内容正文:
译文 向小石潭的西南方看去,看到(溪水)像北斗星那样曲折,像 蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不 齐,不知道它的源头(在哪里 坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无 人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因 为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记下了这里的情景就离 开了。 同游的人有吴武陵、龚古,我的堂弟宗玄。跟着(我们)同去 的,有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。 主题解说】文章先写所见景物,然后以特写镜头描绘游鱼和 潭水,再写潭上的景物和自己的感受,写出了小石潭 及其周围幽深冷寂的景色和气氛。触景生情, 由乐生悲,表现了作者被贬后孤凄悲凉的心境。 写作特色〗(1)移步换景。作者在移动变换中带领我们领略 各种不同的景致,具有极强的动态画面感。(2) 寓情于景、情景交融。作者在描写景物时, 无不渗透着自己的感受和情怀。小石潭景物的 凊幽美与作者心境的凄清美形成了强烈的对比, 有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情, 也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满 2.一词多义 (1)从从小丘西行百二十步 隶而从者,崔氏二小生( (2)/下见小潭 明灭可见 (3)清/水尤清冽 以其境过清 (4)以/卷石底以出 全石以为底 (5)可/潭中鱼可百许头 )))))))) 明灭可见 【答案】(1)介词,由动词,跟随,随从(2)动词 出现动词,看见(3)形容词,清澈形容词,凄清 (4)连词,而介词,把(5)副词,大约可以 3.古今异义 隶而从者,崔氏二小生 古义 今义:戏剧艺术中的一种角色 【答案】年轻人 4.词类活用 (1)形容词用作动词 ①心乐之 意思为 ②近岸,卷石底以出意思为 ③凄神寒骨,悄怆幽邃意思为 (2)名词用作状语 ①皆若空游无所依意思为 ②日光下澈 意思为 ③斗折蛇行 意思为 【答案】(1)①以……为乐②靠近,接近③使 寒冷(2)①在空中②向下③像北斗星那样 (6)其岸势犬牙差互,不可知其源。 (⑦)凄神寒骨,悄怆幽邃 【答案】(1)隔着竹林,听到水流的声音,好像人身上 佩带的珮环相碰撞发出的声音。(2)潭中的鱼大约 有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有 (3)阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上 (4)(鱼儿)呆呆地不动,忽然间向远处游去了,来来往 往轻快敏捷。(5)(看到溪水)像北斗星那