内容正文:
第八节 连体词和感叹词
【考纲解析】
连体词和感叹词都是考纲知识点,是理解题意、句意必备的基础知识。作为考点,高考只对「こそあど」系列词中的连体词进行考查。感叹词主要出现在听力考试中。
连体词和感叹词的分类及用法
【知识解析】
1.连体词的定义和分类
仅对名词起修饰作用且没有活用变化的独立词叫做连体词。连体词是没有活用的独立词,它只有一个用法,就是必须后续名词并且修饰该名词。
考纲所列的连体词按照形态分类如下:
3.感叹词的用法
(1)「あっ」
吃惊或者有所感触时发出的声音,意为“啊!”“呀!”。人们在紧急情况下一般情不自禁地发出「あっ」,自言自语时也用。
△「ごめんください。劉です。」
「あっ,劉さん,遠い所をよくいらっしゃいました。うちの健大がいつもお世話になっております。」
△「あのう,鈴木さんのお宅じゃありませんか。」
「高橋ですけど。」
「あっ,番号を間違えました。どうも失礼いたしました。」
「いいえ。」
(2)「ああ」
①对对方的提问或建议做出肯定性回答,或者仅仅作为搭腔语使用。同「はい」或「ええ」相比,其搭腔的语气要比肯定的语气更重。意为“哦”。
△「ここに行きたいんですが,迷ってしまいまして。」「ああ,桜スーパーですね。」
△「明日は休みだと鈴木先生が先週おっしゃったんじゃないですか。」「ああ,そうだったね。それなら,展覧会は大丈夫だな。」
②表示喜悦、吃惊、感叹、悲伤等情绪,意为“啊!”“呀!”“哇!”
△「ああ,暑いですね。」「そうですね。去年よりだいぶ暑いですね。」
(3)「あのう」
用于向对方搭话或引起对方的注意。另外,在说到难以启齿的事情、开始一个新话题、向别人提示请求以及苦恼于如何遣词造句时,使用「あのう」使说话留有时间间隔,从而让听话人据此领会说话人是在寻找合适的词句,这样交流不至于中断。意为“嗯……”“这个……”。
★「あのう,入学手続きのことなんですが。」「はい,今担当のものを呼びますので,ここでお待ちになってください」(2011:45)
★「あのう,中国から参りました劉でございます。どうぞよろしくお願いします。」
「初めまして,田中でございます。こちらこそ,よろしくお願いします。」(2016:44)
(4)「あら」
女性在感到惊讶或疑惑不解时发出的声音,意为“咦”。
△「この間,財布を落としたんですよ。」「あら,そう?それは困ったでしょう。」
△「あら,数学と英語はよかったじゃない?ほとんど間違いなくて。」「へへ。」
(5)「あれ」「あれっ」「あれえ」
感到吃惊或者意外而情不自禁地发出的声音,意为“咦”。发音时读升调。
△「あれ,もう1日が終わりか。速いなあ。」
△「あれえ,あの人,ジュースを飲んでいますね。」「飲み物は大丈夫です。あっ,森下さん,図書館では携帯電話を使ってはいけませんよ。」
△「あれっ,社会は間違いが多いね。このまま置いておくのじゃなくて, 間違った所、すぐ直してね。」「は~い。」
(6)「いえ」「いいえ」「ううん」
表示否定或不同意对方的意见时使用的应答语,意为“不”“不是的”。「ううん」用于简体会话中。
△「走ってない?どうして?怪我でもしたんですか。」「いえ,風邪を引いて,体の具合がよくないんです。」
△「リンナさんは,夏休みに国べ帰りましたか。」「いいえ,帰りませんでした。」
△「良子さん,元気なさそうですね。風邪?」「ううん,実は昨日までに終わらせなければならない仕事があって,帰りが夜10時だったの。」
(7)「いや」「いやあ」
①男性用语,表示面对与预想相反的状况时说话人表现出的惊讶于感叹,也用于表示害羞或者难为情,意为“哎呀!”。
△いやあ,参りましたよ。タクシーで帰ってきたんですが,渋滞に巻き込まれて。
△いやあ,うまるちゃん,久しぶり!
②男性在表示否定自己刚才的想法或者不同意对方的意见时使用,女性一般用「いいえ」。
△「駅までどうやって行くんですか。自転車?それともバス?」「いや,実は,健康のために歩いているんです。」
△「あのう,明日はちょっと用があって,10時ごろ,いや,10時半ごろになると思いますが。」「ああ,そうですか。じゃ,10時半ごろお願いします。」
(8)「はい」「うん」「ええ」
用于肯定对方的提问。「うん」「ええ」的语气比「はい」随便,主要用于简体会话中。在别人叫到自己的名字而应答时,必须用「はい」而不能用「うん」或「ええ」。「はい」还有一种特殊的随声附和的用法,就是向说话人表示自己在认真听对方说话。
△「はい,田中でこざいます。」「東京国際大学の鈴木ですけど。」
△「あのう,店長,お願いがあるんですが…。」「はい,何ですか。」
★「面白そうな本だね。」 「うん,読むなら,貸してあげるよ。」(2010:17)
★「い