内容正文:
形式名词うち 間提纲
【うち】【うちに】【うちは】
【うち】
定义:表示时间,空间范围
翻译:~之中,~之内
接续:Nのうちに V-简体+うち
1. 30分のうちに帰ってくる
2. 北京、上海は世界の大都市のうちに入った
【うちに】
接续:N-の-うちに N-にならないうちに
NA-な-うちに NA-にならないうちに
A-い-うちに A-くならないうちに
V-る/ V-ない-うちに
接续技巧:怎么接名词就怎么接【うちに】
<V-ている)/V-ない/A-い/NAな/Nの>うちに、+意思表現
「Aの状態である間に〜する」という意味です。
「雨が降ふらないうちに」と「雨が降ふる前に」これは同じ意味です。
「否定文+うちに」=「肯定文+前」に言い換かえのできる文もあるよ。
【在~期间内做某事】 有带有趁着~赶紧做,如果不赶紧做,错过就没有机会的语感
1. 赤ちゃんが寝ているうちに、昨日買った本を読もう。
2. 今日習った文法を忘れないうちに、図書館で復習しよう。
3. 若いうちに、色々な国へ旅行したいです。
4. この辺は少し危ないので、明るいうちにホテルに戻りましょう。
5. 仕事が暇なうちにお昼ご飯を食べておこう。
6. 社会人になったら忙しくなるから学生のうちに、たくさん遊ぼう。
7. 面倒なことは朝のうちに済ませておいたほうが楽です。
<V-ている)/V-ない/A-い/NAな/Nの>うちに、+無意思表現
「Aの状態である間に(自然に)変化が起こった」という意味です。後ろの文は自然の変化を意味する言葉が入るよ。
b.【在~期间,不知不觉地~产生某变化/发生某事】
1. 宿題をしているうちに外は真まっ暗くらになっていた。
2. 昨日借りたDVDを見ているうちに、朝になってしまいました。
3. 森さんはしばらく見ないうちに、やせていました。
4. たった1カ月のうちに日本語がかなり上達じょうたつした
【固定搭配】
【〜か〜ないうちに】=【〜か〜ないかのうちに】
~するのとほぼ同時に。
~が起こったすぐ後に、次のことが起こる。
実際に起きたことに使うので、後件に意志や依頼、否定文はできない、未来のことには使えない。
接続:V–る/た形+か+Vない形+かのうちに *同じ動詞を使