内容正文:
我会学文言文
孔君平:东汉末年浙江绍兴人。孔坦,孔子第26代后人,晋朝人,字君平,是当时的庭尉(掌管刑法),相当于现在的法庭庭长, 所以也称孔廷尉。
听听故事:
罗斯福在当选美国总统之前,曾在海军中任要职。有一次,他的一个朋友问他关于在加勒比海的小岛上建立潜艇基地的计划。
罗斯福小声问他的朋友:“你能保密吗?”他的朋友回答:“能保密。”
罗斯福接着说:“我也能。”
同学们,你们理解这个故事了吗?能说说你是怎么理解的吗?
罗斯福虽然拒绝了朋友,但是他并没有正面的拒绝,而是采用了一种委婉的方法,体现了语言的艺术。 像这样体现语言艺术的经典故事,古今中外流传的很多。我国古代就有一个九岁的孩子,回答别人时语言风趣机智,妙趣横生。大家想认识这个聪慧的孩子吗?
10、杨氏之子
10、杨氏之子
氏:姓氏。表示家族的姓。
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
就是姓杨的人家的儿子
结合语言环境,读准字音
甚至
shèn
聪惠
huì
造诣
yì
乃
nǎi
应声答曰
yìng
yuē
家禽
qín
为设果
wèi
liáng
梁国
注释
梁国:此指汉高祖以来所封的梁国,在今
河南商丘一带;
杨氏子:姓杨的人家的儿子;
孔君平:孔子的第26代后子孙,学识渊博;
其父:他的父亲;
乃:就,于是;
为设果:为他摆出水果;
应声:马上、立即;
君:您;
以示儿:指给小儿看;
夫子:先生,古时对年长者或者读书人的
尊称;
家禽:家里的鸟。
有朋自远方来,不亦乐乎!
三人行,必有我师焉。
“文言文”,也叫“古文”。
这是祖国语文字宝库中的一笔巨大的财富。
这是一篇古文。我们一般将古文称为“文言文” 把现代人写的文章叫白话文。
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
杨氏之子
读准节奏,读出韵味
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”
很
同“慧