内容正文:
第四节 代词
【考纲解析】
代词是考纲知识点,其中「こそあど」系列词是每年必考的考点,通常四篇阅读理解中会出两道题来考查「こそあど」系列词在上下文中的指代用法,阅读理解的每道题分值是2.5分,如果考查两道题,那就是5分!所以要高度重视并熟练掌握「こそあど」系列词的用法。
代词的分类及用法
【知识解析】
不直接提及事物的名称,而是指示某一人、事、物而言的词叫作代词。所以代词的意义不是固定的,而是要随着其所指示的事物不同而随时变换内容含义。日语的代词可以被分为人称代词、指示代词(こそあど系列词)、反身代词三种。
(1)人称代词的分类
Ⅰ类代词是带有尊敬(第二人称,第三人称)或自谦(第一人称)语感的人称代词,用于郑重场合。
★あの方は学生の指導に熱心で,本当に先生らしい先生ですね。(2004:32)
★わたくし,隣に引っ越してまいりました中村と申します。よろしくお願いいたします。(2007:45)
Ⅱ类代词用于一般场合,是带有敬体语感的人称代词。
★明日,発表する人は5人なんですが,あなたは何番目ですか。(2010:33)
★わたしはおとなしくて静かな性格の人が好きです。(2018:26)
Ⅲ类代词用于长辈对晚辈,上级对下级或亲密的朋友之间,带有亲昵、简慢的语感。
★彼女は子どもみたいに泣いていた。(2019:23)
★おいしそうな料理ですね。だれが作ったの?(2018:22)
★君の来たい時にいつでも来てください。(2020:23)
(2)人称代词的复数
「たち」是礼貌语后缀,既可以用于别人,也可以用于自己。
「ども」是自谦语后缀,只能用于自己。
「がた」是尊他语后缀,只能用于尊长。
「ら」是粗鲁的俗语后缀,既可用于别人,也可用于自己。朋友、同事之间等用这类代词时,含有亲昵的语气,上级对下级用这类代词时,含有简慢的语气。
(3)人称代词使用上的注意事项
①自称:长辈对小孩子说话时不用「わたし」自称,而要用对方称呼自己的词语作为自称词。例如,一个中年男性对自己的弟弟用「兄さん」自称,对自己的孩子要用「おとうさん」自称,对邻居家的孩子要用「おじさん」自称。有时也可以使用表示自己职业或头衔的名词来自称。例如,老师对学生要用「先生」自称,医生或护士对小朋友要用「お医者さん」「看護婦さん」自称,警察叔叔对小朋友要用「おまわりさん」自称。
②对称:只有在不知道对方姓名时,才可以谨慎地用「あなた」称呼对方。若知道对方的姓名,则要尽量避免用「あなた]称呼对方,可以直呼其名,称呼「~さま」「~さん」「~ちゃん」等。女性要注意不要单独使用「あなた」称呼男性,因为在日本社会中,「あなた」多用于女性称呼自己的丈夫。另外,对于尊长领导等地位比自己高的人,要使用表明他们地位的头衔来称呼他们。如「先生」「部長」等。
③他称:对上级或长辈不可使用「彼」「彼女」。
④不定称:对不熟悉或不知道姓名的人使用。对对方表示敬意时,用「どなた」「どちらさま」。
2.こそあど系列词
日语中的场所代词、事物代词、方向代词因为都以“こそあど”开头,所以它们和有相同开头形式的连体词和副词被统称为こそあど系列词。
注1:只有「このように」具有连词的功能,用于指示前述内容,然后「このように」后面概括总结文章整体内容,“综上所述”“如前所述”。「そのように」「あのように」「どのように」都不具有这种用法。
注2:「どれほど」「どれだけ」可以用于感叹句,表示“多么……”。
★一流の大学に合格して,どれほど喜んでいることだろう。(2010:34)
★未来の科学がどれほど発達するか,想像もできません。(2017:36)
(1)こそあど系列词指代眼前的人和事物时
“こ”系列的词指代离说话人近的事物。
“そ”系列的词指代离听话人近的事物。
“あ”系列的词指代离对话双方都远的事物。
“ど”系列的词指代不知道或不确定的事物。
△「これは何ですか。」「それは英語の本です。」
△「あれも英語の本ですか。」「どれ?あれですか。いいえ,あれはスペイン語の本です。」
(2)こそあど系列词指代谈话中出现的不在眼前的人或事物时
“こ”系列的词指代自己刚说过的事情或者马上要说的事情,或者是与自己关系密切的、主观上要强调的事物。当说话人现场向听话人进行示范教学或者演示说明时,要用要用“こ”系列的词。另外,当说话双方在一起指着眼前的同一个事物进行评头论足时,也要用“こ”系列的词。
★ねえ,聞いてください。昨日こんなことがあったんですよ。(2001:58)
★こうすれば,きれいに野菜が切れるんです。(2006:28)
★社会の変化がこれほど速いと,ついていけない人もいる。(2006:29)
★こうすれば,きれいに字が書けるんです。(2010:35)
★どうぞ,お入りください。わたしの部屋はこんな感じですが。(