专题05 形容词(专项训练)(全国通用)2027年高考英语一轮复习讲练测

2026-06-10
| 2份
| 37页
| 39人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 形容词
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2027-2028
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 184 KB
发布时间 2026-06-10
更新时间 2026-06-10
作者 爱生活爱英语
品牌系列 上好课·一轮讲练测
审核时间 2026-06-10
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58281933.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第05讲 形容词 目 录 模拟·基础演练 1 重难·创新演练 10 真题·实战演练 22 模拟·基础演练 考查重点:形容词的词形转换,形容词的句法功能,形容词的比较等级及句型,易混易错形容词…… 一、单句语法填空 考向01形容词的词形转换 1.2026届河南省商丘市华大新高考联盟高三4月联考)In its lively morning market, you’ll hear a dozen different dialects spoken — Yunnan is home to roughly 25 of China’s recognised ethnic groups, including the Naxi, in whose heartland lies in Lijiang. Indeed, the first village named Baoshan Stone City on the road north has (air) courtyards and roofs with flat pieces of baked clay, seeming unchanged since its founding 1, 300 years ago. 【答案】airy 【解析】考查形容词。句意:事实上,在通往北方的道路上,第一个名为“宝山石城”的村庄有着宽敞的庭院和覆盖着平整的烧制陶土片的屋顶,自1300年建村以来,这里的一切似乎都未曾改变。修饰名词courtyards用形容词airy,作定语。 2.(2026·江苏南京市二模)Water demonstrates our connection to nature and reminds us of (environment) crises, like polluted rivers. They highlight the importance of remembering our ancestral ties to this essential element. 【答案】environmental 【解析】考查形容词。句意:水展示了我们与自然的联系,并提醒我们注意环境危机,如河流污染。本空在句中修饰名词crises,用形容词environmental“环境的”,作定语。 3.(2026·云南保山市二模)Through photographs, multimedia installations and copies of artifacts, the exhibition introduces visitors to the artistic splendor and (spirit) imagination of China’s ancient Shu civilization. 【答案】spiritual 【解析】考查形容词。句意:通过照片、多媒体装置和文物复制品,展览向参观者介绍了中国古代蜀文明的艺术辉煌和精神想象。空处修饰名词imagination,应用形容词作定语,spirit的形容词为spiritual,意为“精神的”。 4.(2026·湖南天壹名校联盟5月联考)Among these (remark) items, one is an undisputed favorite: the Rabbit God, a traditional divine figure with a rabbit’s head and a human body, which has firmly established itself as one of the store’s most sought-after souvenirs. 【答案】remarkable 【解析】考查形容词。句意:在这些引人注目的物品中,有一件无疑是最受欢迎的:兔儿爷,一个传统的神祗形象,有着兔子的头和人的身体,它已稳稳地成为店里最抢手的纪念品之一。此处修饰名词“items”,应用形容词“remarkable”,意为“引人注目的,非凡的”。 5.(2026·河南省百师联盟模拟预测)Have you seen automated drug delivery system in hospitals? Has unmanned delivery technology reached remote areas in your country? Users from (variety) countries are posting about glimpses of everyday life in China. 【答案】various 【解析】考查形容词。句意:来自各个国家的网友纷纷发帖,分享在中国日常生活中见到的各类科技景象。空处修饰名词countries,需用形容词形式,variety的形容词为various。 考向02形容词的比较等级 6. (2026·河北黄骅中学高三二模)The best hours for sightseeing are the early morning and late afternoon when the temperatures are lower and colors are (clear). The most beautiful moment is the sunset when golden sunlight shines on the red mountains. 【答案】clearer 【解析】考查形容词比较级。句意:观光的最佳时段是清晨与傍晚,此时气温更低,景色色彩也更为明艳。由语境和“the temperatures are lower”可知,此处暗含对比含义,用形容词比较级clearer。 7.(2026·河南省许昌市统考)Improvements to energy efficiency mean we can get more work done with (little) fuel. 【答案】less 【解析】考查比较级。句意:能源效率的提高意味着我们可以用更少的燃料完成更多的工作。结合句意和上文more可知,此处应用比较级less,表示“更少的”。 8.(2026·山东德州市二模)It maintains a strong social media presence with over 40 million followers, releasing short videos and AI programs to engage (wide) audiences. 【答案】wider 【解析】考查形容词。句意:它在社交媒体上拥有超过4000万粉丝,通过发布短视频和AI节目来吸引更广泛的受众。此处修饰名词audiences,需用形容词形式,结合句意,此处表示“更广泛的”,wide的形容词比较级为wider。 9.(2026·四川自贡市三诊)The mayor of Stoke-on-Trent called the two cities “global capitals of porcelain” and urged (deep) exchanges. 【答案】deeper 【解析】考查形容词比较级。句意:特伦特河畔斯托克市长称两座城市为“全球瓷都”,并呼吁开展更深入的交流。此处修饰名词exchanges,结合语境暗含比以往更深入,需用形容词比较级deeper。 10.However, with living conditions improving, today’s clothes are becoming (thin) and more comfortable. 【答案】thinner 【解析】考查形容词比较级。句意:然而,随着生活条件的改善,如今的服饰变得更轻薄、更舒适。由并列的more comfortable可知,此处应用形容词thin的比较级thinner,作表语。故填thinner。 11.Cloth-based heavy color painting, a vivid art form with rich textured works, is far more than a craft for Tibetan painter Sonam Pema, but a way to express her innermost feelings and help more people understand Tibetan women, much like the Galsang flowers of the snowy plateau, who possess determined liveliness and the purest and (kind) hearts. 【答案】kindest 【解析】句意:以布料为载体的浓重色彩绘画,是一种充满活力且富有丰富纹理的作品形式,对于藏族画家索朗白玛而言,它远不止是一种技艺,更是一种表达内心情感的方式,同时也能帮助更多的人了解藏族女性。就像雪域高原上的格桑花一样,它们有着坚定的活力和最纯净、最善良的心灵。and连接并列形容词最高级,与the purest对应,需用kind的最高级 kindest,共同修饰hearts。 12.If true, it could be one of China’s (early) royal burial sites and make the country’s mausoleum history thousands of years older. 【答案】earliest 【解析】考查形容词最高级。句意:如果属实,这可能就是中国最早的皇家陵墓遗址之一,从而使中国的陵墓历史向前推进了数千年。one of+the+形容词最高级+名词复数,表示“最……之一”,所以此处用形容词最高级earliest。故填earliest。 13.Artificial intelligence is widely regarded as one of (significant) technological breakthroughs shaping the 21st century. 【答案】the most significant 【解析】考查形容词最高级。句意:人工智能被广泛认为是塑造21世纪最重大的技术突破之一。在one of +复数名词这个结构中,为了说明这个名词 (群体)具有何种“最突出”的特征,需要在复数名词前使用the + 形容词最高级进行限定。故填the most significant。 考向03形容词的句法功能 14.(2026·湖南长沙市雅礼中学高三模拟)This rise from a street food to a global brand is not (accident). It shows the unique charm of Chinese cuisine which is being recognized globally. 【答案】accidental 【解析】考查形容词。句意:这种从街头小吃到全球品牌的崛起并非偶然。空处作表语,需用形容词accidental,表示“偶然的”。 15.(2026·T8联盟新高考压轴训练(一))“Love begins without reason, and once begun, runs deep; The living may die for it; the (die) may live again.” 【答案】dead 【解析】考查形容词。句意:生者可以为之而死,死者可以为之而生。“the +形容词”可表示一类人,这里“the dead”与前文“the living(生者)”相对应,指“死者” 16.(2026·广东广州市普通高中毕业班考前冲刺题(一))This rapid growth also marks a broader shift in tourism — from passive sightseeing to hands-on, (afford) activities. In response, companies are redesigning visitor engagement with interactive displays, workshops, and themed tours tailored to younger audiences. 【答案】affordable 【解析】考查形容词。句意:这种迅猛的增长也标志着旅游业的一个更广泛的转变——从被动的观光活动转向了参与性强且价格实惠的活动。修饰名词activities用形容词affordable作定语。 17.(2026·河北黄骅中学高三二模)The best months of the year to see the landscape are June, July, August and September when the weather is (comfort). 【答案】comfortable 【解析】考查形容词。句意:观赏这片景致的最佳月份是六至九月,此时气候舒适宜人。此处作表语,需用形容词,comfort的形容词形式为comfortable,表示“舒适宜人的”。 18.(2026·贵州黔西南二模)High-quality facilities and comprehensive event services have constantly enhanced the standard of the competition, making the challenge more (enjoy) , accessible, and attractive. 【答案】enjoyable 【解析】考查形容词。句意:优质的硬件设施和完善的赛事服务,持续不断地提升赛事办赛水准,让这场挑战赛更具趣味性、亲民性和吸引力。“make+宾语+宾语补足语”为固定结构,空处需填形容词enjoyable作宾语补足语。 二、语篇语法填空 Passage 1 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。(浙江镇海中学2025-2026学年高三下学期最后一卷) As New Yorkers enjoy their fruity Luckin lattes (拿铁咖啡), few of them might realize that this cup’s journey across the Pacific tells a story rich with cultural exchange. For years, Starbucks 1 (stand) as a symbol of widespread influence in the coffee market, having over 17,000 stores in China. For Luckin, entering such a 2 (compete) space requires courage and serious innovation. Founded in 2017, Luckin now is China’s fastest-growing coffee retailer, with over 24,000 stores across the country. By focusing on the 3 (affordable) of coffee and flexible product innovation, Luckin has successfully attracted a growing number of young Chinese people. With releases like “100 percent Yunnan Single Origin”, many of Luckin’s 4 (special) feature Yunnan’s typical small-bean coffee, which is valued for its chocolate aftertaste. Today, Yunnan coffee is one of China’s key products 5 (ship) overseas, with 15,000 tons of beans produced every year on its rich soil. Beyond just coffee, 6 Luckin has done is to reshape retail through technology, which turned the traditional coffee business into a fully online, data-driven model. A customer can personalize his drink order and pay in seconds, all from a phone app — he doesn’t need to rely on anyone else to customize the drink 7 (he). In this cup of Luckin coffee — combining Yunnan’s beans with a global taste — cultures find a shared sip. The rise of China’s coffee industry and the Luckin brand isn’t just about catching up. It’s about introducing the world 8 Chinese-style coffee, expanding the world’s coffee map, 9 bringing fresh perspectives and flavors. 10 (final), it’s a story of cultural fusion brewed in every cup. 【答案】 1.has stood 2.competitive 3.affordability 4.specials 5.shipped 6.what 7.himself 8.to 9.and 10.Finally 【解析】本文讲述瑞幸凭借创新、高性价比以及云南特色咖啡豆迅速发展,还依托技术重构零售模式,同时向世界推广中式咖啡,实现了文化融合。 1.考查时态。句意:多年来,星巴克一直是咖啡市场广泛影响力的代表,在中国拥有一万七千多家门店。由时间状语For years可知句子用现在完成时,主语Starbucks为单数,故填has stood。 2.考查形容词。句意:对瑞幸而言,进入这样一个竞争激烈的领域需要勇气与重大创新。此处修饰名词space,要用形容词,compete的形容词形式为competitive。 3.考查名词。句意:通过关注咖啡的可负担性和灵活的产品创新,瑞幸成功吸引了越来越多的中国年轻人。定冠词the后接名词,affordable的名词形式为affordability,意为“价格实惠;可负担性”,作宾语。 4.考查名词复数。句意:瑞幸推出多款饮品,其中很多特色单品选用云南经典小粒咖啡,这种咖啡因带有巧克力余韵而备受青睐。many of后接可数名词复数,special作名词表示“特色饮品、特色产品”,复数形式为specials。 5.考查非谓语动词。句意:如今云南咖啡是中国出口海外的主要产品之一,这片沃土每年能产出十四万吨咖啡豆。名词products与ship之间为被动关系,用过去分词shipped作后置定语。 6.考查主语从句引导词。句意:除咖啡之外,瑞幸所做的就是借助科技重塑零售模式,将传统咖啡行业转变为全线上、数据驱动的模式。主语从句中缺少宾语,指代事物,用what引导。 7.考查反身代词。句意:顾客可以在手机应用上定制饮品、快速付款,完全不需要依靠他人,自己就能完成饮品定制。强调主语本身,用反身代词himself作同位语。 8.考查固定搭配。句意:这也是向世界推介中式咖啡、拓展全球咖啡版图,并且带来全新理念与风味。固定搭配introduce...to...表示“把……介绍给……”,故填to。 9.考查并列连词。句意:这也是向世界推介中式咖啡、拓展全球咖啡版图,并且带来全新理念与风味。此处连接三个并列的动名词短语,表顺承关系,填and。 10.考查副词。句意:归根结底,每一杯咖啡都酝酿着文化融合的故事。此处修饰整个句子,需用副词,final的副词形式为finally,句首首字母大写。 Passage 2 阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。(2026届高三安徽合肥市第一中学高三最后一卷) The World Internet Conference 1 (organize) an event themed “Journey into the Digital Porcelain Capital” in Jingdezhen on Jan 15, which served as a valuable platform for international exchange, building a bridge for integrating digital technology with ceramic culture. Often called the “Porcelain Capital” for its important role in the domestic and international ceramic industry, Jingdezhen is renowned for its ancient porcelain production that 2 (stretch) back more than 1,700 years. For hundreds of years, porcelain travelled over land and by sea along the Silk Road to different parts of the world, acting as 3 medium to facilitate the cultural and commercial exchange between the East and the West. In Jingdezhen, many workshops still strive to preserve the traditional way of making porcelain, using methods that have been passed down through generations. This handmade model is the core of Jingdezhen’s ceramic culture, 4 personalized value remains irreplaceable. This knowledge and expertise result in pieces that are not just 5 (function) but true works of art. The rapid development of digital technology is now injecting new vitality into this tradition. In Taoyuan Valley, an “AI-powered pottery painting assistant” tool, 6 (require) no professional design expertise, allows ordinary people to participate in ceramic design, and helps makers 7 (significant) shorten design cycles. It transforms thousand-year-old ceramic patterns from traditional limitations 8 cultural resources that everyone can create and enjoy. By safeguarding and passing on ceramic culture, empowering the porcelain industry with 9 (innovate), and engaging in global dialogue and mutual learning, Jingdezhen’s transformation showcases a path for traditional sectors 10 (evolve), promising a forward-looking future. 【答案】 1.organized 2.stretches 3.a 4.whose 5.functional 6.requiring 7.significantly 8.into 9.innovation 10.to evolve 【导语】主要介绍世界互联网大会在景德镇举办主题活动,讲述景德镇瓷文化的悠久历史、传统制瓷工艺,以及数字技术为传统瓷业发展注入新活力的相关情况。 【详解】1.考查动词时态。句意:1月15日,世界互联网大会在景德镇举办了主题为“走进数字瓷都”的活动,该活动成为宝贵的国际交流平台,为数字技术与陶瓷文化融合搭建了桥梁。此处为谓语动词,根据时间状语on Jan 15可知,动作发生在过去,用一般过去时,organize的过去式为organized。 2.考查动词时态。句意:景德镇因在国内外陶瓷行业占据重要地位素有“瓷都”之称,其古老的制瓷历史可追溯至一千七百多年前。此处为谓语动词,陈述客观事实,用一般现在时,先行词ancient porcelain production为第三人称单数,所以谓语动词为stretches。 3.考查冠词。句意:数百年来,瓷器沿着丝绸之路海陆两路运往世界各地,成为促进东西方文化与商贸交流的一种媒介。medium为可数名词单数,空前无限定词,结合句意,此处表示“一种媒介”为泛指,且medium是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a。 4.考查定语从句。句意:这种手工制作模式是景德镇陶瓷文化的核心,它所具备的个性化价值是无可替代的。此处引导定语从句,先行词为This handmade model,从句中缺少定语,表达所属关系,所以用关系代词whose。 5.考查形容词。句意:这些工艺与专业技艺打造出的器物不仅具备实用功能,更是真正的艺术品。此处与后文名词性短语works of art对应,作表语,需用形容词,function对应的形容词形式为functional意为“实用的,功能的”。 6.考查非谓语动词。句意:桃源谷推出一款人工智能陶艺彩绘辅助工具,使用者无需具备专业设计能力,普通人也能参与陶瓷设计,还能帮助创作者大幅缩短设计周期。此处为非谓语动词作后置定语,tool与require之间为主动关系,所以用现在分词requiring。 7.考查副词。句意:桃源谷推出一款人工智能陶艺彩绘辅助工具,使用者无需具备专业设计能力,普通人也能参与陶瓷设计,还能帮助创作者大幅缩短设计周期。此处修饰动词shorten,需用副词作状语,significant的副词形式为significantly意为“大大地,显著地”。 8.考查介词。句意:它让千年陶瓷纹样突破传统局限,转变为人人都能创作和欣赏的文化资源。此处为固定搭配transform...from...into...意为“将……从……转变为……”,所以此处填介词into。 9.考查名词。句意:通过守护与传承陶瓷文化、以创新赋能瓷业、开展全球对话与互学互鉴,景德镇的转型为传统行业的发展指明了道路,孕育着具有前瞻性的未来。介词with后接名词作宾语,innovate对应的名词形式为innovation意为“创新”。 10.考查非谓语动词。句意:通过守护与传承陶瓷文化、以创新赋能瓷业、开展全球对话与互学互鉴,景德镇的转型为传统行业的发展指明了道路,孕育着具有前瞻性的未来。此处用动词不定式作后置定语,修饰名词path,所以用to evolve。 Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。(2026届江西省华大联考高三下学期模拟预测) Every March, the streets of China’s Macao Special Administrative Region become a stage for a lively cultural carnival 1 draws performers from around the world. The 2026 Macao International Parade held on March 29 2 (theme) “The Maritime Silk Road as a bridge for cultural exchange.” Leong Wai Man, director of the Cultural Affairs Bureau of Macao SAR, said Macao has always been an 3 (significance) place on the Maritime Silk Road, and that she hopes the parade will 4 (effective) bridge Eastern and Western cultures. Kima Abazyan, a dancer from Armenia, said 5 (surround) by diverse cultures from around the world showed her that events like this bring people together. Mok Weng Lam, head of the Macao Green Chinese Opera Association, said taking part in the parade has been 6 real boost for promoting the city’s intangible (无形的) cultural heritage. “ 7 there is a stage or not, we will keep performing,” said Un Peng Hei, director of the Drunken Dragon Team of the Macao Fresh Fish Trade Association, adding that they never miss an opportunity 8 (perform), especially at dragon-themed events. Looking ahead, Leong plans to strengthen Macao’s role as a center for cultural exchange, 9 (root) in Chinese culture while embracing diverse traditions. That integration of cultures, Leong said, is what supports Macao’s 10 (open) to different people and cultures. 【答案】 1.that/which 2.was themed 3.significant 4.effectively 5.being surrounded 6.a 7.Whether 8.to perform 9.rooted 10.openness 【解析】本文介绍2026年澳门国际巡游活动,讲述澳门依托海上丝绸之路开展中外文化交流,不同表演者分享参与感受,同时体现澳门扎根中华文化、包容多元文化的城市定位。 1.考查定语从句引导词。句意:每年三月,中国澳门特别行政区的街道都会成为热闹的文化嘉年华舞台,吸引世界各地的表演者。先行词为a lively cultural carnival,从句缺主语,用that/which引导定语从句。 2.考查时态与被动语态。句意:3月29日举办的2026澳门国际巡游以“海上丝绸之路——文化交流之桥”为主题。be themed为固定用法,表示“以……为主题”;活动在3月29日举办,用一般过去时被动语态was themed。 3.考查形容词。句意:澳门特别行政区文化事务局局长梁伟民表示,澳门一直是海上丝绸之路的重要节点,她希望此次游行能够有效地促进东西方文化的交流融合。修饰名词place需要形容词,significance的形容词形式为significant。 4.考查副词。句意:澳门特别行政区文化事务局局长梁伟民表示,澳门一直是海上丝绸之路的重要节点,她希望此次游行能够有效地促进东西方文化的交流融合。修饰动词bridge,需要副词,填effectively。 5.考查非谓语动词。句意:来自亚美尼亚的舞蹈家基玛·阿巴齐安表示,置身于多元文化之中让她感受到这类活动能凝聚人心。宾语从句缺少主语,人与surround为被动关系,且强调事件,用being surrounded。 6.考查冠词。句意:澳门绿华中华戏剧协会主席莫文良表示,参与巡游对推广城市非遗是一次极大的推动。boost是可数名词单数,表泛指,real辅音音素开头,用不定冠词a。 7.考查连词。句意:“不管有没有舞台,我们都会继续表演,”澳门鲜鱼贸易协会醉龙队总监Un Peng Hei说,并补充说他们从不错过表演的机会,尤其是在以龙为主题的活动中。固定搭配whether…or not表示“无论是否”,句首大写Whether。 8.考查非谓语动词。句意:“不管有没有舞台,我们都会继续表演,”澳门鲜鱼贸易协会醉龙队总监Un Peng Hei说,并补充说他们从不错过表演的机会,尤其是在以龙为主题的活动中。固定搭配an opportunity to do sth.,不定式作后置定语,填to perform。 9.考查非谓语动词。句意:展望未来,梁计划加强澳门作为文化交流中心的作用,植根于中国文化,同时拥抱多元传统。固定搭配be rooted in“扎根于”,作状语省略be,用rooted表被动。 10.考查名词。句意:这种文化融合支撑着澳门对不同人群和文化的开放包容。所有格Macao’s后接名词作宾语,open的名词形式是openness。 重难·创新演练 设题创新: 悉尼歌剧院(T1) 东西方文化交流(T2); 传统运动—毽子(T3); 春节庆祝活动(T4);中外文化(T5) 一、所给词的适当形式填空 1.【新情境·时尚运动服饰】(2026·福建厦门市高中毕业班适应性统考)When a Spanish netizen posted a photo of herself wearing a pink, silk jacket, it quickly caught on. The (fashion) sportswear, which features a straight-button front, drew many praises, with people curious about the designer. 【答案】fashionable 【解析】考查形容词。句意:这款前襟直排扣设计的时尚运动服饰收获众多好评,也让人们对其设计师心生好奇。空后为名词sportswear,需用形容词作定语修饰名词,fashion对应的形容词为fashionable。 2.【新情境·感受中国】(山东青岛市2026届高三年级第二次适应性检测)She has also taken to outdoor exercise, joining her Chinese neighbors in singing and dancing in public squares, and drawing inspiration from the (remark) vitality of Chinese seniors. 【答案】remarkable 【解析】考查形容词。句意:她也爱上了户外运动,和中国邻居一起在广场上唱歌跳舞,并从中国老年人非凡的活力中汲取灵感。空处修饰名词vitality,所以用remark的形容词形式remarkable,意为“非凡的、显著的”。 3.【新情境·文化遗产】(2026·河北枣强中学5月阶段检测)These craftsmen prove that traditional skills can connect local heritage with the wider world and build a (bright) future. As more people learn to appreciate these arts, China’s cultural treasures will continue to shine brightly. 【答案】brighter 【解析】考查形容词比较级。句意:这些工匠证明,传统技艺可以将当地遗产与更广阔的世界联系起来,建设一个更光明的未来。根据语境,这里表示和现在相比,传统技艺能创造一个更光明的未来,所以用形容词比较级“brighter”,修饰名词“future”。 4.【新角度·人工智能】(2026·云南多校高三下学期4月联考)China will establish a multi-level artificial intelligence (AI) education system covering primary, junior high and senior high schools to guide students from foundational cognitive awareness to (practice) technological innovation. 【答案】practical 【解析】考查形容词。句意:中国将建立一个多层次的人工智能(AI)教育体系,涵盖小学、初中和高中,以引导学生从基础认知意识到实践技术创新。此处修饰名词technological innovation,应用形容词practical,意为“实践的,实际的”。 5.【新考法·中国文化】(2026·重庆市考前预测)When it comes to China’s cultural ambassadors, food, pandas and other symbols enjoy worldwide fame, yet the ancient art of embroidery (刺绣), with a long history and as a national intangible (culture) heritage, has a lower global profile. 【答案】cultural 【解析】考查形容词。句意:说到中国的文化使者,美食、熊猫以及其他一些象征符号在全世界都享有盛誉,然而历史悠久且作为国家级非物质文化遗产的古老刺绣艺术,其在全球的知名度却较低。修饰名词heritage(遗产)需要用形容词。固定搭配intangible cultural heritage意为“非物质文化遗产”。 6.【新情境·传统文化】(2026·安徽六安市压轴冲刺英语(一))A cultural exchange exhibition in Cyprus is featuring the performance of Wuqinxi, an important intangible cultural heritage of China. “This exhibition brings Wuqinxi culture to the (globe) stage and helps local people grasp the great wisdom of traditional Chinese medicine,” says Hua Yi, the 59th inheritor of Wuqinxi, who leads the exhibition and cultural exchange activities. 【答案】global 【解析】考查形容词。句意:五禽戏第五十九代传承人华毅(音译)说:“这场展览将五禽戏文化带到了全球舞台,帮助当地人领会传统中医的伟大智慧。”他带领着这场展览和文化交流活动。globe为名词,此处修饰名词stage,需用其形容词形式global“全球的”作定语。 7.【新考法·中国烹饪】This practice not only shows cooking skills but also stresses the (collect) aspect of dining, as many people share from a single noodle, strengthening social bonds. 【答案】collective 【解析】句意:这种做法不仅展示了烹饪技艺,还突显了用餐的集体性特点,因为很多人会共用一根面条,从而加强了人与人之间的联系。空格处用形容词作定语,修饰名词aspect,collect的形容词是collective,意为“集体性的”。 8.【新角度·建筑奇观】Located on a cliff face in Shanxi Province, the Hanging Temple is one of China’s most amazing (architecture) wonders. 【答案】architectural 【解析】句意:悬空寺坐落于山西的悬崖峭壁上,是中国最令人惊叹的建筑奇观之一。此处用形容词修饰名词wonders;architectural wonders为固定搭配“建筑奇观”,符合语境。 9.【新考法·外国人在中国】The wonder of Yuan’s hybrid rice motivates Gatera to further his study in China, as he desires to make crops (afford) to every Rwandan like Yuan Longping and almost every day he buries himself in experiments. 【答案】affordable 【解析】考查形容词。句意:袁隆平的杂交水稻的奇迹激励加特拉在中国继续深造,因为他想像袁隆平一样让每个卢旺达人都买得起农作物,他几乎每天都埋头于实验。提示词作使役动词make后宾语crops的补足语,用形容词形式affordable,意为“买得起的”,用于描述逻辑主语crops的特征。故填affordable。 10.【新情境·科技与饮食】(2026·河北省部分学校联考)Using a new technology, this (innovation) product has the potential to turn potatoes into a widely accepted staple food in China. 【答案】innovative 【解析】句意:借助一项新技术,这款创新型产品有望让土豆成为中国广受认可的主食。此处修饰名词product需用形容词作定语,innovation对应的形容词为innovative。 11.【新考法·形容词作状语】 (concern) about the student, the teacher called his parents to find out why he was so often absent from class. 【答案】Concerned 【解析】考查形容词作状语。句意:由于担心这个学生,老师打电话给他的父母,想弄清楚他为什么经常旷课。“be concerned about”表示“担心……”。本句为形容作状语,首字母大写。故填Concerned。 12.【新情境·形容词作状语】How often do you have something you want to achieve — only to end up (confuse) by all of the options in front of you and never make progress? 【答案】confused 【解析】考查形容词。句意:你是否经常有这样的情况 —— 想要达成某个目标,结果却被眼前的各种选择弄得困惑不已,最终毫无进展?“end up+形容词”是固定用法,此处形容词confused“感到困惑的”作状语。故填confused。 13.【新考法·社会科学】Some students believe that the social sciences are somehow (scientific) than the physical and life sciences. 【答案】less scientific 【解析】句意:一些学生认为社会科学不知为何比物理科学和生命科学科学性差些 。句中有than,表明是两者之间的比较,要用比较级形式。根据语境推测,这里表达社会科学科学性相对没那么强,scientific的比较级为less scientific,表示“更不科学的”,在句中作表语。 14.【新考法·中国第航空母舰】The most important task for the crew of the CNS Fujian — China’s third aircraft carrier and the world’s (large) conventionally powered warship — is to conduct in-depth testing and trial runs to fully verify (核实) the vessel’s capabilities. 【答案】largest 【解析】考查形容词最高级。句意:“福建号”航母(中国第三艘航空母舰,也是世界上最大的常规动力军舰)的船员们最重要的任务就是进行深入的测试和试航,以全面验证该舰的各项性能。空格前有定冠词“the”,且范围限定“world’s(世界上的)”,表示三者及以上的比较,故用 large 的最高级largest。故填largest。 15.【新考法·语言与文化】If you are struggling to understand how to interpret body language of colleagues in different cultural contexts and how to respond, you may find yourself searching for a checklist of dos and don’ts. But this isn’t necessarily the (great) approach. 【答案】greatest 【解析】考查形容词最高级。句意:如果你在理解不同文化背景下的同事的身体语言以及如何回应方面有困难,你可能会发现自己正在寻找一份行为准则清单。但这并不一定是最好的方法。定冠词the后面用最高级形式greatest作定语,修饰名词。故填greatest。 16.【新考法·形容词作状语】She and Ned sat silently for a moment, (absorb) in the peace of the lake. 【答案】absorbed 【解析】考查形容词。句意:她和内德静静地坐了一会儿,沉浸在湖边的宁静中。设空处应填形容词作伴随状语,结合句意“全神贯注的”可知,应用形容词absorbed,absorbed in为固定搭配,意为“全神贯注于……”。故填absorbed。 17.【新情境·人物故事】Huang Xuhua (1924.2-2025.2) was one of the (quiet) yet most remarkable national heroes. 【答案】quietest 【解析】考查形容词最高级。句意:黄旭华(1924年2月— 2025年2月)是中国最低调却也最了不起的民族英雄之一。one of+the+形容词最高级+可数名词复数,是固定搭配,意为“最……之一”,因此quiet用最高级形式。故填quietest。 18.【新情境·健康】(2026·四川省成都市第七中学高三上学期8月入学)Challenging work that requires lots of (分析的) thinking, planning and other managerial skills might help your brain stay sharp as you age, a study published Wednesday in the journal Neurology suggests. 【答案】analytical 【解析】考查形容词。句意:周三发表在《神经病学》杂志上的一项研究表明,那些需要大量分析思维、规划能力以及其他管理技能的具有挑战性的工作,或许能帮助人们在年老时保持思维敏捷。空处修饰thinking,为形容词作定语,“分析的”为analytical。故填analytical。 19.【新情境·数字技术】(2026·重庆市第一中学校高三上学期开学)Recent advances in digital technology have brought people (close) to this ancient wonder than ever before. 【答案】closer 【解析】考查形容词比较级。句意:数字技术的最新进展使人们比以往任何时候都更接近这一古老的奇迹。根据空后than ever before可知,空处需用形容词close的比较级closer。故填closer。 20.【新情境·环境保护】(2026·湖北省孝感高级中学高三测试)This approach tackles desertification, advances (renew) energy development and helps increase local people’s income, achieving multiple benefits at the same time. 【答案】renewable 【解析】考查形容词。句意:这种方法既解决了沙漠化问题,推进了可再生能源发展,又帮助增加了当地居民的收入,同时实现了多重效益。修饰名词energy应用形容词renewable,表“可再生的”,符合语境。故填renewable。 二、语法填空 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Passage 1 【新情境·悉尼歌剧院】(2026·河北衡水中学高三考前综合测试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Sydney Opera House,which was added to UNESCO’s World Heritage List in 2007, originally designed by Danish architect Jorn Utzon, marked its 50th anniversary in 2023. Expert 1 (evaluate) to the UNESCO World Heritage Committee, in 2007, described it 2 “one of the significant masterpieces of human creativity, not only in the 20 century but in the history of humankind,” 3 it has provided the backdrop for countless standout moments. There are more than l million roof tiles (瓦片) covering approximately 1.62 hectares 4 (sit) over the structure. The roof tiles are “self-cleaning” designed to be effectively cleaned by rainwater. When the Sydney Symphony Orchestra is on stage in the Concert Hall, the temperature must be 22.5 degrees 5 (ensure) the instruments stay in tune. Temperatures and humidity (湿度) are critical to 6 (music) instruments. Sydney Opera House 7 (cool) using seawater taken directly from the harbour. Working with engineer Ove Arup, Utzon carried out a cooling system 8 circulated seawater from the surrounding harbour through more than 20 miles of pipes, saving close to four million gallons of city potable (可饮用的) water each year; in addition to 9 (natural) air-conditioning spaces, the system also saves heat produced by cooling units to keep the inner warm during the cold months. Each year, Lunar New Year is celebrated at the Opera House with sails 10 (1ight)in red, Lunar Lanterns and Mandarin tours. 【答案】 1.evaluation 2.as 3.and 4.sitting 5.to ensure 6.musical 7.is cooled 8.that/which 9.naturally 10.lit 【解析】本文主要介绍悉尼歌剧院的世界遗产地位、建筑特色、温控冷却系统以及年度新年庆祝活动。 1.考查名词。句意:2007年,提交给联合国教科文组织世界遗产委员会的专家评估将其描述为“不仅是20世纪,也是人类历史上人类创造力的重要杰作之一”,并且它为无数精彩时刻提供了背景。空前有名词Expert修饰,此处需要名词作句子主语,evaluate的名词形式为evaluation,意为“评估”,此处特指2007年的那次评估,用单数形式。 2.考查介词。句意同上。固定搭配describe...as...,意为“把……描述为……”。 3.考查连词。句意同1小题。前半句介绍悉尼歌剧院的极高评价,后半句它为无数精彩时刻提供了背景,上下文是并列关系,应用and连接。 4.考查非谓语动词。句意:超过一百万块瓦片覆盖在约1.62公顷的建筑顶部。本句已有谓语are,此处为非谓语动词,主语roof tiles与sit为主动关系,用现在分词作后置定语。 5.考查非谓语动词。句意:当悉尼交响乐团在音乐厅演出时,温度必须保持在22.5度,以确保乐器保持音调准确。此处用动词不定式作目的状语,表调节温度的目的。 6.考查形容词。句意:温度和湿度对乐器至关重要。空后为名词instruments,需用形容词修饰名词,music的形容词形式musical,意为“音乐的”。 7.考查动词时态和语态。句意:悉尼歌剧院利用直接取自港口的海水降温。句子陈述客观事实,用一般现在时;主语Sydney Opera House与cool为被动关系,需用被动语态,主语为单数,谓语用is cooled。 8.考查定语从句。句意:乌松与工程师奥夫·阿鲁普合作,打造了一套冷却系统,该系统将周边港口的海水通过二十多英里的管道循环输送。此处为限制性定语从句,先行词为a cooling system(事物),从句缺少主语,用关系代词that/which引导。 9.考查副词。句意:该系统除了天然空调空间外,还回收冷却设备产生的热量,在寒冷月份为内部供暖。此处修饰形容词air-conditioning,需用副词形式naturally作状语。 10.考查非谓语动词。句意:每年农历新年,歌剧院都会举办庆祝活动,帆面被点亮红灯、布置农历灯笼并开设中文讲解游览项目。此处为with复合结构,sails与light为被动关系,用过去分词作宾语补足语。 Passage 2 【新情境·东西方文化交流】(湖南长沙市南雅中学2026届高三第二次模拟) Canton Export Fans, an exhibition now underway at Chengdu Museum, in Sichuan province’s capital, shows beautiful fans that 1 (ship) from Guangdong province to clients 2 (primary) in Europe and North America in the 18th and 19th centuries. Among the many exported products from China to the world in history, fans were, and still 3 (be), viewed as a unique form of art and craftsmanship on which Eastern and Western cultures blended in a 4 (fascinate) manner. There are folding, round and rectangular fans 5 (make) of paper, cloth and sandalwood, sometimes inlaid with shells 6 attached with wood carvings. Some fans were painted with Chinese landscapes and life scenes, opening a window into the East for those living in the west. Some other fans were ordered to show the very Western patterns 7 in turn exposed the Chinese to a different culture far away. For both the skilled craftsmen who created 8 (they) and the distant clients across generations and continents, these fans served 9 (bear) the deepest emotions and personal stories. The fans are from Guangdong Museum, and on display until May 31. It is worth noting that this exhibition not only presents delicate crafts but also functions 10 a bridge connecting Eastern and Western cultures. 【答案】 1.were shipped 2.primarily 3.are 4.fascinating 5.made 6.or 7.that 8.them 9.to bear 10.as 【解析】主要说明了四川成都博物馆举办广东外销扇展览,这些扇子曾远销欧美,样式材质丰富,融汇中西文化元素,承载人文故事,成为东西方文化交流的重要桥梁。 1.考查时态语态。句意:四川省会成都博物馆正在举办广东外销扇展览,展出的精美折扇曾于十八、十九世纪从广东远销至欧美各地的客商手中。定语从句中的主语that指代fans与谓语构成被动关系,根据in the 18th and 19th centuries可知为一般过去时的被动语态,谓语用复数。 2.考查副词。句意:四川省会成都博物馆正在举办广东外销扇展览,展出的精美折扇曾于十八、十九世纪从广东远销至欧美各地的客商手中。修饰介词短语,表“主要地”用副词primarily。 3.考查时态。句意:在历史上中国向世界出口的众多产品中,扇子曾经是,现在依然是独具特色的艺术与工艺的代表,它以一种极具魅力的方式将东西方文化融合在一起。此处说明目前的情况用一般现在时,主语为fans,谓语用复数。 4.考查形容词。句意:在历史上中国向世界出口的众多产品中,扇子曾经是,现在依然是独具特色的艺术与工艺的代表,它以一种极具魅力的方式将东西方文化融合在一起。修饰名词manner用形容词fascinating,作定语。 5.考查非谓语动词。句意:有折叠式、圆形和长方形的扇子,它们由纸、布和檀木制成,有时还会镶嵌贝壳或配上木雕装饰。此处make与fans构成被动关系,故用过去分词作定语。 6.考查连词。句意:有折叠式、圆形和长方形的扇子,它们由纸、布和檀木制成,有时还会镶嵌贝壳或配上木雕装饰。此处表选择用连词or。 7.考查定语从句。句意:另有一些扇子是定制款,绘有极具西方特色的纹样,反过来也让国人得以领略遥远异域的别样文化。定语从句修饰先行词patterns,在从句作主语,指物,且由the very修饰只能用that。 8.考查代词。句意:无论是那些技艺精湛的工匠,还是跨越数代、跨越各大洲的远方客户,这些扇子都承载着他们最深沉的情感和个人故事。作动词的宾语用宾格them。 9.考查非谓语动词。句意:无论是那些技艺精湛的工匠,还是跨越数代、跨越各大洲的远方客户,这些扇子都承载着他们最深沉的情感和个人故事。短语serve to do表示“用来/足以做某事”。 10.考查介词。句意:值得一提的是,此次展览不仅展示了精美的工艺品,还起到了连接东西方文化的作用。短语function as表示“起……作用”。 Passage 3 【新情境·传统运动—毽子】(冀晋陕宁2026年普通高等学校招生选择性考试临考预测) After years of sitting for long hours at the office, Wang Guiqin is starting to feel 1 (energy) once more. Upon retirement, the Beijing native joined a group of similarly-aged people to play a traditional Asian game 2 participants use only their feet and body (no hands are allowed) to keep a jianzi in the air. But it’s not only 3 elderly who are playing the game in the streets and courtyards of China. Jianzi competitions are slowly cropping up all over China, with three-player matches featuring players leaping and kicking the jianzi growing in 4 (popular). The game 5 (date) back to the Western Han Dynasty, more than 2,000 years ago, and is believed 6 (evolve) from cuju, a game that has similarities to soccer. The elegant jianzi also lends itself to a sort of artistic performance, in which a single kicker uses a series of complicated movements to keep the jianzi staying in the air. The first-ever national competition in China for jianzi kicking 7 (hold) in 1933. It was not until the 1980s that people adapted the game 8 shuttlecock (毽球) competitions. In 1987, China established the Chinese Shuttlecock Association, 9 later on the International Shuttlecock Federation (ISF) was created. In 2010, China hosted the 6th ISF World Shuttlecock Championships. Athletes from 14 countries and regions participated, with China and Vietnam 10 (dominate) most of the events. 【答案】 1.energetic 2.where 3.the 4.popularity 5.dates 6.to have evolved 7.was held 8.for 9.and 10.dominating 【解析】主要介绍毽子这项传统运动,讲述它的起源、发展历程、玩法特点,以及如今在国内外赛事中的发展现状。 1.考查形容词。句意:在办公室久坐多年后,王桂琴如今再次感到精力充沛。此处作表语,需用形容词,energy对应的形容词形式为energetic意为“充满活力的”。 2.考查定语从句。句意:这位北京本地人退休后加入同龄人的队伍,一起玩一项亚洲传统运动,参与者只能用脚和身体,不能用手来踢毽子。此处引导定语从句,从句中不缺主语和宾语,所以使用关系副词,先行词为game,为抽象地点名词,所以此处使用关系副词where。 3.考查冠词。句意:但在中国的街巷和院落里,玩这项运动的不只是老年人。定冠词the加形容词可表示一类人,the elderly表示“老年人”,所以填the。 4.考查名词。句意:中国各地正慢慢兴起毽子比赛,由三名选手组队、选手们腾跃踢毽子的比赛越来越受欢迎。介词in后接名词作宾语,popular对应的名词形式为popularity意为“受欢迎”。 5.考查动词时态。句意:这项运动起源于两千多年前的西汉时期,人们认为它由蹴鞠演变而来,蹴鞠是一项与足球相似的运动。此处为谓语动词,陈述客观事实,用一般现在时,主语The game为第三人称单数,所以谓语动词为dates。 6.考查非谓语动词。句意:这项运动起源于两千多年前的西汉时期,人们认为它由蹴鞠演变而来,蹴鞠是一项与足球相似的运动。此处为固定搭配be believed to do sth.表示“被认为做了某事”,结合句意,此处“演变”的动作发生在“被认为”之前,所以用不定式的完成式to have evolved。 7.考查动词语态。句意:中国首届全国踢毽子比赛于1933年举办。此处为谓语动词,时间状语in 1933表示过去,用一般过去时,主语competition与hold之间为被动关系,所以用一般过去时的被动语态,且主语为第三人称单数,所以谓语动词为was held。 8.考查介词。句意:直到二十世纪八十年代,人们才将这项运动改造成毽球赛事。此处为固定搭配adapt sth. for sth.意为“将某物改造为某物”,所以此处为介词for。 9.考查连词。句意:1987年中国成立了中国毽球协会,之后国际毽球联合会也随之成立。此处连接两个并列分句,表顺承关系,所以用并列连词and。 10.考查非谓语动词。句意:来自十四个国家和地区的运动员参赛,中国和越南选手在大部分项目中占据优势。此处为with的复合结构,逻辑主语China and Vietnam与dominate之间为主动关系,所以用现在分词dominating作宾补。 Passage 4 【新情境·春节庆祝活动】(江西上进稳派2026届高三年级5月高考适应性检测) California’s city of Newport Beach organized a Chinese New Year celebration and travel showcase as the Lunar New Year drew near. Combining 1 (display) of Spring Festival culture with scenes of China’s winter tourism offerings, the event, entitled “Chinese New Year: Discover Winter China”, 2 (hold) at Fashion Island, a well-known seaside shopping center in Newport Beach. Organized by the China National Tourist Office in Los Angeles, it showed 3 beauty of traditional Chinese festive culture and 4 (energy) winter travel experiences in China to communities in southern California. The program, 5 also highlighted China’s winter tourism resources such as Harbin Ice and Snow World, introduced Chinese Spring Festival traditions and intangible (非物质) cultural heritage items, 6 (improve) American visitors’ understanding of the seasonal diversity of Chinese tourism. Wu Dawei, director of the China National Tourist Office, said China’s winter season offers distinctive seasonal cuisine and exceptional winter experiences, adding that preferential policies 7 (specific) adapted to facilitate inbound tourism such as the 240-hour visa-free transit (过境) policy have made it easier for American tourists 8 (travel) to China. Heyzy, a student at California State University, said she had long been fascinated by China. She described China 9 a country with “great culture, a lot of creativity and beautiful traditions”. “I would love to visit one day,” Heyzy said, “I know there’s a lot to see 10 learn.” 【答案】 1.displays 2.was held 3.the 4.energetic 5.which 6.improving 7.specifically 8.to travel 9.as 10.and 【解析】本文主要讲的是美国加州纽波特海滩市在农历新年临近之际,举办了一场名为“中国新年:探索冬季中国”的春节庆祝暨旅游推介活动。 1.考查名词的复数。句意:该活动名为“中国新年:探索冬日中国”,将春节文化展示与中国的冬季旅游项目场景相结合,在纽波特海滩著名的海滨购物中心“时尚岛”举行。display是可数名词,有很多,因此空格处用复数。 2.考查时态、被动语态和主谓一致。句意:该活动名为“中国新年:探索冬日中国”,将春节文化展示与中国的冬季旅游项目场景相结合,在纽波特海滩著名的海滨购物中心“时尚岛”举行。活动被举行,且句子描述过去的事情,因此空格处用一般过去时的被动语态,主语the event是单数,因此空格处是was held。 3.考查定冠词。句意:该活动由洛杉矶的中国国家旅游局组织,向南加州社区呈现了中国传统节日文化之美以及中国冬日的充满活力的旅游体验。空格处用定冠词the特指中国传统节日文化的美。 4.考查形容词。句意:该活动由洛杉矶的中国国家旅游局组织,向南加州社区呈现了中国传统节日文化之美以及中国冬日的充满活力的旅游体验。空格处用形容词作定语,修饰winter travel experiences,energy的形容词是energetic,意为“充满活力的”。 5.考查定语从句。句意:活动还重点推介了哈尔滨冰雪大世界等中国冬季旅游资源,介绍了中国春节传统习俗和非物质文化遗产项目,帮助美国游客更好地了解中国旅游的季节多样性。空格处引导的是非限制性定语从句,从句中缺少主语,先行词The program是物,因此用关系代词which引导定语从句。 6.考查非谓语动词。句意:活动还重点推介了哈尔滨冰雪大世界等中国冬季旅游资源,介绍了中国春节传统习俗和非物质文化遗产项目,帮助美国游客更好地了解中国旅游的季节多样性。句中谓语是introduced,空格处用非谓语动词,The program和improve之间是主谓关系,因此用现在分词表主动,作状语。 7.考查副词。句意:中国国家旅游局洛杉矶办事处主任吴大卫表示,中国冬季拥有独特的时令美食和丰富的冬季体验。他还提到,240小时过境免签等专门为便利入境旅游而制定的优惠政策,使美国游客赴华旅游更加便捷。空格处用副词specifically修饰动词adapted,specifically意为“专门地”。 8.考查不定式。句意:中国国家旅游局洛杉矶办事处主任吴大卫表示,中国冬季拥有独特的时令美食和丰富的冬季体验。他还提到,240小时过境免签等专门为便利入境旅游而制定的优惠政策,使美国游客赴华旅游更加便捷。make it easier for sb. to do sth.是固定短语,意为“使某人做某事更容易”,其中it是形式宾语,真正的宾语是不定式,因此空格处是to travel。 9.考查介词。句意:她形容中国是一个拥有“伟大文化、丰富创造力和美丽传统”的国家。describe sth. as...是固定短语,意为“把某物描述成……”,因此空格处用介词as。 10.考查连词。句意:“我很想有一天去中国看看,”Heyzy说,“我知道那里有很多值得参观和学习的东西。”see和learn之间是并列关系,句子是肯定句,因此用and表并列。 Passage 5 【新情境·中外文化】(山东青岛市2026年高三年级第三次适应性检测) William Shakespeare’s King Lear (《李尔王》) is often associated with the grand theaters of London’s West End or New York’s Broadway. But in Leping, a county-level city in east China’s Jiangxi Province, the king takes 1 unexpected form as Li Er. Through loud singing and rich costumes, the English classic 2 (stage) in a Chinese way. 51-year-old actor Hu Haidong grew up in a Ganju performer’s family and began learning opera at 13 before joining the troupe (剧团). Yet, Ganju experienced a declining audience trend and funding 3 (short) in the late 20th century, which left many state-backed troupes 4 (struggle) to survive. The turning point came around 2012, when local authorities reformed the Leping Ganju Opera Troupe, reshaping it 5 an organization that puts greater emphasis on performance. Artists gained greater freedom to adapt scripts (剧本) 6 respond directly to audience demand with revised versions keeping themes via Ganju’s unique vocals, music and symbolic movements. Leping’s King Li Er has also gained attention beyond China. It once shared the stage with a British 7 (produce) of King Lear. David Gareth, who played Lear in the British version, 8 (describe) it as his first real encounter with the emotional depth and 9 (express) power of Chinese regional opera. Today, Hu still performs for hours during busy seasons. His voice gets tired, but he stays on stage, holding on to a sense of purpose once 10 (lose). “When I hear the applause,” he said, “I know the art is still alive.” 【答案】 1.an 2.is staged 3.shortage 4.struggling 5.into 6.and 7.production 8.described 9.expressive 10.lost 【解析】文章主要讲述了江西省乐平市赣剧团将莎士比亚的悲剧《李尔王》改编为赣剧《李尔》,以及演员胡海东和剧团在传承古老艺术过程中经历困境、改革与创新的故事。 1.考查冠词。句意:但是在中国东部江西省的县级市乐平,这位国王却以一种意想不到的形式出现,变成了李尔。根据“unexpected form”可知,unexpected以元音音素/ʌ/开头,此处表示泛指“一种意想不到的形式”,应用an。 2.考查动词的时态、语态和主谓一致。句意:通过高亢的唱腔和华丽的戏服,这部英国经典作品以中国式的方式被搬上舞台。本句陈述客观事实,用一般现在时;主语“the English classic”与stage之间是被动关系,且主语为单数,空格处用一般现在时的被动语态。 3.考查名词。句意:然而,赣剧在20世纪末经历了观众减少和资金短缺的趋势。根据“funding”及语境可知,此处指资金“短缺”,应用short的名词形式shortage作宾语。 4.考查非谓语动词。句意:这使得许多国营剧团挣扎求生。“leave+宾语+宾补”为固定结构,struggle与troupes之间是逻辑上的主谓关系,用现在分词作宾语补足语,表示“使……一直处于某种状态”。 5.考查介词。句意:转折点出现在2012年左右,当时当地政府对乐平赣剧团进行了改革,将其重塑为一个更加注重演出的组织。reshape...into...为固定搭配,意为“将……重塑为……”。 6.考查连词。句意:艺术家们获得了更大的自由去改编剧本,并直接用保留主题的修订版本通过赣剧独特的唱腔、音乐和象征性动作来回应观众的需求。分析句子结构,adapt scripts与respond directly to audience demand为并列关系,与前面的choose repertoire共同作后置定语修饰freedom,应用and。 7.考查名词。句意:它曾与英国制作的一版《李尔王》同台演出。根据“a British”可知,此处应用produce的名词形式production作宾语,表示“(戏剧的)上演,制作”。 8.考查动词时态。句意:在英国版本中扮演李尔王的大卫·加雷斯将其描述为他第一次真正接触到中国地方戏曲的情感深度和表现力。根据上下文语境及定语从句中的played可知,此处描述过去发生的事情,应用一般过去时。 9.考查形容词。句意:在英国版本中扮演李尔王的大卫·加雷斯将其描述为他第一次真正接触到中国地方戏曲的情感深度和表现力。根据“power”可知,此处应用express的形容词形式expressive作定语,修饰power,意为“有表现力的”。 10.考查非谓语动词。句意:他的嗓子会疲惫,但他仍留在舞台上,坚守着一种曾经失去的目标感。分析句子结构,此处是非谓语作定语,lose与a sense of purpose之间是逻辑上的动宾关系,用过去分词作后置定语。 真题·实战演练 高频考点:形容词的词形转换,形容词的句法功能,形容词的比较等级及句型,易混易错形容词 1.(2025北京卷)When was the last time you took on a tough choice? Maybe this morning you debated whether to get up or stay in bed slightly 14 (long). 【答案】simpler 【解析】考查比较级。句意:也许今天早上你还在纠结是起床还是多睡一会儿。此处表示“多睡一会儿”,应用比较级longer,表示“更久”。故填longer。 2.(2023浙江1月卷)The hutongs they formed were orderly, lined by (space) homes and walled gardens. 【答案】spacious 【解析】考查形容词。句意:他们建立的胡同井然有序。宽大的房屋和有墙的花园成行排列。空格处需要填形容词作定语修饰空格后的名词homes。故填spacious。 3.(2022新课标II卷)On the day of the accident, Mrs. Brown was at work and Eric was at home with his father. They both fell ____________ (sleep) while watching TV. 【答案】asleep 【解析】考查形容词。句意:他们俩看电视的时候都睡着了。根据句子结构可知,设空处应该填写形容词作表语。sleep为动词,意为“睡觉”,其形容词为asleep。fall asleep为固定搭配,意为“熟睡的”,asleep符合句意。故填asleep。 4.(2022全国甲卷)Cao believes this will make the hiking trip even more ____________ (meaning). The two of them collected more than 1,000 plastic bottles along the 40-day journey. 【答案】meaningful 【解析】考查形容词。句意:曹认为这将使这次徒步旅行更加有意义。此处是make复合结构,应用形容词meaningful,作宾语补足语。故填meaningful。 5.(2022全国甲卷)In the last five years, Cao has walked through 34 countries in six continents, and in 2016, he reached the top of Kilimanjaro, Africa’s ____________ (high) mountain. 【答案】highest 【解析】考查形容词最高级。句意:在过去的五年中,曹穿越了六大洲的34个国家,2016年,他到达了乞力马扎罗山顶,这是非洲最高的山峰。根据空前Africa’s可知,此处表示乞力马扎罗山是非洲最高的山脉,应用形容词最高级。故填highest。 6.(2022全国乙卷)As a main promoter of the International Tea Day, the birthplace of tea and the ____________ (large) tea-producing country, China has a responsibility to work with other countries to promote the healthy development of the tea industry. 【答案】largest 【解析】考查形容词最高级。句意:中国是茶的发源地和最大产茶国,作为国际茶日的主要推动者,中国有责任与其他国家共同促进茶产业的健康发展。根据定冠词the和常识可知,中国是最大产茶国,所以用形容词的最高级形式。故填largest。 7.(2021新课标I卷)The amazing thing about the spring is that the colder the temperature gets, the ____________ (hot) the spring! Strange, isn’t it? 【答案】hotter 【解析】考查形容词。句意:温泉的奇妙之处在于,气温越低,泉水就越热!很奇怪,不是吗?此处相当于“the more..., the more...”结构,意为“越……越……”。前面用的是the colder,所以此处用the hotter。 8.(2021全国甲卷)After spending some time looking at all the defensive equipment at the wall, we decided it was time for some action and what ____________ (good) than to ride on a piece of history! 【答案】better 【解析】句意:在花了一些时间查看了城墙上所有的防御设备之后,我们决定是时候采取一些行动了,还有什么比骑在历史上更好的呢。根据后文比较连(介)词than可知,此处应用形容词good的比较级。故填better。 9.(2021浙江1月卷)This may be due to some disadvantages for people living in the countryside, including ____________ (low) levels of income and education, higher costs of healthy foods, and fewer sports facilities. 【答案】lower 【解析】考查形容词比较级。句意:这可能是由于生活在农村的人们面临一些不利条件,包括收入和教育水平较低、健康食品成本较高,以及体育设施较少。此处and连接三个并列结构,形式应保持一致;由higher与fewer可知,此处应填low的比较级lower。 10.(2021新课标II卷)I told him how ____________ (harm) plastic could be to the environment and asked him to consider using more eco-friendly options. 【答案】harmful 【解析】考查形容词。句意:我告诉他塑料对环境的危害,并请他考虑使用更环保的产品。该处为how引导的感叹句,how之后接形容词,所以填harmful。 11.(2021全国甲卷)Supposedly you can do it in two hours, but we stopped at the different gates and watchtowers to take pictures or just to watch the local people going about their ____________ (day) routines. 【答案】daily 【解析】句意:据说你可以在两个小时内完成,但我们在不同的大门和了望台停下来拍照,或者只是看当地人进行他们的日常生活。修饰后文名词routines应用day的形容词daily,作定语,修饰名词。故填daily。 12.(2021全国乙卷)·Provide ____________ (finance) aid and other benefits for local peoples. 【答案】financial 【解析】句意:为当地人民提供财政援助和其他福利。根据空后名词aid可知,空格处应填形容词来修饰名词aid,finance的形容词形式为financial。故填financial。 13.(2020新课标卷)In the 18th and 19th centuries, ____________ (wealth) people travelled and collected plants, historical objects and works of art. 【答案】wealthy 【解析】考查形容词。句意:在18和19世纪,富人旅行并收集植物、历史物品和艺术品。此处修饰名词people,应使用形容词,做定语。故填wealthy。 14.(2020全国I卷)Data about the moon’s composition, such as how ____________ice and other treasures it contains, could help China decide whether its plans for a future lunar (月球的) base are practical. 【答案】much 【解析】考查形容词。句意:关于月亮构成的数据,比如它含有多少水和其他财富,可以帮助中国决定它未来月球基地的计划是否实用。ice是不可数名词,应使用much修饰,故填much。 15.(2020全国II卷)Branches of Plum Blossoms (梅花): The ____________ (beauty) long branches covered with pink-colored buds (蓓蕾) make fantastic decorations. 【答案】beautiful 【解析】考查形容词。句意:美丽的长枝上覆盖着粉红色的花蕾,做成漂亮的装饰。修饰名词branches,用形容词形式。故填beautiful。 16.(2020北京卷)Oliver says if you're____________ (luck) enough to have someone close to you who enjoys cooking, ask them if you can join in when it's possible. 【答案】lucky 【解析】考查形容词。句意:奥利弗说,如果你足够幸运,身边有一个喜欢烹饪的人。空前有be动词,所以空处填形容词做表语。故填lucky。 17.(2022北京卷)That’s a big problem and it is getting even _________ (bad). The use of those plastics has increased by 300% since 2019. 【答案】worse 【解析】考查比较级。句意:这是个大问题,而且越来越严重。even“甚至”常置于比较级前,所以此处用worse,故填worse。 18.(2020北京卷)They were much stronger than modern humans, but it's long been assumed that human ancestors were____________(smart)than the Neanderthals. 【答案】smarter 【解析】考查形容词的比较级。句意:但长期以来,人们一直认为人类祖先比尼安德特人更聪明。设空处前为were设空处应用形容词,设空处后的than表示比较,应用比较级。故答案为smarter。 19.(2020全国III卷)One day the emperor wanted to get his portrait (画像) done so he called all great artists to come and present their ____________ (fine) work, so that he could choose the best. 【答案】finest 【解析】考查形容词最高级。句意:一天,皇帝想让人给他画一幅肖像,于是他把所有伟大的画家都请来,展示他们最好的作品,以便他挑选最好的。结合句意,皇帝想要画家最好的作品,表示“最好的”此处应用形容词最高级finest。故填finest。 11 / 26网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 $ 第05讲 形容词 目 录 模拟·基础演练 1 重难·创新演练 5 真题·实战演练 10 模拟·基础演练 考查重点:形容词的词形转换,形容词的句法功能,形容词的比较等级及句型,易混易错形容词…… 一、单句语法填空 考向01形容词的词形转换 1.2026届河南省商丘市华大新高考联盟高三4月联考)In its lively morning market, you’ll hear a dozen different dialects spoken — Yunnan is home to roughly 25 of China’s recognised ethnic groups, including the Naxi, in whose heartland lies in Lijiang. Indeed, the first village named Baoshan Stone City on the road north has (air) courtyards and roofs with flat pieces of baked clay, seeming unchanged since its founding 1, 300 years ago. 2.(2026·江苏南京市二模)Water demonstrates our connection to nature and reminds us of (environment) crises, like polluted rivers. They highlight the importance of remembering our ancestral ties to this essential element. 3.(2026·云南保山市二模)Through photographs, multimedia installations and copies of artifacts, the exhibition introduces visitors to the artistic splendor and (spirit) imagination of China’s ancient Shu civilization. 4.(2026·湖南天壹名校联盟5月联考)Among these (remark) items, one is an undisputed favorite: the Rabbit God, a traditional divine figure with a rabbit’s head and a human body, which has firmly established itself as one of the store’s most sought-after souvenirs. 5.(2026·河南省百师联盟模拟预测)Have you seen automated drug delivery system in hospitals? Has unmanned delivery technology reached remote areas in your country? Users from (variety) countries are posting about glimpses of everyday life in China. 考向02形容词的比较等级 6. (2026·河北黄骅中学高三二模)The best hours for sightseeing are the early morning and late afternoon when the temperatures are lower and colors are (clear). The most beautiful moment is the sunset when golden sunlight shines on the red mountains. 7.(2026·河南省许昌市统考)Improvements to energy efficiency mean we can get more work done with (little) fuel. 8.(2026·山东德州市二模)It maintains a strong social media presence with over 40 million followers, releasing short videos and AI programs to engage (wide) audiences. 9.(2026·四川自贡市三诊)The mayor of Stoke-on-Trent called the two cities “global capitals of porcelain” and urged (deep) exchanges. 10.However, with living conditions improving, today’s clothes are becoming (thin) and more comfortable. 11.Cloth-based heavy color painting, a vivid art form with rich textured works, is far more than a craft for Tibetan painter Sonam Pema, but a way to express her innermost feelings and help more people understand Tibetan women, much like the Galsang flowers of the snowy plateau, who possess determined liveliness and the purest and (kind) hearts. 12.If true, it could be one of China’s (early) royal burial sites and make the country’s mausoleum history thousands of years older. 13.Artificial intelligence is widely regarded as one of (significant) technological breakthroughs shaping the 21st century. 考向03形容词的句法功能 14.(2026·湖南长沙市雅礼中学高三模拟)This rise from a street food to a global brand is not (accident). It shows the unique charm of Chinese cuisine which is being recognized globally. 15.(2026·T8联盟新高考压轴训练(一))“Love begins without reason, and once begun, runs deep; The living may die for it; the (die) may live again.” 16.(2026·广东广州市普通高中毕业班考前冲刺题(一))This rapid growth also marks a broader shift in tourism — from passive sightseeing to hands-on, (afford) activities. In response, companies are redesigning visitor engagement with interactive displays, workshops, and themed tours tailored to younger audiences. 17.(2026·河北黄骅中学高三二模)The best months of the year to see the landscape are June, July, August and September when the weather is (comfort). 18.(2026·贵州黔西南二模)High-quality facilities and comprehensive event services have constantly enhanced the standard of the competition, making the challenge more (enjoy) , accessible, and attractive. 二、语篇语法填空 Passage 1 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。(浙江镇海中学2025-2026学年高三下学期最后一卷) As New Yorkers enjoy their fruity Luckin lattes (拿铁咖啡), few of them might realize that this cup’s journey across the Pacific tells a story rich with cultural exchange. For years, Starbucks 1 (stand) as a symbol of widespread influence in the coffee market, having over 17,000 stores in China. For Luckin, entering such a 2 (compete) space requires courage and serious innovation. Founded in 2017, Luckin now is China’s fastest-growing coffee retailer, with over 24,000 stores across the country. By focusing on the 3 (affordable) of coffee and flexible product innovation, Luckin has successfully attracted a growing number of young Chinese people. With releases like “100 percent Yunnan Single Origin”, many of Luckin’s 4 (special) feature Yunnan’s typical small-bean coffee, which is valued for its chocolate aftertaste. Today, Yunnan coffee is one of China’s key products 5 (ship) overseas, with 15,000 tons of beans produced every year on its rich soil. Beyond just coffee, 6 Luckin has done is to reshape retail through technology, which turned the traditional coffee business into a fully online, data-driven model. A customer can personalize his drink order and pay in seconds, all from a phone app — he doesn’t need to rely on anyone else to customize the drink 7 (he). In this cup of Luckin coffee — combining Yunnan’s beans with a global taste — cultures find a shared sip. The rise of China’s coffee industry and the Luckin brand isn’t just about catching up. It’s about introducing the world 8 Chinese-style coffee, expanding the world’s coffee map, 9 bringing fresh perspectives and flavors. 10 (final), it’s a story of cultural fusion brewed in every cup. Passage 2 阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。(2026届高三安徽合肥市第一中学高三最后一卷) The World Internet Conference 1 (organize) an event themed “Journey into the Digital Porcelain Capital” in Jingdezhen on Jan 15, which served as a valuable platform for international exchange, building a bridge for integrating digital technology with ceramic culture. Often called the “Porcelain Capital” for its important role in the domestic and international ceramic industry, Jingdezhen is renowned for its ancient porcelain production that 2 (stretch) back more than 1,700 years. For hundreds of years, porcelain travelled over land and by sea along the Silk Road to different parts of the world, acting as 3 medium to facilitate the cultural and commercial exchange between the East and the West. In Jingdezhen, many workshops still strive to preserve the traditional way of making porcelain, using methods that have been passed down through generations. This handmade model is the core of Jingdezhen’s ceramic culture, 4 personalized value remains irreplaceable. This knowledge and expertise result in pieces that are not just 5 (function) but true works of art. The rapid development of digital technology is now injecting new vitality into this tradition. In Taoyuan Valley, an “AI-powered pottery painting assistant” tool, 6 (require) no professional design expertise, allows ordinary people to participate in ceramic design, and helps makers 7 (significant) shorten design cycles. It transforms thousand-year-old ceramic patterns from traditional limitations 8 cultural resources that everyone can create and enjoy. By safeguarding and passing on ceramic culture, empowering the porcelain industry with 9 (innovate), and engaging in global dialogue and mutual learning, Jingdezhen’s transformation showcases a path for traditional sectors 10 (evolve), promising a forward-looking future. Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。(2026届江西省华大联考高三下学期模拟预测) Every March, the streets of China’s Macao Special Administrative Region become a stage for a lively cultural carnival 1 draws performers from around the world. The 2026 Macao International Parade held on March 29 2 (theme) “The Maritime Silk Road as a bridge for cultural exchange.” Leong Wai Man, director of the Cultural Affairs Bureau of Macao SAR, said Macao has always been an 3 (significance) place on the Maritime Silk Road, and that she hopes the parade will 4 (effective) bridge Eastern and Western cultures. Kima Abazyan, a dancer from Armenia, said 5 (surround) by diverse cultures from around the world showed her that events like this bring people together. Mok Weng Lam, head of the Macao Green Chinese Opera Association, said taking part in the parade has been 6 real boost for promoting the city’s intangible (无形的) cultural heritage. “ 7 there is a stage or not, we will keep performing,” said Un Peng Hei, director of the Drunken Dragon Team of the Macao Fresh Fish Trade Association, adding that they never miss an opportunity 8 (perform), especially at dragon-themed events. Looking ahead, Leong plans to strengthen Macao’s role as a center for cultural exchange, 9 (root) in Chinese culture while embracing diverse traditions. That integration of cultures, Leong said, is what supports Macao’s 10 (open) to different people and cultures. 重难·创新演练 设题创新: 悉尼歌剧院(T1) 东西方文化交流(T2); 传统运动—毽子(T3); 春节庆祝活动(T4);中外文化(T5) 一、所给词的适当形式填空 1.【新情境·时尚运动服饰】(2026·福建厦门市高中毕业班适应性统考)When a Spanish netizen posted a photo of herself wearing a pink, silk jacket, it quickly caught on. The (fashion) sportswear, which features a straight-button front, drew many praises, with people curious about the designer. 2.【新情境·感受中国】(山东青岛市2026届高三年级第二次适应性检测)She has also taken to outdoor exercise, joining her Chinese neighbors in singing and dancing in public squares, and drawing inspiration from the (remark) vitality of Chinese seniors. 3.【新情境·文化遗产】(2026·河北枣强中学5月阶段检测)These craftsmen prove that traditional skills can connect local heritage with the wider world and build a (bright) future. As more people learn to appreciate these arts, China’s cultural treasures will continue to shine brightly. 4.【新角度·人工智能】(2026·云南多校高三下学期4月联考)China will establish a multi-level artificial intelligence (AI) education system covering primary, junior high and senior high schools to guide students from foundational cognitive awareness to (practice) technological innovation. 5.【新考法·中国文化】(2026·重庆市考前预测)When it comes to China’s cultural ambassadors, food, pandas and other symbols enjoy worldwide fame, yet the ancient art of embroidery (刺绣), with a long history and as a national intangible (culture) heritage, has a lower global profile. 6.【新情境·传统文化】(2026·安徽六安市压轴冲刺英语(一))A cultural exchange exhibition in Cyprus is featuring the performance of Wuqinxi, an important intangible cultural heritage of China. “This exhibition brings Wuqinxi culture to the (globe) stage and helps local people grasp the great wisdom of traditional Chinese medicine,” says Hua Yi, the 59th inheritor of Wuqinxi, who leads the exhibition and cultural exchange activities. 7.【新考法·中国烹饪】This practice not only shows cooking skills but also stresses the (collect) aspect of dining, as many people share from a single noodle, strengthening social bonds. 8.【新角度·建筑奇观】Located on a cliff face in Shanxi Province, the Hanging Temple is one of China’s most amazing (architecture) wonders. 9.【新考法·外国人在中国】The wonder of Yuan’s hybrid rice motivates Gatera to further his study in China, as he desires to make crops (afford) to every Rwandan like Yuan Longping and almost every day he buries himself in experiments. 10.【新情境·科技与饮食】(2026·河北省部分学校联考)Using a new technology, this (innovation) product has the potential to turn potatoes into a widely accepted staple food in China. 11.【新考法·形容词作状语】 (concern) about the student, the teacher called his parents to find out why he was so often absent from class. 12.【新情境·形容词作状语】How often do you have something you want to achieve — only to end up (confuse) by all of the options in front of you and never make progress? 13.【新考法·社会科学】Some students believe that the social sciences are somehow (scientific) than the physical and life sciences. 14.【新考法·中国第航空母舰】The most important task for the crew of the CNS Fujian — China’s third aircraft carrier and the world’s (large) conventionally powered warship — is to conduct in-depth testing and trial runs to fully verify (核实) the vessel’s capabilities. 15.【新考法·语言与文化】If you are struggling to understand how to interpret body language of colleagues in different cultural contexts and how to respond, you may find yourself searching for a checklist of dos and don’ts. But this isn’t necessarily the (great) approach. 16.【新考法·形容词作状语】She and Ned sat silently for a moment, (absorb) in the peace of the lake. 17.【新情境·人物故事】Huang Xuhua (1924.2-2025.2) was one of the (quiet) yet most remarkable national heroes. 18.【新情境·健康】(2026·四川省成都市第七中学高三上学期8月入学)Challenging work that requires lots of (分析的) thinking, planning and other managerial skills might help your brain stay sharp as you age, a study published Wednesday in the journal Neurology suggests. 19.【新情境·数字技术】(2026·重庆市第一中学校高三上学期开学)Recent advances in digital technology have brought people (close) to this ancient wonder than ever before. 20.【新情境·环境保护】(2026·湖北省孝感高级中学高三测试)This approach tackles desertification, advances (renew) energy development and helps increase local people’s income, achieving multiple benefits at the same time. 二、语法填空 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Passage 1 【新情境·悉尼歌剧院】(2026·河北衡水中学高三考前综合测试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Sydney Opera House,which was added to UNESCO’s World Heritage List in 2007, originally designed by Danish architect Jorn Utzon, marked its 50th anniversary in 2023. Expert 1 (evaluate) to the UNESCO World Heritage Committee, in 2007, described it 2 “one of the significant masterpieces of human creativity, not only in the 20 century but in the history of humankind,” 3 it has provided the backdrop for countless standout moments. There are more than l million roof tiles (瓦片) covering approximately 1.62 hectares 4 (sit) over the structure. The roof tiles are “self-cleaning” designed to be effectively cleaned by rainwater. When the Sydney Symphony Orchestra is on stage in the Concert Hall, the temperature must be 22.5 degrees 5 (ensure) the instruments stay in tune. Temperatures and humidity (湿度) are critical to 6 (music) instruments. Sydney Opera House 7 (cool) using seawater taken directly from the harbour. Working with engineer Ove Arup, Utzon carried out a cooling system 8 circulated seawater from the surrounding harbour through more than 20 miles of pipes, saving close to four million gallons of city potable (可饮用的) water each year; in addition to 9 (natural) air-conditioning spaces, the system also saves heat produced by cooling units to keep the inner warm during the cold months. Each year, Lunar New Year is celebrated at the Opera House with sails 10 (1ight)in red, Lunar Lanterns and Mandarin tours. Passage 2 【新情境·东西方文化交流】(湖南长沙市南雅中学2026届高三第二次模拟) Canton Export Fans, an exhibition now underway at Chengdu Museum, in Sichuan province’s capital, shows beautiful fans that 1 (ship) from Guangdong province to clients 2 (primary) in Europe and North America in the 18th and 19th centuries. Among the many exported products from China to the world in history, fans were, and still 3 (be), viewed as a unique form of art and craftsmanship on which Eastern and Western cultures blended in a 4 (fascinate) manner. There are folding, round and rectangular fans 5 (make) of paper, cloth and sandalwood, sometimes inlaid with shells 6 attached with wood carvings. Some fans were painted with Chinese landscapes and life scenes, opening a window into the East for those living in the west. Some other fans were ordered to show the very Western patterns 7 in turn exposed the Chinese to a different culture far away. For both the skilled craftsmen who created 8 (they) and the distant clients across generations and continents, these fans served 9 (bear) the deepest emotions and personal stories. The fans are from Guangdong Museum, and on display until May 31. It is worth noting that this exhibition not only presents delicate crafts but also functions 10 a bridge connecting Eastern and Western cultures. Passage 3 【新情境·传统运动—毽子】(冀晋陕宁2026年普通高等学校招生选择性考试临考预测) After years of sitting for long hours at the office, Wang Guiqin is starting to feel 1 (energy) once more. Upon retirement, the Beijing native joined a group of similarly-aged people to play a traditional Asian game 2 participants use only their feet and body (no hands are allowed) to keep a jianzi in the air. But it’s not only 3 elderly who are playing the game in the streets and courtyards of China. Jianzi competitions are slowly cropping up all over China, with three-player matches featuring players leaping and kicking the jianzi growing in 4 (popular). The game 5 (date) back to the Western Han Dynasty, more than 2,000 years ago, and is believed 6 (evolve) from cuju, a game that has similarities to soccer. The elegant jianzi also lends itself to a sort of artistic performance, in which a single kicker uses a series of complicated movements to keep the jianzi staying in the air. The first-ever national competition in China for jianzi kicking 7 (hold) in 1933. It was not until the 1980s that people adapted the game 8 shuttlecock (毽球) competitions. In 1987, China established the Chinese Shuttlecock Association, 9 later on the International Shuttlecock Federation (ISF) was created. In 2010, China hosted the 6th ISF World Shuttlecock Championships. Athletes from 14 countries and regions participated, with China and Vietnam 10 (dominate) most of the events. Passage 4 【新情境·春节庆祝活动】(江西上进稳派2026届高三年级5月高考适应性检测) California’s city of Newport Beach organized a Chinese New Year celebration and travel showcase as the Lunar New Year drew near. Combining 1 (display) of Spring Festival culture with scenes of China’s winter tourism offerings, the event, entitled “Chinese New Year: Discover Winter China”, 2 (hold) at Fashion Island, a well-known seaside shopping center in Newport Beach. Organized by the China National Tourist Office in Los Angeles, it showed 3 beauty of traditional Chinese festive culture and 4 (energy) winter travel experiences in China to communities in southern California. The program, 5 also highlighted China’s winter tourism resources such as Harbin Ice and Snow World, introduced Chinese Spring Festival traditions and intangible (非物质) cultural heritage items, 6 (improve) American visitors’ understanding of the seasonal diversity of Chinese tourism. Wu Dawei, director of the China National Tourist Office, said China’s winter season offers distinctive seasonal cuisine and exceptional winter experiences, adding that preferential policies 7 (specific) adapted to facilitate inbound tourism such as the 240-hour visa-free transit (过境) policy have made it easier for American tourists 8 (travel) to China. Heyzy, a student at California State University, said she had long been fascinated by China. She described China 9 a country with “great culture, a lot of creativity and beautiful traditions”. “I would love to visit one day,” Heyzy said, “I know there’s a lot to see 10 learn.” Passage 5 【新情境·中外文化】(山东青岛市2026年高三年级第三次适应性检测) William Shakespeare’s King Lear (《李尔王》) is often associated with the grand theaters of London’s West End or New York’s Broadway. But in Leping, a county-level city in east China’s Jiangxi Province, the king takes 1 unexpected form as Li Er. Through loud singing and rich costumes, the English classic 2 (stage) in a Chinese way. 51-year-old actor Hu Haidong grew up in a Ganju performer’s family and began learning opera at 13 before joining the troupe (剧团). Yet, Ganju experienced a declining audience trend and funding 3 (short) in the late 20th century, which left many state-backed troupes 4 (struggle) to survive. The turning point came around 2012, when local authorities reformed the Leping Ganju Opera Troupe, reshaping it 5 an organization that puts greater emphasis on performance. Artists gained greater freedom to adapt scripts (剧本) 6 respond directly to audience demand with revised versions keeping themes via Ganju’s unique vocals, music and symbolic movements. Leping’s King Li Er has also gained attention beyond China. It once shared the stage with a British 7 (produce) of King Lear. David Gareth, who played Lear in the British version, 8 (describe) it as his first real encounter with the emotional depth and 9 (express) power of Chinese regional opera. Today, Hu still performs for hours during busy seasons. His voice gets tired, but he stays on stage, holding on to a sense of purpose once 10 (lose). “When I hear the applause,” he said, “I know the art is still alive.” 真题·实战演练 高频考点:形容词的词形转换,形容词的句法功能,形容词的比较等级,易混易错形容词 1.(2025北京卷)When was the last time you took on a tough choice? Maybe this morning you debated whether to get up or stay in bed slightly 14 (long). 2.(2023浙江1月卷)The hutongs they formed were orderly, lined by (space) homes and walled gardens. 3.(2022新课标II卷)On the day of the accident, Mrs. Brown was at work and Eric was at home with his father. They both fell ____________ (sleep) while watching TV. 4.(2022全国甲卷)Cao believes this will make the hiking trip even more ____________ (meaning). The two of them collected more than 1,000 plastic bottles along the 40-day journey. 5.(2022全国甲卷)In the last five years, Cao has walked through 34 countries in six continents, and in 2016, he reached the top of Kilimanjaro, Africa’s ____________ (high) mountain. 6.(2022全国乙卷)As a main promoter of the International Tea Day, the birthplace of tea and the ____________ (large) tea-producing country, China has a responsibility to work with other countries to promote the healthy development of the tea industry. 7.(2021新课标I卷)The amazing thing about the spring is that the colder the temperature gets, the ____________ (hot) the spring! Strange, isn’t it? 8.(2021全国甲卷)After spending some time looking at all the defensive equipment at the wall, we decided it was time for some action and what ____________ (good) than to ride on a piece of history! 9.(2021浙江1月卷)This may be due to some disadvantages for people living in the countryside, including ____________ (low) levels of income and education, higher costs of healthy foods, and fewer sports facilities. 10.(2021新课标II卷)I told him how ____________ (harm) plastic could be to the environment and asked him to consider using more eco-friendly options. 11.(2021全国甲卷)Supposedly you can do it in two hours, but we stopped at the different gates and watchtowers to take pictures or just to watch the local people going about their ____________ (day) routines. 12.(2021全国乙卷)·Provide ____________ (finance) aid and other benefits for local peoples. 13.(2020新课标卷)In the 18th and 19th centuries, ____________ (wealth) people travelled and collected plants, historical objects and works of art. 14.(2020全国I卷)Data about the moon’s composition, such as how ____________ice and other treasures it contains, could help China decide whether its plans for a future lunar (月球的) base are practical. 15.(2020全国II卷)Branches of Plum Blossoms (梅花): The ____________ (beauty) long branches covered with pink-colored buds (蓓蕾) make fantastic decorations. 16.(2020北京卷)Oliver says if you're____________ (luck) enough to have someone close to you who enjoys cooking, ask them if you can join in when it's possible. 17.(2022北京卷)That’s a big problem and it is getting even _________ (bad). The use of those plastics has increased by 300% since 2019. 18.(2020北京卷)They were much stronger than modern humans, but it's long been assumed that human ancestors were____________(smart)than the Neanderthals. 19.(2020全国III卷)One day the emperor wanted to get his portrait (画像) done so he called all great artists to come and present their ____________ (fine) work, so that he could choose the best. 11 / 11网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

专题05 形容词(专项训练)(全国通用)2027年高考英语一轮复习讲练测
1
专题05 形容词(专项训练)(全国通用)2027年高考英语一轮复习讲练测
2
专题05 形容词(专项训练)(全国通用)2027年高考英语一轮复习讲练测
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。