内容正文:
—
14
—
2.第一个“酒”出现在作书之前,诗人把它比喻成战场上
的旗鼓,起到酝酿情绪、积蓄气势的作用;②第二个“酒”则
用来表现创作完成之后诗人的心理状态,他“如见万里烟
尘清”,似乎赢得了一场战役的胜利,心满意足,踌躇满志。
参考译文:我的胸中藏有数不尽的用兵韬略,但却因找不
到报国的门路而白白浪费了这些惊人的才华。我只好在
醉中草书,以酒作为旗鼓,以笔作为长矛来当作武器,笔势
急骤,像是银河从天而泻一般。在端砚中浓浓地研好了
墨,烛光映射着我挥笔泼墨。转眼间,我收起书卷,重又把
酒,如同看见了山河万里清平的气象。
3.C(“完全一样”错,“大纲”是“大致相似”,“小样”是“略微
相像”。)
4.①借物抒情(或者“比喻”)。“鹡鸰”比喻漂泊异地的兄
弟,表达了思念之情。“乌鹊巢寒”句说自己在外流离失
所,像月夜里的乌鹊一样找不到栖息的树枝。②用典。
“乌鹊”语出曹操《短歌行》,表达怀才不遇的怨愤。“中山
千日酒”表达期盼太平的美好愿望。③反问。尾联运用反
问句,表达对现实(统治者)的不满之情。
参考译文:身处
战乱,我的家又在哪里呢? 一事无成愁白两鬓发。我的遭
遇大致和王粲一样,我的情怀也像杜甫诗中所说的大致一
样忧国忧民。我和兄弟相隔千里,音信断绝,就像乌鹊在
月夜下的枝头独栖。哪里能够得到中山国制作的千日美
酒,像陈抟老祖那样酣睡到天下太平!
5.C(“眼前明月依然”错,应该是回忆虚写过去的明月。)
6.①运用了双关手法:“落花”句既写暮春时节芳华已尽,
词人油然而生伤春惜春的怅惘之情;又借“落花”感叹青春
易逝,佳期难再。②衬托与反衬:“微雨”句借天色阴沉,衬
托心境的阴郁和苦闷;又以“燕双飞”来反衬“人独立”的寂
寞和孤独。③借景抒情:“落花”“微雨”两句,借眼前无限
凄婉之景,抒发对歌女小苹怀念之意、苦恋之情以及深切
的孤寂之感。参考译文:深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消
退但见帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花
纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翻飞。记得与小
苹初次相见,身着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹诉说
相思滋味。犹记得当时的明月曾照着她彩云般的身影回
归。
7.B(“表达世间知音难觅的落寞和感伤”错,冯夷的表现是
为了突出瑟音巨大的感染力。)
8.同:都是直接(正面)描写乐音及其变化。异:《琵琶行》
中的“间关莺语花底滑,幽咽泉流水下难”主要运用了比
喻、通感的修辞手法,用黄莺的婉转啼叫比喻琵琶音的婉
转流利,用冰下泉水的阻塞比喻琵琶音的低沉滞塞;并且
以视觉写听觉,用花底下黄莺欢快的啼叫、冰下泉水流淌
不畅的场景来表现琵琶音由流畅转为滞塞的旋律变化。
本诗中的“苦调凄金石,清音入杳冥”则运用了拟人、夸张
的修辞手法。它指瑟音哀婉悲苦,能使坚硬的金石为之凄
楚,瑟音清亢响亮,可以传到那穷高极远的苍穹中去,“凄”
字赋予金石以人的情感,是拟人手法,瑟音居然能感化金
石、穿透苍穹则是夸张手法,这两句写出了瑟音凄苦、清亢
的特点。参考译文:常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和
之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人
却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感
动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞
向那高远无垠的地方。当如此美妙的乐曲传到苍梧之野
时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨
思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,
也吐出了更多的芬芳。乐声顺着流水传到湘江,化作悲风
飞过了浩渺的洞庭湖。曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水
女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。
专题训练17
古代诗歌鉴赏(3)
1.
C
(
“从容面对、不屈不挠的生活态度”是无中生有,只
是表现“山中寡妇生活艰难的境况”而已。
)
2.本诗主要运用肖像描写和行动描写的方法刻画人物,
突出地表现了山中寡妇饱受剥削、生活极端贫困的形象特
征。她即使住在山中,也逃脱不了沉重的赋税。她穿的是
粗糙的麻布衣服,鬓发枯黄,面容憔悴,生活的摧残使她未
老先衰,也衬托出人物内心的痛苦。官府的残酷掠夺使她
只好挖来野菜连根一起煮着吃,新砍来的柴火“带叶烧”,
其生活困苦之状让人难以想象。
参考译文:丈夫因战乱死
去,留下妻子困守在茅草屋里,穿着粗糙的苎麻衣服,鬓发
枯黄面容憔悴。桑树柘树都荒废了,再也不能养蚕,却要
向官府交纳丝税,田园荒芜了却还要征收青苗税。经常挑
些野菜,连根一起煮着吃,刚砍下的湿柴带着叶子一起烧。
任凭你跑到深山更深的地方,也没有办法可以躲避赋税和
徭役。
3.
C(
C项,诗人虽然喜爱苦笋,但毕竟吃起来口感苦涩,
“所以吩咐不要过多取食”理解有误。“勿多取”指的是管
束儿童要俭约正直,不贪不奢,不是