语法填空之传统文化(新素材)-2025年新高考英语最新模拟试题优选分类汇编

2024-10-28
| 2份
| 27页
| 1397人阅读
| 32人下载
永升英语辅导与试题研究
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集-试题汇编
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 227 KB
发布时间 2024-10-28
更新时间 2024-10-29
作者 永升英语辅导与试题研究
品牌系列 -
审核时间 2024-10-28
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/48240517.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

2025年新高考英语试题分类汇编 语法填空之传统文化(新素材) 分类标准(新素材) 随着新高考的命题年限不断增加,新高考对传统文化的考查也逐渐向纵深延伸。传统的普通素材基本都考过,所以高考对传统文化的选材也越发深入。逐渐向纵深发展,选材趋向不太出名但很重要的传统文化素材(比如大雁塔、咏春拳、《牡丹亭》、孙悟空等)。或者广为人知的素材但考查新方向,以考查学生的语言能力和文化意识。本资料选取了全国模拟试题中的新传统文化素材进行了汇编,以满足广大师生的需求。 1.(2025·广东省莞佛联考高三大联考) The Giant Wild Goose Pagoda (大雁塔),____36____ (situate) in Da Ci’en Temple, Xi’an, is one of the famous Buddhist pagodas in China. Although it fell into disrepair after the Tang Dynasty, some of its halls survived and____37____(reconstruct) during the Ming Dynasty. In 652 AD, Master Xuan Zang proposed building a pagoda to store scriptures (经文) and statues he____38____(bring) from India. He even designed the pagoda himself. Legend has____39____that its name, Wild Goose Pagoda, comes from a story of wild geese providing food for monks in India. There is a famous painting inside, “Xuan Zang on His Way Back to Chang’an.” With a pair of straw sandals (草鞋) on his feet, Xuan Zang carries____40____(roll) of Buddhist scriptures____41____his back, making his way back to____42____capital with eager expectations. In the Tang Dynasty, many officials wrote poems on the walls of the pagoda to express their____43____(happy) and wish future success. Xuan Zang spent 12 years____44____(translate) 1,335 volumes of Buddhist scriptures. Emperor Tai Zong and Crown Prince Li Zhi wrote texts praising his work,_____45_____are still displayed at the pagoda’s south gate. 2.(2025·广东省省内两校十月第一次模拟) The youth version of The Peony Pavilion (《牡丹亭》) successfully entered the stage of the Spring for Chinese Arts at the Beijing Tianqiao Performing Arts Center. The Peony Pavilion,___36___cultural treasure of the world, was written by China’s Ming Dynasty playwright and writer Tang Xianzu, who is compared to William Shakespeare. And Kunqu Opera,___37___(combine) songs performed in the Suzhou dialect, graceful body movements, martial arts and dance, was___38___(original) born in the region of Kunshan, Jiangsu Province. It was listed as one of the representative ___39___(work) of the oral and intangible heritage of humanity by UNESCO in 2001. Kunqu Opera uses a___40___(vary) of gestures to express specific emotions and has distinguished itself by its rhythmic patterns. It also has a major impact ___41___all the more recent forms of opera in China, such as Peking Opera. ___42___excites the organizing committee is that The Peony Pavilion___43___(attract) a growing young audience since its first performance in Beijing. Up to now, Beijing Tianqiao Performing Arts Center,___44___aim is to emphasize the inheritance, promotion, development and popularization of traditional Chinese culture and arts, has also held many exhibitions which are related to traditional drama, and established the Peking Opera inheritance class___45___(make ) the traditional art popular among children. 3.(2025·贵州遵义市高三第一次适应性) Sun Wukong (the Monkey King), a monkey with human characteristics and abilities, is one of the best loved characters in Chinese literature. ____36____ (arm) with remarkable abilities, Sun Wukong, comes from the 16th - century classic Journey to the West. Lately, his story ____37____ (inspire) the video game Black Myth: Wukong, introducing new audiences to the beloved character. Scholars can’t say ____38____ certain where the character of Sun Wukong originated from, but Journey to the West is likely ____39____ (come) from existing myths and legends. Some possible inspirations for the character include Wuzhiqi, an ape-like figure in Chinese mythology and Hanuman, a Hindu god with ____40____ monkey’s face. Sun Wukong is in ____41____ (possess) of superhuman abilities and extraordinary powers, one of ____42____ enables him to shape-shift. He has many of the characteristics people associate with monkeys, including mischievousness. He fights against authority and ____43____ (trouble) by the fact that there is one thing he can never conquer: death. So he sets out to gain immortality, spending years wandering the world in search of it. Sun Wukong spent parts of Journey to the West searching for immortality. ____44____ (fortunate), he found it in the real world: in literature and pop culture. In this rich afterlife, Sun Wukong has motivated films, plays, television series, video games, and comic books, ensuring that this ____45____ (last) character will continue to embark on new adventures with future generations. 4.(2025·东北师范大学实验高中第一次摸底) China has a long history of more than 5000 years. In the vastness of history, Chinese traditional culture constantly shows ___36___ (it) unique charm and is deeply loved and appreciated by people around the world. Among the ancient Chinese literature, the Four Great Classical Novels, also referred to as the four greatest and most ____37____ (influence) novels written in the Ming and Qing Dynasties, stand out. _____38_____ the four novels have in common is that they were written in the vernacular (白话文) of their times, _____39_____ most ancient literature that was written in the classical style of writing. Most Chinese are familiar with the figures, plots and scenes in the four novels. They have ______40______(dramatic) affected the mentality, ideas and values of Chinese people. They were widely read by people and contained philosophical ideas, history and viewpoints about human society that _____41_____ (define) part of the worldviews of the scholar and the _____42_____ (political), which had _____43_____ significant effect on the development of Chinese societies in past eras. Nowadays, they have already been adapted into movies or TV series, ______44______ (favor) by lots of audiences. Being high in artistic standard, the Four Great Classical Novels are precious heritage of Chinese nation and ______45______ (strike) works in the history of Chinese literature. 5.(2025·河南省信阳市高三第一次教学质量检测(一模))阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Black Myth: Wukong has impressed games worldwide 36 its breathtaking visuals and compelling narrative. 37 (draw) inspiration from the classic Chinese novel Journey to the West, the game, 38 tells the tale of a young monkey, immerses players in a rich cultural experience, meant to uncover the truth about the legendary Sun Wukong. This ambitious title is an evidence to China’s expanding gaming industry, showcasing its potential to create 39 (globe) competitive games. The game’s success is 40 (remark), topping sales charts and gathering millions of views across platforms. Players from different cultures are interested, despite the story’s deep roots in Chinese myths. Up till now, some 41 (inspire) to read the original novel 42 (understand) the game’s narrative better. However, the game’s cultural depth poses 43 challenge for non-Chinese-speaking players, as the plot is complexly woven with the classic tale. Some players find 44 hard to follow the story, but that doesn’t stop them from enjoying the game. The game’s impact is evident as it bridges the gap between Chinese culture and the international community, inspiring 45 (curious) and fostering a dialogue about Chinese mythology and literature. 6.(2025·河南省新高中创新联盟TOP二十名校高三调研) Artificial intelligence is being employed to safeguard the country’s oldest and tallest wooden pagoda (塔) in North China’s Shanxi Province which has gone through ____36____(nature) and human disasters for 968 years. The technology is being used ____37____(improve) the understanding of the 67-meter-tall Sakyamuni Pagoda, visualize its states over time and prepare for restoration work. ____38____(build) entirely out of wood without the use of nails in 1056 during the Liao Dynasty, the pagoda,____39____ complicated structure features innumerable mortises and tenons (榫卯), has weathered earthquakes, wars and other ____40____(challenge). As tall as a 20-story building, and with a base diameter of about 30 meters,the pagoda is a remarkable architectural wonder. In April, 2024, a virtual reality program that copies the pagoda ____41____(release) by Chinese technology company Lenovo Group and Tsinghua University’s School of Architecture. Wearing VR glasses, visitors can experience what it would be like to climb the pagoda. ____42____ program has been donated to the county government to become part of its digital museum. ____43____ February last year, they began conducting modeling work on the wooden structure inside the pagoda, creating a database of parameters (参数) through structural research. Meanwhile, Lenovo Group is employing its AI-generated computing technology, which ____44____(perfect) combines AI,neural radiance fields technology and extended reality technology to construct a digital “twin” of the pagoda. Besides _____45_____(benefit) tourists, the technologies provide strong technical support for re-creating the complete structure and details of the pagoda. 7.(2025·山东省实验中学高三上学期一诊)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Wing Chun is a remarkable southern Chinese kung fu style with a unique origin. It has the distinction of having been founded by two women, Ng Mui and Yim Wing Chun. The Wing Chun style is known for 56 (emphasize) technique rather than strength. This style calls for practitioners to stay 57 (relax) while fighting, allowing them to achieve a kind of softness or 58 (flexible). So this gives Wing Chun fighters a special kind of strength that allows them to bend, not break, just like bamboo. Legend has it 59 Wing Chun founder Ng Mui was living at Shaolin Temple before it 60 (attack) and destroyed by Qing Dynasty forces. Surviving the attack, she escaped 61 the border area between Yunnan and Sichuan. There she met a young woman 62 (call) Yim Wing Chun, who became one of her top students. She taught Yim an improved version of Shaolin Kung Fu, 63 (ultimate) known as Wing Chun now. This new martial art 64 (grow) into different branches over the past two hundred years. Ip Man, a notable practitioner of Wing Chun style martial arts, also taught the Wing Chun style to his student, Bruce Lee, 65 went on to act in the beloved Hong Kong kung fu movies and helped make Chinese martial arts famous around the world. Wing Chun’s unique approach and rich history have left an indelible mark on the martial arts world, inspiring generations to come. 8.(2025·甘青宁三省多校高三九月联考) In the most southwestern part of China, the mountainous Yunnan province, you can see wild tea trees 56 have stood there for thousands of years. Since the Han dynasty, these trees, or more specifically their leaves, 57 (use) to make special varieties of black tea and to this day Yunnan remains one of the most important tea-producing regions. The region of Yunnan, 58 (consider) to be the birthplace of tea, proves particularly suitable 59 the growth of tea trees because of its geographical characteristics. While the climate is generally mild and humid, and rain falls regularly, the landscape 60 (range) from snow-capped mountain s in the north to subtropical low-altitudes(亚热带低海拔地区) in the southeast. Tea leaves harvested from the wild tea trees growing there have several 61 (benefit). Having lived for hundreds, if not thousands of years, these ancient trees have taken in many minerals and nutrients from rich soil, 62 (add) the complexity and uniqueness of the flavor of the tea. Also, these trees have not been subjected to pesticides or artificial fertilizers. Sadly, over the last decades, 63 number of ancient tea trees still in 64 (exist) has been on a stable decline. To keep up with demand and the production processes, many of the tea trees have been cut in half for more branches and leaves in an effort to produce bigger harvests. However, this practice obviously isn’t in the best interest of the tree 65 (it), ultimately leading to the death of many of these ancient trees. 9.(2025·四川省宜宾市叙州区高三一模) Trends popular among the youth such as “China chic” and the growing influence of young consumers have driven the development of hanfu industry in recent years. Among the various ____56____ (style), the horse face skirt has emerged as the most popular item. ____57____(combine) classical elegance with modern simplicity, the horse face skirt is said to perfectly suit the contemporary culture and lifestyle of young people, making ____58____ a fashion icon (标志). This trend has gained popularity in Luoyang city, Central China’s Henan province,____59____ numerous performers recently showcased these beautiful skirts in their acts, with many visitors alike ____60____ (dress) in the elegant horse face skirts. In Caoxian county of Shandong province, one of the country’s hanfu production and sales centers, the sales ____61____ the horse face skirts during last Spring Festival holiday ____62____ (increase) dozens of times compared to usual volumes. Actually, the skirt has become a very popular ____63____ (choose) for gifts. The current popularity of hanfu in the country is believed ____64____ (indicate) more than a fashion trend; it _____65_____ (represent) a deeper connection to Chinese tradition and cultural identity. 10.(2025·“皖南八校”高三第一次大联考) Local craftspeople (手艺人) have passed down the traditional wood carving art through innovation and developed a path for the intangible cultural heritage, ___36___ (pour) fresh life into the traditional craft. Dongyang wood carving is known for its unique craftsmanship and masterly art. Dongyang is home ___37___ 11 national-level masters of arts and crafts and 60 provincial-level ones. Lu Guangzheng, in his late 70s, is a national-level inheritor (传承人) of Dongyang wood carving. Lu ___38___ (admit) to the wood carving technical school in Dongyang when he was 13 years old. Today, he still ___39___ (active) participates in the creation of wood carving works. “Wood carving is an art form, ___40___ requires comprehensive knowledge, covering fields such as architecture, fine arts, and music. So, I always advise my apprentices (徒弟) to not only master the fundamental skills of wood carving, but also learn about various ___41___ (discipline),” Lu said. The artist added that the further development of the wood carving industry relies on not only ___42___ (experience) craftspeople, but, more importantly, the younger generation. Dongyang wood carving is inseparable from rosewood. In ___43___ 1980s, rosewood furniture gained in popularity. Thanks to the rise of Dongyang wood carving and increasing levels of ___44___ (consume), many wood carving artisans who worked outside Dongyang returned to their hometown ____45____ (explore) potential business opportunities. 11.(2025·安徽省江南十校高三第一次综合素质检) Acupuncture (针灸), an ancient Chinese medical practice, 56 (be) the treatment for countless patients for thousands of years. Before modern medicine came to life, ancient Chinese used stone tools 57 (relieve) pain. Over time, this practice evolved into a comprehensive medical system and 58 (shape) the root of acupuncture. As a treatment 59 (aim) to promote the body’s self-regulating functions, its therapeutic principles are 60 line with the philosophical concepts of traditional Chinese medicine. Needle insertion is the most common method 61 acupuncturists lift, twirl and rotate needles to unblock the flow of energy, restore yin and yang balance and stimulate the body’s innate (天生的) potential to heal 62 (it). Looking beyond China, acupuncture has become a 63 (globe) therapy. According to 64 2019 WHO report, acupuncture is used in 113 of its 120 member countries, illustrating its widespread 65 (recognize) and application. 12.(2025·全国名校协作体高三上学期10月联考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Hutongs are narrow alleys or lanes that are characteristic of Beijing, representing a unique aspect of Chinese culture. 56 (date) back to the Yuan Dynasty, these traditional neighborhoods are known for their 57 (distinction) architectural style and communal living. Walking through a hutong, one can see ancient courtyard houses, 58 provide a glimpse into the daily lives of the residents. The atmosphere in hutongs is lively and vibrant. Local shops and street vendors often line the streets, offering everything from traditional snacks to handmade crafts. This creates 59 strong sense of community, as neighbors often gather to chat and share stories. The cultural significance of hutongs 60 (extend) beyond just architecture; they are also places where traditions are preserved. However, hutongs face challenges due to urbanization. Many have been demolished to make way for modern buildings, threatening the 61 (preserve) of this cultural heritage. Efforts 62 (make) to protect these historic areas recently, as they are of vital importance for understanding Beijing’s history and culture. In conclusion, hutong culture offers a fascinating insight 63 the past and present of Beijing. It is essential 64 (cherish) these unique neighborhoods, as they represent a way of life that is rich in history and community spirit. By doing so, we ensure that future 65 (generation) can appreciate the beauty and significance of hutong culture. 13.(2025·河南省安阳市多校一模联考) Zhengding is situated in the northern suburbs of Shijiazhuang, capital of Hebei Province. It has long stood as one of the three most strategically important locations in north China, the other two 36 (be) Beijing and Baoding. Its history dates back to the Sixteen Kingdoms. However, from the late Qing Dynasty onward, its city walls were 37 (gradual) torn down, one brick at a time, by locals, 38 used the bricks as building materials for their own homes. It was in the early 1980s 39 local authorities began to repair the town’s older structures. Its most famous restored site is Longxi ng Temple, which 40 (build) in the Song Dynasty. Since 2015, archaeologists (考古学家) have set out 41 (dig) at Kaiyuan Temple, another of Zhengding’s well-preserved landmarks. The local government decided to enclose the unearthed site in a glass case, permitting tourists to observe the numerous archaeological 42 (discovery) without causing any damage. Efforts have also been made to minimize the negative impacts that these archaeological projects may have 43 local communities. Run-down blocks have been upgraded into many 44 residential-commercial building so that residents can live in modern apartments above stores. Roads have been repaired and parking lots have also been added to increase 45 (accessible) to both visitors and residents. 14.(2025·福建省福州市第一次质量检测) The term Xuan paper first appeared in On Famous Paintings through the Ages, a book written by Tang Dynasty scholar Zhang Yanyuan, 36 he described Xuan paper as an ideal carrier for calligraphy and painting. Handmade Xuan paper from Jingxian county, East China’s Anhui province, 37 (list) as a gift to the imperial court then for its supreme quality, During the Tang and Song Dynasties Xuan paper reached its peak of 38 (popular) and quality. The traditional craft (工艺) of making Xuan paper is extremely 39 (demand). Sandalwood bark, a plant native to southern China, 40 (go) through108 procedures over the course of three years before it can transform into fine Xuan paper. The flow of ink determines the output of Chinese art, and Xuan paper outshines others with its excellent ability 41 (give) full play to ink. Different proportions (比例) of bar k to straw during the paper- making process can create different canvases (帆布) best suited 42 artistic expression u freehand ink paintings or calligraphy. The unique quality of Xuan paper is 43 (high) valued in the world of Chinese calligraphy and painting. Xuan paper is very resistant to damage brought by time. It is this durability 44 has made the preservation of many valuable works from ancient China possible. The long history, unique craftsmanship, and high quality of Xuan paper have made it a 45 (treasure) cultural heritage of China. 15.(2025·辽宁省大连市滨城高中联盟高三期中) Tianjin's Clay Figurine Zhang, known for its lively crafted sculptures, stands as a beloved traditional folk art with a rich history. The art form has evolved and gained global ___36___ (recognize), showing lively imagery and a rich color that win people's hearts. The origin of “Niren Zhang”, or Clay Figurine Zhang, ___37___ (date) back to 180 years ago. ___38___ (found) by Zhang Mingshan, this traditional folk art has developed and reached new heights, rising to fame in Chinese folk handicraft history. The artistic process of Clay Figurine Zhang involves ___39___ unique combination of sculpting and painting. The initial focus lies in sculpting the dynamic form of the subject. The following painting process draws inspiration from traditional Chinese brushwork, bringing the sculptures ___40___ life with light and color. Clay Figurine Zhang, ___41___ (feature) a diverse range of themes, mirrors the everyday existence of the common people and also reimagines classic artistic works. ___42___ is greatly cherished by the public. The sculptures not only exhibit visual similarities, but also display the spirit of the characters, achieving a ___43___ (harmony) balance between form and essence. Clay Figurine Zhang belongs to the category of indoor display sculptures, characterized by a medium size, ___44___ (typical) around 40 centimeters in height Also known as “Jiashang Diaosu”, or shelf sculptures, these artworks find their place on desks or shelves, serving as both decorative pieces and a form of artistic expression. In short, the legacy of Clay Figurine Zhang in Tianjin embodies a profound cultural heritage ____45____ it will continue to attract audiences with its dynamic sculptures and vivid colors, preserving the essence of Chinese craftsmanship and storytelling in a unique and visually amazing manner. ( 58 )原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究! 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 $$ 2025年新高考英语试题分类汇编 语法填空之传统文化(新素材) 分类标准(新素材) 随着新高考的命题年限不断增加,新高考对传统文化的考查也逐渐向纵深延伸。传统的普通素材基本都考过,所以高考对传统文化的选材也越发深入。逐渐向纵深发展,选材趋向不太出名但很重要的传统文化素材(比如大雁塔、咏春拳、《牡丹亭》、孙悟空等)。或者广为人知的素材但考查新方向,以考查学生的语言能力和文化意识。本资料选取了全国模拟试题中的新传统文化素材进行了汇编,以满足广大师生的需求。 1.(2025·广东省莞佛联考高三大联考) The Giant Wild Goose Pagoda (大雁塔),____36____ (situate) in Da Ci’en Temple, Xi’an, is one of the famous Buddhist pagodas in China. Although it fell into disrepair after the Tang Dynasty, some of its halls survived and____37____(reconstruct) during the Ming Dynasty. In 652 AD, Master Xuan Zang proposed building a pagoda to store scriptures (经文) and statues he____38____(bring) from India. He even designed the pagoda himself. Legend has____39____that its name, Wild Goose Pagoda, comes from a story of wild geese providing food for monks in India. There is a famous painting inside, “Xuan Zang on His Way Back to Chang’an.” With a pair of straw sandals (草鞋) on his feet, Xuan Zang carries____40____(roll) of Buddhist scriptures____41____his back, making his way back to____42____capital with eager expectations. In the Tang Dynasty, many officials wrote poems on the walls of the pagoda to express their____43____(happy) and wish future success. Xuan Zang spent 12 years____44____(translate) 1,335 volumes of Buddhist scriptures. Emperor Tai Zong and Crown Prince Li Zhi wrote texts praising his work,_____45_____are still displayed at the pagoda’s south gate. 【答案】36. situated 37. were reconstructed 38. brought/had brought 39. it 40. rolls 41. on 42. the 43. happiness 44. translating 45. which 【解析】这是一篇说明文。文章主要介绍了西安的大雁塔以及建造历史。 36. situated考查非谓语动词。句意:大雁塔位于西安大慈恩寺,是中国著名佛塔之一。分析句子结构可知situate与逻辑主语The Giant Wild Goose Pagoda构成被动关系,故用过去分词,故填situated。 37. were reconstructed考查时态和语态。句意:虽然它在唐朝之后年久失修,但它的一些大厅幸存下来,并在明朝重建。主语与谓语构成被动关系,根据上文survived可知为一般过去时的被动语态,主语为some of its halls,谓语用复数。故填were reconstructed。 38. brought/had brought考查时态。句意:公元652年,玄奘大师提议建造一座宝塔来存放他从印度带来的经文和雕像。此处为省略关系词的定语从句,从句可理解为过去发生的事情用一般过去时;或“过去的过去”用过去完成时。故填brought/had brought。 39. it考查代词。句意:据传说,它的名字“雁塔”来自于一个大雁为印度僧侣提供食物的故事。表示“据传说”短语为legend has it,故填it。 40. rolls考查名词的数。句意:玄奘脚上穿着草鞋,背上背着佛经卷,满怀期待地返回京城。根据后文“of Buddhist scriptures”可知数量大于一,roll应用复数形式。故填rolls。 41. on考查介词。句意:玄奘脚上穿着草鞋,背上背着佛经卷,满怀期待地返回京城。表示“在背上”短语为on one’s back。故填on。 42. the考查冠词。句意:玄奘脚上穿着草鞋,背上背着佛经卷,满怀期待地返回京城。capital此处特指唐朝的首都,应用定冠词。故填the。 43. happiness考查名词。句意:在唐代,许多官员在雁塔的墙上写诗,以表达他们的幸福和希望未来的成功。作express的宾语,应用名词happiness,不可数。故填happiness。 44. translating考查非谓语动词。句意:玄奘花了12年时间翻译了1335卷佛经。表示“花费时间做某事”短语为spend time doing sth.。故填translating。 45. which考查定语从句。句意:太宗和太子李治都写了文字赞扬他的工作,这些文字至今仍陈列在宝塔的南门。此处为非限制性定语从句修饰先行词texts,在从句中作主语,指物,故填which。 2.(2025·广东省省内两校十月第一次模拟) The youth version of The Peony Pavilion (《牡丹亭》) successfully entered the stage of the Spring for Chinese Arts at the Beijing Tianqiao Performing Arts Center. The Peony Pavilion,___36___cultural treasure of the world, was written by China’s Ming Dynasty playwright and writer Tang Xianzu, who is compared to William Shakespeare. And Kunqu Opera,___37___(combine) songs performed in the Suzhou dialect, graceful body movements, martial arts and dance, was___38___(original) born in the region of Kunshan, Jiangsu Province. It was listed as one of the representative ___39___(work) of the oral and intangible heritage of humanity by UNESCO in 2001. Kunqu Opera uses a___40___(vary) of gestures to express specific emotions and has distinguished itself by its rhythmic patterns. It also has a major impact ___41___all the more recent forms of opera in China, such as Peking Opera. ___42___excites the organizing committee is that The Peony Pavilion___43___(attract) a growing young audience since its first performance in Beijing. Up to now, Beijing Tianqiao Performing Arts Center,___44___aim is to emphasize the inheritance, promotion, development and popularization of traditional Chinese culture and arts, has also held many exhibitions which are related to traditional drama, and established the Peking Opera inheritance class___45___(make ) the traditional art popular among children. 【答案】36. a 37. combining 38. originally 39. works 40. variety 41. on/upon 42. What 43. has attracted/has been attracting 44. whose 45. to make 【解析】这是一篇新闻报道。文章报道了青年版《牡丹亭》在北京天桥演艺中心成功登上中国艺术之春舞台,并介绍了昆曲的艺术表现方式,及北京天桥演艺中心的宗旨。 36. a考查冠词。句意:《牡丹亭》是世界文化瑰宝,由中国明代剧作家、作家汤显祖创作,他被比作威廉·莎士比亚。分析句意可知,此处表示泛指“一个”世界文化瑰宝,且cultural以辅音音素开头,所以用不定冠词a。故填a。 37. combining考查现在分词。句意:昆曲,结合了苏州方言的歌曲,优美的肢体动作,武术和舞蹈,最初诞生于江苏昆山地区。分析句式结构可知,此处用非谓语动词作后置定语,又因为主语Kunqu Opera与combine之间是主动关系,所以用非谓语动词中的现在分词作后置定语。故填combining。 38. originally考查副词。句意:同上。分析句式结构可知,此处用提示词的副词形式originally作状语修饰动词短语was born in。故填originally。 39. works考查名词。句意:2001年被联合国教科文组织列为人类口头和非物质文化遗产代表作之一。分析句意可知,work在本句中是可数名词,表示“作品”,再根据上文one of可知,one of后应该跟名词复数,故填works。 40. variety考查固定短语。句意:昆曲用各种各样的手势来表达特定的情感,并以其节奏模式而闻名。根据空格前的a可知,此处用固定短语a variety of表示“各种各样的”符合语境。故填variety。 41. on/upon考查介词搭配。句意:它也对中国最近的所有戏剧形式产生了重大影响,比如京剧。根据空格前的impact可知,此处用介词on或upon与名词impact搭配表示“对……的影响”。故填on⁄upon。 42. What考查主语从句。句意:令组委会兴奋的是,《牡丹亭》自首次在北京演出以来,吸引了越来越多的年轻观众。分析句式结构可知,此处是主语从句,且从句中缺少主语,所以用what来引导,且位于句首的单词首字母要大写。故填What。 43. has attracted/has been attracting考查动词的时态。句意:同上。根据下文的since可知,本句时态可用现在完成时表示动作从过去持续到现在,或对现在有影响;还可以用现在完成进行时表示动作从过去某个时刻开始一直持续到现在,甚至将来;又因为从句的主语The Peony Pavilion是第三人称单数,所以助动词用has。故填has attracted⁄has been attracting。 44. whose考查定语从句。句意:迄今为止,北京天桥演艺中心以重视中国传统文化艺术的传承、推广、发展和普及为宗旨,还举办了许多与传统戏剧有关的展览,并设立了京剧传承班,让传统艺术深入儿童。分析句式结构可知,此处是定语从句,且先行词Beijing Tianqiao Performing Arts Center和aim之间是所属关系,所以空格处用关系代词whose作定语。故填whose。 45. to make考查非谓语动词。句意:同上。分析句式结构可知,此处用非谓语动词作状语,再分析句意可知,此处表示设立京剧传统班目的是为了让传统艺术深入儿童,所以用此处用动词不定式作目的状语。故填to make。 3.(2025·贵州遵义市高三第一次适应性) Sun Wukong (the Monkey King), a monkey with human characteristics and abilities, is one of the best loved characters in Chinese literature. ____36____ (arm) with remarkable abilities, Sun Wukong, comes from the 16th - century classic Journey to the West. Lately, his story ____37____ (inspire) the video game Black Myth: Wukong, introducing new audiences to the beloved character. Scholars can’t say ____38____ certain where the character of Sun Wukong originated from, but Journey to the West is likely ____39____ (come) from existing myths and legends. Some possible inspirations for the character include Wuzhiqi, an ape-like figure in Chinese mythology and Hanuman, a Hindu god with ____40____ monkey’s face. Sun Wukong is in ____41____ (possess) of superhuman abilities and extraordinary powers, one of ____42____ enables him to shape-shift. He has many of the characteristics people associate with monkeys, including mischievousness. He fights against authority and ____43____ (trouble) by the fact that there is one thing he can never conquer: death. So he sets out to gain immortality, spending years wandering the world in search of it. Sun Wukong spent parts of Journey to the West searching for immortality. ____44____ (fortunate), he found it in the real world: in literature and pop culture. In this rich afterlife, Sun Wukong has motivated films, plays, television series, video games, and comic books, ensuring that this ____45____ (last) character will continue to embark on new adventures with future generations. 【答案】36. Armed 37. has inspired 38. for 39. to come 40. a 41. possession 42. which 43. is troubled 44. Fortunately 45. lasting 【解析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了孙悟空这一文学形象的起源、特点及其在现代文化中的影响。 36. Armed考查非谓语动词。句意:具有非凡能力的孙悟空,来自16世纪的经典著作《西游记》。be armed with“装备有,具有……”,空处在句中作状语,把be去掉即可,位于句首首字母大写。故填Armed。 37. has inspired考查时态和主谓一致。句意:最近,他的故事启发了电子游戏《黑神话:悟空》,将这个深受喜爱的角色介绍给了新的观众。根据时间状语Lately可知,句子应用现在完成时,单数名词his story作主语,助动词用has。故填has inspired。 38. for考查介词。句意:学者们不能确定地说孙悟空这个角色源自何处,但《西游记》可能来源于现存的神话和传说。for certain“肯定地,确凿地”为固定短语。故填for。 39. to come考查不定式。句意同上。be likely to do sth.“可能做某事”为固定短语,空处应用不定式形式。故填to come。 40. a考查冠词。句意:这个角色的一些可能的灵感来源包括中国神话中类似猿猴的形象无支祁,以及印度教中拥有猴面的神祇哈努曼。空处应用不定冠词,泛指一个,monkey以辅音音素开头,用不定冠词a。故填a。 41. possession考查名词。句意:孙悟空拥有超人的能力和非凡的力量,其中一种能力使他能够变化形态。介词in后应用名词,possess的名词形式为possession,in possession of “拥有”为固定短语。故填possession。 42. which考查定语从句。句意同上。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词superhuman abilities and extraordinary powers,为物,在从句中作介词of的宾语,应用关系代词which。故填which。 43. is troubled考查时态语态和主谓一致。句意:他反抗权威,并被一个事实所困扰,那就是有一样东西是他永远无法征服的:死亡。根据and可知,空处动词与fights并列,应用一般现在时第三人称单数形式,动词trouble“困扰,使烦恼”与句子主语He构成被动关系,应用被动语态,be动词用is。故填is troubled。 44. Fortunately考查副词。句意:幸运的是,他在现实世界中找到了它:在文学和流行文化中。空处应用副词fortunately“幸运的是”修饰后面的整个句子,位于句首首字母大写。故填Fortunately。 45. lasting考查形容词。句意:在这个丰富的后世里,孙悟空激发了电影、戏剧、电视剧、电子游戏和漫画书的创作,确保了这个持久的角色将继续与未来几代人一起踏上新的冒险旅程。空处应用形容词lasting“持久的”作定语修饰名词character。故填lasting。 4.(2025·东北师范大学实验高中第一次摸底) China has a long history of more than 5000 years. In the vastness of history, Chinese traditional culture constantly shows ___36___ (it) unique charm and is deeply loved and appreciated by people around the world. Among the ancient Chinese literature, the Four Great Classical Novels, also referred to as the four greatest and most ____37____ (influence) novels written in the Ming and Qing Dynasties, stand out. _____38_____ the four novels have in common is that they were written in the vernacular (白话文) of their times, _____39_____ most ancient literature that was written in the classical style of writing. Most Chinese are familiar with the figures, plots and scenes in the four novels. They have ______40______(dramatic) affected the mentality, ideas and values of Chinese people. They were widely read by people and contained philosophical ideas, history and viewpoints about human society that _____41_____ (define) part of the worldviews of the scholar and the _____42_____ (political), which had _____43_____ significant effect on the development of Chinese societies in past eras. Nowadays, they have already been adapted into movies or TV series, ______44______ (favor) by lots of audiences. Being high in artistic standard, the Four Great Classical Novels are precious heritage of Chinese nation and ______45______ (strike) works in the history of Chinese literature. 【答案】36. its 37. influential 38. What 39. unlike 40. dramatically 41. defined 42. politician 43. a 44. favored/favoured 45. striking 【解析】本文是一篇说明文。文章主要介绍了四大名著的文化价值及影响。 36. its考查形容词性物主代词。句意:在浩瀚的历史长河中,中国传统文化不断显示出独特的魅力,深受世界人民的喜爱和欣赏。修饰名词短语“unique charm”空处需填形容词性物主代词。故填its。 37. influential考查形容词。句意:在中国古代文学中,《四大名著》,也被称为明清时期最伟大、最具影响力的四部小说,脱颖而出。根据“most”和“novels”可知,空处需填形容词作定语,influential作形容词,表示“有影响力的”,符合句意。故填influential。 38. What考查主语从句。句意:这四部小说的共同之处在于,它们都是用它们那个时代的白话文写成的,不像用古典文体写成的最古老的文学作品。分析句子结构可知,“____3_____ the four novels have in common”是主语从句,从句缺have的宾语,指代“相同之处”,故用what引导。故填What。 39. unlike考查介词。句意:这四部小说的共同之处在于,它们都是用他们那个时代的白话文写成的,不像用古典文体写成的最古老的文学作品。根据句意可知,这四部小说都是用那个时代的白话文写成的,不像用古典文体写成的文学作品。介词unlike表示“不像”,符合句意。故填unlike。 40. dramatically考查副词。句意:他们极大地影响了中国人的心态、思想和价值观。根据“affected”可知,空处需填副词作状语,修饰动词。故填dramatically。 41. defined考查动词时态。句意:它们被人们广泛阅读,包含了哲学思想、历史和关于人类社会的观点,这些观点阐明了学者和政治家的部分世界观,对过去中国社会的发展产生了重大影响。分析句子结构可知,that引导的定语从句缺谓语动词,描述过去的事情用一般过去时,故填defined。 42. politician考查名词。句意:它们被人们广泛阅读,包含了哲学思想、历史和关于人类社会的观点,这些观点阐明了学者和政治家的部分世界观,对过去中国社会的发展产生了重大影响。根据“the scholar and the”可知,空处需填名词,结合句意可知,此处表示“政治家”,politician作名词,表示“政治家”与“the scholar”并列,用名词单数。故填politician。 43. a考查冠词。句意:它们被人们广泛阅读,包含了哲学思想、历史和关于人类社会的观点,这些观点阐明了学者和政治家的部分世界观,对过去中国社会的发展产生了重大影响。have a/an... effect on表示“对……有……影响”,significant的发音以辅音音素开头,故填a。 44. favored/favoured考查非谓语动词。句意:如今,它们已被改编成电影或电视剧,受到许多观众的喜爱。分析句子结构可知,句中已有谓语动词“have been adapted”,故空处需填非谓语动词,favor和逻辑主语they(四大名著)之间为被动关系,故应填过去分词作状语。故填favored或favoured。 45. striking考查形容词。句意:四大名著是中华民族的宝贵遗产,是中国文学史上引人注目的作品,艺术水准极高。根据“works”可知,空处需填形容词作定语,striking作形容词,表示“引人注目的”,符合句意。故填striking。 5.(2025·河南省信阳市高三第一次教学质量检测(一模))阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Black Myth: Wukong has impressed games worldwide 36 its breathtaking visuals and compelling narrative. 37 (draw) inspiration from the classic Chinese novel Journey to the West, the game, 38 tells the tale of a young monkey, immerses players in a rich cultural experience, meant to uncover the truth about the legendary Sun Wukong. This ambitious title is an evidence to China’s expanding gaming industry, showcasing its potential to create 39 (globe) competitive games. The game’s success is 40 (remark), topping sales charts and gathering millions of views across platforms. Players from different cultures are interested, despite the story’s deep roots in Chinese myths. Up till now, some 41 (inspire) to read the original novel 42 (understand) the game’s narrative better. However, the game’s cultural depth poses 43 challenge for non-Chinese-speaking players, as the plot is complexly woven with the classic tale. Some players find 44 hard to follow the story, but that doesn’t stop them from enjoying the game. The game’s impact is evident as it bridges the gap between Chinese culture and the international community, inspiring 45 (curious) and fostering a dialogue about Chinese mythology and literature. 【答案】 36.with 37.Drawing 38.which 39.globally 40.remarkable 41.have been inspired 42.to understand 43.a 44.it 45.curiosity 【解析】本文是一篇说明文,主要介绍了《黑神话:悟空》这个游戏横空出世,大获成功。 36.考查介词。句意:《黑神话:悟空》以其令人惊叹的视觉效果和引人入胜的叙事给全世界的游戏留下了深刻的印象。impress sb. with sth.意为“以……给某人留下深刻印象”,为固定搭配。故填with。 37.考查非谓语动词。句意:该游戏以中国经典小说《西游记》为灵感,讲述了一只小猴子的故事,让玩家沉浸在丰富的文化体验中,旨在揭开传说中的孙悟空的真相。空处位于句首,应用非谓语动词。逻辑主语the game和draw之间是主动关系,所以应用现在分词形式作状语。故填Drawing。 38.考查定语从句。句意参考上题。空处引导一个非限制性定语从句,先行词为the game,指物,且在从句中作主语,所以应用which引导。故填which。 39.考查副词。句意:这个雄心勃勃的头衔证明了中国游戏产业的不断发展,展示了其创造具有全球竞争力的游戏的潜力。空处应用副词,修饰形容词competitive。globally意为“全球地,全世界地”。故填globally。 40.考查形容词。句意:该游戏的成功令人瞩目,在销售排行榜上名列前茅,并在各个平台上获得了数百万的浏览量。空处应用形容词作表语。remarkable意为“非凡的,显著的”。故填remarkable。 41.考查时态和语态。句意:到目前为止,一些人已经受到鼓舞去阅读原著,以便更好地理解游戏的叙事。根据时间状语“Up till now”可知,这里表示动作从过去一直持续到现在,并且还有可能继续下去,应用现在完成时。主语some(指人)和inspire之间是动宾关系,所以应用被动语态,助动词用have。故填have been inspired。 42.考查非谓语动词。句意参考上题。这里表示一些人阅读原著的目的是更好地理解游戏中的叙事,这里是目的,应用不定式作目的状语。故填to understand。 43.考查冠词。句意:然而,游戏的文化深度对非华语玩家来说是一个挑战,因为故事情节与经典故事交织在一起。这里泛指一个挑战,且challenge的发音以辅音音素开头,所以应用不定冠词a。故填a。 44.考查代词。句意:些玩家发现很难理解这个故事,但这并不能阻止他们享受游戏。find it+adj.+to do...为固定句型,意为“发现做某事……”,it为形式宾语,真正的宾语是后面的不定式。故填it。 45.考查名词。句意:该游戏的影响是显而易见的,因为它弥合了中国文化与国际社会之间的差距,激发了人们的好奇心,并促进了关于中国神话和文学的对话。空处作inspiring的宾语,应用名词。curiosity意为“好奇心”,为不可数名词。故填curiosity。 6.(2025·河南省新高中创新联盟TOP二十名校高三调研) Artificial intelligence is being employed to safeguard the country’s oldest and tallest wooden pagoda (塔) in North China’s Shanxi Province which has gone through ____36____(nature) and human disasters for 968 years. The technology is being used ____37____(improve) the understanding of the 67-meter-tall Sakyamuni Pagoda, visualize its states over time and prepare for restoration work. ____38____(build) entirely out of wood without the use of nails in 1056 during the Liao Dynasty, the pagoda,____39____ complicated structure features innumerable mortises and tenons (榫卯), has weathered earthquakes, wars and other ____40____(challenge). As tall as a 20-story building, and with a base diameter of about 30 meters,the pagoda is a remarkable architectural wonder. In April, 2024, a virtual reality program that copies the pagoda ____41____(release) by Chinese technology company Lenovo Group and Tsinghua University’s School of Architecture. Wearing VR glasses, visitors can experience what it would be like to climb the pagoda. ____42____ program has been donated to the county government to become part of its digital museum. ____43____ February last year, they began conducting modeling work on the wooden structure inside the pagoda, creating a database of parameters (参数) through structural research. Meanwhile, Lenovo Group is employing its AI-generated computing technology, which ____44____(perfect) combines AI,neural radiance fields technology and extended reality technology to construct a digital “twin” of the pagoda. Besides _____45_____(benefit) tourists, the technologies provide strong technical support for re-creating the complete structure and details of the pagoda. 【答案】36. natural 37. to improve 38. Built 39. whose 40. challenges 41. was released 42. The 43. In 44. perfectly 45. benefitting /benefiting 【解析】本文是一篇新闻报道,主要讲的是中国利用人工智能技术来保护和研究山西省最古老、最高的木塔 —— 释迦牟尼塔。 36. natural考查形容词。句意:人工智能被用于保护中国北部山西省最古老、最高的木塔,该木塔经历了968年的自然和人为灾害。空格处用形容词natural作定语,修饰名词disasters,natural意为“自然的”。故填natural。 37. to improve考查不定式。句意:这项技术被用于提高对67米高的释迦牟尼塔的了解,可视化其随时间变化的状态,并为修复工作做准备。sth. be used to do是固定短语,意为“某物被用来做某事”,因此空格处用不定式to improve。故填to improve。 38. Built考查非谓语动词。句意:这座塔建于辽代1056年,完全由木头建造,没有使用钉子,其结构复杂,有无数的榫卯,经受住了地震、战争和其他挑战。句中谓语是has weathered,空格处用非谓语动词,the pagoda和build之间是逻辑动宾关系,因此空格处用过去分词表被动,位于句首的单词首字母大写。故填Built。 39. whose考查定语从句。句意:这座塔建于辽代1056年,完全由木头建造,没有使用钉子,其结构复杂,有无数的榫卯,经受住了地震、战争和其他挑战。空格处引导的是非限制性定语从句,先行词the pagoda和complicated structure之间是所属关系,因此空格处用表所属的关系代词whose。故填whose。 40. challenges考查名词的复数。句意:这座塔建于辽代1056年,完全由木头建造,没有使用钉子,其结构复杂,有无数的榫卯,经受住了地震、战争和其他挑战。other后跟名词的复数challenges。故填challenges。 41. was released考查时态,语态和主谓一致。句意:2024年4月,中国科技公司联想集团和清华大学建筑学院发布了一个复制宝塔的虚拟现实程序。由by可知,句子用被动语态,由In April, 2024可知,时态用一般过去时,因此空格处是一般过去时的被动语态,主语a virtual reality program是单数,因此空格处是was released。故填was released。 42. The考查定冠词。句意:该程序已被捐赠给县政府,成为其数字博物馆的一部分。此处program是第二次提到,因此空格处用定冠词the,位于句首的单词首字母大写。故填The。 43. In考查介词。句意:去年2月,他们开始对宝塔内部的木结构进行建模工作,通过结构研究建立了参数数据库。February是2月,前面要加介词in,位于句首,首字母大写。故填In。 44. perfectly考查副词。句意:同时,联想集团正在利用其人工智能生成计算技术,将人工智能、神经辐射场技术和扩展现实技术完美结合,构建宝塔的数字“双胞胎”。空格处用副词perfectly修饰动词combines,perfectly意为“完美地”。故填perfectly。 45. benefitting /benefiting考查动名词。句意:除了使游客受益外,这些技术还为重建宝塔的完整结构和细节提供了强有力的技术支持。Besides是介词,其后跟动名词作宾语,benefit的动名词是benefitting/benefiting。故填benefitting/benefiting。 7.(2025·山东省实验中学高三上学期一诊)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Wing Chun is a remarkable southern Chinese kung fu style with a unique origin. It has the distinction of having been founded by two women, Ng Mui and Yim Wing Chun. The Wing Chun style is known for 56 (emphasize) technique rather than strength. This style calls for practitioners to stay 57 (relax) while fighting, allowing them to achieve a kind of softness or 58 (flexible). So this gives Wing Chun fighters a special kind of strength that allows them to bend, not break, just like bamboo. Legend has it 59 Wing Chun founder Ng Mui was living at Shaolin Temple before it 60 (attack) and destroyed by Qing Dynasty forces. Surviving the attack, she escaped 61 the border area between Yunnan and Sichuan. There she met a young woman 62 (call) Yim Wing Chun, who became one of her top students. She taught Yim an improved version of Shaolin Kung Fu, 63 (ultimate) known as Wing Chun now. This new martial art 64 (grow) into different branches over the past two hundred years. Ip Man, a notable practitioner of Wing Chun style martial arts, also taught the Wing Chun style to his student, Bruce Lee, 65 went on to act in the beloved Hong Kong kung fu movies and helped make Chinese martial arts famous around the world. Wing Chun’s unique approach and rich history have left an indelible mark on the martial arts world, inspiring generations to come. 【答案】 56.emphasizing 57.relaxed 58.flexibility 59.that 60.was attacked 61.to 62.called 63.ultimately 64.has grown 65.who 【解析】本文是一篇说明文。文章主要对咏春拳这一中国南方武术形式进行了介绍,包括其起源、发展、技术特点以及相关的历史人物。 56.考查非谓语动词。句意:咏春拳以强调技术而不是力量而闻名。作介词的宾语,应用动名词形式。故填emphasizing。 57.考查形容词。句意:这种风格要求练习者在战斗时保持放松,使他们达到一种柔软或灵活。作表语,且修饰人,应用形容词relaxed。故填relaxed。 58.考查名词。句意:这种风格要求练习者在战斗时保持放松,使他们达到一种柔软或灵活。作介词的宾语,应用名词flexibility,不可数。故填flexibility。 59.考查固定句型。句意:传说咏春拳创始人五枚在少林寺被清朝军队袭击和摧毁之前就住在少林寺。表示“传说……”句型为Legend has it that…。故填that。 60.考查时态语态。句意:传说咏春拳创始人五枚在少林寺被清朝军队袭击和摧毁之前就住在少林寺。主语it与谓语构成被动关系,发生在过去用一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was attacked。 61.考查介词。句意:在袭击中幸存下来,她逃到了云南和四川的边境地区。短语escape to表示“逃到……”。故填to。 62.考查非谓语动词。句意:在那里,她遇到了一位名叫严咏春的年轻女子,她成为了她最优秀的学生之一。此处woman与call构成被动关系,故用过去分词作定语。故填called。 63.考查副词。句意:她教给严一种改良版的少林功夫,也就是现在的咏春拳。修饰known应用副词ultimately,故填ultimately。 64.考查时态。句意:在过去的两百年里,这种新的武术已经发展成不同的分支。根据后文over the past two hundred years可知为现在完成时,主语为This new martial art,助动词用has。故填has grown。 65.考查定语从句。句意:叶问是一位著名的咏春拳练习者,他还把咏春拳教给了他的学生李小龙,李小龙后来出演了深受喜爱的香港功夫电影,并帮助中国武术闻名世界。非限制性定语从句修饰先行词Bruce Lee,在从句作主语,指人。故填who。 8.(2025·甘青宁三省多校高三九月联考) In the most southwestern part of China, the mountainous Yunnan province, you can see wild tea trees 56 have stood there for thousands of years. Since the Han dynasty, these trees, or more specifically their leaves, 57 (use) to make special varieties of black tea and to this day Yunnan remains one of the most important tea-producing regions. The region of Yunnan, 58 (consider) to be the birthplace of tea, proves particularly suitable 59 the growth of tea trees because of its geographical characteristics. While the climate is generally mild and humid, and rain falls regularly, the landscape 60 (range) from snow-capped mountain s in the north to subtropical low-altitudes(亚热带低海拔地区) in the southeast. Tea leaves harvested from the wild tea trees growing there have several 61 (benefit). Having lived for hundreds, if not thousands of years, these ancient trees have taken in many minerals and nutrients from rich soil, 62 (add) the complexity and uniqueness of the flavor of the tea. Also, these trees have not been subjected to pesticides or artificial fertilizers. Sadly, over the last decades, 63 number of ancient tea trees still in 64 (exist) has been on a stable decline. To keep up with demand and the production processes, many of the tea trees have been cut in half for more branches and leaves in an effort to produce bigger harvests. However, this practice obviously isn’t in the best interest of the tree 65 (it), ultimately leading to the death of many of these ancient trees. 【答案】 56.that/which 57.have been used 58.considered 59.for 60.ranges 61.benefits 62.adding 63.the 64.existence 65.itself 【导语】本文的体裁是一篇说明文。它主要介绍了中国云南省的野生茶树及其重要性,包括这些茶树的悠久历史、地理条件对茶树生长的影响、茶叶的益处,以及近年来古茶树数量减少的问题。 56.考查定语从句。句意:在中国最西南部的云南省,你可以看到已经屹立了数千年的野生茶树。“_____ have stood there for thousands of years”为定语从句,修饰先行词“wild tea trees”,且该定语从句缺少主语,又因为先行词指物,所以应用关系代词that或which引导该定语从句,且在从句中作主语。故填that或which。 57.考查动词语态。句意:自汉朝以来,这些树木,或者更具体地说,它们的叶子,被用来制作特殊品种的红茶,直到今天,云南仍然是最重要的茶叶产区之一。根据时间状语“Since the Han dynasty”可知,此处描述的是从过去某一时间点开始一直持续到现在的情况,时态应用现在完成时;又因为主语“these trees, or more specifically their leaves”与use“使用”之间是被动关系,所以应用现在完成时的被动语态,主语为复数,助动词用have。故填have been used。 58.考查非谓语动词。句意:云南地区,被认为是茶的发源地,由于其地理特征,特别适合茶树的生长。“_____ (consider) to be the birthplace of tea”为定语,修饰The region of Yunnan,且consider“认为”与“The region of Yunnan”之间是被动关系,所以应用过去分词形式,作定语。故填considered。 59.考查固定短语。句意:云南地区,被认为是茶的发源地,由于其地理特征,特别适合茶树的生长。be suitable for为固定短语,意为“适合”。故填for。 60.考查时态和主谓一致。句意:虽然气候普遍温和湿润,雨水定期降落,但景观从北部的雪山到东南部的亚热带低海拔地区各不相同。range from...to...“范围从……到……”。“_____ (range) from snow-capped mountains in the north to subtropical low-altitudes in the southeast”为主句,且描述的是客观事实,所以时态应用一般现在时;又因为主语the landscape为第三人称单数,所以谓语动词应用第三人称单数形式。故填ranges。 61.考查名词的数。句意:从那里生长的野生茶树采摘的茶叶有几种好处。benefit为可数名词,意为“好处”,且前面有several修饰,所以应用复数形式。故填benefits。 62.考查非谓语动词。句意:这些古树已经存活了数百年,甚至数千年,它们从肥沃的土壤中吸收了许多矿物质和养分,增加了茶叶风味的复杂性和独特性。“_____ (add) the complexity and uniqueness of the flavor of the tea”为状语,且add“增加”与逻辑主语these ancient trees之间是主动关系,所以应用现在分词形式作状语。故填adding。 63.考查冠词。句意:令人遗憾的是,在过去的几十年里,仍然存在的古茶树数量一直在稳定下降。the number of为固定短语,意为“……的数量”,所以本空应填不定冠词the。故填the。 64.考查名词。句意:令人遗憾的是,在过去的几十年里,仍然存在的古茶树数量一直在稳定下降。exist为动词,意为“存在”,此处应用其名词形式existence作介词in的宾语。故填existence。 65.考查代词。句意:然而,这种做法显然不符合树木自身的最佳利益,最终导致了许多这些古树的死亡。此处作介词of的宾语,指代“the tree”,所以应用itself“它自己”。故填itself。 9.(2025·四川省宜宾市叙州区高三一模) Trends popular among the youth such as “China chic” and the growing influence of young consumers have driven the development of hanfu industry in recent years. Among the various ____56____ (style), the horse face skirt has emerged as the most popular item. ____57____(combine) classical elegance with modern simplicity, the horse face skirt is said to perfectly suit the contemporary culture and lifestyle of young people, making ____58____ a fashion icon (标志). This trend has gained popularity in Luoyang city, Central China’s Henan province,____59____ numerous performers recently showcased these beautiful skirts in their acts, with many visitors alike ____60____ (dress) in the elegant horse face skirts. In Caoxian county of Shandong province, one of the country’s hanfu production and sales centers, the sales ____61____ the horse face skirts during last Spring Festival holiday ____62____ (increase) dozens of times compared to usual volumes. Actually, the skirt has become a very popular ____63____ (choose) for gifts. The current popularity of hanfu in the country is believed ____64____ (indicate) more than a fashion trend; it _____65_____ (represent) a deeper connection to Chinese tradition and cultural identity. 【答案】56. styles 57. Combining 58. it 59. where 60. dressed 61. of 62. increased 63. choice 64. to indicate 65. represents 【解析】这是一篇说明文。文章主要介绍了中国汉服马面裙在年轻人中很受欢迎的现象。 56. styles考查名词的数。句意:在各种款式中,马面裙已成为最受欢迎的单品。根据上文various可知style应用复数形式。故填styles。 57. Combining考查非谓语动词。句意:马面裙结合了古典的优雅和现代的简约,据说它非常适合当代年轻人的文化和生活方式,使其成为时尚偶像。分析句子结构可知combine与逻辑主语the horse face skirt构成主动关系,故用现在分词作状语,首字母大写。故填Combining。 58. it考查代词。句意:马面裙结合了古典的优雅和现代的简约,据说它非常适合当代年轻人的文化和生活方式,使其成为时尚偶像。此处指代上文the horse face skirt,应用代词it。故填it。 59. where考查定语从句。句意:这一潮流在中国中部河南省洛阳市流行起来,最近许多表演者在表演中展示了这种美丽的裙子,许多游客都穿着优雅的马面裙。非限制性定语从句修饰先行词Luoyang city,关系词在从句作地点状语,故填where。 60. dressed考查非谓语动词。句意:这一潮流在中国中部河南省洛阳市流行起来,最近许多表演者在表演中展示了这种美丽的裙子,许多游客都穿着优雅的马面裙。短语be dressed in表示“穿着”,此处过去分词作宾补。故填dressed。 61. of考查介词。句意:在全国汉服生产和销售中心之一的山东省曹县,去年春节期间马面裙的销量比平时增长了几十倍。此处sales与the horse face skirts构成所属关系,应用介词of。故填of。 62. increased考查时态。句意:在全国汉服生产和销售中心之一的山东省曹县,去年春节期间马面裙的销量比平时增长了几十倍。根据上文during last Spring Festival holiday可知为一般过去时。故填increased。 63. choice考查名词。句意:事实上,这种裙子已经成为一种非常流行的礼物选择。作表语,根据上文不定冠词,故用单数名词choice。故填choice。 64. to indicate考查非谓语动词。句意:汉服在中国的流行被认为不仅仅是一种时尚趋势;它代表了与中国传统和文化认同的更深层次的联系。此处为短语be believed to do sth.表示“被认为……”。故填to indicate。 65. represents考查时态。句意:汉服在中国的流行被认为不仅仅是一种时尚趋势;它代表了与中国传统和文化认同的更深层次的联系。陈述事实用一般现在时,主语为it,谓语用三单形式。故填represents。 10.(2025·“皖南八校”高三第一次大联考) Local craftspeople (手艺人) have passed down the traditional wood carving art through innovation and developed a path for the intangible cultural heritage, ___36___ (pour) fresh life into the traditional craft. Dongyang wood carving is known for its unique craftsmanship and masterly art. Dongyang is home ___37___ 11 national-level masters of arts and crafts and 60 provincial-level ones. Lu Guangzheng, in his late 70s, is a national-level inheritor (传承人) of Dongyang wood carving. Lu ___38___ (admit) to the wood carving technical school in Dongyang when he was 13 years old. Today, he still ___39___ (active) participates in the creation of wood carving works. “Wood carving is an art form, ___40___ requires comprehensive knowledge, covering fields such as architecture, fine arts, and music. So, I always advise my apprentices (徒弟) to not only master the fundamental skills of wood carving, but also learn about various ___41___ (discipline),” Lu said. The artist added that the further development of the wood carving industry relies on not only ___42___ (experience) craftspeople, but, more importantly, the younger generation. Dongyang wood carving is inseparable from rosewood. In ___43___ 1980s, rosewood furniture gained in popularity. Thanks to the rise of Dongyang wood carving and increasing levels of ___44___ (consume), many wood carving artisans who worked outside Dongyang returned to their hometown ____45____ (explore) potential business opportunities. 【答案】36. pouring 37. to 38. was admitted 39. actively 40. which 41. disciplines 42. experienced 43. the 44. consumption 45. to explore 【解析】本文是一篇说明文。文章主要讲述了东阳木雕艺术的传承与发展,以及其对年轻一代和当地经济的影响。 36. pouring考查非谓语动词。句意:当地的手艺人通过创新传承了传统木雕艺术,为非物质文化遗产开辟了一条道路,为传统工艺注入了新的活力。根据前文的“have passed down”和“and developed”可知,句子已有谓语动词,空处需用非谓语动词作状语,动词pour与逻辑主语Local craftspeople构成主动关系,需用现在分词形式。故填pouring。 37. to考查介词。句意:东阳是11位国家级工艺美术大师和60位省级工艺美术大师的故乡。be home to为固定短语,意为“是……的所在地;是……的家乡”。故填to。 38. was admitted考查动词时态语态。句意:陆光正在13岁时被东阳木雕技术学校录取。根据时间状语“when he was 13 years old”可知,空处谓语动词需用一般过去时,主语Lu与动词admit构成被动关系,需用一般过去时的被动语态:was/were done。主语为第三人称单数,be动词需用was。故填was admitted。 39. actively考查副词。句意:如今,他仍然积极参与木雕作品的创作。根据空后的“participates”可知,空处需用副词actively“积极地”修饰动词participates作状语。故填actively。 40. which考查定语从句。句意:木雕是一种艺术形式,它需要全面的知识,涵盖建筑、美术和音乐等领域。空处需用关系代词引导非限制性定语从句,修饰先行词art form,指物,在从句中作主语,需用关系代词which引导。故填which。 41. disciplines考查名词复数。句意:所以,我总是建议我徒弟不仅要掌握木雕的基本技能,还要学习各种学科。discipline意为“学科”时,是可数名词,根据空前various可知,空处需用其复数形式disciplines。故填disciplines。 42. experienced考查形容词。句意:这位艺术家补充说,木雕产业的进一步发展不仅依赖于经验丰富的工匠,更重要的是依赖于年轻一代。空处需用形容词作定语修饰名词craftspeople,所给词experience的形容词为experienced,意为“有经验的”。故填experienced。 43. the考查冠词。句意:在20世纪80年代,红木家具开始流行。在表示特定年代时,通常要用定冠词the,in the 1980s为固定短语,意为“在20世纪80年代”。故填the。 44. consumption考查名词。句意:多亏了东阳木雕的兴起和消费水平的提高,许多在外工作的东阳木雕艺人返回家乡,探索潜在的商业机会。根据空前的“levels of”可知,空处需用名词形式作宾语,所给词consume的名词为consumption,意为“消费”。故填consumption。 45. to explore考查非谓语动词。句意:多亏了东阳木雕的兴起和消费水平的提高,许多在东阳以外工作的木雕工匠回到了家乡,探索潜在的商业机会。根据空前“returned to their hometown”及空后“potential business opportunities”可知,空处需用不定式作目的状语。故填to explore。 11.(2025·安徽省江南十校高三第一次综合素质检) Acupuncture (针灸), an ancient Chinese medical practice, 56 (be) the treatment for countless patients for thousands of years. Before modern medicine came to life, ancient Chinese used stone tools 57 (relieve) pain. Over time, this practice evolved into a comprehensive medical system and 58 (shape) the root of acupuncture. As a treatment 59 (aim) to promote the body’s self-regulating functions, its therapeutic principles are 60 line with the philosophical concepts of traditional Chinese medicine. Needle insertion is the most common method 61 acupuncturists lift, twirl and rotate needles to unblock the flow of energy, restore yin and yang balance and stimulate the body’s innate (天生的) potential to heal 62 (it). Looking beyond China, acupuncture has become a 63 (globe) therapy. According to 64 2019 WHO report, acupuncture is used in 113 of its 120 member countries, illustrating its widespread 65 (recognize) and application. 【答案】 56.has been 57.to relieve 58.shaped 59.aiming 60.in 61.where 62.itself 63.global 64.a 65.recognition 【解析】这是一篇说明文。文章主要介绍了针灸的历史、发展、原理以及全球应用。 56.考查动词时态和主谓一致。句意:针灸是一种古老的中国医学实践,几千年来一直为无数患者提供治疗。根据时间状语for thousands of years可知,此处使用现在完成时,主语acupuncture为单数名词,助动词使用has。故填has been。 57.考查非谓语动词。句意:在现代医学出现之前,中国古代人使用石器来缓解疼痛。used为主句的谓语动词,空处需填非谓语动词,use sth to do sth为固定搭配,意为“使用某物做某事”。故填to relieve。 58.考查谓语动词。句意:随着时间的推移,这种做法演变成一个全面的医疗体系,并形成了针灸的根源。空格前面有连词and,空处与evolved into并列,一起作谓语动词,本句说明针灸的发展过程,时态是一般过去时。故填shaped。 59.考查非谓语动词。句意:作为一种旨在促进身体自我调节功能的治疗方法,其治疗原则符合中医的哲学理念。are为谓语动词,空处需填非谓语动词,此处aim为不及物动词,意为“力求达到”,a treatment和aim为主谓关系,需填现在分词形式,作后置定语。故填aiming。 60.考查介词。句意:作为一种旨在促进身体自我调节功能的治疗方法,其治疗原则符合中医的哲学理念。in line with为固定短语,意为“与……一致”。故填in。 61.考查定语从句。句意:针刺是最常见的方法,针灸师提起、旋转和旋转针,以疏通能量流动,恢复阴阳平衡,刺激身体的先天自愈能力。空处引导定语从句,从句中缺少状语,需用关系副词where引导。故填where。 62.考查反身代词。句意:针刺是最常见的方法,针灸师提起、旋转和旋转针,以疏通能量流动,恢复阴阳平衡,刺激身体的先天自愈能力。这里是描述针灸促进身体的自我疗愈,空处和body是同一指代对象,应用反身代词itself,作宾语。故填itself。 63.考查形容词。句意:放眼中国以外,针灸已经成为一种全球性的疗法。空处需用形容词来修饰空后名词therapy,globe为名词,其形容词为global。 故填global。 64.考查冠词。句意:根据世界卫生组织2019年的一份报告,针灸在其120个成员国中的113个国家使用,这说明了针灸的广泛认可和应用。report为可数名词,此处表示泛指,2019发音以辅音音素开头,需用不定冠词a。故填a。 65.考查名词。句意:根据世界卫生组织2019年的一份报告,针灸在其120个成员国中的113个国家使用,这说明了针灸的广泛认可和应用。空前widespread为形容词,空处为名词,且和and之后的名词application并列,作宾语,    recognize为动词,其名词为recognition,是不可数名词。故填recognition。 12.(2025·全国名校协作体高三上学期10月联考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Hutongs are narrow alleys or lanes that are characteristic of Beijing, representing a unique aspect of Chinese culture. 56 (date) back to the Yuan Dynasty, these traditional neighborhoods are known for their 57 (distinction) architectural style and communal living. Walking through a hutong, one can see ancient courtyard houses, 58 provide a glimpse into the daily lives of the residents. The atmosphere in hutongs is lively and vibrant. Local shops and street vendors often line the streets, offering everything from traditional snacks to handmade crafts. This creates 59 strong sense of community, as neighbors often gather to chat and share stories. The cultural significance of hutongs 60 (extend) beyond just architecture; they are also places where traditions are preserved. However, hutongs face challenges due to urbanization. Many have been demolished to make way for modern buildings, threatening the 61 (preserve) of this cultural heritage. Efforts 62 (make) to protect these historic areas recently, as they are of vital importance for understanding Beijing’s history and culture. In conclusion, hutong culture offers a fascinating insight 63 the past and present of Beijing. It is essential 64 (cherish) these unique neighborhoods, as they represent a way of life that is rich in history and community spirit. By doing so, we ensure that future 65 (generation) can appreciate the beauty and significance of hutong culture. 【答案】 56.dating 57.distinctive 58.which 59.a 60.extends 61.preservation 62.have been made 63.into 64.to cherish 65.generations 【解析】本文是一篇说明文。主要介绍的是胡同文化及其意义和胡同所面临的挑战。 56.考查现在分词。句意:这些传统社区的历史可以追溯到元代,以其独特的建筑风格和社区生活而闻名。此处为非谓语动词作状语,date back to与逻辑主语these traditional neighborhoods之间为主动关系,所以此处使用现在分词短语作状语。故填dating。 57.考查形容词。句意:这些传统社区的历史可以追溯到元代,以其独特的建筑风格和社区生活而闻名。此处为形容词作定语修饰名词style,distinction的形容词为distinctive意为“独特的”符合句意。故填distinctive。 58.考查定语从句。句意:走在胡同里,你可以看到古老的四合院,从中可以一瞥居民的日常生活。此处为关系词引导的非限制性定从句,从句中缺少主语,所以此处使用关系代词,先行词courtyard houses指的是物,所以使用关系代词which。故填which。 59.考查冠词。句意:这创造了一种强烈的社区意识,因为邻居们经常聚在一起聊天和分享故事。此处为固定短语a sense of意为“一种……感”符合句意,且空后strong的首个音素为辅音音素,所以此处使用不定冠词a。故填a。 60.考查谓语动词。句意:胡同的文化意义不仅仅局限于建筑:它们也是传统得以保存的地方。此处为谓语动词,根据句意以及下文的谓语动词are可知,此处为一般现在时,主语The cultural significance为第三人称单数,且与主语之间为主动关系,所以谓语动词应为extends。故填extends。 61.考查名词。句意:许多已被拆除,为现代建筑让路,威胁到这一文化遗产的保护。此处为名词作宾语,preserve的名词为preservation意为“保护”,且为不可数名词。故填preservation。 62.考查谓语动词。句意:最近,人们努力保护这些历史区域,因为它们对了解北京的历史和文化至关重要。此处为谓语动词,根据句意以及时间状语recently可知,此处为现在完成时,efforts与make之间为被动关系,所以此处为现在完成时的被动语态,且主语为名词复数,所以谓语动词应为have been made。故填have been made。 63.考查介词。句意:总之,胡同文化为了解北京的过去和现在提供了一个迷人的视角。此处为固定短语insight into sth.,意为“深入了解……”,符合句意。故填into。 64.考查动词不定式。句意:我们必须珍惜这些独特的社区,因为它们代表了一种富有历史和社区精神的生活方式。此空所在的句子为“it作形式主语,不定式短语作真正主语”结构,所以此处使用动词不定式形式作主语。故填to cherish。 65.考查名词复数。句意:通过这样做,我们确保后代能够欣赏到胡同文化的美丽和意义。此处为名词作主语,generation为可数名词单数,空前无限定词,所以此处使用名词复数形式表示泛指意义。故填generations。 13.(2025·河南省安阳市多校一模联考) Zhengding is situated in the northern suburbs of Shijiazhuang, capital of Hebei Province. It has long stood as one of the three most strategically important locations in north China, the other two 36 (be) Beijing and Baoding. Its history dates back to the Sixteen Kingdoms. However, from the late Qing Dynasty onward, its city walls were 37 (gradual) torn down, one brick at a time, by locals, 38 used the bricks as building materials for their own homes. It was in the early 1980s 39 local authorities began to repair the town’s older structures. Its most famous restored site is Longxi ng Temple, which 40 (build) in the Song Dynasty. Since 2015, archaeologists (考古学家) have set out 41 (dig) at Kaiyuan Temple, another of Zhengding’s well-preserved landmarks. The local government decided to enclose the unearthed site in a glass case, permitting tourists to observe the numerous archaeological 42 (discovery) without causing any damage. Efforts have also been made to minimize the negative impacts that these archaeological projects may have 43 local communities. Run-down blocks have been upgraded into many 44 residential-commercial building so that residents can live in modern apartments above stores. Roads have been repaired and parking lots have also been added to increase 45 (accessible) to both visitors and residents. 【答案】 36.being 37.gradually 38.who 39.that 40.was built 41.to dig 42.discoveries 43.on/upon 44.a 45.accessibility 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了坐落在河北石家庄北部的正定古城的历史及政府对它的保护措施。 36.考查独立主格。句意:长期以来,它一直是中国北方三个最具战略意义的地点之一,另外两个是北京和保定。句子已有谓语 has stood,且与 be之间没有连词连接,空处应用非谓语形式 being,构成独立主格结构。故填being。 37.考查副词。句意:然而,从清末开始,它的城墙逐渐被当地人一块砖一块砖地拆除,他们用这些砖作为自己房屋的建筑材料。修饰谓语动词 were torn down用副词gradually。故填gradually。 38.考查定语从句。句意:然而,从清末开始,它的城墙逐渐被当地人一块砖一块砖地拆除,他们用这些砖作为自己房屋的建筑材料。此处引导非限制性定语从句,空处指代前面的 locals,指人,关系代词为who。故填who。 39.考查强调句。句意:20世纪80年代初,当地政府开始修复该镇的旧建筑。此处为“it is…that…”强调句结构,对时间状语in the early 1980s 进行强调。故填that。 40.考查时态语态。句意:其最著名的修复遗址是建于宋朝的龙溪庙。分析句子结构可知,which 指代 Longxing Temple, 为单数形式,与谓语动词 build 之间为被动关系,时间状语 in the Song Dynasty 表明动作发生在过去,故填 was built。故填was built。 41.考查不定式。句意:自2015年以来,考古学家开始挖掘开元寺,这是正定另一个保存完好的地标。set out to do sth.“开始做某事”。故填to dig。 42.考查名词。句意:当地政府决定将出土遗址封闭在一个玻璃盒子里,允许游客在不造成任何破坏的情况下观察众多的考古发现。根据空前的 numerous可知,此处应用名词复数形式作宾语。故填discoveries。 43.考查介词。句意:我们还努力将这些考古项目可能对当地社区造成的负面影响降到最低。have impacts on/ upon...“对......产生影响”,为固定搭配。故填on/ upon。 44.考查冠词。句意:破旧的街区被改造成许多商住两用建筑,这样居民就可以住在商店楼上的现代化公寓里。处应为“many a”结构,表示“许多”。 故填a。 45.考查名词。句意:道路已经修复,停车场也已经增加,以增加游客和居民的可达性。此处充当 increase的宾语,所以要用名词形式accessibility。故填accessibility。 14.(2025·福建省福州市第一次质量检测) The term Xuan paper first appeared in On Famous Paintings through the Ages, a book written by Tang Dynasty scholar Zhang Yanyuan, 36 he described Xuan paper as an ideal carrier for calligraphy and painting. Handmade Xuan paper from Jingxian county, East China’s Anhui province, 37 (list) as a gift to the imperial court then for its supreme quality, During the Tang and Song Dynasties Xuan paper reached its peak of 38 (popular) and quality. The traditional craft (工艺) of making Xuan paper is extremely 39 (demand). Sandalwood bark, a plant native to southern China, 40 (go) through108 procedures over the course of three years before it can transform into fine Xuan paper. The flow of ink determines the output of Chinese art, and Xuan paper outshines others with its excellent ability 41 (give) full play to ink. Different proportions (比例) of bar k to straw during the paper- making process can create different canvases (帆布) best suited 42 artistic expression u freehand ink paintings or calligraphy. The unique quality of Xuan paper is 43 (high) valued in the world of Chinese calligraphy and painting. Xuan paper is very resistant to damage brought by time. It is this durability 44 has made the preservation of many valuable works from ancient China possible. The long history, unique craftsmanship, and high quality of Xuan paper have made it a 45 (treasure) cultural heritage of China. 【答案】 36.where 37.was listed 38.popularity 39.demanding 40.goes 41.to give 42.for/to 43.highly 44.that 45.treasured 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国传统的宣纸及其制作工艺和历史地位。 36.考查定语从句。句意:“宣纸”一词首次出现在唐代学者张彦远所著的《历代名画记》中,他在书中将宣纸描述为书画的理想载体。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词a book,关系词代替先行词在定语从句中作地点状语,意为“在书中”,是模糊地点,应用关系副词where引导。故填where。 37.考查时态语态和主谓一致。句意:来自中国东部安徽省泾县的手工宣纸,因其卓越的品质,当时被列为进贡皇家的礼物。list(把……列入名单)是句中谓语动词,与主语Handmade Xuan paper之间是被动关系,结合“as a gift to the imperial court then”可知,讲述过去的事情应使用一般过去时态,又因主语是不可数名词,所以谓语动词也应使用单数形式。综上,谓语应用一般过去时的被动语态,单数形式。故填was listed。 38.考查名词。句意:在唐宋时期,宣纸达到了流行和质量的高峰。空处作介词of的宾语,应用名词popularity,表示“流行”。故填popularity。 39.考查形容词。句意:制作宣纸的传统工艺极其费工。提示词作表语,应用形容词demanding,表示“费时费力的,费工的”。故填demanding。 40.考查时态和主谓一致。句意:檀香木树皮,一种原产于中国南方的植物,要经过108道工序,历时三年,才能变成优质的宣纸。go through(经过,经历)是谓语动词,与主语Sandalwood bark之间是主动关系,根据后文“before it can transform into fine Xuan paper”可知,此处表示一般事实,应用一般现在时,主语Sandalwood bark是单数名词,谓语动词应用第三人称单数形式goes。故填goes。 41.考查非谓语动词。句意:宣纸以其充分发挥墨水性能的卓越能力而脱颖而出。名词ability常用不定式作后置定语,ability to do“做某事的能力”。故填to give。 42.考查介词。句意:造纸过程中树皮与稻草的不同比例可以创造出最适合自由水墨画或书法艺术表达的不同画布。(be) suited for/to表示“适合于”,固定短语。故填for/to。 43.考查副词。句意:宣纸的独特品质在中国书法和绘画界受到高度评价。空处修饰动词value,应用副词highly,表示“高度地”。故填highly。 44.考查强调句。句意:正是这种耐久性使得许多中国古代珍贵作品的保存成为可能。句中使用了强调句型,强调句结构为“It + is/was + 被强调部分 + that/who + 句子其它部分”,在强调句中,当被强调部分是人时,可以使用who代替that;本句中强调的是原句主语“this durability ”,句子其它部分只能由that引出。故填that。 45.考查非谓语动词。句意:宣纸悠久的历史、独特的工艺和高质量使其成为中国宝贵的文化遗产。提示词treasure(珍惜,珍视)作定语,修饰名词cultural heritage,是非谓语动词,与其逻辑主语cultural heritage之间是被动关系,用过去分词作定语。故填treasured。 15.(2025·辽宁省大连市滨城高中联盟高三期中) Tianjin's Clay Figurine Zhang, known for its lively crafted sculptures, stands as a beloved traditional folk art with a rich history. The art form has evolved and gained global ___36___ (recognize), showing lively imagery and a rich color that win people's hearts. The origin of “Niren Zhang”, or Clay Figurine Zhang, ___37___ (date) back to 180 years ago. ___38___ (found) by Zhang Mingshan, this traditional folk art has developed and reached new heights, rising to fame in Chinese folk handicraft history. The artistic process of Clay Figurine Zhang involves ___39___ unique combination of sculpting and painting. The initial focus lies in sculpting the dynamic form of the subject. The following painting process draws inspiration from traditional Chinese brushwork, bringing the sculptures ___40___ life with light and color. Clay Figurine Zhang, ___41___ (feature) a diverse range of themes, mirrors the everyday existence of the common people and also reimagines classic artistic works. ___42___ is greatly cherished by the public. The sculptures not only exhibit visual similarities, but also display the spirit of the characters, achieving a ___43___ (harmony) balance between form and essence. Clay Figurine Zhang belongs to the category of indoor display sculptures, characterized by a medium size, ___44___ (typical) around 40 centimeters in height Also known as “Jiashang Diaosu”, or shelf sculptures, these artworks find their place on desks or shelves, serving as both decorative pieces and a form of artistic expression. In short, the legacy of Clay Figurine Zhang in Tianjin embodies a profound cultural heritage ____45____ it will continue to attract audiences with its dynamic sculptures and vivid colors, preserving the essence of Chinese craftsmanship and storytelling in a unique and visually amazing manner. 【答案】36. recognition 37. dates 38. Founded 39. a 40. to 41. featuring 42. It 43. harmonious 44. typically 45. and 【解析】这是一篇说明文。文章介绍了受人喜爱的传统民间泥塑艺术泥人张。 36. recognition考查名词。句意:这种艺术形式已经发展并获得了全球的认可,其生动的形象和丰富的色彩赢得了人们的心。分析句子结构可知,形容词global(全球的)后接名词修饰,空处需使用名词recognition(认可)在句中作宾语。故填recognition。 37. dates考查动词时态。句意:泥人张的起源可以追溯到180年前。 分析句子结构可知,该句陈述目前事实,空处在句中作谓语,主语the origin(起源)为第三人称单数, date(追溯)也应使用第三人称单数形式。故填dates。 38. Founded考查非谓语动词。句意:由张明山创立的这一传统民间艺术得到了发展并达到了新的高度,在中国民间手工艺史上声名鹊起。分析句子结构可知,句中已有谓语has developed and reached,空处在句中应使用非谓语形式,主语this traditional folk art与found(创办)之间是逻辑上的动宾关系,因此需使用过去分词作状语,位于句首时首字母大写。故填Founded。 39. a考查冠词。句意:泥人张的艺术过程是雕塑与绘画的独特结合。分析句子结构可知,此处泛指“一种艺术过程”,且unique(独一无二的)为辅音音素开头的单词,应用不定冠词a。故填a。 40. to考查介词。句意:之后的绘画过程从中国传统的笔法中汲取灵感,用光和色彩赋予雕塑以生命。分析句子结构可知,此处是固定短语bring...to life,意为“赋予某物生命或活力”,to是介词。故填to。 41. featuring考查非谓语动词。句意:泥人张的主题多样,既反映了普通人的日常生活,又对经典艺术作品进行了重新想象。分析句子结构可知,该句已有谓语mirrors(反映),空处应使用其非谓语形式,主语Clay Figurine Zhang与feature(以……为特色)之间是逻辑上的主动关系,因此可使用现在分词作状语。故填featuring。 42. It考查代词。句意:它深受公众的喜爱。分析句子结构可知,该句缺少主语,可使用不定代词it在句中作主语,指代前文中Clay Figurine Zhang,位于句首时首字母大写。故填It。 43. harmonious考查形容词。句意:这些雕塑不仅表现出视觉上相似性,还表现出人物的精神,达到了形式与本质的和谐平衡。分析句子结构可知,空处需使用形容词harmonious(和谐的)在句中作定语修饰名词balance(平衡)。故填harmonious。 44. typically考查副词。句意:泥人张属于室内陈列雕塑的范畴,其特点是中等大小,通常在40厘米左右的高度。也被称为“家上雕饰”,或架子雕塑,这些艺术品找到他们的位置在桌子或架子上,作为装饰件和艺术表现形式。分析句子结构可知,空处应使用副词typically(典型地)在句中作状语。故填typically。 45. and考查连词。句意:简而言之,天津泥人张的遗产体现了深厚的文化遗产,它将继续以其动态的雕塑和生动的色彩吸引观众,以独特和视觉上惊人的方式保留了中国工艺的精髓和故事。分析句子结构可知,空处前后两个句子结构完整,且为并列关系,因此可使用连词and表示并列关系。故填and。 ( 58 )原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究! 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

语法填空之传统文化(新素材)-2025年新高考英语最新模拟试题优选分类汇编
1
语法填空之传统文化(新素材)-2025年新高考英语最新模拟试题优选分类汇编
2
语法填空之传统文化(新素材)-2025年新高考英语最新模拟试题优选分类汇编
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。