内容正文:
第 3 課
顔合わせ
新出単語1·2
単語表1
ふくめる(含める)③
[他]包括,含有,包含
送料を含めて8000円になります。
→ ふくむ(含む)
[他] 饱含(某种成分,意义等)
レモンは多くのビタミンCを含んでいる。
単語表1
おも(主)①
[形2]主,主要
この学校の学生は主に外国から来ています。
しゅ
→ 主として + 动词
今回の参加者は主として高齢者です。 お年寄り
主要、ご主人
単語表1
おうさま(王様)◎
[名] 国王,大王
てんのうへいか
天皇陛下
じょ おう さま
女王様
おう じ さま
王子様
ひめ
お姫様
キング(king)①
プリンセス(princess)②
プリンス(prince)②
単語表1
中井さんは今でも日本語学校で先生をしています。 これまで、今さら
(→到现在我还忘不了你)
今でも君のことが忘れられない。
いまでも(今でも)①
至今,现在还… (过去发生的事情现在仍然存在)
→ 今まで
到现在(提及过去的事情,当前没有了)
中井さんは今まで日本語学校で先生をしていました。
今まで優しくしてくれてどうもありがとうございました。
単語表2
しょきゅう(初級)◎
[名]初级
しょきゅう
初級
ちゅうきゅう
中級
じょうきゅう
上級
→ こうきゅう(高級)◎
[名]高档
高級ホテル ・
高級車 ・ 高級品
単語表2
やくわり(役割)◎
[名]任务,职责,角色,作用
しゅどう は
彼はそのチームで主導的な役割を果たしている。
つらい(辛い)◎
[形1]难受,痛苦,难过;艰苦;为难
(→和她分手(我)真的很痛苦。) 上、下
彼女と別れるのは本当につらかった。
村上春樹 むらかみがるき 東野圭吾 ひがしのけいこ
ざっと ◎ [副] 粗略地;大致,大概;(流水声)哗啦
会議の資料にざっと目を通す。
ざっと掃除をする。 苦手
文法1
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判断の立場)
①(名)にとって(は ・ も)
对…来说,从某个角度表明观点。后项一般为站在这个角度作出的某种评价或判断。
【例文】
私にとって一番大切なのは家族です。
今回の数学試験は彼にとってはやさしかった。
水は人間にとってなくてはならないものだ。
(→对你而言最重要的东西是什么?)
あなたにとって一番大切なものは何ですか。
大事、重要
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判断の立場)
【例文】
村上春樹さんは作家としてよく知られています。
コーヒーはもともと薬として飲まれていた。
困っている人を助けるのは、人間として当然のことです。
趣味としてギターの練習をしているのです。
②(名)として(も ・ の)
作为…,表示身份,立场,地位,种类,作用等。
むらかみはる き
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判断の立場)
③名(人或组织)+としては
作为…来说…,表示从该角度考虑,后项多为站在该角度采取的态度,措施等。
【例文】
私としてはその案に反対です。
いいんかい いいんちょう
委員会としてはできるだけ早く委員長を選ぶ必要があります。
じしょく
彼としては、辞職する以外に方法がなかったのでしょう。
(→关于那个问题,我没有意见。)
その問題について私としては意見がありません。
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式( 判断の立場)
③名(人或组织)+としては
【区別】
〜にとって
对…来说,从某个角度表明观点。后项一般为站在这个角度作出的某种评价或判断。
〜としては
作为…来说…,表示从该角度考虑,后项多为站在该角度采取的态度,措施等。
わたしにとってその案に反対です
【判断正誤】•
わたしとしてはその案に反対です。( ◯ )
( × )
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判断の立場)
④名(人)+にしたら ・ にしてみれば ・ にすれば
“站在他的角度来说”,“对于该人来说”。表示站在别人的角度来推测其人的想法。
【例文】
田中さんにしたら、今回の決定に不満があるだろう。
子供を外国へ一人で行かせるのは親にすれば心配なことだろう。
お年寄りにしてみれば、たくさんの電話番号を覚えるのはとても難 しいでしょう。
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判断の立場)
名にとって(は、も) 对于 对……来说 私にとってそれは初めて の海外旅行だ。
名として(の、も) 作为…… 作家として有名だ。
名としては 作为……来说 私としてはそう思うけど。
名にしたら/ にしてみれば/ にすれば 站在别人立场 就……而言 それは両親にしたら心配 かもしれません。
可能
文法1
1.立场 ・ 观点 ・ 角度的表达方式(判