专题02 中国民俗 二十四节气 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化

2024-01-29
| 12页
| 755人阅读
| 18人下载
博睿思知识店铺
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 -
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 76 KB
发布时间 2024-01-29
更新时间 2024-01-29
作者 博睿思知识店铺
品牌系列 其它·其它
审核时间 2024-01-29
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/43156428.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

高中英语阅读写作素材之中国传统文化 中国民俗 节气(素材+语法填空+书面表达) 第一部分 话题素材积累 For thousand years, the 24 Solar Terms has profoundly influenced Chinese people’s way of thinking and code conduct. It is a vivid evidence of the cultural diversity of humanity. On December 1, 2016, the solar terms were listed by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage. 几千年来,二十四节气深刻影响着中国人的思维方式和行为准则,是人类文化多样性的生动证明。2016年12月1日,节气被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。 The 24 solar terms, based on the sun's position in the zodiac, were created by farmers in ancient China to guide the agricultural affairs and farming activities. The 24 solar terms reflect the changes in climate, natural phenomena, agricultural production, and other aspects of human life, including clothing, food, housing, and transportation. The 24 solar terms play important roles and have greatly influenced people's basic needs in life, and they still have an important function nowadays. 二十四节气是中国古代农民为了指导农业事务和农耕活动,根据太阳在十二生肖中的位置而制定的。它反映了气候、自然现象、农业生产以及人类生活其他方面的变化,包括衣、食、住、行。二十四节气极大地影响了人们的基本生活需要,至今仍具有重要作用。 Around 2000 years ago, ancient Chinese divided the sun’s annual circular motion into 24 equal segments, each segment was called a “Solar Term”, which represented a unique period of a year. The 24 Solar Terms became the important kind of calendar in ancient China. 大约在2000年前,古代中国人把太阳每年的周期运动分为24个相等的部分,每个部分被称为“节气”,代表一年中某个独特的时期。24节气成了中国古代重要的一种历法。 Within the 24 Solar Terms, Start of Spring, Start of Summer, Start of Autumn and Start of Winter marks the start of four seasons. 24节气中,立春、立夏、立秋、立冬标志着四季的开始。 Spring Equinox and Autumn Equinox are the two points where the day and night are equal. Summer Solstice has the longest day and shortest night in a year, while the opposite is true for Winter Solstice. 春分和秋分是一年中白天和黑夜时长相同的两个日子。夏至是一年中白天最长、夜晚最短的一天,而冬至日则相反。 Rain Water means the start of the spring rains. Awakening of Insects indicates that the spring thunder awakens hibernating insects. 雨水意味着春天开始下雨。惊蛰是指春雷唤醒冬眠的昆虫。清明当明亮而干净的春日景象取代冬天寒冷枯黄的景象时,意味着春天的到来。 Pure Brightness means the onset of

资源预览图

专题02 中国民俗 二十四节气 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
1
专题02 中国民俗 二十四节气 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
2
专题02 中国民俗 二十四节气 -2023-2024学年高中英语阅读写作素材之中国传统文化
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。