期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册

2026-06-24
| 143页
| 249人阅读
| 0人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 语文选择性必修中册
年级 高二
章节 第9课 屈原列传/司马迁,11-1 过秦论/贾谊,第10课 *苏武传/班固
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-期末
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 110.12 MB
发布时间 2026-06-24
更新时间 2026-06-24
作者 xkw054497327
品牌系列 -
审核时间 2026-06-24
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58468507.html
价格 1.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

这是一份高中语文期末复习课件,涵盖《屈原列传》《苏武传》《过秦论》《五代史伶官传序》四篇经典文言文,提供原文注释、译文对照、精读分析、理解性默写等学习支架,辅以历史关系图、思维导图梳理文脉。 资料以史传文本为载体,通过作者与作品背景解读增强文化自信,借助字词注释与翻译训练语言运用,设置合作探讨与对比分析提升逻辑思维,结合人物品格与文本审美培养审美创造。创新融入历史事件梳理、辩论小结等环节,帮助学生夯实文言基础,教师可直接用于期末复习,提升教学效率。

内容正文:

目录: 1.屈原列传 2.苏武传 3.过秦论 4.五代史伶官传序 屈原列传 作者简介 司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,元封三年(前108)任太史令,继承父业,著述历史。因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的历史学识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。 《史记》全书一百三十篇,包括十二本纪、三十世家、七十列传、十表、八书,共一百三十卷,五十二万六千五百字,叙述了上起黄帝,下到汉武帝太初四年约三千年的历史;是我国二十四史中的第一部纪传体通史。 作品简介 屈原经历与楚国兴亡关系图 屈原经历 楚国兴亡状况 关键词 任楚怀王左徒 博闻强志 明于治乱 娴于辞令 谗人间之 信而见疑 忠而被谤 劝怀王勿入秦未果 嫉子兰劝怀王入秦而不反 一篇之中三致志 触怒令尹子兰 卒使上官大夫短屈原于顷襄王 后怀石 自投汨罗而死 六国形成联盟合纵抗秦 楚怀王为联盟领袖 楚怀王贪信张仪而绝齐 秦取楚汉中之地 魏袭楚 楚大困 怀王入秦 秦设计留怀王以求割地 怀王卒死于秦而归葬 兵挫地削 亡其六郡 怀王身客死于秦而为天下笑 其后楚日以削 数十年 竟为秦所灭 王甚任之 王怒而疏 屈平既绌 顷襄王怒而迁之 遂自沉汨罗以死 史传精神:忠于历史、秉笔直书 第一段 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 与楚国王族的同姓 担任 官名 见识广博记忆力强 明晓国家治乱的道理 擅长外交辞令 对内 对外 谋划计议 接待 信任 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 译文 第二段 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属【zhǔ】草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,曰,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。 官阶相同 嫉妒 制定 国家法令 撰写 强取 同意 制定法令 名作动,诋毁 自夸 疏远 上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它(想邀功),屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属【zhǔ】草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,曰,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。 译文 第三段 屈平疾王听之不聪也,谗谄【chǎn】之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛【dá】,未尝不呼父母也。 痛心 端正方直的人 返回 明察 说谗言媚语的人 品行不正的小人 妨害 遭遇忧患 忧伤悲痛 困窘 屈原痛心楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非,说人坏话、奉承献媚的小人蒙蔽了国君的眼睛,品行不正的小人危害国家,端方正直的人不被(昏君谗臣)所容,所以忧愁深思,创作了《离骚》 。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念根本,所以到了疲倦困苦的时候,没有不叫天的;遇到病痛忧伤的时候,没有不叫父母的。 屈平疾王听之不聪也,谗谄【chǎn】之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛【dá】,未尝不呼父母也。 译文 第三段 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。 《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。 道德端正,品行正直 离间 处境困难 被 大概 过度、无节制 怨愤、发牢骚 像 往远处 往近处 讥讽 阐明 广大崇高 条理 无 同“现” 表现 屈原道德端正、品行正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说是处境困难了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原写作《离骚》,大概是由怨愤引起的。《国风》好描写男女爱情但不是分寸。《小雅》怨愤发牢骚但不坏乱礼法。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讥刺当时的政事。阐明道德的广大崇高,国家治乱兴亡的规律,无不完全表现出来。 译文 第三段 其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯【zhuó】淖【nào】污泥之中,蝉蜕于浊秽【huì】,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭【jiào】然泥【niè】而不滓【zǐ】者也。推此志也,虽与日月争光可也。 简约 所以至死不容于世 其文辞描写的是寻常事物,但是它的意旨却极为博大 污浊 被辱 推赞 含蓄隐晦 事物 近 像蝉脱壳那样 清白 洁净 同“涅”染黑 污染 即使 他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。其文辞描写的不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),列举的事例浅近,而表达的意思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的也是芳香的事物,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不为尘世的污垢所辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。推赞屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。 译文 精读文本 课文第三段从哪些方面介绍《离骚》? 解题: 成因: 主旨: 风格: “离骚”者,犹离忧也。 人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。 明道德之广崇,治乱之条贯。 其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远。 第四段 屈平既绌【chù】,其后秦欲伐齐,齐与楚从【zòng】亲,惠王患之,乃令张仪详【yáng】去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商於【yū】之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。” 果真 派遣 同“黜” 罢免官职 担心 同“佯” 假装 同“纵” 合纵 呈献 与齐国断绝外交关系 离开 丰厚的礼物 同“贽” 见面礼 使者 欺骗 到 屈原已被罢免。秦国准备攻打齐国,齐楚结成合纵联盟互相亲善。秦惠王担忧这件事,就派张仪假装离开秦国,拿着厚礼呈献给楚王,表示愿意侍奉楚王。他对楚怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,楚国果真能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。” 怀王起了贪心,信任了张仪,于是就和齐国绝交了,派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里。” 译文 第四段 楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹﹑淅【xī】,斩首八万,虏楚将屈匄【gài】,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。 全部 发动军队 最终 楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王很生气,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击楚国,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了楚军八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国兵力,深入秦地攻打秦国,在蓝田交战。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国最终因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端艰困。 译文 第五六段 明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。 其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛【mò】。 第二年 讲和 快意 用 抵当 到 趁机 当权 说假话 放走 已经 回来 打败 第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚怀王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又趁机用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,(通过他)在怀王宠姬郑袖面前说假话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,在齐国出使,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经赶不上了。 此后各国诸候联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。 译文 第七段 时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。” 怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢?”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。 友好关系 通婚 答应 会面 名作状 像虎狼一样 不 怎么 断绝 最终 断绝 趁机 逃跑 通“纳 接纳 到 最终 这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,趁机扣留怀王,强求割让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。他逃往赵国,赵国不肯接纳。只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。 译文 楚怀王第一次受骗 秦国巧设骗局,楚怀王自毁与齐的联盟,孤立了楚国,军败地失,最后陷入腹背受敌的艰难处境。 (第四段) 楚怀王第二次受骗 楚怀王听信郑袖之言,放走张仪,屈原坚决反对,怀王悔之已晚。 (第五、六段) 楚怀王第三次受骗 楚怀王听信子兰之言而入秦,秦设骗局绝其后援,扣留怀王以求割地,怀王最终客死于秦,为天下耻笑。 (第七段) 第八段 长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。 继位 再三表达意愿 希望 宰相 怪罪 憎恨 完全 世俗 思念 回归 最终 怀王的长子顷襄王继位,用他的弟弟子兰做令尹。楚国人因为他劝说怀王到秦国去却没有返回而抱怨子兰;屈原虽痛恨子兰,但即使被流放,也眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返朝中,希望君王能彻底觉悟,楚国坏的习俗能全部改变。他思念君王振兴国家想使楚国回归富强局面,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿。然而终无济于事,所以不能返回朝中,最终从这些事情看出怀王始终没有醒悟。 译文 第八九段 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为【wèi】,举贤以自佐。然亡国破家相随属【zhǔ】,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。 令尹子兰闻之,大怒。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。 无论 不才 忠诚的人 帮助自己 接连出现 多少世代 所认为的 因为 职分 被 军队 减少 失去 被 知人善任 派 诋毁 放逐 国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来帮助自己,选拔贤才来辅佐自己的。然而国破家亡的事接连出现,而圣明的君主、安定太平的国家却多少世代也难以见到,这是因为他认为是忠臣的人并不忠诚,认为是贤臣的人并不贤明。 怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫、令尹子兰,军队遭到挫败,土地被削割,失去了汉中一带的六个郡,自己客死于秦国,被天下人所耻笑。这是不能知人善任所招致的祸患啊…… 令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于指使上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原,顷襄王发怒,就放逐了屈原。 译文 精读文本 思考:国家危难之际,屈原的态度和信念是什么?表现了什么精神?屈原被疏后,楚国经历了哪些变故? 态度:嫉之 信念:眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反,存君兴国 精神:忠贞不渝的爱国精神 变故: 受骗绝齐→兵败丹、淅→蓝田退兵→复释张仪→诸侯击楚→赴秦身死→为秦所灭 作者反复写楚国命运,其用意是想强调这些失败都是排斥屈原造成的,可见屈原心系楚国的安危。 作者把屈原个人的命运同楚国的命运连在一起,把屈原“眷顾楚国”同“系心怀王”紧密地连在一起,具体而又深刻地表现了屈原忠贞不渝的爱国精神。 合作探讨:作者为什么记述楚国的命运? 第十段 屈原至于江滨,被【pī】发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁【gǎo】。渔父见而问之曰:“子非三闾【lǘ】大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不其餔【bū】糟而啜【chuò】其醨【lí】?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?” 走到 全 不为外物所拘束 被 水边 脸色 身形面容 因此 被 随世道变化而变化 随从世俗,与之同流 保持高洁的节操 吃众人的酒糟 喝众人的薄酒 第十段 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶【mén】者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓【hào】皓之白,而蒙世俗之温蠖【huò】乎?”乃作《怀沙》之赋。……于是怀石,遂自投汨罗以死。 尘垢 刚刚 怀抱 洁净的样子 弹去帽子上的灰尘 洗头 洗澡 抖动 浑浊的样子 皎洁的样子 屈原到了江边,披散头发,在水边一面走一面吟咏着,脸色憔悴,外貌像干枯的树木一样。 有个渔翁看见他,问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?” 屈原说:“整个世界都是污浊的,只有我一人清白,众人都昏醉了,只有我一人清醒,因此被放逐。” 渔翁说:“聪明通达的人,不被外物所拘束,而能够随世道变化而变化。整个世界都是污浊的,为什么不随从世俗,与之同流?众人都昏醉了,为什么不吃众人的酒糟,喝众人的薄酒(与众人同 重现历史场景,体悟品格 醉)?为什么要怀抱美玉一般高洁美好的志向节操,而使自己被放逐呢?” 屈原说:“我听说,刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣服上的尘土。作为一个人,又有谁愿意让自己的清白,蒙受外物的玷污呢?我宁可投入江水,葬身于鱼腹中,又哪能拿自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”他就写了《怀沙》赋。…...于是抱着石头,自投汨罗江而死。 重现历史场景,体悟品格 从屈原与渔夫的对话中,我们可以看出他们思想有怎样的差异?认识到屈原有着怎样的品质?包含了司马迁什么样的感情? 二人对话,代表着两种不同的人生哲学、两种不同的品格操守、两种不同的政治取向。一种是随波逐流,随遇而安;一种是矢志不渝,以死明志。 两相比照,突出了屈原高洁的品格和坚定的操守,表现了他矢志不渝,以死明志的品质。 对话中表达了作者对屈原人格的赞扬和景仰以及同情惋惜之情,其中也表现出对黑暗势力的强烈愤慨。 楚怀王屡次疏远及小人使奸是屈原自沉的客观原因,他实在幽愤难解,所以自沉以求解脱。 屈原自沉也有他主观原因,他太热爱楚国,所以他不能像孔子那样周游列国以实现治国平天下的伟大抱负。他留恋生命,但当生命之中不可能得到香草美人之时,惟有死亡。死亡是对无意义生命的强烈否定,是对无聊生存的冷漠与藐视,惟有“自沉”才可以实现人生价值的肯定,达到对生存意义的高扬。 讨论 屈原为何选择“自沉”的解脱方式? 第十一段 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。…… 这一类人 文辞 一天天地 被 被 继承 委婉得体 始终 终于 屈原死后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文辞并因善于作赋被人们称赞;然而他们都只能效法屈原说话得体善于应酬的一面,始终没有人能像屈原那样敢于直谏。从这以后,楚国的领土一天天地缩小,几十年后,终于被秦国所灭亡。 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。…… 译文 第十二段 太史公曰:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢【yǐng】》,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是!读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。” 推测 对…感到悲哀 却 到某地去 流泪 凭吊 诧异 凭借 游走 像这样 把…看作一样 离官去职或在朝任职 茫然若有所失 太史公说:“我读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,为他的志向不能实现而哀怜。到长沙,看到屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,推想他的为人。等看到贾谊写文章凭吊他,又奇怪屈原如果凭他那样的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《服鸟赋》,看到他将生死等同看待,把离官去职或在朝任职看得很轻,又茫然若有所失了。” 译文 司马迁与屈原有相似的身世 :一样的怀才,正直,忠君爱国,有志向;一样的受谗被疏,面临生死抉择。唯一不同的是屈原是以死明“志”,司马迁是以生践“志” 。所以司马迁是借写屈原的身世在抒发自己的感愤。 合作探讨 司马迁为什么悲其“志”? 借他人酒杯,浇自己块垒 对屈原才能、品格的崇敬。 在这样的悲叹中寄寓了司马迁什么样的感情? 对屈原遭遇的同情(可谓穷矣 ,能无怨乎,未尝不垂涕,想见其为人,怪其自令若是……) 对腐败的政治(君昏、臣佞)的控诉(谗人间之,信而见疑,忠而被谤,怀王不知忠臣之分,此不知人之祸也,爽然自失 ……) 理解性默写 在《屈原列传》中,作者司马迁对“离骚”一词作出自己的解释的句子是: 。 在《屈原列传》中,司马迁认为屈原《离骚》的创作背景除了楚怀王听信谗言、不能明辨是非以外,还有“ ”,一针见血地指出了当时朝廷小人当道、正直之人遭到排挤的黑暗现实。 在《屈原列传》中,司马迁认为屈原作《离骚》的另外一个原因可能是“怨生”,也就是心中有怨气,而导致屈原有怨气的直接原因是屈原“ ” 一个人在辛苦困倦到极点的时候,往往会仰头长叹:“天啊!”这种情况在司马迁的《屈原列传》中有着形象的描述: 。 “离骚”者,犹离忧也 邪曲之害公也,方正之不容也 信而见疑,忠而被谤 故劳苦倦极,未尝不呼天也 理解性默写 在《屈原列传》中,司马迁为了论证“父母,是人类的根本”这一观点,举了“ ”这一例子进行了论证。 在《屈原列传》中,司马迁对《诗经》里的《国风》和《小雅》进行了评价的句子是: 。 在《屈原列传》中,司马迁分析了屈原《离骚》用来列举事实讽刺当世政治的包括“ ”这三方面。 在《屈原列传》中,司马迁对屈原的《离骚》评价极高,其中认为其文字简练、用语精到的两句是: “ ”。 在《屈原列传》中,司马迁认为屈原所作的《离骚》内容虽然细小但含义却极为宏大,所举的事例虽然浅近但意义却很深远的两句是: 。 疾痛惨怛,未尝不呼父母也 《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱 上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武 其文约,其辞微 其称文小而其指极大,举类迩而见义远 理解性默写 我们读屈原的《离骚》,发现屈原在文章中经常用香花芳草作比喻,关于这一点,司马迁在《屈原列传》中做出了自己的解释:“ ”。 在《屈原列传》中,司马迁运用比喻手法对屈原的为人做出了高度评价的句子是:“ ”。 在《屈原列传》中,司马迁认为屈原的《离骚》对于道德的广大崇高,国家安定与动乱的前因后果,没有不做充分反映的句子是: 。 屈原将自身被放逐的原因解释为: “ ” 其志洁,故其称物芳 举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒 推此志也,虽与日月争光可也 明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见 理解性默写 渔父指出圣人不应拘泥于外物,而应灵活处世的句子是:“ ”。 屈原采取由浅入深的方式,借世间常理“ , ”来表明自身对理想志向的态度。并运用反问表示不愿为世俗所沾染的句子: 。 屈原宁愿葬身鱼腹也要保持高洁的品德,文中用反问表示不愿让纯洁的品德受世俗玷污的句子是: 。 不凝滞于物,而能与世推移 新沐者必弹冠 新浴者必振衣 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 又安能以皓皓之白,而蒙世俗之温蠖乎 苏武传 班固,字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家,文学家。 幼年聪慧好学,9岁即能写文章、诵诗书,16岁入洛阳太学,博览群书。性情谦和,深受当时儒者敬重。长大后博览群书。后任兰台令,经过20多年的努力,写成《汉书》。 49 班固是继司马迁之后的一位传记文学的杰出作家,其父班彪曾作《史记后传》,去世后,班固因《史记后传》没有完成,叙事也不够详备,于是继承父志,在《史记后传》的基础上撰写《汉书》。因当时有人诬告,班固遂以私改国史的罪名被捕人狱。幸其弟班超上书解释,汉明帝读了班固的书稿大为赞赏,召为兰台令史,后迁校书郎。利用朝廷良好的藏书条件和工作环境,班固“潜精积思二十余年”,基本完成了《汉书》的写作。后随大将窦宪出征匈奴,因窦宪谋反事受牵连,被捕入狱而死,卒年61岁。后经妹妹班昭、同郡人马续补写,才最终得以完成。 《汉书》(《前汉书》) 作者---东汉班固撰写,班固去世后,由其妹班昭和同乡马续完成. 性质---《汉书》是我国第一部纪传体断代史,记录了从汉高祖元年(前206)至王莽地皇四年(23)之间229年的历史,共100篇,八十余万字,分为十二帝纪、八表、十志、七十列传。其中还收录了西汉大量的辞赋和散文,有总集的性质。 51 断代史 断代史就是以朝代为断限的史书。始创于中国东汉班固所著的《汉书》。《汉书》分为12篇纪、8篇表、10篇志、70篇传,共100篇,80余万字。记事上起汉高祖元年,下至王莽地皇4年,共229年历史。 从《史记》到《明史》的二十四史,除了《史记》以外,均为断代史。编年体和纪事本末体的史书,以朝代为断限的,也属断代史。 52 《汉书》价值---- 史学价值: 作者能尊重客观实际,揭露统治阶级的残暴,赞扬清廉的官吏,流露了对人民的同情。 文学价值: 叙事详明,详赡严密,语言典雅繁复,富于文采,有骈体化倾向,对后世散文发展影响很大。 这部历史和文学的名著与《史记》齐名,合称为“史汉” 。 53 编年体:按年月日有次序地记载史事的史书 例:《春秋》(孔子)--最早的编年体史书 《左传》(左丘明) 《资治通鉴》(司马光) 国别体:以国家为编排顺序记载史事的史书 例:《国语》----第一部国别体史书 《战国策〉(刘向编订) 史书类别 54 纪传体:以为人物立传记的方式记叙史实的史书 例:《史记》----第一部纪传体通史 《汉书》----第一部纪传体断代史 《后汉书》(范晔)纪传体断代史 《史记》:本纪 世家 列传 表 书 《汉书》:本纪 列传 表 志 55 苏武传 汉匈矛盾,苏武出使(开端) 因事扣留,卫律胁降(发展) 放牧北海,李陵劝降(高潮) 汉匈和亲,白发归来(结局) (1) (2-5) (6-8) (9-10) 匈奴招降苏武总共几次?分别是谁实施的?成功了吗? 共三次: 第一次:由卫律软硬兼施进行胁迫,未果; 第二次:匈奴企图用艰苦的生活条件消磨其斗志,又未果; 第三次:由故友李陵劝降,仍未果。 2-8:在匈奴 备受艰辛而 坚持气节的事迹 情节梳理 武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时 汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十 余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初 立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充 国等。 凭借 屡次 十余批 相抵 即位 辈 丈人:对长辈的尊称。 指他父亲的职任 使动,让……回 都 渐渐 第1段 苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。 兄苏嘉,弟苏贤 郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。 管事的官员 jū dī chán 武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。 凭……身份 赞许 宜,做事合乎情理 节,旄(máo)节,以竹为杆,上缀以牦牛尾,是使者所持的凭证 赠送丰厚的礼物 回报 临时委任的使臣属官 侦察兵 一同 之后 备办了一些财物送给单于。 渐渐 方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。 适逢 陷没 暗地里 率领 互 相,一起 第2段 hún yé gōu zhuó yānzhī 匈奴单于正妻的称号 会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。 平时 相熟识,有交情 拜访 痛恨 希望 适逢,正好碰上 指一般财物(古今异义) 汉天子,皇帝 后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。 只有 准备动手 [在夜里]跑出来 与(之) 被活捉 审理这个案件 话 暴露、泄露 情况 告诉 他们 第3段 武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。” 牵连 被侵犯、被侮辱 更加 牵扯 假如 “以何”用什么 使动用法, 使…投降 才 对不起 zī 单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 听取供词 即使活着 抱住扶好 放 名作动,用车载送 意动,认为……豪壮 逮捕监禁 拔出、拿出 使…覆 坑 同“搯(tāo)“,叩击,拍打 问候 第4段 yūn 武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。 渐渐痊愈 通知 判罪 使…投降 后 判处 相连坐(治罪) “谓何”,说什么 比画 趁 第5段 律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。 背叛 满 白白地 使动,使……滋润肥美 幸运地 也会这样 律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!” 通过 做,结交为 哪,怎么 同“叛”,背叛 做 语气词 决定,判定 使……相斗 你 让 ①恐吓:杀虞常,降张胜,吓苏武。 ②威逼:副有罪,当相坐;复举剑拟之。 “武不动” “武不应” “骂律” ——视死如归 ——忠贞不二 —— 一身正气 苏武:自始至终都以强硬的姿态抵抗  卫 律 招 降 卫律:气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣  合作探讨: ③利诱 卫律手段卑鄙,态度傲慢,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。 律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。 告诉,报告 囚禁 名作动,下 咬,嚼 同“毡” 把……当作 流放 公羊 名作动,生子 分开、离析 同“弆”jǔ,收藏 …之后 本义:米仓。此指公家 别的 第6段 yù niè zhān dī 仓廪实而知礼节 ,衣食足而知荣辱 粮仓充实、衣食饱暖,荣辱的观念才有条件深入人心,老百姓也才能自发、自觉、普遍的注重礼节、崇尚礼仪。 杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。 执、拄 拿着 过了 打猎 名作动,结网 名作动,用檠矫正 供给 年 陷于困境。穷,失意。厄,困窘 丁灵 wūjiān qíng 盛酒酪的容器 zhuó (1)匈奴对苏武等人的劝降实际上是匈奴与汉朝的一次对峙,关乎国家尊严、民族气节。 第一次自杀是因为苏武意识到一旦被匈奴审讯,就会给国家带来耻辱,所以要自杀避免受辱; 第二次自杀是在审讯时他说完一番大义凛然的话语后,这是为了杀身息祸,为国雪耻。 70 (2)匈奴在威权、富贵无法征服苏武的情况下,便要以摧毁苏武肉体的方式来征服其意志。所以苏武采取的反抗方式也由之前的求死转为求生,因为他要证明汉使的气节不可折辱,所以,当他在北海上牧羊时,他“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。”时时提醒自己不忘使命。 可见,他的求生求死都是为了维护国家民族的尊严,只不过在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。 71 初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎? 第二年 访求 趁机 一向关系很好 劝说 尊称,你 受苦 同“无” 哪里 同“现”,表现 音节助词,不译 第7段 汉代在其本官职处的加官 前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。 殿阶 被判决 跟随 上船 逃跑 追捕 表修饰 对去世的委婉说法 妻子 改嫁 皇帝的车子 祭祀 即奉车都尉,皇帝出行时的侍从,掌管皇帝的车驾。 地神 独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。 妹妹 何必久久的 精神恍惚 为……痛心 超过 年纪 诛灭,指全家杀尽 刚刚 同“无” 同“无” 使……受苦 囚禁犯罪大臣及其眷属之处。 子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言。” 还 希望 说 栽培,提拔 成为亲近之臣 牺牲自己报效朝廷 侍奉 即使 的确 同“无” 遗憾 陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。 一定 料想,断定 尽,结束 欢聚 献出 同“诀”,辞别、告别 第8段 fèn 明确:四层。 第一层至“信义安所见乎”。先晓之以理,如果苏武是为了求得忠君的名节,那么,处在北海牧羊最终不得归汉的情况下,他对汉朝的效忠是没有人会知道的。 第二层至“存亡不可知”。如果苏武是留恋着汉朝的家庭而拒不肯降,现在的苏武可说是家破人亡,没有什么可顾虑了,断其思亲之念。 第三层至“何以过陵”。以自己来作对比,将心比心,陈述自己当初投降的心情,以此拉近与苏武的关系,瓦解苏武的心理防线。 第四层讲汉武帝年事已高。如果苏武是为了效忠君主而拒降,则李陵认为汉主完全不值得效忠:“法令无常,大臣无罪夷灭者数十家,安危不可知”,断其忠君之想。 合作探讨: 思考:对于李陵动之以情晓之以理的劝降,苏武的措辞和态度是怎样的? 明确:苏武全然不为所动,始终表明自己忠君不二的坚定立场, 后称李陵为“王”,划清二人的关系,表明自己的立场,使其最终羞愧难当。 1.匈奴派卫律和李陵招降苏武,招降的情形和说辞有什么不同?从中可见他们是怎样的人? 卫律:威逼利诱 软硬兼施 (逼降、诱降) “当死,单于募降者赦罪” “苏君今日降,明日复然” 李陵:动之以情 晓之以理 (劝降) 先告知家人的不幸遭遇; 再以切身体会诉说同感; 最后指出汉朝法令无常,“安危不可知”。 79 卫律:气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣  李陵:为一己之私而叛国,懦弱,意志不坚,矛盾,痛苦 李陵和卫律不一样,他不是彻底的卖国之人。他对汉朝还有感情,对自己叛国的行为也深感羞愧,但他意志不够坚定,对国家不够忠诚,因为一己之私背叛祖国而投靠匈奴,而后又后悔不已,说明这个人物的懦弱和意志的不坚定。  80 (1)二人劝降的方式不同,更重要的是卫律与李陵和苏武的关系不同。 卫律主动投降,成为国家民族的罪人,可耻的叛徒,对于热爱祖国的苏武而言他是敌人,所以不用客气。 李陵原来与苏武“俱为侍中”、“陵与子卿素厚”,虽然也已投降,但是对汉朝还有感情,还有羞耻之心,苏武和他是亦敌亦友的关系。 2.对于卫律和李陵的招降,苏武的回答在措辞上为什么有不同?有何不同? 81 (2)卫律手段卑鄙,态度傲慢,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。 李陵则采取晓之以理动之以情的文雅方式,“至海上”“为武置酒设乐”,苏武全然不为所动,先自陈心志,晓以大义,后称李陵为“王”,划清二人的关系,表明自己的立场。采用的是绵里藏针、有理有节的方式。对二人不同的回答表现了苏武爱憎分明、立场坚定、大义凛然的品格。 82 3.苏武不愿意投降,匈奴是怎样对待他的? (1)肉体折磨 (2)精神折磨 在富贵不能淫、威武不能屈的情况下企图以贫贱移其志(迫降) “幽武”、“置大窖中,绝不饮食”、“啮雪,咽毡毛”、“掘野鼠去草实而食之”等。 “羝乳乃得归”、“别其官属常惠等”等。 83 昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。” 欺骗说 同他一起去(省略句) 完全、详尽 陈述说明 依照,按照 责备 看,环顾 确实活着 道歉 寻求 第9段 单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。 召集会见 随行官员 死亡 总共,一共 相当于“于”,在 被扣留 当初 出使 总共,一共 年 同“已” 等到 第10段 《苏武传》集中写了苏武出使匈奴被扣留期间的事迹,颂扬了他在敌人面前富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,饥寒压不倒,私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞、大义凛然、视死如归的民族气节。 文章主题 86 1、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。——《论语·子罕》 2、岁寒,然后知松柏之后凋也。——《论语·子罕》 3、志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。——《论语·卫灵公》 4、不降其志,不辱其身。——《论语·微子》 5、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。——《孟子·滕文公下》 6、穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子·尽心上》 7、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。——司马迁《报任安书》 8、不为穷变节,不为贱易志。——桓宽《盐铁论·地广》 9、宁可玉碎,不能瓦全。——《北齐书·元景安列传》 10、疾风知劲草,板荡识诚臣。——李世民《赐萧瑀》 11、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。——周敦颐《爱莲说》 12、时穷节乃见,一一垂丹青。——文天祥《正气歌》 13、名节重泰山,利欲轻鸿毛。——于谦《无题》 14、粉身碎骨浑不怕,留得清白在人间。——于谦《石灰吟》 15、咬定青山不放松,立根原在破岩中。   千磨万击还坚劲,任尔东南西北风。——郑燮(xiè)《题画·竹石》 积累关于气节的名言 过秦论 作者简介 贾谊,西汉杰出的政论家、文学家,最早的汉赋作家之一。学识渊博,年青时就负有才名,年仅二十岁,就被召为博士。后因提议改革政治,遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅,人称贾长沙、贾太傅。贬 谪后,虽身居闲职,不被重用,仍忧心朝事。后为梁王太傅。梁王落马而死,贾谊以为是自己失职,哭泣岁余,抑郁而终,年仅33岁。一颗璀璨夺目的巨星从此长逝历史天空。 他的为人,很为司马迁推崇,司马迁把他和不同时代的屈原相提并论,撰写了《屈原贾生列传》。 作品简介 贾谊的著作主要有散文和辞赋两类。 贾谊的散文主要成就是政论文,有战国纵横家的风格,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文,沾溉后人,其泽甚远”,代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。 其辞赋皆为骚体,形式趋于散文化,显示出从骚体赋过渡到汉赋的端倪,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《服鸟赋》最为著名。 司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。 写作背景 战国时代,随着宗法制度的解体,各国竞相改革。秦国的商鞅变法最为彻底,功效卓著,秦国空前强大起来,最后秦终于兼并了六国。 秦统一天下之后,对百姓横征暴敛,滥施严刑苛法。它的暴政给人民带来了极大的灾难,民怨沸腾,终于在秦二世元年爆发了陈胜吴广起义。随着人民起义的风起云涌,中国历史上第一个统一王朝也是历时最短的王朝很快结束了。 战国 秦朝 写作背景 西汉初年,由于持久的战争,社会经济遭受破坏,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,人民生活苦不堪言。针对这种现实,贾谊借“过秦”以“规汉”,规劝汉文帝吸取秦王朝不施仁政导致覆亡的教训,防止重蹈覆辙。主张施行仁政“与民休息”。 战国 西汉建立 秦朝 解题 “过”,作动词(指出……过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。 论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。 《过秦论》为史论,全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。 过秦论 绘导图,明思路 过秦论 叙史实 析原因(第5段) 固基业(第1段) 充国力(第2段) 统天下(第3段) 义军起(第4段) 仁义不施 ① ② ③ 亡 攻 守 之异 兴 强 盛 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 占据 形作名,险要的地势 拥有 牢固地守卫 表目的 窥视 并吞 并吞 八方荒远之地。宇内、四海、八荒均指天下 秦孝公占据崤山,函谷关那样险固的地方,拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(秦孝公)有并吞天下的野心。 并吞 译文 当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。 辅佐 法令制度 两手相合,形容毫不费力 在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。因此秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。 使动用法,使…争斗 译文 在内 建立 致力于 防守和作战 对外 黄河以西 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。 已经 沿袭 割取 会同结盟 通“殁”死 继承 已有的基业 向南 夺取 肥沃 占领 前代的策略 使…..弱 吝惜 用来 联合 通“纵” 招纳 互相帮助,成为一体 孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承已有的基业,沿袭前代策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。 译文 当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。 在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都是聪明才智而又忠诚可靠,宽仁厚道而又爱护人民,尊敬贤能而又重用士人的君主。他们相约实行合纵政策,离散秦国的连横政策,集聚了韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山等国家的军队。 英明 译文 忠诚 有智谋 讲信义 贤能的人 合纵 使…离散 兼有,集聚 军队 于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。 译文 替 在这时 这一类人 这一类人 这一类人 出谋划策 统率 军队 在这时,六国的贤能之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人替他们谋划;有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带佗倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。 尝以十倍(于秦)之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。 曾经 他们曾经用十倍于秦国的土地,上百万的军队,攻打函谷关,进攻秦国。秦国人打开函谷关的大门来引敌深入,九国的军队,却迟疑徘徊起来,不敢进去。秦国没有消耗一支箭、一个箭头,可是天下的诸侯已经精疲力竭了。 有顾虑而徘徊不进 译文 困厄不堪、精疲力竭 用,凭借 军队 攻打函谷关 迎接,迎战 耗费 表转折 于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 顺承连词,这样 请求屈服 逃亡、溃败的军队 盾牌 延续 贿赂 弱点 使…漂浮 指向秦称臣 凭借有利的形势 划分 短 在位 这样一来,合纵解散,盟约失效,六国争着割地去贿赂秦国。秦国有多余的力量利用他们的弱点来制服他们,追逐逃走的败兵,使百万败兵尸横遍地,流的血能让盾牌浮起;秦国进而凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国请求降服,弱国前来朝拜。延续到孝文王、庄襄王依次继位,他们执政的时间很短,秦国没有什么大事。 译文 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。 发展 举起 抽打奴役 等到秦始皇即位后,他发展前面六代君主遗留下来的功业,挥舞着长鞭来驾驭各诸侯国,吞并了东周和西周,相继灭掉了诸侯各国,登上最尊贵的皇帝宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威势震慑四海。 统治天下 译文 遗留的功业 马鞭 驾驭统治 动词使动,使…灭亡 登上 拿着刑具 威势 震慑 南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。 使…..弯曲 “以之为”的省略,把它作为 连词,于是 交给 颈上系绳 下级官吏 在北面 使….退却 报仇 向南攻取了百越的土地,把它划为桂林郡和象郡;百越的首领低着头,颈上捆着绳子,把自己的性命交给秦的下级官吏。秦始皇于是又派蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,击退匈奴人七百多里;胡人不敢再到南边来放牧、六国的勇士不敢拉弓射箭来报仇雪恨。 译文 于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之(于)咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。 用来削弱 废除 使….愚昧 兵器 销毁 依仗 治世之道 毁坏 烧毁 百姓 凭借 下临 把它们作为 坚固的城防 接着他就废除古代帝王的治国方法,烧毁了各学派的书籍。以使百姓变得愚昧;毁坏著名的城邑,杀害英雄豪杰;收缴天下的兵器,把它们集中在咸阳,去掉刀锋和箭头,用来铸成十二个铜人,以便削弱天下百姓的反抗力量。从此以后,凭着华山当做城墙。借着黄河当做护城河,上据着亿丈高的城墙,下临着不可测量的深渊,把它们作为坚固的防御工事。 译文 良将劲弩,而守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。 优秀的将领手执强有力的弓弩,扼守着险要的地方,可靠的官员、精锐的士卒,握着锋利的武器,缉查盘问过往的行人。天下已经平定,按秦始皇的想法,自认为关中这样险固的地方,坚固的城池方圆千里,这正是子子孙孙称帝称王万代的基业啊。 方圆千里的坚固城池 译文 可靠的官员、精锐的士卒 通“呵”,问 置,拿 从秦的极盛中,你找到了哪些有利的依据? 盛之时段 具体表现 借鉴思考 前期:攻天下 后期:守天下 奋余烈、履至尊、吞二周、亡诸侯、取百越、却匈奴 焚百家、隳名城、杀豪杰、销锋镝、 弱人民、守要害 秦的强盛达到极点,秦的骄横暴虐也达到极点。 始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中, 不同的风俗,此指边远地区 平常的人 军队 下层百姓 用瓮做窗户,用草绳系门扇,形容家里穷。 被征发的人 转折连词,可是 置身 兴起 秦始皇死后,他遗留下来的威风仍然震慑着边远的地区。可陈涉不过是个用瓮做窗户,用草绳系门扇的穷人子弟,是耕田做奴隶的人,又做了被征发戍边的士兵;才能比不上普通人,既没有孔子、墨子那样的贤德,又不像陶朱、猗顿那样的富有;置身于守边的队伍当中,突然在田野之间奋起, 译文 率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云集而响应,赢粮而景从,山东豪俊遂并起而亡秦族矣。 疲劳困乏 背负 像云一样… 兵器 像回声一样… 通“影”,像影子一样… 与“率”同义,率领、指挥 举起 一并 起义 使…亡 转过来 率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦王朝;砍削树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下的百姓像云一样汇集合拢,像回声那样应和他,许多人担着粮食如影子一样跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐行动起来,使秦王朝迅速覆灭了。 译文 且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也; 形作动,变小变弱 锄头棍子 秦朝的天下并没有变小变弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那样。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君尊贵;农具和木棍并不比钩戟长矛锋利; 译文 锋利 像以前一样 尊贵 介词,比 谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及乡时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。 匹敌 比得上 相提并论 策略 “向”,先前 条件好的失败,条件差的成功 衡量 比量 崤山以东,代指东方诸国 被征发戍边的士兵,不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上先前九国的武将谋臣。可是,条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。 译文 然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣; 凭借 然而秦国凭借狭小的地盘,发展到拥有万辆兵车的国势,统治八州,使本来跟自己地位相同的各国诸候都来朝见,已有一百多年了; 万辆兵车 译文 使动,使…朝见 形容小 招致、达到 安置使有序 六国诸侯 “有”通“又” 然后以六合为家,崤函为宫。一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。 此后才将天下作为一家私产,把崤山、函谷关作为宫墙;而陈涉一人发难就使秦朝灭亡,连秦王本人都死在人家手里,被天下人耻笑,这是什么缘故呢?就是因为不施行仁义,攻取与保有天下的形势截然不同啊。 译文 介词,把 使毁灭 介词,被 第五段通过什么手法,点明“仁义不施而攻守之势异也”的观点? 1、陈涉VS九国 2、九国VS秦国 3、陈涉VS秦朝 4、秦朝前期VS秦朝后期 一夫作难而七庙隳 六合为家,崤函为宫 一夫作难而七庙隳 兵力非抗,战术非及 序八州而朝同列 地位非尊,武器非銛 以区区之地,致万乘之势 成败异变,功业相反 仁义不施而攻守之势异也 极弱 极强 陈涉<九国<秦国<秦朝 任务三:辩论小结 贾谊极力主张施行“仁政”以“安民”,民安方得维持汉王朝统治。贾谊的《过秦论》正是针对社会现实而写。他希望汉统治者能吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。从前面对贾谊的介绍可以看出,贾谊是个对政治功名有强烈愿望的人,他想通过这篇文章引起皇帝的注意,实现其政治抱负。《过秦论》名为“过秦”,实是“戒汉”,即所谓“前事不忘,后事之师”。 贾谊为什么要写这篇文章? 理解性默写 《过秦论》中“ , ”两句交代了秦国统一天下战略上的有利地势。 在《过秦论》中,秦国“ ”,“ ”,经过内外两个方面的努力,轻而易举地取得了黄河以西的土地。 在《过秦论》中,诸侯为了削弱秦国,“ ”,以此来招纳天下的优秀人才,但当秦国军队“开关延敌”时,“九国之师”则“ ”,最终“从散约败”。 《过秦论》中写秦始皇发展了前代君主的功业,用武力统治天下的句子:“ , 。” 秦孝公据崤函之固 拥雍州之地  内立法度 外连衡而斗诸侯 不爱珍器重宝肥饶之地 逡巡而不敢进 奋六世之余烈 振长策而御宇内 《阿房宫赋》中用“六王毕,四海一”来形容秦始皇灭掉诸侯国统一天下的过程,《过秦论》中“ , ”与此句表达的意思相同。 在《过秦论》中,“ ”一句表现了秦朝用严酷的刑罚来奴役天下百姓的事实,而秦朝的暴政最终导致“ ”。 《过秦论》中举例说明秦始皇在北方采取的军事行动以及取得的功业的句子:“ , 。” 《过秦论》中“ , ”两句表明秦始皇的暴力统治不但震慑了北方的少数民族,也震了国内的勇士。 吞二周而亡诸侯 履至尊而制六合 执敲扑而鞭笞天下 山东豪俊遂并起而亡秦族矣 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 却匈奴七百余里 胡人不敢南下而牧马 士不敢弯弓而报怨 《过秦论》中“ , ”两句表明秦始皇统一六国后仍然派良将精兵驻守要害之地,控制天下。 《过秦论》中描写秦始皇焚书坑儒的句子:“ , 。” 《过秦论》中交代陈胜起义时装备简陋的句子:“ , 。” 《过秦论》中运用比喻的手法写天下豪杰像云一样聚集,人们主动担着粮食追随陈胜起义大军的句子:“ , 。” 良将劲弩守要害之处 信臣精卒陈利兵而谁何 焚百家之言 以愚黔首 斩木为兵 揭竿为旗 天下云集响应 赢粮而景从 在《过秦论》中,战国诸雄为了对抗强大的秦国,采取了 “ , ”的外交策略。  《过秦论》中论述秦灭亡原因的句子“ 。” 《过秦论》中,描写六国盟约失败,争着贿赂秦国的句子是: , 。 《过秦论》中,“ , ”两句形象地描述了秦国没有任何消耗就把九国军队陷入困境之中。 合从缔交 相与为一 仁义不施而攻守之势异也 于是从散约败 争割地而赂秦 秦无亡矢遗镞之费 而天下诸侯已困矣 五代史伶官传序 了解作者 欧阳修(字永叔,号醉翁、六一居士,谥号文忠) 著名文学家、史学家,北宋中叶的文坛领袖,诗文革新运动的倡导者,继承并发展了韩愈的古文理论。为文主张切合实用,重内容,反浮靡。他的散文明畅简洁,丰满生动,说理透彻,抒情委婉。著作有《新五代史》、《欧阳文忠公文集》,又与宋祁等合修《新唐书》。 “唐宋八大家”中宋代的五位苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩都是他的学生。他在诗、文、书法、文论等各方面都很有成就。 探寻背景 北宋王朝建立后,随着土地和财富的高度集中,北宋的统治集团日益腐化。由于北方少数民族的不断进犯,民族矛盾也日益尖锐。面对这种形势,北宋王朝不但不力求振作,反而忍受耻辱,每年都要靠纳币输绢以求苟安。在这样的历史背景下,欧阳修通过后唐庄宗李存勖的兴亡史进行讽谏。 史料补充 五代(唐宋之间的五个朝代,即后梁、后唐、后晋、后汉、后周)是我国历史上战乱频仍的动荡时期。 在这短短53年间,先后换了四姓十四个国君,篡位、弑君现象屡见不鲜。 我国历史上有一个特别的时段: 五代 期间,出现了一个特别的帝王: 后唐---庄宗 解读题目 伶 官 传 序 封建时代称演戏的人为伶。 伶 在宫廷中授有官职的伶人叫做伶官。 伶官 选自欧阳修《新五代史》。 伶官传 一种文体,相当于“前言”或者编者的“按语”,它的内容或是提纲挈领地评价该书内容,或者叙述著书作文的缘由,以便有助于读者理解下面有关书或文的内容。如《滕王阁序》、《兰亭集序》、《送东阳马生序》。 序 梳理文意·第一段 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。 译文 道理 推究 难道 ……的原因 指政治上的得失 梳理文意·第二段 世人说晋王将死的时候,把三枝箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋去归顺梁。 译文 判断句 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。 死 把 箭 即位 名作动,订立盟约 梳理文意·第二段 判断句 此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。 动词,给 一定 这三者,是我的遗恨;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。 译文 梳理文意·第二段 其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。 状语后置,省略:以锦囊盛(之) 随从官员 猪、羊各一头 用 走在前面 等到 收藏 用 祭告 译文 这之后出兵作战,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三枝箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。 梳理文意·第三段 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。 译文 状语后置 当 捆绑 用 名作动,用木匣装 绳子 动词,禀告 梳理文意·第三段 及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也! 等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他匆忙向东出逃,还没看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿衣襟,又是多么衰颓啊。 译文 等到 名作状,在夜里 出逃 以至于 仇人 名作状,向东 回到哪里去 多么 梳理文意·第三段 难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者推究他成功与失败的事迹,都是由于人事吗?《尚书》上说:“自满招来损害,谦虚得到好处。”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。  译文 判断句 岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。 或者 推究 他(指庄宗) 迹象 使…兴盛 使…灭亡 安乐 梳理文意·第四段 故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 因此,当庄宗强盛的时候,全天下的豪杰,没有谁能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。 译文 被动句 全 耻笑 没有谁 等到 被 梳理文意·第四段 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉! 细微的事情 困扰 状语后置 被 所溺爱的事物 只是 译文 祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物困扰,难道只是溺爱伶人才如此吗?  内容总结 提出论点:盛衰之理,是天命也是人事 总起 反面: 分说 后唐庄宗失天下 逸豫可以亡身 伶 官 传 序 正面: 分说 后唐庄宗得天下 忧劳可以兴国 得出结论: 总起 祸患常积于忽微 智勇多困于所溺 做事要居安思危,谨小慎微,防微杜渐 小心玩物丧志,不要满足于表面的虚荣 启示 课堂总结 古人说得好,“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。”历史的教训不能忘记,我们要谨记“忧劳兴国,逸豫亡身”的道理,居安思危,防微杜渐,不再重复古人的悲剧。 《五代史伶官传序》引用“满招损,谦得益”作为论据,再结合庄宗的实例,欧阳修得出结论:       ,     。 古人云:谋事在人,成事在天。一个人不努力肯定是不成功的。欧阳修在《伶官传序》中说:“       ,     !” .《五代史伶官传序》中,欧阳修在文章开头用兼带感叹语气的反诘句提出了此文的中心论点:“     ,      , !”令人鲜明,催人警醒。 忧劳可以兴国 逸豫可以亡身 虽曰天命 岂非人事哉 盛衰之理 虽曰天命 岂非人事哉 庄宗李存勖取得天下后,骄奢淫逸,重用伶官,荒废朝政,最后众叛亲离、士卒离散,仅有的些许忠臣还被庄宗逼着以发代首,发誓效忠。欧阳修《五代史伶官传序》一文,用“     ,     。”一句再现了当时君臣相泣的情景,何其衰败啊。 《五代史伶官传序》中,欧阳修连用两个反问句“       ?      ?”否定了天下的得失是因为打天下容易,守天下难,而是都由人事决定。 《伶官传序》中,庄宗之父以三箭与其子来明其志的句子是: ,     ! 至于誓天断发 泣下沾襟 岂得之难而失之易欤 抑本其成败之迹而皆自于人欤 与尔三矢 尔其无忘乃父之志 $

资源预览图

期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
1
期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
2
期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
3
期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
4
期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
5
期末文言文复习课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修中册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。