学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理(Word试题版)-【创新大课堂】2027年高三语文一轮总复习

2026-06-30
| 12页
| 6人阅读
| 0人下载
梁山金大文化传媒有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2027-2028
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 86 KB
发布时间 2026-06-30
更新时间 2026-06-30
作者 梁山金大文化传媒有限公司
品牌系列 创新大课堂·高考一轮总复习
审核时间 2026-06-30
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58574515.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

**基本信息** 聚焦信息整合与比较,结合教材文本与2020-2022新高考真题,构建概念界定、要点概括、异同比较的能力梯度训练。 **题型特征** |题型|题量|知识覆盖|命题特色| |----|----|----------|----------| |概念理解与界定|2题|下定义、概念辨析|教考衔接,结合《怜悯是人的天性》等教材文本与2020新高考Ⅰ卷真题| |信息要点概括|2题|信息筛选、观点提炼|对接2022新高考Ⅱ卷,强化多材料核心信息整合| |比较材料异同题|2题|异同分析、立场归纳|融合人物通讯与论述文比较,适配高考综合探究要求|

内容正文:

学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理 考点分类·精讲案 突破一 概念理解与界定 【教考衔接】 1. 阅读下面《怜悯是人的天性》的文字,依据文意,用判断句给“怜悯心”下一个内涵和外延都具备的定义。 我认为怜悯心是我们这样柔弱和最容易遭受苦难折磨的人最应具备的禀性,是最普遍的和最有用的美德;人类在开始运用头脑思考以前就有怜悯心了;它是那样地合乎自然,甚至动物有时候也有明显的怜悯之心的表现。 [对点训练] (2020·新高考全国Ⅰ卷) 阅读下面的文字,完成下面小题。 材料一: 历史地理学的起源至少可以追溯到我国最早的地理学著作《禹贡》。这篇托名大禹的著作实际产生在战国后期。《禹贡》虽以记载传说中的大禹治水后的地理状况为主,但也包含了对以往地理现象的追溯,含有历史地理学的成分。 成书于公元1世纪的《汉书·地理志》对见于典籍记载的重要地理要素,包括古国、历史政区、地名、河流、山岭、古迹等都做了记载和简要考证,并不局限于西汉一朝。作者班固比较充分地利用已有的地理记载和地理研究成果,使得中国历史地理学研究初具雏形。同样,成书于公元6世纪的《水经注》也从传世的数百种地理著作中搜集整理了大量史料,并做了深入的考证和研究。今天,我们之所以还能知道先秦的某一个地名在现在的什么地方,能知道秦汉以降的疆域范围,能够大致了解黄河早期的几次改道,都离不开这两种著作。 在中国漫长的历史中,皇朝的更迭、政权的兴衰、疆域的盈缩、政区的分合和地名的更改不断发生;黄河下游及其支流的频繁决溢改道又经常引起有关地区地貌及水系的变迁,给社会生活带来相当大的影响。中国古代繁荣的文化使这些变化大多得到了及时而详尽的记载,但由于在如此巨大的空间和时间中所发生的变化是如此复杂,已不是一般学者所能随意涉足,因而产生了一门专门学问——沿革地理。 沿革地理研究的内容关系到国计民生,也是治学的基础,例如历史地名的注释和考证、历代疆域和政区的变迁、黄河等水道的变迁,特别是与儒家经典和传统正史的理解有关的地理名称和地理知识,都被看成是治学的基本功。沿革地理的成就在清代中期达到高峰,很多乾嘉学者致力于此。 但是沿革地理并不等于历史地理学,二者不仅有量的不同,而且有质的区别。就研究内容而言,前者主要是疆域政区、地名和水道的变迁,后者却涉及地理学的各个分支。就研究的性质而言,前者一般只是对现象的描述和复原,很少涉及变化的原因,后者则不仅要复原各种以往的地理现象,而且要寻找它们变化发展的原因,探索背后的规律。由于产生于西方的现代地理学在中国的传播很迟,加上我国缺乏全面系统的科学基础,中国沿革地理虽然早已成为专门学问,却一直未形成新的学科。历史地理学则有自己独立的学科体系和理论,是现代地理学的一部分。 显然,历史地理学形成和发展的一个决定因素是现代地理学的建立,中国到20世纪初叶才逐渐具备这一条件。中国沿革地理向历史地理学的发展是30年代以后才开始的。由顾颉刚等发起的学术团体禹贡学会及其主办的《禹贡》半月刊,起初仍以研究和发展沿革地理为宗旨。1935年,《禹贡》开始以The Chinese Historical Geography (中国历史地理)作为刊物的英语名称,这说明禹贡学会的学者们已经受到现代地理学的影响,产生了将传统的沿革地理向现代的历史地理学转化的愿望。新中国成立后,对学科发展满怀热情的学者及时指出了沿革地理的局限性,一些大学的历史系以历史地理学取代了沿革地理。到上个世纪60年代中期,中国历史地理的研究机构和专业人员已经粗具规模。改革开放以来,我国的历史地理学者继承和发扬沿革地理注重文献考证的传统,充分运用地理学和相关学科的科学原理,引入先进的理论、方法和技术,不断开拓新的学科分支,扩大研究领域,在历史地图编绘、行政区划史、人口史、区域文化地理、环境变迁、历史地理文献研究和整理等方面都取得显著成绩,有的已居国际领先地位。中国历史地理学的研究在整体上达到一个新的水平,标着这门具有悠久传统的学科迎来了一个向现代化全面迈进的新阶段。 (摘编自葛剑雄《中国历史地理学的发展基础和前景》) 材料二: 历史地理学在以空间为研究对象的地理学的庞大家族中,具有独特性,即空间过程和时间过程相结合。英国近代地理学创建人麦金德,主张地理学者应当尝试重建过去的地理,如果不是这样,地理学就只是当代现象的描述,只有加上时间的尺度,才能考察变化的过程,并显示出今日地理只不过是一系列阶段的最新一个阶段。 历史地理学把空间和时间结合起来的特征,体现了发生学原理的应用,意味着对地理事物和地理现象的空间关系的研究,要从产生、形成、演变的过程来探寻其规律,这是近现代科学的重要特征。而地理环境的演变往往需要经历漫长的时间过程,如长江三峡、黄土高原、长江三角洲等地貌的形成和演变,时间之漫长达到十万至数千万年;我国许多城市的兴起距今已有1000年,而像武汉如从原始部落聚居算起,距今已达4000~5000年,从原始城址的出现算起距今也有3100~3600年。这种形成的演变过程,只有全面系统地进行观察和研究,才能探寻出规律性的内容。有了客观的规律,方能预测其未来的发展趋势。 (摘编自刘盛佳《历史地理学的研究对象》) 2. 根据材料内容,下列各项中不属于沿革地理研究范畴的一项是( ) A. 历代州域形势变迁研究 B. 赤壁之战地名考释 C. 隋唐时期海河水道研究 D. 黄土高原沟壑演变研究 3. 请结合材料内容,给历史地理学下一个简要定义。 突破二 信息要点的概括 【教考衔接】 4. 阅读必修上册黑塞的《读书:目的和前提》,概括黑塞倡导的读书观。 [对点训练] (2022·新高考全国Ⅱ卷) 阅读下面的文字,完成题目。 材料一 中国学者进入典籍英译领域时间相对较晚,据现有汉学书目统计,中国典籍译本绝大多数是由西方汉学家或独立、或在中国合作者帮助下完成的。传教士以降的西方译者为中国典籍的异域传播做出了不可磨灭的贡献,但以往的西方译者翻译中国文化典籍时,大多采取迎合译语读者的翻译策略,翻译过程中曲解、误译中国文化之处比比皆是。此外,中国古代经典文本的语言具有语义的浑圆性、语法的意合性和修辞的空灵性这三大特点,使得绝大多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。然而,典籍英译的主要目的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展,让西方了解真正的中国。我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量。在这方面,对杨宪益、戴乃迭(英国籍)合译的与英国人霍克斯翻译的《红楼梦》译本的比较,是一个值得我们静下心来认真思考的课题。这两个译本于20世纪70年代出版,三位译者皆因此获得巨大声誉,也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮。在这过程中,我们应深入了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。 (摘编自辛红娟《中国典籍“谁来译”》) 材料二 翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思想,读者才能理解其翻译过程中所采取的种种策略,也才能对这些策略所产生的译文进行更客观的评价。从霍克思的译本中可见,他对原文采取了大多时候“忠实不渝”、间或背信弃“意”的态度。为证此言,举个背信弃“意”的例子。《红楼梦》第一回中,曹雪芹用了一个较长的段落交代自己的写作目的,并说明选用“甄士隐”和“贾雨村”作为人物姓名的缘由,为读者理解整部小说进行铺垫。霍克思在其译本中大胆地省却了这段文字的翻译,直接从“列位看官:你道此书从何而来?”译起。霍克思的省译,显然不是漏译或者不能译,最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量。为了实现译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近,霍克思将“忠实”的对象定位于篇章层面。杨宪益的翻译可以称之为“临摹式翻译”。“临摹”是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而逮其神,最终达到与原作的惟妙惟肖。临摹者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追求,杨宪益翻译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超的临摹作品。 (摘编自党争胜《霍克思与杨宪益的翻译思想刍议》) 材料三 从当下国际学界关于两百年《红楼梦》翻译史及诸种译本的研究来看,大多数学者对杨译本和霍译本给予了充分的认可,学界就这两种译本的翻译技术性问题有着相当细致的讨论。然而我所感兴趣的不是翻译的技术性问题,而是这两位译家及两种译本的语言修辞、文化身份、翻译立场与翻译策略的差异性等问题。杨宪益译本的翻译立场与翻译策略更注重推动英语贴着汉语文化观念的地面行走,所以杨译本不可遏制地透露出把中国文化传统及其风俗观念直输给西方读者的翻译立场,这也是杨译本失去西方英语读者的重要原因之一。不同于杨译本,霍译本的翻译立场与翻译策略超越了汉语《红楼梦》的字面意义,而旨在探求汉英双语背后两种异质文化观念之间相互理解与解释的适应性。他使用西方本土读者谙熟且可以接受的地道的英语及其文化、风俗等观念,以此来创造性、补充性与生成性地重构《石头记》,从而完成了两种异质文化观念之间的转换生成。 (摘编自杨乃乔《《红楼梦》与The Story of the Stone——谈异质文化观念的不可通约性及其翻译的创造性》) 5. 下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是( ) A. 现有汉学书目的统计表明中国学者作为典籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者进入典籍英译领域的时间相对较晚有关。 B. 中国翻译界应该增加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的局面,这样才能增强构建中国话语体系的能力。 C. 学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面,而主要集中在其翻译立场与翻译策略的差异性问题上。 D. 近年来中国文化“走出去”所遇到的障碍,让本土的翻译经验与西方翻译理论孰优孰劣成为一个学者们竞相讨论的问题。 6. 评价一部中国典籍译本是否优秀,可以有哪些标准?请结合材料进行概括。 突破三 比较材料异同题 【教考衔接】 7. 阅读《喜看稻菽千重浪——记首届国家最高科技奖获得者袁隆平》《心有一团火,温暖众人心》《“探界者”钟扬》三篇人物通讯,梳理主要事件,从中总结出人物精神,并找出作者想要表达的立场,完成下列表格。 文 章 主要事件 人物精神 作者立场 《喜看稻菽千重浪——记首届国家最高科技奖获得者袁隆平》 ①________ ②________ ⑦________ 《心有一团火,温暖众人心》 ③________ ④________ 《“探界者”钟扬》 ⑤________ ⑥________ 8. 《修辞立其诚》《怜悯是人的天性》《人应当坚持正义》三篇文章都涉及立身处世的原则问题,但侧重点不同,请结合文本简要分析。 [对点训练] (2022·新高考Ⅱ卷,节选) 9. 阅读下面的文字,完成后面的题目。 材料二 翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思想,读者才能理解其翻译过程中所采取的种种策略,也才能对这些策略所产生的译文进行更客观的评价。从霍克思的译本中可见,他对原文采取了大多时候“忠实不渝”、间或背信弃“意”的态度。为证此言,举个背信弃“意”的例子。《红楼梦》第一回中,曹雪芹用了一个较长的段落交代自己的写作目的,并说明选用“甄士隐”和“贾雨村”作为人物姓名的缘由,为读者理解整部小说进行铺垫。霍克思在其译本中大胆地省却了这段文字的翻译,直接从“列位看官:你道此书从何而来?”译起。霍克思的省译,显然不是漏译或者不能译,最有可能的原因,是霍克思对其译本艺术性的考量。为了实现译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近,霍克思将“忠实”的对象定位于篇章层面。杨宪益的翻译可以称之为“临摹式翻译”。“临摹”是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而逮其神,最终达到与原作的惟妙惟肖。临摹者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追求,杨宪益翻译的《红楼梦》正是这样一件艺术性高超的临摹作品。 (摘编自党争胜《霍克思与杨宪益的翻译思想刍议》) 请根据材料二,简要说明杨宪益与霍克思对译文艺术性的理解有何不同。 学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理 考点分类·精讲案 突破一 概念理解与界定 【教考衔接】 【1题答案】 【答案】怜悯心是人类在开始运用头脑思考以前就有的一种柔弱和最容易遭受苦难折磨的人最应具备的、最普遍和最有用的、合乎自然的秉性或美德。 【解析】 【详解】解答此题,需先明确下定义的要求:用判断句,同时涵盖内涵与外延,提取要点时重点关注原文对 “怜悯心” 的属性、特点、适用对象的描述。 定属概念:确定被定义词所属的大类别。原文指出怜悯心是禀性、美德。 筛内涵:提取原文中表示本质、特点的短语。原文指出柔弱易遭苦难者最应具备、最普遍有用、合乎自然、思考前就有。 筛外延:明确适用对象、范围。原文明确怜悯心的适用对象是“人类”。 整合成单句:……是……的……(判断句)。 [对点训练] (2020·新高考全国Ⅰ卷) 【2~3题答案】 【答案】2. D 3. ①历史地理学是现代地理学的分支学科,②具有时空结合的特征,③以自然和人文地理现象的产生,形成及其演化的过程为研究对象,④探寻这些现象产生、形成及其演化背后的原因和规律。 【解析】 【2题详解】 本题考查学生理解文中概念的含义的能力。 D.由原文“沿革地理研究的内容关系有国计民生,也是治学的基础,例如历史地名的注释和考证、历代疆域和政区的变迁、黄河等水道的变迁”可知,ABC正确,由“前者一般只是对现象的描述和复原,很少涉及变化的原因,后者则不仅要复原各种以往的地理现象,而且要寻找它们变化发展的原因,探索背后的规律”可知,D项不属于沿革地理。 故选D。 【3题详解】 本题考查学生下定义的能力。 这类题首先要找到种差和属差,然后根据被定义对象辨别助词,突出被定义项的性质和特征,最后按照“……是……”的句式整合作答。 首先筛选出有效信息:“涉及地理学的各个分支”“后者则不仅要复原各种以往的地理现象,而且要寻找它们变化发展的原因,探索背后的规律”“历史地理学把空间和时间结合起来的特征,体现了发生学原理的应用,意味着对地理事物和地理现象的空间关系的研究,要从产生、形成、演变的过程来探寻其规律,这是近现代科学的重要特征”。然后找到主谓宾,即历史地理学是学科。再将有效信息整合,用“……是……”的句式作答。最后整理为:历史地理学是现代地理学的分支学科,具有时空结合的特征,以自然和人文地理现象的产生,形成及其演化的过程为研究对象,探寻这些现象产生、形成及其演化背后的原因和规律。 突破二 信息要点的概括 【教考衔接】 【4题答案】 【答案】①读书者要以个性或人格的追求为前提; ②要读杰作,特别是阅读那些有久远影响、有世界声誉的杰作; ③要从兴趣出发去阅读; ④要有正确的阅读的态度,要读杰作,要花力气,下功夫,认真对待。 【解析】 【详解】解答此题,需结合黑塞《读书:目的和前提》全文内容,梳理核心观点,提炼读书观要点,属于信息筛选+观点概括题型,需梳理作者核心主张。 ①读材料,定区间。切分层次,梳理文章结构: 1—2段:读书是获得教养的途径; 3—5段:读书的前提; 6—7段:个人读书经历; 8段:总结读书目的与态度。 层次切分准确,利于定点筛选。 ②遵原则,善概括。采用“原文关键句→提炼观点”的方法: 1.从“教养、人格、个性”句→提炼读书前提; 2.从“研读世界文学、杰作”句→提炼读经典杰作; 3.从“凭爱好、从喜爱作品开始”句→提炼从兴趣出发; 4.从“认真对待、花力气下功夫”句→提炼阅读态度。 [对点训练] (2022·新高考全国Ⅱ卷) 【5~6题答案】 【答案】5. A 6. ①能够起到如实地传播中国传统文化的积极作用; ②在忠实原著的基础上,还具有一定的创造性和艺术性; ③可以引发国外读者关注,并得到其认可,达到文化交流的目的。 【解析】 【导语】三则材料围绕中国典籍英译展开,对比分析了中西方译者的翻译立场与策略,并以《红楼梦》杨宪益、霍克斯两种译本为例,探讨了优秀典籍译本的评价标准,为中国文化更好地“走出去”提供了思路。 【5题详解】 本题考查学生筛选整合信息,归纳概括要点的能力。 B.主张“增加翻译数量”有误。材料一未提及“增加翻译数量”,属于无中生有,错误。 C.认为“比较不在技术性层面”有误。材料三指出“大多数学者对杨译本和霍译本给予了充分的认可,学界就这两种译本的翻译技术性问题有着相当细致的讨论”,选项“并不在技术性层面”表述错误,错误。 D.认为在争论本土与西方理论“孰优孰劣”有误。材料一仅提到“将中国的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其精华”,并未讨论“孰优孰劣”,属于无中生有,错误。 故选A。 【6题详解】 本题考查学生筛选整合信息,归纳概括要点的能力。 抓核心句:定位三则材料中关于典籍译本评价的中心句,提取“传播传统文化”“忠实原著”“艺术性”“读者认可”等关键信息。 跨材料整合:将分散在不同材料里的评价标准合并归类,形成文化传播、文本要求、接受效果三个维度。 分点规范表述:按照“作用—特点—目的”条理作答,确保要点齐全、语言简洁、逻辑清晰。 突破三 比较材料异同题 【教考衔接】 【7题答案】 【答案】 ①. 袁隆平发现了“天然杂交稻”的杂种第一代,提出并致力于杂交水稻育种,为我国粮食大幅度增产作出了突出贡献 ②. 勇于实践,敢于探索;坚持真理,实事求是 ③. 赞扬 ④. 对不同的顾客,均耐心、热情相待 ⑤. 热情周到,体贴入微;耐心细致,为他人着想;无私奉献,虚心改过;勤奋刻苦,全心全意为人民服务 ⑥. 毕生致力于采集种子和培养学生的事业 ⑦. 坚定乐观,爱岗敬业;热爱科普工作,关爱学生,无私奉献 【解析】 【详解】解答此题,需梳理三篇人物通讯的核心内容,提取主要事件、提炼人物精神、明确作者立场,提取要点时重点关注人物事迹、品质与作者的情感倾向。 一、审清题型:这是人物通讯类信息概括题。 核心要求: 梳理主要事件:提取人物的核心行为与贡献。 总结人物精神:从事件中提炼人物的品质与特质。 明确作者立场:判断作者对人物的情感倾向(肯定/赞扬/批判等)。 二、定位文本,拆分层次 锁定每篇通讯的核心叙事段落,区分背景介绍、核心事件、评价总结三类内容。 三、提取关键信息 主要事件:用“谁+做了什么+结果/影响”的句式压缩。 人物精神:从事件反推品质,比如“耐心热情对待顾客”→ 热情周到、全心全意为人民服务;“毕生采集种子、培养学生”→爱岗敬业、无私奉献。 作者立场:人物通讯的常规立场是赞扬/歌颂,通过文中的褒义词、抒情句、评价句即可判断。 四、规范表达 主要事件:用陈述句,简洁明了,突出核心行为与结果。 人物精神:用四字短语或短句,精准概括品质。 作者立场:用判断句(如“作者对人物持赞扬态度”)。 【8题答案】 【答案】①《修辞立其诚》侧重强调“坚持真实性”,强调做人要“说真话,讲实话”,具有深刻的现实意义; ②《怜悯是人的天性》侧重强调“善”,指出善是人的本性,怜悯心作为一种善,是人类最普遍和最有用的一种美德; ③《人应当坚持正义》中则侧重强调“正当”和“道义”的行事原则,指出在任何情况下都不能做不正当的事。 【解析】 【详解】解答此题,需结合三篇文章的核心主旨,分别提炼其立身处世原则的侧重点,提取要点时重点关注每篇的核心论点。 明确比较对象:三篇文章都围绕“立身处世原则”展开,需在共性中找出各自侧重点。 逐篇提取核心:抓住标题与中心论点,提炼每篇最核心的价值追求。 辨析差异:从“真”“善”“义”三个不同维度,区分三者论述重心与强调内容。 组织答案:按文本顺序,用简洁语言分别概括各自侧重的立身处世原则。 [对点训练] (2022·新高考Ⅱ卷,节选) 【9题答案】 【答案】①杨宪益主张“临摹式翻译”,将忠实原作作为其全部艺术追求。②霍克思主张大多时候忠于原著,但出于译本艺术性考量,可以进行文字的删减。 【解析】 【详解】本题考查学生对文章信息的整合和对内容的理解、概括的能力。 由“杨宪益的翻译可以称之为‘临摹式翻译’。‘临摹’是初学书画之法,就是照着一幅书法或者绘画描其形而逮其神,最终达到与原作的惟妙惟肖。临摹者往往会将忠实原作视为自己对艺术的全部追求”可知,杨宪益主张“临摹式翻译”,将忠实原作作为其全部艺术追求。 由“霍克思译本中可见,他对原文采取了大多时候‘忠实不渝’、间或背信弃‘意’的态度”“为了实现译本与原著在艺术性方面的等值或者说最大程度的接近,霍克思将‘忠实’的对象定位于篇章层面”可知,霍克思主张大多时候忠于原著,但出于译本艺术性考量,可以进行文字的删减。 第1页/共1页 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理(Word试题版)-【创新大课堂】2027年高三语文一轮总复习
1
学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理(Word试题版)-【创新大课堂】2027年高三语文一轮总复习
2
学案3 信息的整合与比较——基于文内信息的处理(Word试题版)-【创新大课堂】2027年高三语文一轮总复习
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。