第6课 年越し 同步练习 2025-2026学年人教版高中日语必修第二册

2026-06-10
| 9页
| 86人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版第二册
年级 高一
章节 第6課 年越し
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 31 KB
发布时间 2026-06-10
更新时间 2026-06-10
作者 烤试鱼块
品牌系列 -
审核时间 2026-06-10
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/58257704.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

**基本信息** 该同步练习以“年越し”主题为载体,分层设计清晰,从基础词汇语法到综合语篇表达,构建“积累-内化-应用”的知识巩固路径,适配新授课分层教学需求,兼顾语言能力与文化意识培养。 **分层设计** |层次|知识覆盖|设计特色| |----|----------|----------| |基础层|核心词汇(假名、单词书写与运用)|通过假名注音、汉日互译及选词填空,夯实“年越し”主题词汇,对应语言能力的积累与理解维度| |进阶层|基础语法(助词、句型辨析与翻译)|结合主题情境考查助词使用(如“に”“を”)、句型转换(如“~ながら”)及汉日翻译,促进语言知识内化与运用| |综合层|文化语篇(阅读分析与写作表达)|以日本年末年始习俗阅读题培养信息提取能力,通过对比写作(本国与日本新年习俗)整合语言知识,体现文化意识与思维品质的融合|

内容正文:

第6课「年越し」同步练习 2025-2026学年 人教版高中日语必修第二册 一、単語(单词部分) (一)给下列日语汉字写出假名。(5分) 1. 年越し_____________________ 2. 大晦日_____________________ 3. 除夜_____________________ 4. 初詣_____________________ 5. 紅白_____________________ 6. 年賀状_____________________ 7. 雑煮_____________________ 8. おせち料理_____________________ 9. 門松_____________________ 10. 鏡餅_____________________ (二)根据汉语意思写出对应的日语单词。(10分) 1. 除夕(名)→ _____________________ 2. 新年(名)→ _____________________ 3. 寺庙(名)→ _____________________ 4. 神社(名)→ _____________________ 5. 钟声(名)→ _____________________ 6. 压岁钱(名)→ _____________________ 7. 拜年(名·动3自)→ _____________________ 8. 装饰(名·动3他)→ _____________________ 9. 代表(名·动3他)→ _____________________ 10. 传统(名)→ _____________________ (三)从下列词语中选择恰当的词填入括号中(每词限用一次)。(5分) 大晦日 初詣 年越しそば 除夜の鐘 紅白 おせち 年賀状 1. 日本では、12月31日を「_____________________」と呼びます。 2. 元旦に神社や寺へお参りに行くことを「_____________________」と言います。 3. 大晦日の夜、全国の寺で108回_____________________がつかれます。 4. 大晦日に食べる細長いそばは「_____________________」と呼ばれ、長寿を願います。 5. 年末に友人や同僚へ出す挨拶状は「_____________________」です。 二、文法(语法部分) (一)在括号中填入适当的助词。(8分) 1. 大晦日_____________________家族そろって年越しそばを食べます。 2. 除夜の鐘_____________________聞きながら、新年を迎えます。 3. 初詣_____________________行く人がとても多いです。 4. このお守りは神社_____________________もらったものです。 5. 紅白歌合戦は年越し_____________________欠かせない番組です。 6. 年賀状_____________________書く時間がなくて、メールで送りました。 7. おせち料理_____________________一品一品に意味が込められています。 8. 日本_____________________新年は1月1日ですが、旧暦の正月を祝う地域もあります。 (二)选择题(从A、B、C、D中选择正确的选项)。(8分) 1. 大晦日の夜、家族で紅白歌合戦を(  )ながら年を越します。 A. 見る  B. 見て  C. 見た  D. 見 2. 初詣(  )、多くの人が一年の健康と幸せを祈ります。 A. で  B. に  C. を  D. へ 3. 年越しそばを食べる(  )、細くて長いそばは「長寿」を象徴しています。 A. の  B. こと  C. もの  D. わけ 4. 日本では、新年になる(  )、家族でおせち料理を食べる習慣があります。 A. ために  B. ように  C. と  D. なら 5. 「今年こそ良い年にしよう」と思い(  )、新年の目標を立てました。 A. ながら  B. て  C. つつ  D. たり 6. 除夜の鐘は108回撞かれますが、それは人間の煩悩の数(  )言われています。 A. に  B. を  C. と  D. で 7. 正月の間、子供たちは親戚からお年玉を(  )もらって嬉しいです。 A. たくさん  B. 多く  C. 多い  D. 多かった 8. 鏡餅を飾る(  )、年神様を家に迎えるという意味があります。 A. ため  B. のに  C. ので  D. ように (三)将下列句子翻译成日语。(12分) 1. 除夕夜,全家人一起吃荞麦面。 _________________________ 2. 你去新年参拜了吗? _________________________ 3. 压岁钱要好好存起来。 _________________________ 4. 日本的新年装饰有门松和镜饼。 _________________________ 5. 新年期间,很多人会回老家。 _________________________ 6. 你看了今年的红白歌合战吗? _________________________ 三、日訳中(将下列短文翻译成中文)(10分) 日本の年末年始 日本の年末年始には、様々な行事があります。12月31日の大晦日には、年越しそばを食べます。これは「細く長く生きる」という願いを込めたものです。夜には除夜の鐘が撞かれ、その音を聞きながら新年を迎えます。元旦の朝、多くの人が初詣に出かけます。おみくじを引いたり、新しいお守りを買ったりします。また、正月の間はおせち料理や雑煮を食べます。これらは保存がきくように作られており、主婦が正月の間料理を休める知恵でもあります。最近では、これらの伝統を簡略化する家庭も増えていますが、それでも「家族と一緒に新年を迎える」という心は変わりません。 译文: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 四、読解(阅读理解)(10分) 日本の年越しの習慣 日本人にとって、大晦日は一年で最も特別な夜の一つです。この日、多くの家庭で年越しそばが食べられます。そばは細く長いことから「長寿」を願う意味があります。また、そばは切れやすいことから「一年の苦労を切る」という説もあります。 夜11時を過ぎると、各地の寺院で除夜の鐘が撞き始めます。108回の鐘の音が、108つの煩悩を払うとされています。鐘が撞き終わると、ちょうど新年の0時になります。人々は「明けましておめでとう」と挨拶を交わします。 元日には、多くの人が初詣に行きます。明治神宮や成田山新勝寺など、有名な神社仏閣は非常に賑わいます。初詣では、昨年のお守りを返納し、新しいお守りを買います。また、おみくじを引いて今年の運勢を占う人も多くいます。 正月三が日は、多くの会社や商店が休みます。家族や親戚が集まり、おせち料理を食べたり、お年玉を渡したりします。近年では、核家族化やライフスタイルの変化により、おせち料理を自分で作らずにデパートで買う家庭も増えています。しかし、「家族と一緒に新年を祝う」という気持ちは今も変わらず大切にされています。 【問題】 1. 年越しそばを食べる理由として、本文に挙げられているものを2つ書きなさい。(4分) _________________________ 2. 除夜の鐘が108回撞かれるのはなぜですか。(2分) _________________________ 3. 初詣では、どのようなことをしますか。2つ挙げなさい。(2分) _________________________ 4. 近年のおせち料理の変化について、本文ではどのように述べていますか。(2分) _________________________ 五、作文(写作)(10分) テーマ:「私にとっての年末年始」 条件:日本語で100~150字程度。 以下の内容を含めること。 ① あなたの国(または家庭)の年末年始の過ごし方(行事・食べ物など)。 ② 日本の年越し習慣の中で、あなたが興味を持ったこと(または体験してみたいこと)。 ③ その理由。 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 参考答案 一、単語 (一)假名 1. としこし 2. おおみそか 3. じょや 4. はつもうで 5. こうはく 6. ねんがじょう 7. ぞうに 8. おせちりょうり 9. かどまつ 10. かがみもち (二)日语 1. 大晦日(おおみそか) 2. 新年(しんねん) 3. 寺(てら) 4. 神社(じんじゃ) 5. 鐘の音(かねのおと) 6. お年玉(おとしだま) 7. 年始回り(ねんしまわり) 8. 飾り(かざり)/飾る 9. 代表(だいひょう) 10. 伝統(でんとう) (三)填空 1. 大晦日 2. 初詣 3. 除夜の鐘 4. 年越しそば 5. 年賀状 二、文法 (一)助詞 1. に(时间点) 2. を(「鐘を聞く」) 3. に(「初詣に行く」) 4. で(「神社でもらう」场所) 5. に(「~に欠かせない」) 6. を(「年賀状を書く」) 7. の(「料理の一品」) 8. の(「日本の新年」) (二)选择题 1. B(「見ながら」) 2. A(「初詣で」表示参拜的场所) 3. A(「食べるのは」形式体言) 4. C(「~になると」表示时间) 5. C(「思いつつ」表示一边想一边做) 6. C(「~と言われている」) 7. A(「たくさん」副词修饰「もらう」) 8. B(「飾るのに」表示用途) (三)日译 1. 大晦日の夜は、家族そろって年越しそばを食べます。 2. 初詣に行きましたか。 3. お年玉はちゃんと貯めておきましょう。 4. 日本の新年の飾りには、門松や鏡餅があります。 5. 正月の間、多くの人は故郷に帰ります。 6. 今年の紅白歌合戦を見ましたか。 三、日訳中 译文: 日本的年终年初,有各种各样的活动。12月31日除夕,要吃过年荞麦面。这包含着“活得又细又长”的愿望。晚上会撞响除夕钟,人们一边听着钟声一边迎接新年。元旦的早上,很多人去新年参拜。抽签、买新的护身符。另外,正月期间会吃年节菜和杂煮。这些菜被做成可以长时间保存,这也是让主妇在正月期间不用做饭的智慧。最近,简化这些传统的家庭也在增加,但“和家人一起迎接新年”的心情没有改变。 四、読解 1. ①そばが細く長いことから「長寿」を願う意味がある。②そばが切れやすいことから「一年の苦労を切る」という説がある。 2. 108つの煩悩を払うため。 3. 例:①昨年のお守りを返納し、新しいお守りを買う。②おみくじを引いて今年の運勢を占う。 4. 自分で作らずにデパートで買う家庭が増えている。 五、作文 私の国では、旧暦の正月に家族で集まり、餃子を食べたり、爆竹を鳴らしたりします。日本の年越し習慣の中で、除夜の鐘にとても興味があります。108回の鐘の音が煩悩を払うという考え方が面白いと思いました。また、大晦日に神社や寺で鐘を聞きながら新年を迎えるのは、とても神聖で穏やかな気持ちになるだろうと感じます。いつか日本で実際に体験してみたいです。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

第6课 年越し 同步练习 2025-2026学年人教版高中日语必修第二册
1
第6课 年越し 同步练习 2025-2026学年人教版高中日语必修第二册
2
第6课 年越し 同步练习 2025-2026学年人教版高中日语必修第二册
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。