内容正文:
11 变形记(节选)
格里高尔静静地死去了。隐藏在卡夫卡晦涩的描写下面的,是交织着愤恨与失望的被毁坏的纯真,它犹如一朵病态的花,盛开在卡夫卡脆弱而敏感的内心世界里。卡夫卡有一双孤独的眼眸,他看到了别人看不到的美丽。异化的不是格里高尔的身体,而是那个黑暗的世界。变形的不是格里高尔,而是我们的心!
美字体
笔
不
是
作
家
的
工
具
,
而
是
他
的
器
官
。
赏美文
梦
卡夫卡
约瑟夫·K做了一个梦:
那是个风和日丽的日子,K想散散步。可是他刚刚走了两步就来到了一座公墓。这里有许多条人工铺设、弯弯曲曲、不便行走的道路,他就在其中一条这样的路上摇摇晃晃地向前滑行着,宛如漂浮在一条湍急的河流上。远处一座新堆成的坟头映入他的眼帘,他想在那座坟头旁歇脚。那座坟头对他几乎有着一股诱惑力,他恨不得一下子就滑到它跟前。可是,有时候他又几乎看不见那座坟头,很多旗帜遮挡着它,那些旗帜飞舞着、翻卷着,虽然看不见旗手,但是仿佛那边响彻着一片欢呼雷动之声。
他再次将目光投向远方,忽然发现那同一个坟头就在自己身旁的路边,甚至几乎已经到了自己的背后去了。他赶忙跳进草丛里。因为他脚下的那条路还在继续飞快地向前移动,他落地时没有站稳,正巧跪倒在那座坟头前。两个男人站在那座坟头的后面,一起高举着一块墓碑;K刚刚出现在坟头前,他们马上就把那块墓碑砸进地里,于是,那块墓碑便牢牢竖立在那里。从灌木丛中立刻走出来第三个男人,K一眼便认出那是一位艺术家。他只穿着裤子和一件纽扣没扣好的衬衣,头上戴一顶天鹅绒便帽,手里拿着一支普通铅笔,他一面向坟头这边走来,一面用那支铅笔在空中写画着。
现在这位艺术家开始用那支铅笔在墓碑上方写字了;墓碑很高,他根本用不着弯腰,但是他得探身前倾,因为那座坟头将他和墓碑隔开了,而他又不愿意踩那坟头。于是,他就踮着脚,左手撑住墓碑。他以其精湛的技艺,用那支普通的铅笔写出了金色的字母,他写道,“这里安息着——”,每一个字都显得那么清晰、秀丽,深深地镌刻在墓碑上,金光闪闪。他写完那五个字后,回头看了看K,这时K正焦急地等着看碑文的下文,根本没有注意那个人,两眼只顾盯着那块墓碑。果然,那个人又开始往下写了,但是他写不下去,出现了什么障碍,他放下铅笔,再次向K转过身来。于是K也望着艺术家,发现那个人面带窘色,但是却说不出他为什么感到窘迫。他先前的全部活力消失了。因此,K也陷入了窘境。他们相互递着无可奈何的眼色,显然这是一场令人难堪而又无法消除的误会。这时送葬乐队的小钟也不合时宜地响了起来,可是,艺术家举起手使劲地挥了两下,制止了钟声。过了一会儿钟声又响了起来,这次非常轻微,而且未经人制止自己便突然停住了,好像它这一次只是为了定定音。看到艺术家的这种窘况K很伤心,他哭了起来,抱头呜咽了很长时间。艺术家等到K平静下来以后决定不顾一切继续写下去,因为他没有别的办法。他写下的第一小笔就使K喜出望外,可是,艺术家显然是违心地写下这一笔的,字体也不那么秀丽了,而且失去了那种金色的光辉,显得苍白无力,整个字母倒是很大。那是一个大写的字母J。就在那个字母快要写完的时候,艺术家怒气冲冲地使劲一脚踩进坟头里,踩得四周的泥土都飞了起来。K终于明白艺术家的意思了,可是,已经来不及请求他宽恕自己了。艺术家用双手刨土,几乎毫不费劲地刨开了,看来一切都预先准备好了,那层薄薄的表土只是用来做做样子的。刨开这层表土,一个墙壁陡峭的巨大墓穴就显现了出来,这时,K感到被一股轻飘的气流从背后一推,便一下坠进了那个墓穴。在下面,他的脑袋还竖立在颈脖上呢,便很快被这无底的深渊吞没了,而在上面,石碑上已经很快地写上了他那遒劲而秀丽的名字。
看到这个情景,他兴奋得醒了过来。
(有改动)
1.家总是被人们形容为一个温馨的避风港湾。然而,当家中有一个无法动弹,完全无能为力,丧失了人的一切自主性的“虫”时,家中其他成员怎么办呢?这是一个尖锐的问题,也是个十分现实的问题。卡夫卡伸出无情之手,指出生活幽暗处那个令人惊悸的真相。格里高尔变成甲虫之后,作为格里高尔敏感的神经总是有着惊异的发现:公司秘书逃跑,母亲晕倒。“父亲恶狠狠地捏紧拳头,仿佛要将格里高尔打回房间里去似的”,并且“无情地驱赶并发出嘘嘘声”赶他回房间,他被父亲推倒在房内跌得“血流如注”。他孤独的心多么需要交流与慰藉,哪怕他成了一只甲虫,也渴望得到他人的关怀和爱心。可当他走出房门时,却被父亲用苹果轰炸。妹妹也逐渐由最初的同情而厌恶到憎恨,反复提出要摆脱这个“负担”。再没有比这种“本是同根生,相煎何太急”更悲惨的情形了。
2.这人变为虫的经历,深刻揭示了社会对异己的排斥和厌恶。这种存在状态不是某个时代或某个社会带给人的一时的处境,而