内容正文:
日语句子成分分析
主语
谓语
宾语
修饰语
补语
接续语
对象语*
修饰语
独立语
主语
是被判断的主体或者表示性质、状态、动作行为、存在的主体的成分。
日语中的主语多用提示助词「は」、「も」和主格助词「が」进行提示。
大学で勉強することが私たちの目的です。
この町にはバスがあります。
これも私の辞書です。
注意:主语一定是一个名词、代词或数词。
主语
日语中用助词は、も、が提示。
私は 母も 授業が
谓语
是用以表达判断、性质、状态、动作行为、存在等的成分,一般位于句末。
谓语说明主语“是什么”“在哪里”“怎么样”“干什么”。它是日语句子成份中最重要的成份,往往对句子意义起决定性的作用。
今日は土曜日です。
田中さんは今教室にいる。
私は日本語を勉強する。
昨日は寒かった。
谓语
说明主语的动作或性质等的成分,日语中一般位于句末。
土曜日です。
おいしいです。
行きます。
宾语
通常都是作为动作、行为、状态的对象而出现在他动词的前面,用「を」连接。
宾语是表示他动词所涉及的直接对象或结果部分。
先生は教室で学生に日本語を教えます。
私は音楽を聞きます。
小野さんはご飯を食べています。
宾语
他动词涉及的对象,日语中用助词を提示
ご飯を食べる
修饰语
在句中修饰体言(名词)或用言(形容词和动词),说明其所属、性质、状态,一般位于被修饰语之前。
语法接续回忆:小句简体+名词;副词修饰动词
これは大きい教室です。
陳さんは日本語学部の学生です。
これは明日会議で使う資料です。
今日は早く起きました。
修饰语
起修饰作用的词,放在N/A/V之前
大きい部屋
とても大きい
早く起きる
补语
对谓语意义进行补充说明的部分叫补语。
是表示时间、场所、方式、方向、目标等补充说明的成分,一般用格助词「に」「で」「へ」「と」「から」「まで」「より」等表示。
私は9時に起きます。
体育館はあそこにあります。
ペンで字を書いて下さい。
母に電話をしました。
补语
是表示时间等补充说明的部分,一般用に、で、へ、と等助词表示。
9時に ここで 学校へ 友達と
独立语
在句与句、词与词之间没有直接的关连,是一个相对独立的成分。
主要为:人物称呼和接续词
特点:
没有词形的变化
主要起承上启下或语气转折的作用
先生、今日の宿題は何ですか。
しかし、目的地までまだ遠いです。
独立语
句子中相对独立的成分
先生、どこですか。
しかし、おいしいです。
对象语
在句中用于表示希望、能否、好恶、巧拙等对象的成分叫做对象语。
它从形式上看是主谓结构,但从意义上分析是动宾结构,一般用格助词「が」表示
私はお金がほしいです。
李さんはスペイン語が分かります。
私はテニスが好きです。
私は英語が下手です。
对象语
能力、好恶等词的对象,用助词が表示
テニスができます。
桃が好きです。
中日文语序同与异
同:①主+谓:主+动;主+形
(我去):私は行きます。
(桃子好吃):桃はおいしいです。
中日文最大的差异是:助词和各类词的活用,但今天只讨论语序。
中日文语序同与异
同:②修饰+被修饰:名/形/动+名;副+形/动
(我的朋友):私の桃
(好吃的桃子):おいしい桃
(妈妈做的菜):母が作った料理
(非常好吃):とてもおいしい
(经常读):よく読みます
中日文语序同与异
异:①中:主“是”名
(我是学生):私は学生です。(日:主 名 です)
②中:主+谓+宾/能力・好恶等的对象
(我吃饭):私はご飯を食べます。(日:主+宾+谓)
(我喜欢桃子):私は桃が好きです。(日:主+对象+谓)
王さんは私に財布を拾ってくれました。
操作が簡単なパソコンがほしいです
あれは森さん今夜泊まるホテルです。
カーテンを開けると、美しい山が見えます。
请分析下列句子成分
王さんは 私に 財布を 拾ってくれました。
操作が 簡単な パソコンが ほしいです
あれは 森さん今夜泊まるホテルです。
カーテンを 開けると、美しい山が 見えます。
请分析下列句子成分
翻译练习
我爱我的妈妈。
我喜欢妈妈做的饭菜。
我经常吃面包。
我经常在学校超市买面包。
翻译练习
我 爱 我的妈妈。
我 喜欢 妈妈做的 饭菜。
我 经常 吃 面包。
我 经常 在学校超市 买 面包。
$$