2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)

2018-10-08
| 40页
| 1294人阅读
| 163人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 课件
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2018-2019
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPT
文件大小 342 KB
发布时间 2018-10-08
更新时间 2018-10-08
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2018-10-08
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/8750516.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

一、考点阐释 《考试大纲》规定:把文言句子翻译成现代汉语。 “翻译”属于表达,比“理解句子”要求更高。考查范围涉及文言虚实词、文言句式、复句关系、语言表达等方面的综合知识。从2002年改为主观题后,这道题的得分率一直很低,说明这是学生的薄弱环节,应该引起注意。 二、考纲要求解说 本考点2001年以前一直以单选择(句子在文中的正确意思)的形式出现,其特点是: ①考查学生结合语境把握实词虚词的能力,又以多义实词为主; ②考查学生借助语境正确理解句义的能力。 第三节 文言翻译 由于给了选择项,可以通过比较辨析来理解判断,所以难度有所下降。从2002年至今,广东省高职类考试把翻译句子改为主观题,翻译两个句子,分值6分。2010年后,分值再增加到7分。这样虽然更符合阅读的本质要求,但同时提高了答题难度,以致一些考生难以适应。 从历年试题看,2009年高考的选文来自明朝《五杂俎·事部》里的一篇300字左右的记事笔记。2010年的选文与之类似,选自明代方孝孺的《逊志斋集》里的一篇300字左右的小故事。2011年的选文出自《文史英华·纪传卷》,选文内容都短小浅显,2009年四道选择题、2010年和2011年三道选择题难度不大。文言文翻译一直都是翻译古文文本中画线的句子,但2009年高考的文言文翻译却不是翻译上面那篇记事笔记里的句子,而是翻译另选的《礼记·杂记下》里的句子,2010年后再次回归翻译古文文本中画线的句子。2011年高考选文来自《文史英华· 纪传卷· 吕蒙》,是300字左右的纪传体小故事。2012年高考选文来自《史记·留侯世家》,讲的是著名的留侯与黄石公的故事。2013年的《九方皋相马》选自《列子·说符》,2014年的《阮籍传》、2015年的《王育传》都选自《晋书》,属人物传记。涉及翻译的部分考法不变,相对其它题型有一定难度。 三、高考样题及解题简析 【例题1】 (2013年广东高职高考题)阅读下面的文言文,完成18题。 九方皋相马 秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”伯乐对曰: “良马,可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弭辙。臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,一九方皋,此其于马非臣下也。请见之。”

资源预览图

2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
1
2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
2
2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
3
2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
4
2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
5
2019年高考语文总复习核心突破课件:第三章 文言文阅读 第三节 文言翻译(共40张PPT)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。