspiring athletes around the globe. As Pan celebrates his historic feat, the world watches in awe, anticipating more groundbreaking 10 (perform) from the rising star of Chinese swimming. 【答案】 1.shocking 2.China’s 3.ninth 4.who 5.faced 6.off 7.remarkably 8.an 9.fastest 10.performance/ performances 【导语】这是一篇新闻报道。文章讲述了潘展乐在2024年巴黎奥运会上夺得男子100米自由泳金牌并打破记录。 1.考查形容词。句意:8月1日,巴黎——中国选手潘展乐在2024年巴黎奥运会上以46.40秒的惊人成绩夺得男子100米自由泳金牌,震惊了世界,打破了世界纪录。修饰名词time,需用-ing结尾的形容词shocking,作定语。故填shocking。 2.考查名词所有格。句意:这一历史性成就标志着中国在该项目上首次获得奥运金牌,为中国在奥运会上的金牌总数增加了第九枚。此处China与first-ever Olympic gold为所属关系,应用名词所有格形式。故填China’s。 3.考查序数词。句意:这一历史性成就标志着中国在该项目上首次获得奥运金牌,为中国在奥运会上的金牌总数增加了第九枚。此处表示“第九枚金牌”,所以应该使用序数词“ninth”来表示顺序。故填ninth。 4.考查定语从句。句意:潘在今年2月的多哈世锦赛上创造了世界纪录,他面临着来自罗马尼亚的前纪录保持者大卫·波波维奇和澳大利亚的奥运冠军凯尔·查默斯等人的激烈竞争。非限制性定语从句修饰先行词Pan,在从句作主语,指人。故填who。 5.考查时态。句意:潘在今年2月的多哈世锦赛上创造了世界纪录,他面临着来自罗马尼亚的前纪录保持者大卫·波波维奇和澳大利亚的奥运冠军凯尔·查默斯等人的激烈竞争。空处作谓语,此处应该使用一般过去时,表示过去发生的事情。故填faced。 6.考查介词。句意:然而,潘展乐凭借强大的划水力量和无可挑剔的时机把握,以1.08秒的优势率先完成比赛,比他自己之前的纪录快了0.4秒。shave off为固定搭配,意为“削减,减少”。故填off。 7.考查副词。句意:这位来自浙江省的20岁金牌得主在整个比赛中都表现出了惊人的稳定性,在接力赛中成绩为46.92秒,在半决赛中成绩为47.21秒。修饰动词displayed,需用副词remarkably,作状语。故填remarkably。 8.考查冠词。句意:他的胜利就像传奇一样,从2023年打破亚洲纪录到2024年成为奥运冠军。句子中“Olympic champion”是泛指一个奥运冠军,且Olympic发音以元音音素开头,所以应该用不定冠词an修饰。故填an。 9.考查形容词最高级。句意:这位年轻游泳选手从4岁的初学者成长为最快游泳选手的旅程,激励着全球有抱负的运动员。空处需填形容词作定语,定冠词the修饰形容词最高级。故填fastest。 10.考查名词。句意:当潘庆祝他的历史性壮举时,全世界都在敬畏地看着,期待着这位中国游泳的后起之秀有更多开创性的表现。句子中“more groundbreaking”表示“更多突破性的”,后面应该接名词来表示具体的成果或表现,performance即可用作可数名词,也可用作不可数名词,此处单数或者复数形式都可以。故填performance/performances。 (24-25高三上·四川南充·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Wildlife presenter Steve Backshall said getting children connected with nature was “critical”, as he 1 (open) a new “forest school” in Northamptonshire. Cogenhoe Primary School invited the TV star to open its site while in the county for his live show on marine life (海洋生物). Backshall spent the day 2 (show) around the new outdoor classroom. The forest school now 3 (include) an insect hotel and areas for storytelling and construction. The primary school spent the day in learning about the planet and 4 (sustainable), as part of their “Cogenhoe Goes Wild” day. Charley Oldham, head teacher, said: “Something we are so 5 (passion) about is creating that lifelong love of natural spaces and nature. Children need the opportunity 6 (take) risks but in a safer environment to build their confidence and independence.” While Backshall is 7 (usual) seen dealing with dangerous animals, he helped the pupils 8 something much more relaxing — cooking marshmallows (棉花糖) over a campfire. He said: “I think it’s really critical for us to be connecting young people to nature as young as possible and experience nature in 9 really touchable way, and that’s exactly 10 this forest school does.” 【答案】 1.opened 2.being shown 3.includes 4.sustainability 5.passionate 6.to take 7.usually 8.with 9.a 10.what 【导语】本文是一篇新闻报道。讲述了生动物节目主持人史蒂夫・巴克肖尔(Steve Backshall)受邀参加科根霍小学(Cogenhoe Primary School)新“森林学校”的开幕活动当天学校开展的相关活动、校长的发言以及史蒂夫・巴克肖尔的观点。 1.考查一般过去时。句意:野生动物主持人Steve Backshall表示,让孩子们与大自然建立联系是“至关重要的”,因为他在北安普敦郡开设了一所新的“森林学校”。此处描述过去发生的动作,空处应为一般过去时态,故填opened。 2.考查被动语态。句意:Backshall花了一天时间参观新的户外教室。spend time (in) doing sth. 是固定用法,表示“花时间做某事”,Backshall与空处为被动关系,故填being shown。 3.考查动词。句意:森林学校现在包括一家昆虫旅馆和讲故事和建设的区域。根据now可知句子描述现在的情况,用一般现在时,主语The forest school是第三人称单数,故填includes。 4.考查名词。句意:小学部花了一天时间学习地球和可持续发展,这是他们“Cogenhoe Goes Wild”日的一部分。此处and连接两个并列的名词,与planet并列,作learning about的宾语,sustainable是形容词,其名词形式为sustainability,故填sustainability。 5.考查形容词。句意:校长Charley Oldham说:“我们非常热衷的事情是创造对自然空间和自然的终生热爱。be passionate about是固定短语,意为“对……充满热情”,空处为形容词作表语,故填passionate。 6.考查不定式。句意:孩子们需要有机会冒险,但在更安全的环境中建立他们的信心和独立性。the opportunity to do sth.表示“做某事的机会”,此处用不定式作后置定语修饰opportunity。故填to take。 7.考查副词。句意:虽然人们经常看到Backshall与危险的动物打交道,但他帮助学生们做了一些更轻松的事情——在篝火上煮棉花糖。此处修饰动词seen,要用副词形式,usual是形容词,其副词形式为usually,故填usually。 8.考查介词。句意:虽然人们经常看到Backshall与危险的动物打交道,但他帮助学生们做了一些更轻松的事情——在篝火上煮棉花糖。help sb. with sth.是固定短语,意为“帮助某人做某事”,故填with。 9.考查冠词。句意:他说:“我认为,让我们尽可能年轻地将年轻人与大自然联系起来,并以一种真正可触摸的方式体验大自然,这对我们来说真的很关键,而这正是这所森林学校所做的。”way是可数名词且为辅音因素开头的单词,此处表示“一种”,用不定冠a表示泛指,故填a。 10.考查表语从句。句意:他说:“我认为,让我们尽可能年轻地将年轻人与大自然联系起来,并以一种真正可触摸的方式体验大自然,这对我们来说真的很关键,而这正是这所森林学校所做的。”此处是表语从句,从句中缺少宾语,指代“森林学校所做的事情”,用what引导表语从句。故填what。 (2024·四川自贡·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Recently, the Chinese 3A game Black Myth: Wukong has become 1 real hit across many countries, quickly topping global gaming platforms like Steam. The fever has extended beyond the game 2 (it). To better enjoy it, many international players have developed an interest in Chinese mythology (神话). This phenomenon has caused discussions, with many 3 (believe) that China has not only benefited financially, but also promoted its traditional culture in a smart way. It is inspiring 4 (see) China break the long-standing Western dominance in the high-end gaming market and Western games accept traditional Chinese culture. In fact, China 5 (begin) systematically restoring, protecting, and promoting its traditional culture in recent years. It has also put forward the Global Civilization Initiative. Thanks to these effective measures, Chinese cultural 6 (product) like The Three-Body Problem, The Wandering Earth and Black Myth: Wukong have gained widespread international praise. Therefore, the Chinese culture is becoming 7 (increasing) popular throughout the world. China’s success shows that 8 a country has cultural confidence, its traditional culture will burst (充满) with enormous vitality. With the help 9 modern technologies and business models, we will create more distinctive cultural works and gain a 10 (strong) sense of cultural confidence and national dignity. 【答案】 1.a 2.itself 3.believing 4.to see 5.has begun 6.products 7.increasingly 8.when/if/once 9.of 10.stronger 【导语】这是一篇新闻报道。主要说明了最近,中国3A级游戏《黑神话:悟空》在许多国家大受欢迎,迅速成为Steam等全球游戏平台的冠军。这一现象引起了讨论,许多人认为中国不仅在经济上受益,而且还以一种明智的方式弘扬了其传统文化。 1.考查冠词。句意:最近,中国3A级游戏《黑神话:悟空》在许多国家大受欢迎,迅速成为Steam等全球游戏平台的冠军。短语a real hit表示“大受欢迎”。故填a。 2.考查代词。句意:这种狂热已经超越了比赛本身。此处指游戏它本身,应用反身代词itself。故填itself。 3.考查非谓语动词。句意:这一现象引起了讨论,许多人认为中国不仅在经济上受益,而且还以一种明智的方式弘扬了其传统文化。此处many与believe为主动关系,故用现在分词作宾补。故填believing。 4.考查非谓语动词。句意:看到中国打破了西方在高端游戏市场的长期统治地位,西方游戏接受了中国传统文化,这是令人鼓舞的。此处为句型it be adj. to do sth.,不定式作真正主语。故填to see。 5.考查时态。句意:事实上,近年来,中国已经开始系统地恢复、保护和促进其传统文化。根据后文in recent years可知为现在完成时,主语为China,助动词用has。故填has begun。 6.考查名词。句意:由于这些有效的措施,中国的文化产品,如《三体》、《流浪地球》和《黑神话:悟空》,获得了广泛的国际赞誉。根据后文like The Three-Body Problem, The Wandering Earth and Black Myth: Wukong可知数量大于一,product应用复数形式。故填products。 7.考查副词。句意:因此,中国文化在全世界越来越受欢迎。修饰形容词popular用副词increasingly,故填increasingly。 8.考查状语从句。句意:中国的成功告诉我们,一个国家一旦有了文化自信(如果一个国家有了文化自信/当一个国家有了文化自信时),传统文化就会焕发出巨大的生命力。此处为状语从句,可理解为时间状语从句,表示“当……时候”用when;或用if引导条件状语,表示“如果”;或用once引导条件状语,表示“一旦”。故填when/ if/ once。 9.考查介词。句意:我们将借助现代技术和商业模式,创造出更多有特色的文化作品,增强文化自信和民族尊严。短语with the help of表示“在……帮助下”。故填of。 10.考查比较级。句意:我们将借助现代技术和商业模式,创造出更多有特色的文化作品,增强文化自信和民族尊严。根据上文more distinctive可知为比较级。故填stronger。 (2024·四川达州·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The tadpole-shaped, half transparent snailfish, probably live 8,336 meters below the surface, 1 (take) the world by surprise. Scientists 2 (astonish) to spot such creatures while exploring near Japan. 3 (photograph) the fish better, they sent down an underwater “lander” fully equipped to the seafloor. “Each trench (海沟) has its own snailfish,” Jamieson concluded, “Once they’ve evolved to cope in a trench, they cannot move at will.” “If anyone does find fish any 4 (deep), it will not be by much,” said Alan Jamieson of the University of Western Australia, who 5 (lead) the team. The previous record holder filmed was at 8,178 meters deep down in 2017. Fish can tolerate extreme pressures due to the cellular compounds called Osmolytes, 6 increase at greater depths to absorb such bone-crushing pressures but reach their maximum at about 8,400 meters, the theoretical limit of fish physiology. One 7 (research) was surprised that the fish could survive at 800 times the surface’s water pressure. “At that point everything 8 gas exchange for breathing to nearly every physiological function seems impossible,” he commented. Jamieson discovered the farthest spot of the trench reach about 1.7 degrees Celsius, slightly warmer compared with the neighboring Mariana Trench. Osmolytes are figured to be less 9 (effect) at low temperatures, while these snailfish live near the edge of 10 is possible. “This little fraction of a degree,” he added, “counts much to marine animals.” 【答案】 1.taking 2.were astonished 3.To photograph 4.deeper 5.led 6.which 7.researcher 8.from 9.effective 10.what 【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲了科学家们在日本附近的海沟发现了可能生活在海面下8336米的蜗牛鱼,并对其进行了研究和描述。 1.考查非谓语动词。句意:这种形似蝌蚪、半透明的蜗牛鱼可能生活在海面以下8336米处,令世界震惊。“(take) the world by surprise”作伴随状语,take...by surprise(使……感到惊讶)是非谓语动词,与其逻辑主语snailfish之间是主动关系,用现在分词形式表主动。故填taking。 2.考查时态和主谓一致。句意:科学家们在日本附近探索时惊讶地发现了这种生物。be astonished to do sth. (因做某事而惊讶),结合语境可知,讲述过去的事情应用一般过去时态,主语是复数名词,谓语用复数形式。故填were astonished。 3.考查非谓语动词。句意:为了更好地拍摄这条鱼,他们向海底发送了一个装备齐全的水下“着陆器”。“(photograph) the fish better”是“sent down an underwater ‘lander’ fully equipped to the seafloor”的目的,用不定式形式作目的状语;句首单词首字母大写。故填To photograph。 4.考查副词比较级。句意:西澳大利亚大学的Alan Jamieson带领这个团队,他说:“如果有人在更深处发现鱼,那也不会太多。”提示词作状语,结合句意,表示“在更深处”,应用副词比较级形式deeper。故填deeper。 5.考查时态。句意:西澳大利亚大学的Alan Jamieson带领这个团队,他说:“如果有人在更深处发现鱼,那也不会太多。”lead(带领)是定语从句中谓语,与从句主语who(即先行词Alan Jamieson)之间是主动关系,描述过去发生的事情应用一般过去时,谓语应用单数形式。故填led。 6.考查定语从句。句意:鱼之所以能忍受极端的压力,是因为一种叫做“渗透压”的细胞化合物,这种化合物在更深的深度会增加,以吸收这种压碎骨头的压力,但在大约8400米处达到最大值,这是鱼类生理学的理论极限。“ increase at greater depths to absorb such bone-crushing pressures but reach their maximum at about 8,400 meters, the theoretical limit of fish physiology”是非限制性定语从句,修饰先行词the cellular compounds called Osmolytes,指物,关系词替代先行词在从句中作主语,故应用关系代词which引导从句。故填which。 7.考查名词。句意:一位研究人员惊讶地发现,这种鱼竟然能在相当于地表水压800倍的水压下存活。提示词作主语,指“研究人员”,应用可数名词researcher,有数词one修饰,用单数形式。故填researcher。 8.考查介词。句意:他评论说:“在这一点上,从呼吸的气体交换到几乎所有的生理功能似乎都不可能。”from...to...是固定搭配,意为“从……到……”。故填from。 9.考查形容词。句意:“渗透压”被认为在低温下不太有效,而这些蜗牛生活在可能的边缘附近。提示词作表语,用形容词effective,构成比较级less effective,表示“不太有效的”。故填effective。 10.考查宾语从句。句意:“渗透压”被认为在低温下不太有效,而这些蜗牛生活在可能的边缘附近。“ is possible”是宾语从句,从句中缺少主语,指事物,用连接代词what引导从句。故填what。 (2024·四川成都·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 “Roars the Yangtze River, sweeping e everything eastward; the currents surge, in an unremitting way just like the emergence and disappearance of these shining 1 (figure)in history,” chanted Ming Dynasty scholar Yang Shen in his poem, while 2 (journey)through Luzhou, Sichuan province, attracted by the river scene. The river has nurtured (养育)and witnessed the progress of Chinese civilization 3 in return, artists over centuries have never stopped describing it 4 great respect. Recent examples of these descriptions 5 (show)at New Scenery of the Yangtze River on Sept 14, an exhibition in Wuhan. More than 100 paintings, watercolors, photos and mixed media works 6 (display)at the exhibition presented varied 7 (nature)landscapes and dynamic cultures along the waterway. At the exhibition, Quiet Nature, a group of drawings by ink artist Liu Wanming, shows the much-beloved giant panda not only to reflect its appeal but also to attempt to protect this species and its environment. Liu says 8 has been guiding his creation is an idea of Chinese philosophy — to pursue 9 (accurate)in the treatment of details, while to present the extensiveness of the world. It is a wisdom that keeps reminding people to observe nature, to consider from the standpoints of other lives, and 10 (learn)to get along with the world. 【答案】 1.figures 2.journeying 3.and 4.with 5.were shown/were showed 6.displayed 7.natural 8.what 9.accuracy 10.to learn 【导语】本文是一篇说明文。主要描述了古今艺术家们如何通过各种艺术形式来描绘和赞颂长江。 1.考查名词单复数。句意:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。明代学者杨慎在他的诗中写道,当时他正在四川泸州旅行,被江水的景色所吸引。figure意为“人物”,为可数名词,根据句意可知,此处表示泛指,应用复数形式。故填figures。 2.考查非谓语动词。句意:明代学者杨慎在游览四川省泸州市时被江景所吸引,在他的诗中吟诵道:“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。”chanted为谓语动词,空处是状语,journey与主语Ming Dynasty scholar Yang Shen为主谓关系,需填现在分词作状语。故填journeying。 3.考查连词。句意:这条河流孕育并见证了中国文明的进步,反过来,几个世纪以来,艺术家们从未停止过以极大的敬意描绘它。前后文之间为并列关系,需用并列连词and连接。故填and。 4.考查介词。句意:这条河流孕育并见证了中国文明的进步,反过来,几个世纪以来,艺术家们从未停止过以极大的敬意描绘它。with great respect为固定短语,意为“带着极大的敬意”。故填with。 5.考查时态语态。句意:这些对长江描绘的最新例子是在9月14日于武汉举办的“长江新景”展示的。空处为句子谓语部分,根据时间状语on Sept 14可知,此处应用一般过去时,且主语examples与show之间为被动关系,需用一般过去时的被动语态。动词show的过去分词有两种写法,shown和showed。故填were shown或were showed。 6.考查非谓语动词。句意:展出的100多幅油画、水彩画、照片和混合媒介作品展现了这条水道沿线多样的自然景观和充满活力的文化。分析句子结构可知,谓语为“presented”,空处是后置定语,修饰名词works,works与display之间为被动关系,需用过去分词形式作定语表被动。故填displayed。 7.考查形容词。句意:展出的100多幅油画、水彩画、照片和混合媒介作品展现了这条水道沿线多样的自然景观和充满活力的文化。空处需填形容词作定语,修饰名词landscapes,nature的形容词为natural,意为“自然的”。故填natural。 8.考查名词性从句。句意:刘说,引导他创作的是中国哲学的一个思想——追求细节的准确性,同时展现世界的广阔性。分析句子结构可知,空处引导主语从句,从句中缺少主语,指物,需用what引导。故填what。 9.考查名词。句意:刘说,引导他创作的是中国哲学的一个思想——追求细节的准确性,同时展现世界的广阔性。空处需填名词作动词pursue的宾语,accuracy的名词形式为accuracy,意为“准确性”。故填accuracy。 10.考查非谓语动词。句意:这是一种智慧,它不断提醒人们观察自然,从其他生命的角度思考,并学会与世界相处。分析句子结构可知,与to observe和to consider构成并列关系,and为并列连词,均为不定式作宾语补足语,表示目的。故填to learn。 (24-25高三上·四川南充·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 At the Main Media Centre of the Asian Games, the Exhibition Hall of Traditional Chinese Medicine Culture has become the favourite place for people to visit in their spare time. Since its opening, the exhibition hall 1 (receive) over 2,000 visitors, some of whom come to experience Tuina, 2 form of Chinese therapeutic massage. 3 (originate) in primitive society, traditional Chinese medicine (TCM) encompasses thousands of years of experience in the battle 4 disease. It was 5 (gradual) formed and developed. By the time of the Spring and Autumn and Warring States periods, a basic medical theoretical system already 6 (establish). TCM has matured and had a profound influence on the healthcare systems of countries and regions around the world. Zhu Wenpei, who studied Tuina during his undergraduate and postgraduate periods, said that the initial stage of study was quite 7 (pain). Zhu says that many people do not understand the difference between massage and Tuina. The former affects the skin and muscles, 8 Tuina can treat issues related to Qi, blood, internal organs and even some complex diseases, such as stunted (发育不足的) growth in children. Since massage therapy tends to show relatively quick effects in treating bodily ailments (疾病), those engaged in massage work experience a strong sense of 9 (achieve). Professional massage doctors also use TCM meridian theory as a guide to diagnose and treat different conditions, allowing people from around the world 10 (relieve) their exhaustion. 【答案】 1.has received 2.a 3.Originating 4.with/against 5.gradually 6.had been established 7.painful 8.but/yet/while 9.achievement 10.to relieve 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了中医文化在亚运会上的推广与影响,并详细阐述了中医的起源、发展及其在现代社会中的应用。 1.考查动词的时态和主谓一致。句意:自开放以来,该展厅已接待了2,000多名游客,其中一些人是来体验推拿的,这是一种中医按摩治疗方式。分析句子成分可知,设空处为本句谓语,根据时间状语“Since its opening”可知,此处应用现在完成时;主语“the exhibition hall”为单数形式,谓语也应用第三人称单数形式。故填has received。 2.考查冠词。句意同上。“_____ form of Chinese therapeutic massage”为Tuina的同位语,此处泛指“一种中医按摩治疗方式”,应用不定冠词;且form的发音以辅音音素开头。故填a。 3.考查非谓语动词。句意:中医起源于原始社会,蕴含着数千年抗击疾病的经验。分析句子结构可知,“_____ in primitive society”在句中作状语,“originate”与主语traditional Chinese medicine (TCM)之间为逻辑上的主动关系,应用现在分词形式。首字母大写。故填Originating。 4.考查介词。句意同上。此处表示“对抗疾病”,固定搭配in the battle with/against表示“对抗……”。故填with/against。 5.考查副词。句意:它是逐渐形成和发展起来的。设空处作状语修饰其后的动词“formed”和“developed”,应用gradual的副词形式。故填gradually。 6.考查动词的时态、语态和主谓一致。句意:到春秋战国时期,基本的医学理论体系已经建立起来。分析句子结构可知,设空处为本句的谓语,主语为“a basic medical theoretical system”;根据时间状语“By the time of the Spring and Autumn and Warring States periods”可知,此处应用过去完成时;且此处表示“体系被建立”,应用被动语态。故填had been established。 7.考查形容词。句意:朱文佩在本科和研究生期间学习推拿,他说学习的最初阶段相当痛苦。根据空前的was可知,设空处作表语,表示“令人痛苦的”,应用形容词。故填painful。 8.考查连词。句意:前者影响皮肤和肌肉,但/而推拿可以治疗与气、血、内脏有关的问题,甚至一些复杂的疾病,如儿童发育迟缓。分析句子结构可知,本句包含两个并列分句;前后句子之间为转折或对比关系,应用连词but/yet/while。故填but/yet/while。 9.考查名词。句意:因为按摩疗法在治疗身体疾病方面往往表现出相对较快的效果,所以从事按摩工作的人有强烈的成就感。设空处作介词of的宾语,应填achieve的名词形式。a sense of achievement为固定表达,表示“成就感”。故填achievement。 10.考查非谓语动词。句意:专业的按摩医生还以中医经络理论为指导来诊断和治疗不同的病症,让来自世界各地的人们缓解疲惫。分析句子可知,这里考查allow sb to do sth结构,应用动词不定式作宾语补足语。故填to relieve。 (24-25高三上·四川·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For you the “Clear and Bright” day that falls in every April might be no more than just another holiday— the fact that it comes with three days off school matters to most students 1 more than the fact that it is part of the 24 solar terms. But the UNESCO has recognized the importance of the 24 solar terms. This ancient system that Chinese people have used to keep track of the time of year 2 (add) to the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage of Humanity on Nov 30. For starters, you may have heard your mom say: “The sanfu days are almost over. The heat won’t be here for long.” The sanfu days are a period of time that 3 (fall) in summer, somewhere 4 Minor Heat (in July) and Autumn Equinox (in September). The coldest days, or the sanjiu days, are similar. They cover the 27 days 5 (follow) Winter Solstice. In some places, solar terms guide people’s lives through special foods, 6 (culture) events and healthy living tips. For example, people from northern China are in the habit of eating dumplings on the day of Winter Solstice. And on Start of Autumn, some people treat 7 to a big feast, especially of meat, something they call “putting on autumn weight”, or tieqiubiao. But no matter 8 differently people celebrate the 24 solar terms, they have been here for a long time and could last forever. According to Chinese writer and academic Yu Shicun, unlike many other examples of intangible cultural heritage-Peking Opera and Chinese Zhusuan, for example-the solar terms are nether regional (地域的) nor a type of art or skill. Instead, the system is a philosophy of time, 9 applies to everything. And this means they are 10 (likely) to die out. 【答案】 1. much 2.was added 3. falls   4.between 5. following    6.cultural 7.themselves 8.how 9.which 10.unlikely 【导语】本文是一篇说明文,介绍了中国的二十四节气及相关习俗。 1.考查固定搭配,句意:对大多数学生来说,放三天假比二十四节气重要得多。much more than表示“远远超过”,故填much。 2.考查时态语态。句意:11月30日,这个中国人用来记录时间的古老系统被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录。on Nov 30表明为一般过去时,system与add之间是被动关系,所以用一般过去时的被动语态,故填was added。 3.考查时态和主谓一致。句意:三伏天是夏天的一段时间,介于小暑和秋分之间。讲述的是客观事实,主语是a period of time,谓语动词用第三人称单数,故填falls。 4.考查介词。句意参考上题解析,between A and B表示“在A和B之间”,故填between。 5.考查非谓语动词。句意:它们涵盖了冬至之后的27天。the 27 days与follow之间是逻辑上的主谓关系,表示主动,用现在分词作定语,故填following。 6.考查形容词。句意:在一些地方,节气通过特殊的食物、文化活动和健康的生活贴士来指导人们的生活。修饰名词events用形容词,故填cultural。 7.考查代词。句意:立秋时,一些人会为自己准备一顿大餐,尤其是肉,他们称之为“秋膘”。treat oneself to a big meal(feast)表示“请某人自己吃顿大餐”,故填themselves。 8.考查状语从句。句意:但无论人们庆祝二十四节气的方式有多么不同,它们都已经存在了很长时间,而且可能会永远存在下去。no matter how表示“不管怎样、无论如何”,故填how。 9.考查非限定性定语从句。句意:相反,这个系统是一个时间哲学,它适用于一切。先行词为a philosophy of time,指物,关系词在非限定性定语从句作主语,故填which。 10.考查形容词。句意:这意味着它们不可能灭绝。根据句意可知此处表示“不可能”作表语,故填unlikely。 (24-25高三上·山西·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Inside the Agostinho Neto University (UAN), 1 entry-level Mandarin (普通话) course is underway at the university’s Confucius Institute. Raul Carvalho, who studied Chinese at the institute a few years ago, now returns whenever he has time to help with teaching. For him, his initial interest 2 learning Chinese led to his professional success. “In Angola, it’s not easy to find a good job. But the Mandarin I have learned paves (铺路) the way for a 3 (promise) career,” Carvalho says. He began his journey of learning Mandarin in 2017, 4 (sign) up for classes immediately after seeing the Confucius Institute’s post online. Fortunately, the young man got a scholarship in 2018 5 (study) at Harbin Normal University in Northeast China’s Heilongjiang province, the cooperating institution of the Confucius Institute at the UAN. With the 6 (recommend) from a Chinese friend, he also explored the diverse offerings of Chinese cuisine, quickly becoming an enthusiastic fan. In 2022, Carvalho 7 (offer) a translator job at China Energy Engineering Corporation’s Angola office, 8 there are so many more opportunities available for him to improve his Chinese at work. Carvalho’s experience 9 (mirror) that of thousands of Chinese-language learners in Angola. As the number of Chinese enterprises in Angola has passed 400, many Angolan youths believe that proficiency in Chinese is becoming an   10 (increasing) important skill in the southwestern African country’s labor market. 【答案】 1.an 2.in 3.promising 4.signing 5.to study 6.recommendation 7.was offered 8.where 9.mirrors 10.increasingly 【导语】本文是一篇记叙文,以卡瓦略为例,讲述安哥拉年轻人热衷学习汉语。 1.考查冠词。句意:内图大学孔子学院正在开设入门级普通话课程。course“课程”是可数名词,此处为泛指,且entry-level是发音以元音音素开头的单词。故填an。 2.考查介词。句意:对他来说,他学汉语的原始兴趣给他带来了职业上的成功。interest in表示“对……感兴趣”。故填 in。 3.考查形容词。句意:“在安哥拉,找一份好工作并不容易。但我学会的普通话为我的前途铺平了道路,”卡瓦略说。此处修饰名词career应用形容词promising。故填 promising。 4.考查现在分词。句意:卡瓦略2017年开始学习普通话的旅程,在看到孔子学院的帖子后立即报名参加这些课程。句中已有谓语动词began,空处用非谓语,sign与主语 he之间为主动关系,应用现在分词作伴随状语。故填 signing。 5.考查不定式。句意:幸运的是,这位年轻人于2018年获得了前往哈尔滨师范大学学习的奖学金。此处修饰名词scholarship,用不定式,表示“去哈尔滨师范大学学习的奖学金”。故填 to study。 6.考查名词。在一位中国朋友的推荐下,他探索了各种各样的中国美食,很快成为了一个热情的粉丝。作介词的宾语,应用名词recommendation,不可数。故填 recommendation。 7.考查动词时态语态。句意:2022年,卡瓦略得到了中国能源工程公司安哥拉办事处的翻译工作,在那里他有更多的机会在工作中提高他的中文水平。根据时间主语 In 2022以及Carvalho与offer之间为被动关系可知,此处应用一般过去时被动语态,谓语用单数。故填 was offered。 8.考查定语从句。句意:2022年,卡瓦略得到了中国能源工程公司安哥拉办事处的翻译工作,在那里他有更多的机会在工作中提高他的中文水平。非限制性定语从句修饰先行词office,在从句中作地点状语,应用关系副词where。故填 where。 9.考查动词时态。句意: 卡瓦略的经历反映了安哥拉成千上万名汉语学习者的经历。Carvalho’s experience和 mirror之间为主动关系,客观叙述,应用一般现在时,谓语用三单形式。故填mirrors。 10.考查副词。句意:随着在安哥拉的中资企业数量超过400家,许多安哥拉年轻人认为,熟练掌握汉语正成为这个西南部非洲国家劳动力市场上越来越重要的技能。修饰形容词important应用副词increasingly。故填 increasingly。 (2024·四川南充·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Beijing Central Axis was inscribed (写入) on the UNESCO World Heritage List on July 27, 1 marks China’s 59th World Heritage Site. Initially constructed in the 13th century and shaped in the 16th century, it is an 2 (influence) masterpiece running north-south through the heart of the old city of Beijing, totaling 7.8 kilometers in 3 (long). The newly inscribed World Heritage Site, consisting of 15 components, with the Bell and Drum Towers at its northern end and Yongdingmen Gate at the southern end, 4 (present) a collection of building complexes and archaeological sites that governs the overall layout of Beijing’s old city. World-famous 5 (landmark) like the Forbidden City and the Tian’an men Square Complex, are along the Axis, and the Temple of Heaven and the Altar of the God of Agriculture 6 (locate) on the east and west sides of the Axis. Beijing Central Axis is 7 (true) a remarkable sight showcasing the wisdom and creativity of ancient Chinese urban planners. Years of efforts in preservation and restoration have resulted 8 the successful inscription of Beijing Central Axis, which is 9 unique blend of history, culture and architecture. It has formed a magnificent urban architectural complex, 10 (witness) the ideal order of capital cities that has influenced the buildings of traditional Chinese cities for more than two thousands years. 【答案】 1.which 2.influential 3.length 4.presents 5.landmarks 6.are located 7.truly 8.in 9.a 10.witnessing 【导语】这是一篇说明文。文章主要讲述了北京中轴线的历史和现实意义。 1.考查定语从句。句意:北京中轴线于7月27日被列入联合国教科文组织世界遗产名录,这是中国第59个世界遗产。先行词为整句话,在非限制性定语从句中充当主语,应用关系代词which,故填which。 2.考查形容词。句意:它始建于13世纪,造型于16世纪,是一项有影响力的杰作,贯穿北京老城区的中心地带,全长7.8公里。修饰名词masterpiece,需用形容词influential。故填influential。 3.考查名词。句意:它始建于13世纪,造型于16世纪,是一项有影响力的杰作,贯穿北京老城区的中心地带,全长7.8公里。in length“在长度方面”介词后用名词作宾语。故填length。 4.考查动词时态和主谓一致。句意:新入选的世界遗产由15个组成部分组成,北端是钟鼓楼,南端是永定门,展示了一系列建筑群和考古遗址,这些遗址支配着北京旧城的整体布局。present作谓语,描述一般事实用一般现在时,主语为The newly inscribed World Heritage Site,谓语用一般现在时的单数形式presents。故填presents。 5.考查名词。句意:世界著名的地标,如紫禁城和天安门广场群,沿着中轴线,天坛和农神坛位于中轴线的东西两侧。landmark为可数名词,此处表示不止一个,用其复数形式为landmarks。 故填landmarks。 6.考查时态语态。句意同上。locate是谓语动词,描述事实用一般现在时,主语为the Temple of Heaven and the Altar of the God of Agriculture,是复数,与locate是被动关系,故谓语用are located。故填are located。 7.考查副词。句意:北京中轴线确实是展示中国古代城市规划者智慧和创造力的非凡景观。修饰动词句子用副词作状语,故填truly。 8.考查介词短语。句意:经过多年的保护和修复工作,北京中轴线被成功地铭刻为历史、文化和建筑的独特融合。result in“导致”, 符合句意,故填in。 9.考查冠词。句意:经过多年的保护和修复工作,北京中轴线被成功地铭刻为历史、文化和建筑的独特融合。此处泛指“一种历史、文化和建筑的独特融合”,unique以辅音音素开头,故填a。 10.考查现在分词。句意:它形成了一个宏伟的城市建筑群,见证了两千多年来影响中国传统城市建筑的首都理想秩序。 句子的谓语动词是has formed,witness用非谓语动词形式作状语,witness与主语it是主动关系,用现在分词形式,故填witnessing。 (2024·四川绵阳·一模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 A father, who started learning alongside his child with the goal of helping him get better scores, was motivated 1 (pursue) his studies. And this summer, the father and the child both received admission letters to universities. Some 2 (netizen) called the story ‘awesome’, while others found it a touching example of the bond 3 a father and son, a worthy lesson for other families. Liu Aohan, a high school graduate from Qinghai Province, 4 (admit) into Beihang University in Beijing, while his father received an acceptance letter from Guangxi Normal University. Liu Aohan had become 5 (distract) by games. 6 , his father decided to study with him for the purpose of helping him stay focused, study effectively and overcome difficulties. They took online classes, did schoolwork and discussed problems together, all of 7 continued until the son graduated from high school. During the journey, Liu felt that supporting his son’s education was his duty as a father, but he also was encouraged to improve himself 8 (academic). “Accompanying my child in study has provided me with the opportunity to trust 9 (me) to continue on my learning adventure,” Liu said. After receiving his college acceptance letters, Liu wrote a heartfelt letter to his son, 10 (express) his deep pride and best wishes. 【答案】 1.to pursue 2.netizens 3.between 4.was admitted 5.distracted 6.Therefore/Thus/Consequently 7.which 8.academically 9.myself 10.expressing 【导语】这是一篇记叙文。讲述了一位父亲为了帮助孩子提高学习成绩,与孩子一同学习,并最终两人都收到了大学录取通知书的感人故事。 1.考查非谓语动词。句意:一位父亲为了帮助孩子取得更好的成绩,开始与孩子一起学习,这激励着他去追求自己的学业。motivate sb to do sth为固定搭配,意为“激发某人做某事”,此处为其被动语态形式sb be motivated to so sth.。故填to pursue。 2.考查名词。句意:一些网友称这个故事“太棒了”,而其他人则认为这是父子之间深厚纽带的感人例子,对其他家庭来说也是一堂值得学习的课。空处作主语,需填名词,some修饰可数名词复数形式。故填netizens。 3.考查介词。句意同上。between…and…为固定搭配,意为“在两者之间”。故填between。 4.考查动词时态语态。句意:来自青海省的高中毕业生刘奥涵被北京航空航天大学录取,而他的父亲则收到了广西师范大学的录取通知书。结合“received”可知,使用一般过去时,Liu Aohan和admit为被动关系,需用被动语态,主语为Liu Aohan,be动词用was。故填was admitted。 5.考查形容词。句意:刘奥涵曾经沉迷于游戏而分心。根据空前的become可知,此处应用形容词作表语,表示“分心的”。distracted意为“分心的”,符合题意。故填distracted。 6.考查副词。句意:因此,他的父亲决定和他一起学习,目的是帮助他集中注意力,有效学习,克服困难。上文提到“刘奥涵曾经沉迷于游戏而分心”,下文提到“他的父亲决定和他一起学习”,上下文之间是因果关系,此处表示“因此”或“所以”的意思,应用副词therefore/thus/consequently,位于句首,首字母需大写。故填Therefore/Thus/Consequently。 7.考查定语从句。句意:他们一起上网课,做作业,讨论问题,这一切一直持续到儿子高中毕业。空处引导非限制性定语从句,先行词是前面的句子,在定语从句中作宾语,需用关系代词which引导。故填which。 8.考查副词。句意:在这段旅程中,刘先生觉得支持儿子的教育是作为父亲的责任,但他也受到鼓励要在学业上提升自己。此处应用副词作状语,修饰动词improve。academically意为“在学术上”,符合题意。故填academically。 9.考查代词。句意:“陪伴孩子学习为我提供了信任自己继续学习冒险的机会,”刘先生说。句子的主语和宾语一致,此处应用反身代词作宾语,表示“信任自己”。主语为I,对应的反身代词为myself。故填myself。 10.考查非谓语动词。句意:在收到大学录取通知书后,刘先生给儿子写了一封深情的信,表达了他深深的自豪和最好的祝愿。此处为非谓语动词作状语,express与逻辑主语Liu之间为主动关系,应用现在分词。故填expressing。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6 学科网(北京)股份有限公司 $$ 2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编) 精编06 四川真题15篇 (2024·四川成都·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Forbidden City, a masterpiece of ancient Chinese architecture and culture, 1 (house) amazing Chinese cultural and historical relics. However, over time, these relics have suffered from wear and tear. 2 (address) this issue, the restoration of these precious relics has become a crucial task. The restoration process comes alive in the documentary Masters in the Forbidden City, which has remained an online hit 3 its release in 2016. Focusing on 4 the restorers do during the restoration process, the documentary has received general 5 (recognize) as it gives viewers a rare opportunity to gain insights into the craftsmanship. The restorers are committed to preserving the original essence of the relics while 6 (fix) any damage they may have suffered. The restoration of cultural relics is 7 ongoing and never-ending task. Many young people look up to the skills shown in Masters in the Forbidden City, 8 few would ever think of trying the job for themselves. Tian Chenxin, a 16-year-old student from Chengdu, is one of the few. As a volunteer at the Chengdu Museum, she spent 9 (hour) learning from the experts. She dreams of one day 10 (huge) contributing to the preservation of China’s cultural heritage. (24-25高三上·四川成都·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese culture sparkles in French jewelry Cartier, 1 (found) in 1847, believes in drawing inspiration from everything beyond jewelry itself 2 its distinctive, bold style. The “Cartier: The Power of Magic” exhibition at Shanghai Museum East from November 6,2024 to February 17, 2025, 3 (bridge) French jewelry and Chinese culture. It features 202 Cartier pieces, 96 documents, and 34 Chinese relics, creating a dialogue across six sections. Under the guidance of the contemporary Chinese artist Cai Guoqiang, it is the first time that artificial intelligence 4 (involve) in Shanghai Museum’s exhibition design 5 (reflect) Chinese aesthetics (美学), integrating a Ni Zan landscape painting with garden elements. The show goes beyond jewelry, highlighting cultural heritage and Chinese art’s influence on Cartier’s timeless pieces. French poet and artist Jean Cocteau, 6 designed the exhibition’s first piece, the Academician’s Sword, described Cartier as “the subtle magician who captures fragments of the moon on a thread of sun”. 7 (visit) can admire the early 1900s Cartier tiaras (冠状头饰) displayed alongside with 8 Han Dynasty gold crown, and the brand’s iconic panther brooch next to Han Dynasty bronze panther weights. Chinese patterns and materials are included into Cartier’s creations. Cai, known for his explosive art which involves fireworks and gunpowder, used AI to 9 (close) mirror a sense of contemporaneity (时代性) and romance. The exhibition celebrates 60 years of Sino-French relations 10 shows Chinese culture’s role in shaping beauty and jewelry materials in the West. (Note: Ni Zan is one of the four great master painters of the Yuan Dynasty 1271-1368). (24-25高三上·四川·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 On June 3, 1983, Chongqing established sister-city relations with Seattle, 1 stands as the largest city in the Pacific Northwest region of the United States, marking the beginning of a longstanding and 2 (fruit) friendship. Over the past four decades, Chongqing and Seattle 3 (engage) in exchanges and collaborations across various sectors, achieving significant milestones. At the end of last century, the first Seattle Chinese Garden— Xihua Garden 4 (fund) by the governments of Chongqing and Seattle and citizens passionate about Chinese culture. This garden, 5 (feature) the unique architectural style of Sichuan and Chongqing, not only symbolizes the friendship between the two cities but also serves as a model of the convergence (交融) of Chinese and American cultures. Xihua Garden has become a crucial site for foreign 6 (visitor) to understand and learn about Chinese culture, acting as 7 vital window for deepening cultural exchanges between the two cities. Chongqing Municipal Education Commission cooperated with the University of Washington and the Seattle School District 8 (establish) the Confucius Institute in Washington State. 9 (additional), Southwest University and the University of Washington jointly established the International Joint Research Center for Drug Activity Evaluation. In recent years, Chongqing has seized the opportunity to accelerate the pace of building the city 10 a Hub for International Exchanges in Central and Western China, continuously integrating and expanding foreign affairs resources. (2024·四川眉山·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 On August 1,2024, the women’s singles tennis semifinals of the Paris Olympics were in full swing. Chinese player Zheng Qinwen defeated the world’s number one Polish player, Iga Świątek, with a stunning score of 2-0 (6-2, 7-5), successfully advancing to the final and creating the 1 (good) record for Chinese tennis in the Olympics singles event. Previously, Zheng Qinwen 2 (lose) all six of her previous encounters with Świątek. However, in this crucial matchup, Zheng had an amazing 3 (perform) in the first set, achieving three successful breaks. She made only 6 unforced errors, while Świątek made 16 unforced errors in this set. Zheng easily won the first set 6-2. 4 the beginning of the second set, Świątek’s form rebounded, and she led 4-0 at one point. But Zheng Qinwen was not discouraged and tenaciously equalized the score, 5 (eventual) winning the set 7-5 to secure the victory. Zheng Qinwen thus became the first Chinese player 6 (win) an Olympic tennis singles medal. Her opponent in the women’s singles final on August 3 will 7 (determine) between the Croatian player Donna Vekić and the Slovak player Anna Schmiedlová. 8 (recall) Zheng’s journey in the women’s singles tennis event of the 2024 Paris Olympics, it was full of challenges and surprises. This match is 9 (significance) for Chinese tennis. Zheng Qinwen, with her own strength and tenacious fighting spirit, has written a brand new chapter for Chinese tennis. She not only demonstrated her outstanding personal ability 10 injected strong confidence into the development of Chinese tennis. (2024·四川成都·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Shaoxing wine, originating from Shaoxing, a city in China’s Zhejiang province, is a famous traditional Chinese rice wine. This wine has a history that covers thousands of years, deeply connected to Chinese culture and cuisine. 1 (make) from fermented (发酵的) rice, Shaoxing wine plays a vital role 2 both everyday cooking and various Chinese ceremonies and festivals. Shaoxing wine is famous for its rich and complex taste, 3 can range from sweet to semi-dry to dry, 4 (depend) on a period of its fermentation and aging. It is a key ingredient (配料) in many Chinese dishes. It is used in marinades, sauces, and braising liquids. Also it 5 (enjoy) as a drink during meals. Shaoxing wine also holds 6 (culture) significance in China. It is used in traditional ceremonies, including weddings, where it symbolizes prosperity (繁荣) and 7 (happy) for the bride and groom. During the Chinese New Year and other festivals, Shaoxing wine is used 8 (cook) food and as an offering to ancestors. In summary, Shaoxing wine is not just a food ingredient but a symbol of Chinese culture and culinary heritage. 9 (it) unique making process and use in cooking have made it popular in Chinese cuisine and interesting to food lovers around 10 world. (24-25高三上·四川眉山·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Breaking Records: Pan Zhanle Wins Gold in Men’s 100m Freestyle at Paris 2024 Olympics Paris, August 1 — Chinese Pan Zhanle stunned the world by claiming the gold medal in the men’s 100m freestyle at the 2024 Paris Olympics, breaking the world record with a 1 (shock) time of 46.40 seconds. This historic achievement marks 2 (China) first-ever Olympic gold in the event, adding a 3 (nine) gold to the country’s tally (奖牌榜) at the Games. Pan, 4 set the world record at the February world championships in Doha, 5 (face) intense competition from the likes of former record holder David Popovic of Romania and Rio Olympic champion Kyle Chalmers of Australia. However, Pan’s powerful stroke and impeccable (无可挑剔的) timing saw him finish 1.08 seconds ahead, shaving 0.4 seconds 6 his own previous record. The 20-year-old gold medalist from Zhejiang province 7 (remarkable) displayed consistency throughout the meet, clocking 46.92 in the relay race and 47.21 in the semifinals. His victory is just like a legend, from breaking the Asian record in 2023 to becoming 8 Olympic champion in 2024. The young swimmer’s journey from a 4-year-old beginner to the 9 (fast) swimmer serves as an inspiration to aspiring athletes around the globe. As Pan celebrates his historic feat, the world watches in awe, anticipating more groundbreaking 10 (perform) from the rising star of Chinese swimming. (24-25高三上·四川南充·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Wildlife presenter Steve Backshall said getting children connected with nature was “critical”, as he 1 (open) a new “forest school” in Northamptonshire. Cogenhoe Primary School invited the TV star to open its site while in the county for his live show on marine life (海洋生物). Backshall spent the day 2 (show) around the new outdoor classroom. The forest school now 3 (include) an insect hotel and areas for storytelling and construction. The primary school spent the day in learning about the planet and 4 (sustainable), as part of their “Cogenhoe Goes Wild” day. Charley Oldham, head teacher, said: “Something we are so 5 (passion) about is creating that lifelong love of natural spaces and nature. Children need the opportunity 6 (take) risks but in a safer environment to build their confidence and independence.” While Backshall is 7 (usual) seen dealing with dangerous animals, he helped the pupils 8 something much more relaxing — cooking marshmallows (棉花糖) over a campfire. He said: “I think it’s really critical for us to be connecting young people to nature as young as possible and experience nature in 9 really touchable way, and that’s exactly 10 this forest school does.” (2024·四川自贡·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Recently, the Chinese 3A game Black Myth: Wukong has become 1 real hit across many countries, quickly topping global gaming platforms like Steam. The fever has extended beyond the game 2 (it). To better enjoy it, many international players have developed an interest in Chinese mythology (神话). This phenomenon has caused discussions, with many 3 (believe) that China has not only benefited financially, but also promoted its traditional culture in a smart way. It is inspiring 4 (see) China break the long-standing Western dominance in the high-end gaming market and Western games accept traditional Chinese culture. In fact, China 5 (begin) systematically restoring, protecting, and promoting its traditional culture in recent years. It has also put forward the Global Civilization Initiative. Thanks to these effective measures, Chinese cultural 6 (product) like The Three-Body Problem, The Wandering Earth and Black Myth: Wukong have gained widespread international praise. Therefore, the Chinese culture is becoming 7 (increasing) popular throughout the world. China’s success shows that 8 a country has cultural confidence, its traditional culture will burst (充满) with enormous vitality. With the help 9 modern technologies and business models, we will create more distinctive cultural works and gain a 10 (strong) sense of cultural confidence and national dignity. (2024·四川达州·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The tadpole-shaped, half transparent snailfish, probably live 8,336 meters below the surface, 1 (take) the world by surprise. Scientists 2 (astonish) to spot such creatures while exploring near Japan. 3 (photograph) the fish better, they sent down an underwater “lander” fully equipped to the seafloor. “Each trench (海沟) has its own snailfish,” Jamieson concluded, “Once they’ve evolved to cope in a trench, they cannot move at will.” “If anyone does find fish any 4 (deep), it will not be by much,” said Alan Jamieson of the University of Western Australia, who 5 (lead) the team. The previous record holder filmed was at 8,178 meters deep down in 2017. Fish can tolerate extreme pressures due to the cellular compounds called Osmolytes, 6 increase at greater depths to absorb such bone-crushing pressures but reach their maximum at about 8,400 meters, the theoretical limit of fish physiology. One 7 (research) was surprised that the fish could survive at 800 times the surface’s water pressure. “At that point everything 8 gas exchange for breathing to nearly every physiological function seems impossible,” he commented. Jamieson discovered the farthest spot of the trench reach about 1.7 degrees Celsius, slightly warmer compared with the neighboring Mariana Trench. Osmolytes are figured to be less 9 (effect) at low temperatures, while these snailfish live near the edge of 10 is possible. “This little fraction of a degree,” he added, “counts much to marine animals.” (2024·四川成都·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 “Roars the Yangtze River, sweeping e everything eastward; the currents surge, in an unremitting way just like the emergence and disappearance of these shining 1 (figure)in history,” chanted Ming Dynasty scholar Yang Shen in his poem, while 2 (journey)through Luzhou, Sichuan province, attracted by the river scene. The river has nurtured (养育)and witnessed the progress of Chinese civilization 3 in return, artists over centuries have never stopped describing it 4 great respect. Recent examples of these descriptions 5 (show)at New Scenery of the Yangtze River on Sept 14, an exhibition in Wuhan. More than 100 paintings, watercolors, photos and mixed media works 6 (display)at the exhibition presented varied 7 (nature)landscapes and dynamic cultures along the waterway. At the exhibition, Quiet Nature, a group of drawings by ink artist Liu Wanming, shows the much-beloved giant panda not only to reflect its appeal but also to attempt to protect this species and its environment. Liu says 8 has been guiding his creation is an idea of Chinese philosophy — to pursue 9 (accurate)in the treatment of details, while to present the extensiveness of the world. It is a wisdom that keeps reminding people to observe nature, to consider from the standpoints of other lives, and 10 (learn)to get along with the world. (24-25高三上·四川南充·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 At the Main Media Centre of the Asian Games, the Exhibition Hall of Traditional Chinese Medicine Culture has become the favourite place for people to visit in their spare time. Since its opening, the exhibition hall 1 (receive) over 2,000 visitors, some of whom come to experience Tuina, 2 form of Chinese therapeutic massage. 3 (originate) in primitive society, traditional Chinese medicine (TCM) encompasses thousands of years of experience in the battle 4 disease. It was 5 (gradual) formed and developed. By the time of the Spring and Autumn and Warring States periods, a basic medical theoretical system already 6 (establish). TCM has matured and had a profound influence on the healthcare systems of countries and regions around the world. Zhu Wenpei, who studied Tuina during his undergraduate and postgraduate periods, said that the initial stage of study was quite 7 (pain). Zhu says that many people do not understand the difference between massage and Tuina. The former affects the skin and muscles, 8 Tuina can treat issues related to Qi, blood, internal organs and even some complex diseases, such as stunted (发育不足的) growth in children. Since massage therapy tends to show relatively quick effects in treating bodily ailments (疾病), those engaged in massage work experience a strong sense of 9 (achieve). Professional massage doctors also use TCM meridian theory as a guide to diagnose and treat different conditions, allowing people from around the world 10 (relieve) their exhaustion. (24-25高三上·四川·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 For you the “Clear and Bright” day that falls in every April might be no more than just another holiday— the fact that it comes with three days off school matters to most students 1 more than the fact that it is part of the 24 solar terms. But the UNESCO has recognized the importance of the 24 solar terms. This ancient system that Chinese people have used to keep track of the time of year 2 (add) to the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage of Humanity on Nov 30. For starters, you may have heard your mom say: “The sanfu days are almost over. The heat won’t be here for long.” The sanfu days are a period of time that 3 (fall) in summer, somewhere 4 Minor Heat (in July) and Autumn Equinox (in September). The coldest days, or the sanjiu days, are similar. They cover the 27 days 5 (follow) Winter Solstice. In some places, solar terms guide people’s lives through special foods, 6 (culture) events and healthy living tips. For example, people from northern China are in the habit of eating dumplings on the day of Winter Solstice. And on Start of Autumn, some people treat 7 to a big feast, especially of meat, something they call “putting on autumn weight”, or tieqiubiao. But no matter 8 differently people celebrate the 24 solar terms, they have been here for a long time and could last forever. According to Chinese writer and academic Yu Shicun, unlike many other examples of intangible cultural heritage-Peking Opera and Chinese Zhusuan, for example-the solar terms are nether regional (地域的) nor a type of art or skill. Instead, the system is a philosophy of time, 9 applies to everything. And this means they are 10 (likely) to die out. (24-25高三上·山西·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Inside the Agostinho Neto University (UAN), 1 entry-level Mandarin (普通话) course is underway at the university’s Confucius Institute. Raul Carvalho, who studied Chinese at the institute a few years ago, now returns whenever he has time to help with teaching. For him, his initial interest 2 learning Chinese led to his professional success. “In Angola, it’s not easy to find a good job. But the Mandarin I have learned paves (铺路) the way for a 3 (promise) career,” Carvalho says. He began his journey of learning Mandarin in 2017, 4 (sign) up for classes immediately after seeing the Confucius Institute’s post online. Fortunately, the young man got a scholarship in 2018 5 (study) at Harbin Normal University in Northeast China’s Heilongjiang province, the cooperating institution of the Confucius Institute at the UAN. With the 6 (recommend) from a Chinese friend, he also explored the diverse offerings of Chinese cuisine, quickly becoming an enthusiastic fan. In 2022, Carvalho 7 (offer) a translator job at China Energy Engineering Corporation’s Angola office, 8 there are so many more opportunities available for him to improve his Chinese at work. Carvalho’s experience 9 (mirror) that of thousands of Chinese-language learners in Angola. As the number of Chinese enterprises in Angola has passed 400, many Angolan youths believe that proficiency in Chinese is becoming an   10 (increasing) important skill in the southwestern African country’s labor market. (2024·四川南充·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Beijing Central Axis was inscribed (写入) on the UNESCO World Heritage List on July 27, 1 marks China’s 59th World Heritage Site. Initially constructed in the 13th century and shaped in the 16th century, it is an 2 (influence) masterpiece running north-south through the heart of the old city of Beijing, totaling 7.8 kilometers in 3 (long). The newly inscribed World Heritage Site, consisting of 15 components, with the Bell and Drum Towers at its northern end and Yongdingmen Gate at the southern end, 4 (present) a collection of building complexes and archaeological sites that governs the overall layout of Beijing’s old city. World-famous 5 (landmark) like the Forbidden City and the Tian’an men Square Complex, are along the Axis, and the Temple of Heaven and the Altar of the God of Agriculture 6 (locate) on the east and west sides of the Axis. Beijing Central Axis is 7 (true) a remarkable sight showcasing the wisdom and creativity of ancient Chinese urban planners. Years of efforts in preservation and restoration have resulted 8 the successful inscription of Beijing Central Axis, which is 9 unique blend of history, culture and architecture. It has formed a magnificent urban architectural complex, 10 (witness) the ideal order of capital cities that has influenced the buildings of traditional Chinese cities for more than two thousands years. (2024·四川绵阳·一模)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 A father, who started learning alongside his child with the goal of helping him get better scores, was motivated 1 (pursue) his studies. And this summer, the father and the child both received admission letters to universities. Some 2 (netizen) called the story ‘awesome’, while others found it a touching example of the bond 3 a father and son, a worthy lesson for other families. Liu Aohan, a high school graduate from Qinghai Province, 4 (admit) into Beihang University in Beijing, while his father received an acceptance letter from Guangxi Normal University. Liu Aohan had become 5 (distract) by games. 6 , his father decided to study with him for the purpose of helping him stay focused, study effectively and overcome difficulties. They took online classes, did schoolwork and discussed problems together, all of 7 continued until the son graduated from high school. During the journey, Liu felt that supporting his son’s education was his duty as a father, but he also was encouraged to improve himself 8 (academic). “Accompanying my child in study has provided me with the opportunity to trust 9 (me) to continue on my learning adventure,” Liu said. After receiving his college acceptance letters, Liu wrote a heartfelt letter to his son, 10 (express) his deep pride and best wishes. 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

精编06 语法填空15篇(四川专用) -2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)
1
精编06 语法填空15篇(四川专用) -2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)
2
精编06 语法填空15篇(四川专用) -2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。