内容正文:
狼
蒲松龄故居
淄博聊斋宫
蒲松龄:字留仙,别号柳泉居士,清代山东淄川人,19岁中功名,但此后屡试不第,中年以后一边教书,一边应考,直到71岁才再中,4年后便死去,穷困潦倒的一生,使他对社会黑暗有深刻的认识。
郭沫若先生曾为蒲松龄题写一副对联:
写鬼写妖高人一等
刺贪刺虐入骨三分
对蒲松龄给予极高的评价。
《狼》简介
《狼》选自《聊斋志异·狼三则》中的第二则。“聊斋”是蒲松龄的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。《聊斋志异》的题材大多来自民间和下层知识分子的传说。多数故事通过妖狐神鬼来反映现实社会生活,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。第二则,题目虽为“狼”,而写的是屠户与狼斗智斗勇,以刀劈狼首,击毙两狼的故事。
请给下面的字注音
缀行
zhuì
屠大窘
jiǒng
苫蔽成丘
shàn bì
弛担持刀
chí
眈眈相向
dān
目似瞑
míng
隧入
suì
狼亦黠矣
xiá
1.一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
止:通“只”
2.途中两狼,缀行甚远。
路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀:连接,这里是紧跟的意思 。
3.屠惧,投以骨。
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。
投以骨:就是“以骨投之”。
4.一狼得骨止,一狼仍从。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。
从:跟从。
5.复投之,后狼止而前狼又至。
屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。
6.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。
并:一起。
故:旧、原来。
7.屠大窘,恐前后受其敌。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
窘:困窘,处境危急。
敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
8.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。
9.屠乃奔倚其下,弛担持