内容正文:
—
9
—
专题训练12 文言文阅读(2)
1.而仇家都生病了,无人抵抗他。赵憙以为因病报仇把
人杀死,不是仁者想法,暂且放弃而离去。(注意“疾病”
“距”“以”“释”)
2.邓奉在南阳造反,赵憙平素与邓奉友善,屡次写信给
他,恳切地指责他,而造谣的人就诬告赵憙与邓奉合谋,帝
对此感到怀疑。(“反于南阳”倒装,注意“素”“遗”“因”)
3.赵憙一到任,听说他的两个孙子杀了人未查出,就极力
查问其中的奸情,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。(注意
“下车”“穷”“诘”“考”)
4.后来青州发生大蝗灾,(蝗虫)一侵入平原郡地界就会
死掉,平原境内连年丰收,百姓歌颂。(注意“穷”“屡”
“歌”,补充主语“蝗虫”)参考译文:赵憙字伯阳,南阳郡宛
人。从小就有节操。堂兄被人杀死,无子,赵憙时年十五
岁,一心想着为兄报仇。于是操练兵器,结交宾客,后来就
去复仇。而仇家都生病了,无人抵抗他。赵憙以为因病报
仇把人杀死,不是仁者想法,暂且放弃而离去。回头对仇
家说:“你们如果病愈,应远远避开我。”更始即位,舞阴县
城大姓李氏拥城不降。更始派遣柱天将军李宝去招降李
氏,李氏不肯,说:“听说宛人赵氏有孤孙赵憙,信守节义,
非常著名,愿向他投降。”更始就征召赵憙。赵憙还不到二
十岁,召见后,即任为郎中,代理偏将军事务,让他到舞阴,
李氏就向他投降。光武攻破了王寻、王邑,赵憙受了伤,有
战功,回来后拜为中郎将,封勇功侯。邓奉在南阳造反,赵
憙平素与邓奉友善,屡次写信给他,恳切地指责他,而造谣
的人就诬告赵憙与邓奉合谋,帝对此感到怀疑。等到邓奉
失败,光武帝搜得赵憙写给邓奉的信,于是大惊道:“赵憙
真是一位长者啊。”后来拜为怀县县令。大姓李子春起初
担任琅邪(琅琊)相,豪强掠夺兼并,为人所患。赵憙一到
任,听说他的两个孙子杀了人未查出,就极力查问其中的
奸情,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。京城为他说情的
达数十人,最终没有听从。当时赵王刘良病重将死,光武
帝亲临看望赵王,问他有什么要说。赵王说:“我平素与李
子春相好,今犯罪,怀令赵憙想杀他,愿乞求留其性命。”帝
说:“官吏奉法,法律不可歪曲,你再说还有什么要求。”赵
王再没有说话。这年,升任赵憙为平原太守。当时平原盗
贼很多,赵憙与诸郡讨伐追捕,斩其首领,余党受其株连者
数千人。赵憙上书说:“恶人作恶罚及其身就行了,可将他
们徙往京城近郡的地区。”帝听从了他的建议,就将他们全
部迁移安置到颍川、陈留。于是提拔荐举有义行的人,诛
杀锄掉奸恶之徒。后来青州发生大蝗灾,(蝗虫)一侵入平
原郡地界就会死掉,平原境内连年丰收,百姓歌颂。二十
七年,被授予太尉官职,赐爵关内侯。当时南单于称臣,乌
桓、鲜卑都来入朝修好,帝令赵憙主持边疆事务,打算作长
久规划。建初五年,赵憙生病,帝亲临探视。等到病逝之
后,帝亲往临吊。时年八十四岁,谥曰正侯。
5.等到了契丹境内,当地住的人骑在房梁上聚众观看,说
道:“看看南朝的状元。”等到练习射箭,许将先射中靶子。
(注意“跨”“聚观”“肄”“的”)
6.许将说:“这件事情,命令守边的大臣去做还不行吗?
为何还要出使呢?”萧禧羞愧不能回答。(注意“申饬”“岂”
“何以”“对”)
7.元宵节点灯,官吏登记那些偷盗的人把他们关入狱中,
许将说:“这就断绝了他们改过自新的路了。”于是把他们
都释放了。(注意“张”“籍”“系”“是”“悉”)
8.郓州的俗人士子喜欢聚集在酒馆中诽谤官方,许将虽
然没有禁止,但他们的风俗自动改变。(注意“肆”“谤”
“弗”“息”)参考译文:许将字冲元,福州闽县人。考中进士
第一名。神宗召他入对,任集贤校理、同知礼院,编修中书
条例。契丹以二十万的兵力逼近代州,派遣使者要求代州
的土地,每年岁聘的使者不敢去,就任命许将去。许将入
朝对答说:“我在侍从的职位,朝廷的重要决定不能不知
道。万一契丹谈到代州的事情,不对他们驳斥,就会伤害
国家大体。”于是命令许将到枢密院查阅文书。等到了契
丹境内,当地住的人骑在房梁上聚众观看,说道:“看看南
朝的状元。”等到练习射箭,许将先射中靶子。契丹派萧禧
作陪客,萧禧果然拿代州来提问,许将随问随答。萧禧又
说:“界线没有定下来,以和好为重,我将到贵国去进行划
分。”许将说:“这件事情,命令守边的大臣去做还不行吗?
为何还要出使呢?”萧禧羞愧不能回答。回来报告,神宗称
赞他。第二年,他任职秦州,又改郓州,元宵节点灯,官吏
登记那些偷盗的人把他们关入狱中,许将说:“这就断绝了
他们改过自新的路了。”于是把他们都释放了,从此百姓没
有一个人犯法,很多监狱都空了。父老感叹道:“从王沂公
之后五十六年,又看到监狱空了。”郓州的俗人士子喜欢聚
集在酒馆中诽谤官方,许将虽然没有禁止,但他们的风俗
自动改变。召任兵部侍郎。上疏