内容正文:
ておく、てしまう、てみる
与其临渊羡鱼,
不如退而结网。
ておく
ておく定义
表示为了目标而要将某动作提前做完,意为“提前准备”。
ておく考点
关于「ておく」的考査,历年一共出现过4次,然直接考查的频率并不高,但在选项中充当干扰项的频率极高,且经常会跟「てある、ている」同时出现。
ておく考点
表示提前做准备,是一种动作行为,因此后项可以出现“命令、请求、建议”
△明日のスピーチのために、練習しておきます。
△先生にメールを送っておきましょう。
【注意】「ておく」本身具有时态变化,因此「ておく」然意为“提前”,实际上并不是真的“已经做了”的意思。「ておいた」オ是真正意义上的“已经做了准备”。
ておく考点
△出張のために、準備しておきます。(还未准备)
出張のために、準備しておきました。(已准备)
ておく考点
これからのスケジュールはちゃんと皆さんに言って________べきだと思います。(2016年29题)
A.みる B.おく C.ある D.いる
今度の旅行のことですが、細かいことはあとにして________、まず日にちと場所を決めて。(2009年50题)
A.しまうでしょう B.あるでしょう C.きましょう D.おきましょう
ておく考点
友だちが来る前に部屋を掃除して________なさい。(2008年26题)
A.おき B.あり C.い D.み
以上三题均在选项中出现了「てある」的干抗项。
ておく拔高
以下为未在真题中出现过但是今后有可能会出的内容。
1.「ておく」除了表示“提前准备”外,也可以似当作字面意思「~て+置く」的组合来使用,意思是“做完后就放置不管”。
△泣く子を放っておいて。(放る:ほうる)。
ておく拔高
2.在口语中,「ておく」会省略成「とく」。
△日本に行く前に、日本語を習っといてね。(習っておいて)
てしまう
てしまう定义
表示动作的结束。
表示做了不该做的事或出现不该出现的事情。
てしまう考点
高考中关于「てしまう」的考查并不难,其核心意思是“做完了”。
1.单纯表示动作结束,或者全部完成。
△この本をもう全部読んでしまいました。
△今日の宿題を一時間でやってしまいました。
【注意】容易误以为“「てしまう」只能表示过去式”,实际上「てしまう」本身是存在时态变化的,「てしまった」表示的是“已经做完”,而「てしまう」则对应将来时态,是“将要完成”。例如上面两个例句就是真的已经做完,下面的两个句子则表示“将要做完”。这点务必小心。
てしまう考点
△すぐ読んでしまうから、ちょっと待って。(还没该完)
△全部食べてしまいましょう。(还没吃完)
てしまう考点
頑張っても、8日までにレポートを書いて________ことはできないでしょう。(2016年28题)
A.ある B.おく C.みる D.しまう
おなかがすいていたので、料理を2人分食べて________。(2011年29题)
A.いた B.しまった C.おいた D.あった
てしまう考点
2.表示做了不该做的事或出现不该出现的事情,带有一种“后悔、不爽、不期望”的语气。
△大切な資料を忘れてしまった。
△彼に騙されてしまって困っています。
△私は父の花瓶を割ってしまった。
てしまう考点
最近、疲れているから、いつも本を読んでいるうちに眠って________。(2015年29题)
A.みます B.おきます C.いきます D.しまいます
昨日の夜、傘をささずに雨の中を歩いていたので、かぜを引いて________。(2012年30题)
A.みました。 B.おきました C.ありました D.しまいました
てしまう考点
3.在口语中,「てしまう」会该作「ちゃう」,「でしまう」则会该作「じゃう」。这种用法不能运用在作文中。
△この本をもう全部読んじゃった。(読んでしまいました)
△晩御飯を食べちゃった。(食べてしまいました)
てみる
てみる定义
「てみる」表示尝试做某事。
てみる考点
关于「てみる」的考查,历年只出现过1次,但是作为干扰选项它出现频率极高。语法本身是「~て+見る」,也就是“做完~后看看”,引申出来为“试着做某事”。
△明日、新しいお店に行ってみます。
△クッキーを作りましたよ。どうぞ食べてみてください。
△ちょっとやってみましたが、そんなに難しくないと思います。
△吉田さんのうちの猫はかわいいですね。ちょっと触ってみてもいいですか。
てみる考点
【注意】因为「てみる」表示的是“尝试”,因此它对应的动作幅度一般是“比较少、少量、稍微”,所以它常与「ちょっと、すこし」等搭配。量多时,不