内容正文:
可折叠手机成未来行业趋势?苹果已经申请专利
1
Apple is working on a foldable phone of its own, new patents reveal.
新专利表明,苹果公司正在研制其专属折叠式手机。
foldable
adj. 可折叠的;可合拢的
patent ['pæt(ə)nt; 'peɪt(ə)nt]
n. 专利权;专利品
reveal [rɪ'viːl]
vt. 透露;揭露;泄露
A future iPhone could be hinged(给装上铰链) in the middle, according to the patents, allowing it to be folded up small and then opened again to allow the screen to be larger.
据该专利显示,未来的苹果手机可能会在手机中部装上铰链,使其可以折叠成小尺寸,而再次打开之后,还可以变成大屏幕。
3
The handset is just one of a range of bendy(柔韧的) phones being worked on by companies. While Samsung’s “Galaxy X” is the most famous—and has been shown off in the most detail—just about every major company is working on its own foldable handset.
这款手机只是各公司正在研发的折叠式手机系列之一。三星公司已经向大家展示了Galaxy X手机的诸多细节,这也是最有名的折叠式手机,而且几乎所有的大公司都在研发其自有的折叠式手机。
handset ['hæn(d)set]
n. 手机,电话听筒
4
Apple is not thought to be releasing a rival model any time soon, and the new iPhones it is set to release in September will keep the same form factor as the existing line-up. But the new p