内容正文:
太史公自序
司马迁
昔在颛顼【颛顼:zhuān xū】,命南正重以司天,北正黎以司地。唐虞之际,绍【绍:继承】重黎之后,使复典【典:掌管】之,至于夏商,故重黎氏世序【序:理,这里是主管的意思】天地。其在周,程伯休甫其后也。当周宣王时,失其守而为司马氏。司马氏世典周史。惠襄之间,司马氏去【去:离开】周适【义:前往】晋。晋中军随会奔【奔:逃亡】秦,而司马氏入少梁。
自司马氏去周适晋,分散,或在卫,或在赵,或在秦。其在卫者,相【相:作……丞相】中山。在赵者,以【以:凭借】传剑论显,蒯聩【蒯聩:kuǎi kuì】其后也。在秦者名错,与张仪争论,于是惠王使错将伐蜀,遂拔【拔:攻占】,因而守之。错孙靳【靳:jìn】,事【事:事奉】武安君白起。而少梁更名曰夏阳。靳与武安君坑赵长平军,还而与之俱赐死杜邮,葬于华池。靳孙昌,昌为秦主铁官,当始皇之时。蒯聩玄孙卬【卬:áng】为武信君将【将:部将】而徇【徇:攻占】朝歌。诸侯之【之:主谓之间取消句子独立性】相王【相王:一并封王】,王卬于殷。汉之伐楚,卬归汉,以其地为河内郡。昌生无泽,无泽为汉巿长【古义:掌握市场的官长;今义:行政长官】。无泽生喜,喜为五大夫,卒,皆葬高门。喜生谈,谈为太史公。
太史公既掌天官,不治民。有子曰迁。
迁生龙门,耕牧河山之阳【阳:山南水北为阳】。年十岁则诵古文。二十而南【南:南下】游【游:游历】江、淮,上会稽【会稽:kuaìjī】,探禹穴,窥九疑,浮于沅、湘;北涉汶、泗,讲业【讲业:研讨学问】齐、鲁之都,观孔子之遗风,乡射邹、峄;厄困鄱、薛、彭城,过梁、楚以归。于是迁仕为郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略【略:巡行】邛、笮、昆明,还报命。
是岁天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事【从事:跟从侍奉】,故发愤【发愤:愤懑】且【将要】卒。而子迁适【适:恰逢】使反,见父于河洛之间【句式:状语后置】。太史公执迁手而泣曰:“余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏,典天官事。后世中衰,绝于予乎?汝复为太史,则续吾祖矣。今天子接千岁之统,封泰山,而余不得从行,是命也夫,命也夫!余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣。且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。
扬名于后世,以显父母,此孝之大者。夫天下称诵周公,言其能论歌文武之德,宣周邵之风,达太王王季之思虑,爰及公刘