内容正文:
高二校本资料 英语大课间小练
读后续写句式与微段落训练(十一)--张力词
句型一:描述人物外表的张力形容词(暗示经历与情感)
结构: 人物 + 连系动词 + 张力形容词(通过外表细节揭示人物内心)
常用词汇: weather-beaten饱经风霜的/ wrinkled布满皱纹的/ tear-streaked / weary疲倦的 / calloused[ˈkæləst]布满老茧的/ hollow-cheeked /swollen肿起的
His weather-beaten face broke into a gentle smile when he saw his daughter running towards him.
(当他看到女儿朝他跑来时,他那张饱经风霜的脸上绽开了温柔的笑容。)
Her tear-streaked cheeks told him everything words could never express.
(她那张布满泪痕的脸颊告诉了他一切言语无法表达的东西。)
Behind the wrinkled forehead and hollow cheeks, he still recognized the boy who had once been his best friend.
(在那布满皱纹的额头和凹陷的脸颊背后,他依然认出了那个曾经是他最好朋友的男孩。)
练习:
1. 他布满老茧的手轻轻抚过那张旧书桌,仿佛在触摸自己的青春岁月。
His ______________ hands gently brushed over the old desk, as if touching his own youth.
2. 她抬起红肿的眼睛,看向那个曾经承诺永远不让她哭的人。
She raised her ______________ eyes and looked at the one who had promised never to make her cry.
3. 父亲疲惫而欣慰的脸上,露出了一个我终于明白了的释然笑容。
A relieved smile spread across my father's ______________ face, and I finally understood.
4. 整句翻译:他凹陷的脸颊和布满血丝的眼睛暴露了他这些天来的煎熬。
————————————————————————————————————————
句型二:描述物品/环境的张力形容词(暗示时间与故事感)
结构: 名词 + 张力形容词(做定语或表语,通过细节描写暗示情感与经历)
常用词汇: yellowed / crumpled / worn / faded / torn / dusty / weathered / stained / creased / dog-eared
She held the yellowed photo in her trembling hands, her eyes fixed on their smiling faces from a decade ago.
(她手里拿着那张泛黄的照片,双手颤抖,目光定格在十年前他们微笑的脸庞上。)
He unfolded the crumpled letter, his heart pounding with each crease he smoothed out.
(他展开那封皱巴巴的信,随着每一道折痕被抚平,心跳不断加速。)
The worn leather bracelet on his wrist reminded him daily of the promise he had made to his best friend.
(他手腕上那条磨旧了的皮手链,每天都在提醒他对自己最好的朋友许下的承诺。)
练习:
1. 她从书页中抽出一张泛黄的便条,上面的字迹已经模糊不清了。
She pulled out a ______________ note from the book, the handwriting on it barely legible.
2. 他口袋里那张皱巴巴的电影票,是他们第一次约会时留下的唯一纪念品。
The ______________ movie ticket in his pocket was the only souvenir left from their first date.
3. 那双磨损严重的跑鞋静静地放在角落里,见证了他们并肩跑过的无数个清晨。
The ______________ running shoes lay quietly in the corner, witnessing countless mornings they had run side by side.
4. 整句翻译:墙上挂着一张褪色的毕业合影,上面每个人都笑得那么灿烂。
————————————————————————————————————————
句型三:描述身体/环境的张力形容词(营造氛围与情绪)
结构: 名词 + 张力形容词(通过身体或环境的细节描写,营造情感氛围)
常用词汇: soaked / trembling / swollen / clenched / calloused / drooping / icy / suffocating / deafening / blinding
Soaked to the bone and trembling with cold, he still stood at the bus stop, waiting for her arrival.
(湿透了、冷得发抖,他依然站在公交车站,等待她的到来。)
Her clenched fists slowly relaxed as she heard his sincere apology.
(当她听到他真诚的道歉时,她紧握的拳头慢慢松开了。)
Deafening silence filled the room as they both waited for the other to speak first.
(当他们俩都在等对方先开口时,震耳欲聋的沉默充满了整个房间。)
练习:
1. 他肿胀的指关节和泛青的淤青,无声地诉说着那场争执有多激烈。
His ______________ knuckles and ______________ bruises silently told how fierce the quarrel had been.
2. 她站在那间令人窒息的病房里,听着仪器单调的滴答声。
She stood in the ______________ ward, listening to the monotonous beeping of the machines.
3. 他瑟瑟发抖的双肩和低垂的头颅,让所有责备的话都卡在了我的喉咙里。
His ______________ shoulders and ______________ head choked back all the words of blame in my throat.
4. 整句翻译:她冰冷的手指紧紧握住我的手,仿佛抓住最后一根救命稻草。
————————————————————————————————————————
微段落写作(抄写并欣赏优秀范文)
范文一(雨天的重逢):
I stood in the rain, soaked to the skin, watching the familiar figure approach. His weather-beaten face looked older than I remembered, but his beaming smile was exactly the same. In his calloused hand, he held a crumpled envelope — the letter I had written him five years ago. "I've kept it all this time," he said, his trembling voice barely above a whisper. At that moment, all the years of silence melted away.
我站在雨中,浑身湿透,看着那个熟悉的身影走近。他那张饱经风霜的脸看起来比我记忆中苍老了许多,但他那灿烂的笑容却一模一样。在他布满老茧的手中,握着一个皱巴巴的信封——那是我五年前写给他的信。“我一直留着它,”他说,颤抖的声音轻如耳语。那一刻,所有沉默的岁月都融化了。
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
范文二(角落里的发现):
Tucked away in the corner of the attic was a dusty old box. Inside lay a faded school uniform and a yellowed yearbook. Her trembling fingers turned the pages, stopping at a dog-eared photo. There they were — two best friends, arms around each other, beaming with youthful joy. Her tear-streaked cheeks glistened in the dim light. Clutching the yearbook to her chest, she whispered, "I'm so sorry I let us drift apart."
藏在阁楼角落里的,是一个落满灰尘的旧盒子。里面放着一件褪色的校服和一本泛黄的毕业纪念册。她颤抖的手指翻动着书页,在一张卷角的照片前停了下来。照片上是他们——两个最好的朋友,彼此搂着肩膀,脸上绽放着青春的喜悦。她那布满泪痕的脸颊在昏暗的光线中微微发亮。她把纪念册紧握在胸前,轻声说道:“对不起,是我让我们走散了。”
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
实战写作(微情景,综合运用三种句型)
请根据以下三个微情景,各写一段 50-70 词的读后续写片段,每段必须同时运用本课所学的三种张力形容词结构(描述物品/环境、描述人物外表、描述身体/环境)。
微情景一:与爷爷在旧书房的午后
你和爷爷因为专业选择意见不合闹了别扭。周末你去乡下看他,发现他正坐在旧书房里,戴着老花镜修补一本泛黄的线装书。书桌上放着你小时候用铅笔写的歪歪扭扭的字条,被妥帖地压在玻璃板下。你站在门口……
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
微情景二:与旧友在车站的偶遇
你在火车站候车时,一个风尘仆仆的身影在对面坐下。他/她抬头,你们同时认出了对方——那是高中毕业后就再也没联系的朋友。他/她的脸上多了几分岁月的痕迹,但笑起来时眼角的弧度和从前一样。你看着他/她手里那张皱巴巴的车票……
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
微情景三:与母亲在厨房的和解
你因为考试成绩不理想和母亲吵了一架,然后躲进房间。深夜你饿得不行,悄悄走进厨房,发现灶台上用微微加热的锅盖盖着一碗面,旁边压着一张边角卷起的字条:“吃完早点睡。”你端着那碗面,推开母亲的房门……
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————
【参考答案】
句型一答案:
calloused
red-rimmed / swollen
weary but relieved
His hollow cheeks and bloodshot eyes betrayed the suffering he had been through these days.
句型二答案:
yellowed
crumpled
worn
A faded graduation photo hung on the wall, with everyone beaming brightly in it.
句型三答案:
swollen; bluish / purplish
suffocating
trembling; drooping
Her icy fingers gripped my hand tightly, as if holding onto the last straw.
实战写作(三篇微情景范文)
微情景一范文:
I stood at the door, watching Grandpa carefully mend the yellowed thread-bound book. His wrinkled hands moved with surprising gentleness over the fragile pages. On the desk lay my childhood note, its worn edges pressed neatly under the glass. A lump in my throat choked back every word. With trembling steps, I walked over and said, "Grandpa, let me help you." His beaming smile was the only answer I needed.
微情景二范文:
I looked up and saw a weather-beaten face that was strangely familiar. In his calloused hand, he held a crumpled train ticket—just like the one he had kept from our graduation trip. A wave of surprise and warmth washed over me. His red-rimmed eyes glistened as he whispered my name. We sat down together, and all the deafening years of silence suddenly felt so small.
微情景三范文:
A warm bowl of noodles sat on the stove, still steaming with care. Beside it was a note with worn edges, reading "Eat and rest early." I held the bowl, my trembling hands clenched around its warmth. I pushed open her door softly. In the dim light, I saw her tear-streaked face turned away. Instinctively, I walked over, knelt beside her bed, and whispered, "Thank you, Mum. I'm sorry."
1
学科网(北京)股份有限公司
$