文言文素养必修课01:《风俗通义·穷通》完整解读-高考文言文素养必修课

2026-06-09
| 13页
| 16人阅读
| 0人下载
教辅
吉林丽语文化传播有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 514 KB
发布时间 2026-06-09
更新时间 2026-06-09
作者 吉林丽语文化传播有限公司
品牌系列 -
审核时间 2026-06-09
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58270988.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该《风俗通义·穷通》精读资料系统梳理文言文阅读与儒家思想知识体系。从“穷通”题解切入,明确困厄与通达的辩证关系,通过孔子厄陈蔡、孟子游说诸侯等七个人物故事,结合原文、译文及重点字词解析,构建文言文实词虚词、文化常识与思想内涵的学习支架。 知识链路以“先否后喜”为逻辑主线,串联人物事迹与核心思想总结,通过对比分析人物困厄态度培养辩证思维,结合重点字词积累提升语言运用能力,彰显文化自信,为高中文言文精读提供兼具深度与系统性的学习方法。

内容正文:

《风俗通义·穷通》完整精读:文言文素养必修课01 【题解】 “穷通”是《风俗通义》现存十卷中的第七卷,取“先否后喜”之义,阐发困厄与通达的辩证关系。东汉末年,王室衰微,九州幅裂,应劭有感于乱世之中士人的进退得失,于是辑录古代圣贤困厄潦倒而终能显达的事迹,以申述否极泰来的道理。 《易经》云“悬象著明,莫大乎日月”,然日月有时昏暗;《诗经》美“滔滔江汉,南北之纪”,而江汉有时壅滞;《论语》称孔子“固天纵之”圣人,然圣人亦有困厄之时。日月不失其体,故能蔽而复明;江汉不失其源,故能穷而复通;圣人不失其德,故能废而复兴。有德者必有其验,故应劭“录先否后喜,曰穷通也”。 本卷现存文本自“穷通序”起,依次记载了孔子陈蔡之厄、孟子游说齐梁之事,以及荀子适楚与赵、虞卿蹑屩担簦、孟尝君逐于齐、韩信困于南昌、韩安国坐法抵罪、李广数不遇时等七个人物故事,最后以子夏“心战则惧,道胜如肥”之喻收束。此卷既是应劭“整齐风俗”的意图体现,也是其面对乱世的心灵告白——“非唯圣人,俾尔亶厚,夫有恒者亦允臻矣”,君子遭遇困厄而能坚守道义,上天必不辜负其德。 【正文】 一、穷通序 【原文】 易称:“悬象著明,莫大乎日月。”然时有昏晦。诗美:“滔滔江、汉,南北之纪。”然时有壅滞。论语“固天纵之”,莫盛于圣,然时有困否(pǐ)。日月不失其体,故蔽而复明;江、汉不失其源,故穷而复通;圣人不失其德,故废而复兴。非唯圣人,俾(bǐ)尔亶(dǎn)厚,夫有恒者,亦允臻(zhēn)矣。是故君子厄(è)穷而不闵(mǐn),劳辱而不苟(gǒu),乐天知命,无怨尤焉。故录先否后喜,曰穷通也。 【译文】 《易经》上说:“悬挂在天空中最显著、最明亮的物象,没有比太阳和月亮更伟大的。”但是太阳和月亮有时也会出现昏暗。 《诗经》赞美说:“滔滔不绝的长江和汉水,是南北百川的纲纪。”但是长江和汉水有时也会发生堵塞不通。 《论语》说孔子“本是上天让他成为圣人的”,没有谁比圣人更伟大,但是圣人有时也会遭遇困厄窘迫。太阳和月亮没有失去它们本来的形体,所以被遮蔽之后会重新明亮起来;长江和汉水没有失掉它们的水源,所以堵塞之后会再次畅通起来;圣人没有失掉他们的品德,所以被废黜之后会再次被起用复兴。不只只有圣人能够使自己的福分越来越深厚,那些能够坚持一定操守、品行的人,也一定可以得到回报。因此,君子遭遇困厄不顺而不忧愁忧虑,辛劳受辱也不苟且行事,乐从天道的安排,知晓命运的道理,没有怨恨怪罪的情绪。所以,我将那些“起初处于困顿之境,最终获得喜悦结局”的事迹记录下来,命名为《穷通》。 【重点字词】 1.悬象著明:悬挂在天空中的显著光明的物象,指日月星辰。语出《周易·系辞上》。 2.昏晦:昏暗不明,指日食、月食等天象。 3.滔滔:水流盛大的样子。语出《诗经·小雅·四月》。 4.南北之纪:为南北百川的纲纪。“纪”即纲领、准则。 5.壅滞:堵塞不通,水流不畅。 6.固天纵之:语出《论语·子罕》,意为“本是上天让他成为圣人的”。 7.困否:困厄不通、艰难窘迫。否,音pǐ,卦名,象征闭塞不通。 8.蔽而复明:日月被遮蔽后重新光明。 9.废而复兴:被废黜后重新复兴起用。 10.俾尔亶厚:使你们的福分深厚。俾,使、令;亶,音dǎn,厚道、忠实。 11.有恒者:能坚持一定操守、品行的人。语出《论语·述而》:“得见有恒者,斯可矣。” 12.允臻:一定能达到。允,信、确实;臻,至、达到。 13.厄穷:困厄困顿、处境艰难。 14.闵:忧愁、忧虑。 15.不苟:不苟且。指不因处境艰难而违背道义。 16.乐天知命:乐从天道的安排,知晓命运的道理。语出《周易·系辞上》。 17.无怨尤:没有怨恨怪罪。语出《论语·宪问》:“不怨天,不尤人。” 18.先否后喜:语出《易经·否卦》“上九,倾否,先否后喜。”否,音pǐ,闭塞不通。先否,起初的困顿;后喜,最终的喜悦。 二、孔子厄陈蔡 【原文】 孔子困于陈、蔡之间,七日不尝粒,藜羹(gēng)不糁(sǎn),而犹弦(xián)琴于室。颜回择(zhái)菜于户外,子路、子贡相与言曰:“夫子逐于鲁,削迹于卫,拔树于宋,今复见厄于此。杀夫子者无罪,籍(jiè)夫子者不禁;夫子弦歌鼓舞,未尝绝音。盖君子之无耻也若此乎?”颜渊无以对,以告孔子。孔子恬(tián)然推琴,喟(kuì)然而叹曰:“由与赐,小人也!召,吾语之。”子路与子贡入,子路曰:“如此可谓穷矣。”夫子曰:“由,是何言也?君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道,以遭乱世之患,其何穷之为?故内省不疚于道,临难而不失其德。大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。昔者桓公得之莒,晋文公得之曹,越得之会稽。陈、蔡之厄,于丘其幸乎!” 【译文】 孔子被围困在陈国与蔡国的边境之间,七天都吃不上粮食,用藜菜做的羹汤中没有一粒米,然而他还在室内弹琴歌唱。颜回在门外采摘野菜,子路和子贡互相议论说:“先生被鲁国驱逐出境,在卫国没有立足之地,在宋国他习礼的大树被人拔掉,如今又被困在这里。要杀害先生的人没有罪过,要践踏先生足迹的人没有人去禁止;先生却还在弹琴唱歌、击鼓跳舞,从来没有停止过声音。难道君子的不知羞耻竟然到了这种地步吗?”颜回没有话回答他们,便把这话告诉了孔子。孔子安详地推开琴,长叹一声说:“子路和端木赐,这是见识短浅的小人啊!叫他们过来,我告诉他们。”子路和子贡走进来,子路说:“像现在这样的情况,可以说得上是困窘了。”孔子说:“子由,你这是说的什么话?君子在道义上通达,就叫做‘通’;在道义上困顿,才叫做‘穷’。如今我孔丘坚守着仁义之道,只是遭逢了乱世带来的患难,这怎么能说是困穷呢?因此,在心中反省自己,对坚守的道义没有感到愧疚,面临危难也不失去自己的德行。严寒季节已经到来,霜雪已经降下,我正是在这个时候才懂得了松柏为什么能够傲然茂盛。从前,齐桓公在流亡莒国时积累困苦而最终称霸天下,晋文公在流亡曹国时历经磨难而最终成就霸业,越王勾践在困守会稽山时忍辱负重而最终灭吴雪耻。如今在陈、蔡之间的这场困厄,对于我孔丘来说,难道不也是一件幸事吗!” 【重点字词】 1.陈、蔡之间:春秋时陈国与蔡国之间的边境地区。孔子周游列国时曾在此地遭遇围困。 2.七日不尝粒:七天都吃不上粮食。粒,粮食颗粒。 3.藜羹不糁:用藜菜做的羹汤中没有米粒。藜,一种野生菜;羹,汤;糁,音sǎn,以米和羹。 4.弦琴:弹琴。古人弹琴常配以歌唱,故下文又言“弦歌鼓舞”。 5.择菜:采摘野菜。择,通“摘”,音zhái。 6.削迹于卫:在卫国被铲除了足迹,比喻在卫国没有容身之地。孔子曾离开卫国,卫灵公派人监视其行踪。 7.拔树于宋:指孔子在宋国与弟子习礼于大树下,宋国司马桓魋欲杀孔子,砍倒大树。 8.籍夫子者不禁:践踏先生足迹的人没有人去禁止。籍,通“藉”,践踏、蹂躏。 9.弦歌鼓舞:弹琴唱歌、击鼓跳舞。 10.无以对:没有话可以回答。 11.恬然:安详、自在的样子。 12.喟然:长叹的样子。 13.由与赐:子路(名仲由)、子贡(名端木赐)。 14.小人:此处指见识短浅、不明大义之人,并非品德恶劣的贬义。 15.通于道之谓通,穷于道之谓穷:孔子的核心定义,以道义为标准,不以处境为标准。这是理解“穷通”概念的关键。 16.抱仁义之道:坚守仁义之道。 17.内省不疚于道:内心反省,对自己的道义没有感到愧疚。语本《论语·颜渊》:“内省不疚,夫何忧何惧?” 18.松柏之茂:松柏在严寒中依然苍翠,喻君子在逆境中保持节操。语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。” 19.桓公得之莒:齐桓公名小白,早年因内乱逃往莒国,历经磨难后回国即位,最终称霸。 20.晋文公得之曹:晋文公名重耳,早年因骊姬之乱被迫流亡十九年,曾困于曹国,后归国即位,成为春秋五霸之一。 21.越得之会稽:越王勾践曾被吴王夫差打败,困守会稽山,卧薪尝胆,最终灭吴雪耻。 22.何穷之为:疑问句式,即“何为穷”——怎么能算是困穷呢? 23.于丘其幸乎:对于我来说,那是一件幸运的事。语出《史记·孔子世家》,孔子认为困厄使其得以坚守道义、著述经典,故引以为幸。 三、孟子游说诸侯 【原文】 孟轲(kē)受业于子思,既通,游于诸侯,所言皆以为迂远而阔于事情,然终不屈道趣舍,枉尺以直寻。尝仕于齐,位至卿,后不能用。孟子去齐,尹士曰:“不识王之不可以为汤、武,则是不明也;识其不可,然且至,则是干禄也。千里而见王,不遇故去,三宿而后出昼,是何濡(rú)滞也?”轲曰:“夫尹士乌知予哉!千里而见王,是予所欲也;不遇故去,岂予所欲哉?予不得已也。予三宿而出昼,于予心犹以为速,王庶几改诸。王如改之,则必反予。夫出昼而王不予追也,予然后浩然有归志。” 鲁平公驾,将见孟子,嬖(bì)人臧仓谓曰:“何哉?君所谓轻身以先于匹夫者,以为贤乎?”乐正子曰:“克告于君,君将为来见也。嬖人有臧仓者沮(jǔ)君,君是以不果。”曰:“行或使之,止或尼之,行止非人之所能也。吾不遇于鲁侯,天也。臧氏之子,焉能使予不遇哉?” 又绝粮于邹、薛,困殆甚,退与万章之徒序诗、书、仲尼之意,作书中外十一篇。以为:“圣王不作,诸侯恣行,处士横议,杨朱、墨翟之言盈于天下。天下之言,不归杨,则归墨。杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。无父无君,是禽兽也。杨、墨之道不息,孔子之道不著,是邪说诬(wū)民,充塞(sè)仁义也。仁义充塞,则率兽食人,人将相食也。吾为此惧,闲(xián)先王之道,距杨、墨,放淫辞,正人心,熄邪说,以承三圣者。予岂好辩哉?予不得已也。”梁惠王复聘之,以为上卿。 【译文】 孟子在子思门下学习,通晓了儒家学说之后,到各诸侯国去游说。他所讲的道理,都被诸侯认为过于迂阔而不切实际,然而他始终不愿为了迎合权势而舍弃自己的道义,正如人们所说的“宁肯屈曲一尺以伸展八尺”那样。他曾经在齐国做官,官位做到了卿,后来齐王不再任用他了。孟子离开齐国时,齐国有个叫尹士的人议论说:“不知道齐王不能成为商汤、周武王那样圣明的君主,那就是不明智;明知道齐王不可能,然而还是到齐国来,那就是为了谋求利禄。不远千里来见齐王,因为得不到赏识而离开,却在昼邑住了三夜才走,这是多么迟缓啊!”孟子说:“那个尹士怎么会懂得我的心意呢!千里迢迢来见齐王,是我自己的意愿;不被赏识而离开,难道是我愿意的吗?我是不得已啊。我在昼邑住了三夜才离开,在我心里还认为走得太快了,我心里希望齐王或许能改变主意。齐王如果真能改变态度,一定会让我回去的。等到离开了昼邑,齐王没有派人来追赶我,我这才怀着强烈的念头回去了。” 鲁平公备好车马,准备去拜访孟子。他宠幸的近臣臧仓问道:“您这样不惜降低身份先去见一个平民百姓,是为什么?难道是认为他有贤德吗?”乐正子对孟子说:“我禀告过国君,国君打算来拜见您的,可是有个宠臣臧仓阻止了他,所以国君最终没有来。”孟子说:“要做一件事,可能有人促使它办成;要终止一件事,可能有人从中阻止。事情能不能办成,并不是人的力量所能完全主宰的。我在鲁国没有得到国君的赏识,这是天意啊。臧仓那小子怎么能阻挡得了我的际遇呢!” 孟子又曾在邹国和薛国断绝了粮食,处境非常危险困窘。于是他退隐下来,同万章等人一起整理研究《诗经》《尚书》,阐述孔子的思想意图,撰写了《孟子》七篇(共十一篇,含内七篇与外四篇)。他认为:“圣王不再出现,诸侯放肆横行,无官职的士人到处发议论,杨朱、墨翟的学说充斥于天下。天下人的言论,不是归向杨朱一派,就是归向墨翟一派。杨朱提倡‘为我’,这是目无君上;墨翟提倡‘兼爱’,这是目无父辈。目无君上又目无父辈,那就如同禽兽了。杨朱、墨翟的学说不停息,孔子所倡导的圣王之道就不能彰显,这正是邪说欺骗百姓、堵塞了仁义之道的表现。仁义之道被堵塞了,就意味着放纵兽欲吞食人类,人与人之间将会互相残杀。我为这种情况感到深深的忧虑,于是捍卫先王之道,抵制杨朱、墨翟的学说,批驳那些淫邪的言论,端正人们的思想,熄灭异端的邪说,以此来继承禹、周公、孔子这三位圣人的事业。我难道是喜欢辩论吗?我是不得已啊!”后来,梁惠王又聘请他,任命他为上卿。 【重点字词】 1.孟轲:孟子,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东邹城)人,儒家代表人物,被尊为“亚圣”。 2.受业于子思:跟从子思学习。子思,孔子之孙,名孔伋,战国初期儒家思想家。孟子之学上承子思,后世称“思孟学派”。 3.迂远而阔于事情:迂阔空泛、不切实际。迂远,迂腐而不切实际;阔于事情,脱离具体事务。 4.不屈道趣舍:不愿为了迎合时势而舍弃自己的道义。趣舍,取舍,指权衡利弊。 5.枉尺以直寻:屈曲一尺可以伸展八尺,比喻以小的屈就换取大的伸展。寻,古代长度单位,一寻为八尺。 6.后不能用:后来不被任用。指齐宣王不再采纳孟子的主张。 7.尹士:齐国士人,名字不可考。 8.干禄:谋求利禄。《论语·为政》:“子张学干禄。”此处指追求官职俸禄。 9.三宿而出昼:在昼邑住了三夜才离开。昼,齐国邑名,在今山东淄博附近。宿,一夜。 10.濡滞:迟缓、滞留。 11.乌知:怎么会知道。乌,何、怎么。 12.庶几改诸:或许能够改变吧。庶几,也许、大概;诸,语气助词。 13.反:通“返”,返回。 14.浩然有归志:形容志向坚定而强烈地想要回去。 15.鲁平公:战国时鲁国国君,名叔,在位约二十年(公元前314—前295年在位)。 16.嬖人:受宠幸的人。嬖,音bì,宠爱。 17.臧仓:鲁平公宠臣,以阻止鲁平公见孟子而闻名后世,成为“小人阻贤”的典型。 18.轻身以先于匹夫:降低身份先去见一个平民。轻身,不看重自己的身份;匹夫,平民百姓。 19.乐正子:名克,孟子弟子,当时在鲁国做官。 20.沮:阻止、败坏。 21.不果:最终没有实现。 22尼:阻止、拦阻。与“使”相对,一促一止。 23.天也:天命如此。孟子的归因体现了“知命”思想。 24.绝粮于邹、薛:在邹国、薛国断绝粮食。邹,孟子故乡(今山东邹城);薛,古国名,在今山东滕州附近。 25.万章之徒:万章等人,万章为孟子弟子,与孟子论辩问答,其言载于《孟子》书中。 26.序:整理、编排。此处指整理研究诗书。 27.中外十一篇:指《孟子》七篇内篇(《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》)及四篇外篇。今传《孟子》仅七篇内篇,外篇已佚。 28.圣王不作:圣明的君王没有出现。指尧、舜、禹、汤、文、武、周公之道不行于世。 29.恣行:放纵妄为、任意行事。 30.处士横议:没有官职的士人放肆地发表议论。处士,隐居不仕或有才德而未出仕之人。 31.杨朱、墨翟:杨朱,战国初期道家代表人物,主张“为我”“贵生”;墨翟,墨家学派创始人,主张“兼爱”“非攻”。 32.盈于天下:充满于天下。 33.杨氏为我,是无君也:杨朱拔一毛而利天下不为也,主张极端利己主义。应劭指责其“无君”。 34.墨氏兼爱,是无父也:墨翟主张爱无差等,视他人之父如己之父。应劭引儒家观点批评其“无父”。 35.邪说诬民:邪恶的学说欺骗百姓。诬,欺骗、蛊惑。 36.充塞仁义:堵塞了仁义之道。充塞,填塞、堵塞。 37.率兽食人:率领野兽吃人。喻仁义之道被堵塞后,社会陷入弱肉强食的混乱状态。语出《孟子·滕文公下》。 38.闲先王之道:捍卫先王之道。闲,通“扞”,捍卫、防御。 39.距:通“拒”,抵御、抵制。 40.放淫辞:驳斥放荡淫邪的言论。放,放逐、驳斥。 41.三圣:指大禹、周公、孔子。孟子在《滕文公下》自称继承三圣之业。 42.予岂好辩哉?予不得已也:我难道是喜欢辩论吗?我是不得已啊。这是孟子对自己捍卫儒家学说、批驳异端的自我辩解。语出《孟子·滕文公下》。 43.梁惠王复聘之,以为上卿:梁惠王(即魏惠王)重新聘请孟子,任命他为上卿。梁,魏国迁都大梁(今河南开封)后的别称。 四、虞卿弃相著书 【原文】 虞卿游说于赵,一见了赵孝成王,赐黄金百镒、白璧一双;再见,为上卿,故号为虞卿。其后为魏齐之故,弃相而亡去,困于梁。不得意,乃著书八篇,刺讥国家得失,世传之曰《虞氏春秋》。 【译文】 虞卿到赵国游说,第一次见到赵孝成王,就获得了黄金百镒、白璧一双的赏赐。第二次见面,便被任命为上卿,因此人们称他为虞卿。后来,他为了救助好友魏齐的缘故,放弃相印,逃亡而去,困顿在梁国。处境不得志,于是著书八篇,讽刺议论国家政治的得失,这部书流传下来,被称为《虞氏春秋》。 【重点字词】 虞卿:战国时赵国上卿,因封地在虞(今山西平陆),故称虞卿。事迹见于《史记·平原君虞卿列传》。 一见了赵孝成王:第一次见到赵孝成王。赵孝成王,赵国国君,名丹,公元前265—前245年在位。 百镒:古代重量单位,一镒合二十两(一说二十四两)。 白璧一双:一对白色的玉璧。 为魏齐之故,弃相而亡去:魏齐,战国魏国公子,曾任魏相。虞卿为营救受迫害的魏齐,不惜放弃赵国相位,弃官与魏齐一同逃亡。 困于梁:困顿在梁国。梁,魏国迁都大梁后的别称,今河南开封。 《虞氏春秋》:虞卿所著,八篇。《史记》记载此书“上采春秋,下观近世,亦著八篇,为刺讥,以传于世”,今已亡佚。 五、荀子适楚 【原文】 荀卿有秀才,遭遇乱世,怀王、襄王,而荀卿避谗适楚,春申君以为兰陵令。春申君死,荀卿废,遂家于兰陵,疾浊世之政,亡国乱君相属,不遂大道,而营于巫祝,信禨祥,鄙儒小拘,如庄周等,又滑稽乱俗,于是推儒、墨、道德之行事兴坏,序列著数万言而卒,因葬兰陵。 【译文】 荀卿具有卓越的才华和学识,却生逢乱世。经历了楚怀王、楚顷襄王两朝的政治混乱,他为了躲避谗言陷害而前往楚国。楚国令尹春申君任命他为兰陵县令。春申君死后,荀卿被免去官职,于是便在兰陵安了家。他痛恨浊乱世道的政治,眼看一个又一个的亡国乱君接连不断,世人不遵循正道,却从事于巫祝之事,迷信吉凶征兆。那些鄙陋拘泥的儒生以及像庄周那样放达不羁的人,又以游戏幽默的言论扰乱世俗。于是,荀卿综合推演儒家、墨家、道家等学派关于世事兴衰成败的道理,按顺序加以论述,著书数万字,然后去世,安葬在兰陵。 【重点字词】 荀卿:荀子,名况,战国末期赵国人,儒家代表人物,著有《荀子》三十二篇。 秀才:杰出的才华。非后世科举的“秀才”。 怀王、襄王:楚怀王(熊槐,公元前328—前299年在位)、楚顷襄王(熊横,公元前298—前263年在位)。楚国由盛转衰的时期。 避谗适楚:躲避谗言陷害而前往楚国。 春申君:黄歇,战国四公子之一,楚国令尹,封于上海一带。 兰陵令:兰陵县(今山东临沂兰陵县)的县令。 废:被免官。 家于兰陵:在兰陵安家定居。 疾浊世之政:痛恨污浊乱世的政治。 亡国乱君相属:亡国和乱君接连不断。相属,一个接一个。 不遂大道:不遵循正道。遂,行、遵循。 营于巫祝:从事于巫师的祭祀活动,指信鬼神。 信禨祥:相信吉凶预兆。禨,音jī,指不祥的预兆。 鄙儒小拘:鄙陋拘泥的儒生。 如庄周等,又滑稽乱俗:以庄子为代表的道家,其言辞诙谐幽默,在荀子看来扰乱了风俗。 推儒、墨、道德之行事兴坏:推演、论述儒家、墨家、道家等学派的兴衰成败。 序列著数万言:按序论述,著书数万字,指《荀子》三十二篇。 六、孟尝君逐于齐 【原文】 孟尝君逐于齐,见反。谭拾子迎之于境,谓孟尝君曰:“君得无有所怨于齐士大夫?”孟尝君曰:“有。”谭拾子曰:“请以市谕,市朝则满,夕则虚,非朝爱市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨。”孟尝君乃取所怨五百牒削去之,不敢以为言。 【译文】 孟尝君被齐国驱逐后又重新被召回。谭拾子到边境迎接他,对孟尝君说:“您心里难道没有对齐国的士大夫们有所怨恨吗?”孟尝君说:“有。”谭拾子说:“请让我用市场来打个比喻吧。市场在早晨时人满为患,到了傍晚就空空荡荡,这并不是说人们早晨喜欢市场而傍晚就憎恶它,而是因为早晨人们需要买卖求生存所以前往,傍晚没有这个需要所以离开。希望您不要心怀怨恨。”孟尝君听了之后,便拿来了记载着五百个怨恨人名的木牒将其削去,不敢再以此议论。 【重点字词】 孟尝君:田文,齐国贵族,战国四公子之一,封于薛(今山东滕州)。 逐于齐,见反:被齐国驱逐,又被召回。见反,“见”用于动词前表被动,“反”通“返”,返回。 谭拾子:齐国大夫,事迹不详。 得无:该不会、岂不是。表推测语气。 市朝则满,夕则虚:市场早晨人满为患,傍晚空荡无人。 求存故往,亡故去:早晨人们为了谋生存而前往,傍晚没有需要所以离开。此喻众人趋附是利害使然,不必怨恨。 五百牒:五百个竹简,代指记载的五百个怨恨对象。牒,古代书写用的木片或竹简。 削去之:将名字削去,表示不再记恨。 七、韩安国坐法抵罪 【原文】 韩安国为梁大夫,坐法抵罪,狱吏田甲辱安国。安国曰:“死灰独不复然乎?”田甲曰:“然即溺之。”居无几,梁内史缺,汉使使者拜安国为内史,起徒中为二千石。田甲亡走。安国曰:“甲不就官,我灭尔宗。”田甲肉袒谢,安国笑曰:“公等足与治乎?”卒善遇之。 【译文】 韩安国担任梁国的大夫,因触犯法律而被判罪入狱,狱吏田甲羞辱了他。韩安国说:“死灰难道就不会再燃烧起来吗?”田甲说:“再燃烧的话,我就用尿去浇灭它。”过了没多久,梁国内史的职位空缺,汉朝廷派使者任命韩安国为梁国内史,从囚徒中起用他担任二千石的高官。田甲知道后吓得逃走了。韩安国说:“田甲如果不回来就职,我就灭掉他的宗族。”田甲于是光着上身前来谢罪。韩安国笑着说:“你们这些人值得我惩治吗?”最终,他还是好好对待了田甲。 【重点字词】 韩安国:西汉名臣,字长孺,梁国成安人,曾任梁国内史、御史大夫。 梁大夫:梁国的官职。梁,西汉诸侯国,封于梁地(今河南商丘一带)。 坐法抵罪:因触犯法律而被判罪入狱。 狱吏田甲:名叫田甲的狱吏。 死灰独不复然乎:熄灭的灰烬难道就不会再燃烧吗?喻人虽一时受挫,但终有东山再起之时。然,通“燃”,燃烧。语出《史记·韩长孺列传》。 然即溺之:再燃烧的话,我就用尿去浇灭它。溺,通“尿”,浇尿;即,就。傲慢之语。 梁内史:梁国的内史官,负责民政,职位高。 起徒中为二千石:从囚徒中被起用为二千石的高官。徒,囚徒;二千石,汉代郡守、诸侯国相等高级官员的俸禄等级。 肉袒谢:脱去上衣、露出身体以示谢罪。 卒善遇之:最终还是善待了他。卒,终究、最后;遇,对待。 八、李广数不遇时 【原文】 李广去云中太守,屏居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮,还至亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何故也!”宿广亭下。居无何,匈奴入辽西,召拜右北平太守,广请尉俱行,至军而斩之。 【译文】 李广被免去云中太守的职务后,闲居在蓝田的南山中射猎。一天夜里,他带着一名随从骑马外出,在田间的农舍与人饮酒后回来,走到亭驿时,遇到霸陵县尉喝醉了酒,呵斥制止李广通行。李广的随从说:“这是过去的李将军。”霸陵县尉说:“现任将军尚且不得夜行,何况是从前的呢!”于是让李广在亭驿下过了一夜。过了不久,匈奴入侵辽西地区,朝廷召见并任命李广为右北平太守,李广请求霸陵县尉一同前往,到达军营后便将他斩杀了。 【重点字词】 李广:西汉名将,陇西成纪人,以善射闻名,一生与匈奴作战七十余次,然终身不得封侯,史称“李广难封”。事迹见《史记·李将军列传》。 去云中太守:被免去云中太守的职务。去,失去、被免职;云中,郡名,在今内蒙古托克托一带。 屏居蓝田南山中:退隐闲居在蓝田县的终南山中。屏居,退隐、屏迹而居。 霸陵尉:霸陵县的县尉。霸陵,汉文帝陵墓名,在今西安东,其地设县。 呵止广:大声呵斥、阻止李广通行。 故李将军:从前的李将军。 今将军尚不得夜行:现在的将军尚且不允许夜行。讥讽李广已不是现任将军。 居无何:过了没多久。 右北平太守:右北平郡的太守,治所在今内蒙古宁城西南。李广后任此职,有“飞将军”之称。 广请尉俱行:李广请求霸陵尉一同前往。请,请求、邀请;俱行,一同前往。 至军而斩之:到了军营便将其斩杀。史载李广到任后即诛杀霸陵尉,然后上书谢罪。此事后世评论不一,既见李广之豪气,亦见其重怨。 九、子夏心战与道胜 【原文】 昔子夏心战则惧,道胜如肥。何必高位丰爵以为融懿也? 【译文】 从前,子夏说,内心交战而感到畏惧,待到道义在心中获胜,便如同肥壮了一样充实有力。这又何必要身居高位、享受丰厚的爵禄,才算是美善圆满呢? 【重点字词】 子夏:卜商,字子夏,孔子弟子,孔门十哲之一,以文学著称,晚年讲学于西河。 心战则惧,道胜如肥:语出《韩诗外传》,谓人心中道义与私欲交战,道义获胜则内心充实愉悦,如身体肥壮一般。心战,内心私欲与道义的争斗;惧,警惕畏惧,指不敢放松自我省察;道胜如肥,喻道义在心中占上风后,内心充实丰盈的喜悦状态。 融懿:圆满美善。融,明亮、和顺;懿,美好。 【核心思想总结】 一、立论纲领——穷通的辩证转换 开篇“日月虽昏而体不失,江汉虽壅而源不失,圣人虽困而德不失”,是三句排比。应劭以日月之蔽、江汉之滞、圣人之厄,类比世间一切“穷”的形态。然而“蔽而复明”“穷而复通”“废而复兴”,因其本体不失,故最终必能达成转化。这正是本文“先否后喜”的逻辑前提——“否”与“喜”并非两件事,而是同一事物的两个阶段。 二、夫子之厄——松柏精神 孔子困于陈蔡,七日不尝粒,弦歌不绝。面对子路子贡的质疑,孔子以“君子通于道之谓通,穷于道之谓穷”奠定了全篇的价值判断尺度。当弟子以为断绝饮食即“穷”,孔子指出:真正的穷困,是道义的困顿,而不是处境的困顿。时穷不必为穷,道穷才是真穷——这与《论语》中“岁寒,然后知松柏之后凋”一脉相承。松柏之茂,非无霜雪,而是处霜雪而愈坚。这正是应劭所谓的“圣人不失其德”。 三、孟子之困——天命观 孟子去齐,三宿出昼,心中犹望齐王改弦更张,这是一位以道济天下为己任的哲人。而面对鲁平公的最终不来,孟子只说“臧氏之子,焉能使予不遇哉?”——将不遇归结于“天”。应劭引此,意在说明命运的不可把控并非耻辱,最终归属于天命,则不失君子风骨。至于孟子退而述仲尼之意、辩杨墨之道,则正是应劭于乱世中“整齐风俗、追述孔子”的自我投射。孟子与应劭之间,在此跨越数百年而形成了精神的应和。 四、虞卿与荀子——以著述印证“先否后喜” 虞卿放弃相位、困于梁而作《虞氏春秋》,荀卿遭乱世退居兰陵而著《荀子》,两者皆以“废”求“兴”。虞卿的“否”,是抛弃已身的荣华去救朋友;荀卿的“否”,是乱世邪说之中坚守正道。他们的“喜”,是传世文章、千古不朽。应劭自己的撰写《风俗通义》,或也与这二位遥相呼应——“王室大坏,九州幅裂”的时代,著书立言,岂非另一种“先否后喜”? 五、起落无常——人情冷暖 韩安国死灰复燃、李广守边斩杀故人,两则故事并置,揭示了人情中的反复无常。韩安国面对曾侮辱自己的田甲,一笑而过,从宽处理;李广面对曾呵斥自己的霸陵尉,请与同行,到营便斩。应劭不置臧否,将二人并收,即是留给后人评判的两面镜子。 六、收束——不以高位为荣 “昔子夏心战则惧,道胜如肥”,是全卷的归结。子夏不以高官厚禄为衡量“穷”与“通”的标准,而只以“道”在内心的盈缩为尺度。处在东汉末年的应劭,正以此句表达最深的心声。不论形势如何凶险,只要先王之道能战胜私欲浊念,人便是充实而完备的,并不依赖高位丰爵来验证。这正是本卷最终归于子夏的用意——也是应劭乱世修心的最佳写照。 1 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

文言文素养必修课01:《风俗通义·穷通》完整解读-高考文言文素养必修课
1
文言文素养必修课01:《风俗通义·穷通》完整解读-高考文言文素养必修课
2
文言文素养必修课01:《风俗通义·穷通》完整解读-高考文言文素养必修课
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。