内容正文:
与朱元思书吴均 原文 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意 东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水, 天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细 石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸 高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高 直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟 相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫 无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者, 窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映, 有时见日。 译文 烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船) 随着江流漂流荡漾,任凭船儿东西漂荡。从富阳到桐庐(相距)一百 里左右,奇山和异水,是天下绝无仅有的。江水都是青白色的,(清 澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到底,毫无障碍。 湍急的江流比箭还快,汹涌的波浪猛似飞奔的马。两岸的高山,都 长着使人看了有寒意的郁郁葱葱的树木,(高山)凭借着(高峻的)地 势,争着向上,仿佛都在争着向高处和远处伸展,(它们)都在争高 笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲击着石头,发 出泠泠的清响;美丽的鸟儿互相和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树 上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声接一声不住 地啼。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热 衷于功名利禄的心;那些治理国家大事的人,看到(这些幽美的)山 谷也会流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天也像黄昏 时那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。 【主题解说】本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见, 描绘了富春江的山光水色,表现出作者沉湎于山水的生活 情趣,流露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出 热爱美好自然,避世退隐的高洁之趣。 写作特色】这是一篇骈体文,句式整齐,音韵和谐,相映成趣 读来朗朗上口,节奏感极强。语言显得清新自然,生动流畅 基础训练 1.重点实词 (1)从流飘荡 从 (2)水皆缥碧 缥碧 (3)泠泠作响 泠泠 (4)好鸟相鸣 相鸣 (5)鸢飞戾天者 戾 (6)横柯上蔽 柯 【答案】(1)顺、随(2)青白色(3)拟声词,形容 水声的清越(4)互相和呜(5)至(6)树木的 枝干 2.通假字 (1)千转不穷 (2)窥谷忘反 通通 ,意思是 ,意思是 答案】(1)“转”“啭”鸟叫声(2)“反” “返”返回 3.古今异义 经纶世务者,窥谷忘反 古义 今义:比喻政治才能 【答案】