内容正文:
秦观,字少游 ,号淮海居士 。高邮人。少有才名,研习经史,喜读兵书。他长诗文,词更享有盛誉,被苏轼誉为“屈宋之才”,有《淮海集》。秦观为苏门四学士之一(其余三人是黄庭坚、晁(cháo )补之、张耒lěi)。秦观是北宋后期著名婉约派词人,其词大多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨,文字工巧精细,风格凄迷幽婉,清丽曲雅,音律谐美,情韵兼胜。代表作有《鹊桥仙》等。
小妹虽小,小手小脚小嘴,小巧但不小气,你要小心。
少游年少,少家少室少妻,少见且又少有,愿娶少女。
苏小妹与秦观
北宋后期,王安石变法失败之后,新旧两党激烈的争斗,由政见的不合,已发展为意气用事,甚至出于一己之私利,而互相倾轧,党同伐异。元祐间新党重新执政,苏轼因为旧党而坐罪,秦观受牵连同遭贬谪,他先贬杭州通判,再贬监处州酒税,最后又被人罗织罪名,贬徙郴(chēn )州,并削去了所有的官爵和俸禄。接二连三的贬官,少游内心的悲苦绝望可想而知。他来到郴州后写下了这首词,以委婉曲折的笔法,抒写了谪居之恨,成为蜚声词坛的千古绝唱。
问题引领
1、翻译整首诗歌
2、上片使用了什么表现手法,表达了作者什么样的情感?
3、吴世昌《词林新话》认为,此词下片“砌成此恨无重数”,一“砌”字最见功力。说说你的理解。
夜雾如厚重的帷帘把楼台掩蔽,
月亮迷失方向找不到渡口的痕迹。
我极目远望,桃源仙境你在哪里?
怎忍受,孤寂的客馆在春日寒风中紧闭,
还有:杜鹃的哀啼,
斜阳无声地落去……
驿站转给我友人馈赠的梅花,
驿使捎来的是亲人的信息——
如今却堆砌成无法数得清的离愁别绪。
郴江呵,你生来就围绕着郴山,
为什么——竟向潇湘水流去?
踏莎行
秦 观
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
踏莎行 秦 观
雾失楼台
月迷津渡
桃源望断无寻处
可堪孤馆闭春寒
杜鹃声里斜阳暮
踏莎行 秦 观
雾失楼台
月迷津渡
桃源望断无寻处
可堪孤馆闭