内容正文:
Section Ⅲ Developing ideas & Presenting ideas
[对应学生用书第34页]
Ⅰ.重点单词
▶基础单词
1.courtyard n. 庭院,院子
2.antique n. 古董,古玩,古物
3.workplace n. 工作场所
4.timepiece n. 计时器;钟;表
5.maximum n. 最大量,最大值
6.workshop n. 车间,工场
7.polish v. 擦亮,擦光
8.bark v. (狗)吠叫
9.timeless adj. 永恒的,恒久的;永不过时的
10.modest adj. 谦虚的,谦逊的
11.essay n. 短文,论说文
12.comprise v. 包括,由……构成
▶拓展单词
1.precious adj. 珍稀的;贵重的→preciously adv. 昂贵地→preciousness n. 珍贵
2.restore v. 使恢复→restoration n. (旧建筑或旧家具等的)修复,整修
3.preserve v. 维护,保护;保存→preservation n. 维护,保护;保存→preservable adj. 可保护的;可保存的
4.dominate v. 支配,控制,主宰→dominating adj. 个性强势的,左右他人的→domination n. 控制;统治→dominant adj. 首要的;占支配地位的;显著的
5.architect n. 建筑师→architecture n. 建筑风格,建筑设计→architectural adj. 建筑学的,建筑方面的
6.ambition n. 追求,理想→ambitious adj. 宏大的,艰巨的
7.associate v. 与……有关→associated adj. 联合的→association n. 协会,社团
8.analyse v. 分析→analysis n. 分析
Ⅱ.重点短语
1.regard…as… 把……视作……
2.date back to… 追溯到……
3.be fond of… 喜欢……
4.bring…back to life 使……生动;使……恢复生机
5.wind up 给(机械)上发条;使(活动、会议等)结束
6.come back to life 苏醒过来,恢复生气
7.follow in one’s footsteps
仿效某人;继承某人(尤指家人)的事业
8.pass on 传递下去
9.take on 呈现;雇用;承担
10.take up 开始从事;占用;占据;接受;拿起
Ⅲ.阅读词汇
1.painstaking adj. 小心的;费尽心思的;精心的
2.gigantic adj. 巨大的,庞大的
3.spin v. 将(棉花、羊毛等)纺成(线),纺(线)
4.nonetheless adv. 然而,但是;尽管如此,虽然如此
Ⅳ.重点句型
1.If it hadn’t been for a three-episode documentary,outsiders would never have known that the plainly-dressed people working here are masters of their craft,who have spent their lives restoring precious antiques.
要不是那三集纪录片,外面的人永远也不会知道,在这里工作的那些衣着朴素的人竟然都是精于各门技艺的大师,他们毕生都在修复珍贵的古董。
2.Among these is the clock restoration master,Wang Jin.
这其中便包括钟表修复大师王津。
3.It is suddenly clear that when the clock masters say that“these antiques have lives”,it is neither an exaggeration nor a metaphor.
人们突然明白,当钟表大师们说“这些古董有生命”时,这既不是夸张,也不是比喻。
4.Even if every clock in the Palace Museum were restored,there would still be work to do,because restoration would probably need to begin again on the clocks that were repaired long ago.
即使故宫博物院的每一件钟表都被修复了,仍然有工作要