内容正文:
2023-2024学年五年级语文下册类文阅读
《自相矛盾》类文阅读
一、知识要点
二、语段阅读
(一)(2023下·新疆乌鲁木齐·五年级统考期末)课内阅读
自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
1.本文选自《 》。
2.解释加点词语意思:
或曰( ) 不可同世而立( )
3.“以子之矛陷子之盾,何如?”这句话的意思是:
4.“其人弗能应也”的原因是:
5.假如你是楚国商人,你该怎样来推销你的矛与盾?
6.这则寓言故事告诉我们什么道理?
【答案】
1.韩非子·难一
2.有的人 存在
3.如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?
4.既卖矛又卖盾的人,说自己的矛可以刺破所有的盾,自己的盾可以抵挡所有的矛,当别人问道如果用他的矛刺他的盾会怎么样,卖主不能自圆其说,处于尴尬局面,无法回答。
5.我会说我的矛是非常锐利的武器,是你战场杀敌的好帮手。我的盾非常坚固,可以在现场上有效保护自己,一起买回去,既可防身又可杀敌。
6.这则寓言告诫人们要讲求实际,恰如其份,切不可有市侩习气,言过其实,自吹自擂。还告诉人们,说话、做事都要实事求是,凡事三思而后行。说话或做事要前后一致,免得最后到了难以自圆其说的地步,被人问得哑口无言。
【解析】
1.本题考查作品出处。
自相矛盾是一个寓言故事演化而成的成语,最早出自《韩非子·难一》
2.本题考查文言文字词翻译。
“或”在本文中指“有的人”,“立”在本文中表示“存在”,全句意思是“不可能同时存在于这个世界上”。
3.本题考查文言文翻译。
以:用。陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。全句翻译为:如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?
4.本题考查了对文章的理解能力。
结合“誉之曰:‘吾盾之坚,物莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’”可知,因为他把自己的矛和盾都夸大到了一个绝对的程度,前后矛盾,使自己不能自圆其说。
5.本题考查表达能力。
首先理解文中卖矛和盾的人的做法错在自相矛盾,自己卖矛和盾的时候要避免这样的错误。可以说:我的矛和盾是世界上的绝配,我的矛除了我手里的这把盾,别的盾都可以穿破,我的盾除了我手里的矛谁也打不烂,所以这是绝配。
6.本题考查文言文的主旨。
这则寓言讲的是一个楚国人同时夸耀自己的矛和盾,因为互相抵触而不能自圆其说而被世人笑话的故事。这则寓言告诉了我们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。
【点睛】参考译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西