内容正文:
与朱元思书
富春美景
注释翻译
朗读感知
朗读感知
返回
上页
下页
朗读:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
返回
上页
下页
piǎo
tuān
朗读:
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
返回
上页
下页
xuān
yuān
lì
kē
miǎo
líng
注释翻译
返回
上页
下页
注释(加绿色词语课本已注)
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
返回
上页
下页
大约
注释:
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
返回
上页
下页
译文
烟雾消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘荡,任凭船儿漂泊东西。从富阳到桐庐,(相距)一百里左右,奇山异水,天下绝无仅有。
江水清白色,千丈深也能见到水底。游鱼和细石看得清清楚楚,毫无障碍。飞腾的急流,比箭还快;汹涌的浪滔,与快马无异。
返回
上页
下页
两岸高山,树木郁郁葱葱,使人有凉爽的感觉。凭着(高峻的)形势, (峰峦)奋力上耸,向高处和远处发展;仿佛在竞赛哪个更高,它们