期末复习之语法填空15篇(期末热点话题)-2025-2026学年高一英语人教版必修第三册

2026-05-21
| 2份
| 34页
| 174人阅读
| 3人下载
初高中英语资料大全
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版必修第三册
年级 高一
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 同步教学-期末
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 121 KB
发布时间 2026-05-21
更新时间 2026-05-21
作者 初高中英语资料大全
品牌系列 -
审核时间 2026-05-21
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57966725.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

**基本信息** 聚焦期末语法填空,按人与自我、社会、自然三大话题分类,15篇训练覆盖核心语法点,通过语境化语篇提升语言应用与跨文化理解能力。 **专项设计** |模块|题量/典例|题型特征|知识逻辑| |----|-----------|----------|----------| |人与自我|5篇(如海口旅游、跨文化饮食)|语法填空(词形变化/语法规则应用)|围绕个人生活与成长,考查动词时态、非谓语、代词等基础语法,体现语言能力中的语境理解| |人与社会|5篇(如新四大发明、AI技术)|语法填空(固定搭配/从句连接)|聚焦社会现象与文化交流,覆盖冠词、介词、定语从句,强化文化意识与思维品质| |人与自然|5篇(太空实验鼠、湖泊合作)|语法填空(时态语态/逻辑连词)|结合生态与科技主题,考查被动语态、状语从句,渗透人类命运共同体意识,提升学习能力|

内容正文:

期末复习之语法填空15篇 (期末热点话题) 内容导航 内容速递 本资料共15篇专项训练:主要分为以下三个热点话题 1. 人与自我 2. 人与社会 3. 人与自然 每个话题对应五篇专项练习 人与自我 Passage 1 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词) 或所给单词的正确形式。 If you are tired of hurrying from one place to another during holidays, and you want to spend a relaxing time by the sea, Haikou in Hainan Province is 1 (high) recommended. Located at the northern end of Hainan, the provincial capital 2 (keep) travelers away from the crowds of busy tourist groups. It is a quiet and 3 (peace) place, where you can experience the locals’ slow-paced life. Travelers to Haikou don’t have to worry about falling into tourist traps. Instead, they will 4 (welcome) into the locals’ daily lives, like joining them at 5 (they) favorite breakfast spots. One such spot is the narrow, busy Yixing Street. At its end stands Xitian Temple, 6 historical Taoist temple first built in the 16th century. Today, the area around the temple is one of the most popular breakfast 7 (place). Popular specialties sometimes sell out early, including Danzhou milan rice noodles, 8 (name) after Danzhou, a city southwest of Haikou. Another must-try is baimo, 9 is a creamy rice cake usually served in a large bowl and topped with salty seasonings and spring onions. 10 (sit) among local diners and college students lets you feel even more immersed (沉浸) in Haikou’s relaxing pace. Passage 2 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词) 或所给单词的正确形式。 Growing up in a bicultural family with a British father and a Chinese mother, the author 11 (enjoy) foods from both cultures ever since he was a child. The author’s mother, 12 is a native of Sichuan, often cooks spicy dishes. Thanks to her, the father has fallen in love with hot pot gradually. However, there are still some Chinese foods that the father dare not try, one of which 13 (be) chicken feet. This is because he was shocked by the way Chinese people eat almost every part of an animal when he first visited China, a sight that 14 (leave) a deep impression on him. In contrast, the author is quite open to such foods and once even asked a butcher for pigs’ ears, 15 (lead) to a humorous misunderstanding. The father is skilled at cooking classic English meals like the full English breakfast and Sunday roast. The mother, however, reminds the family not to eat too much roast food, as traditional Chinese medicine holds that it may bring about discomfort related to “internal heat”, a concept that 16 (come) from traditional Chinese culture. During his first visit to China, 17 (encourage) by his mother, the author tried various Chinese foods, including stinky tofu. Though it looked and smelled terrible at first, he found it not so bad after taking a bite, which reminded him of blue cheese — 18 strong-smelling food that people either love or hate. 19 (personal), the author believes that food is a wonderful bridge between cultures. To him, nothing is 20 (good) than a cross-cultural afternoon tea combining English biscuits and Chinese oolong tea. Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Students’ Health: Sweat and Light China’s education authority has outlined a clear vision for the nation’s youth, emphasizing that successful education should leave students not only knowledgeable but also 21 (physical) exhausted and spiritually fulfilled. At a recent press conference during the “Two Sessions”, Education Minister Huai Jinpeng introduced a key initiative whose goal is to ensure every student finishes each school day with “sweat on their bodies 22 light in their eyes.” 23 (achieve) the “sweat” part, the Ministry of Education (MOE) is rolling out a comprehensive Physical Strength Enhancement Action. Schools across the country 24 (encourage) to organize more competitive sports to make exercise 25 enjoyable and integral part of school life now. The aim is to create a dynamic campus environment 26 students are actively engaged in sports. The 27 (two) part of the initiative focuses on the “light” — a symbol of students’ mental well-being. In response to 28 (grow) concerns about academic pressure and mental health, the MOE is launching a new Mental Health Promotion Action. 29 (strategy) include integrating more arts, labor practice, and outdoor activities into the curriculum. By diversifying the school experience, the ministry hopes to cultivate resilience, optimism, and a genuine love for learning, ensuring that students’ eyes shine 30 curiosity. Passage 4 阅读下列短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 1 (know) as the Dragon-Head-Raising Festival, the Longtaitou Festival falls on the second day of the second lunar month, 2 (mark) the start of spring and farming. Ancient Chinese believed that after this day, rainfall would increase as the Dragon King ended his winter sleep. A popular saying, “Er yue er, long tai tou”, 3 (reflect) people’s hopes for a warm spring, smooth farming and good luck for the whole year. Over time, some customs of the festival have gradually faded away, yet others remain. For example, getting 4 haircut on this day is thought to drive away bad luck, while cutting hair during the first lunar month 5 (consider) unlucky. Food also plays a key role. In Fujian, people enjoy tofu balls 6 are made with vegetables and tofu to symbolize family unity. Shandong locals eat fried beans(炒豆子), which represents the awakening of crops. Suzhou’s special chengyao 7 (cake), made from sticky rice, carry a saying: “Eat chengyao on Longtaitou, 8 your waist (腰部) won’t ache all year.” 9 (interesting), many foods are named after dragon body parts. Noodles become “dragon’s beard”, dumplings turn into “dragon’s ears”, and popcorn is called “dragon seeds”, each carrying wishes for a fruitful year. 10 modern life has changed some customs, Longtaitou remains a lively bridge between China’s agricultural past and present. Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Listen! In the kitchen in Xuhai Road Kindergarten in Xuzhou, Jiangsu Province, China, a(n) 1 (common) symphony (交响曲) featuring the rhythmic chopping of vegetables, the comforting sizzle of baking bread, and the gentle sound of grinding soybean milk 2 (produce) by some excited young children dressed 3 mini cook suits.   “These activities have become 4 important part of our daily routine, with children from various grades participating,” Zhang Qian, principal of the kindergarten, explained.  “Most of the time, we teachers are observers and guides, 5 (create) a relaxing and pleasant environment in 6 children are encouraged to deal with their own issues and conflicts,” said Zhang Tian, vice principal of the kindergarten. The newfound cooking skills and interests of the children make their parents pleasantly 7 (surprise).  “I can’t believe such nice dumplings should 8 (make) by my son,” said one parent, while another revealed, “My daughter asked me to buy her an air fryer. ” Further consequences of this initiative include children’s less passion for watching content on smartphones and their greater willingness 9 (help) with housework.   In a recent interview, education experts said that when such children entered primary school, they 10 (impress) teachers with their heightened concentration levels, problem-solving skills, and strong learning capabilities. 人与社会 Passage 1 阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China has once again proved its ability 1 (change) the world with the “four great new inventions”: high-speed railways, electronic payments, shared bicycles and online shopping. They’re related to China’s high-tech innovation (创新), 2 has improved the quality of people’s lives, according to a research 3 (carry) out by the Belt and Road Research Institute of Beijing Foreign Studies University. “My wallet is no longer in use. I can buy and eat whatever I want 4 (simple) with a fingertip on my phone,” said a university student, 5 (add) that “even pancake sellers are using mobile payment.” The bikes 6 (they) are not new, but the operating model of bike-sharing 7 (base) on satellite navigation system (卫星导航系统), mobile payment, big data and other high technologies. It is increasingly clear 8 China is innovating and no longer copying Western ideas. This is especially true in mobile, where China is leading 9 many ways such as social messaging app WeChat, Rebecca Fannin, founder of Silicon Dragon, said. This is partly because China 10 (skip) over the PC era and went directly to mobile. China has a larger mobile use than any other country in the world. Passage 2 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 Zhang Xuefeng, a prominent education consultant, 1 (pass) away on March 24, 2026, at the age of 41. His company announced the news in an official notice, 2 (say) he suffered a sudden cardiac arrest after running at noon and was rushed to hospital. 3 emergency treatment was conducted, he lost his life at 3:50 p.m. Born in 1984 into an ordinary rural family in Heilongjiang, Zhang graduated from Zhengzhou University. He entered education counseling in 2007 4 became famous nationwide in 2016 with a widely viewed online video. His direct and practical guidance earned him tens of millions of followers, 5 were deeply impressed by his professional advice on college and postgraduate admissions. Zhang was well-known for 6 (focus) on employment prospects in college applications. He helped many ordinary families understand complex admission rules and also took part in public welfare activities. 7 memory of him, many netizens shared his classic videos online, and 8 public memorial event was held to honor his contributions to education. It is 9 (absolute) a great loss to the education consulting field. People, especially those who have benefited from his guidance, will remember him for a long time. He was once an 10 (energy) figure who dedicated himself to helping students make better career choices. Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Peking Opera has been a game changer for Swedish 1 (act) — Timothy Pilotti, leading him to China and inspiring his passion for cultural exchange. Pilotti was drawn to Peking Opera 2 he was little, attracted by its stylized approach to stage movement and combat. So, when he was asked to explore a foreign theatre form during his 3 (three) year of studying physical theatre at a Finnish university, he knew immediately what to choose. In 2009, Pilotti began his studies at the National Academy of Chinese Theatre Arts (NACTA) in Beijing. Although he had no prior knowledge of Peking Opera, his background in physical theatre and strong discipline enabled him to 4 (rapid) grasp the essence of the art form through rigorous training. He returned to NACTA for further study in 2014. Having built on this foundation, he later combined 5 he had learned with his original Swedish productions, creating two theatre pieces: one motivated by the legendary Monkey King from the novel Journey to the West, and another based on Jingwei, a mythological (神话的) figure who transforms into a bird and is determined 6 (fill) the sea. In these performances, he seamlessly blends Western physical theatre 7 traditional Chinese techniques, vividly embodying the characters’ traits through the expressive movements of Peking Opera. Beyond the stage, he also hosts small workshops to teach children these movements. His efforts not only bring ancient stories to life, but also foster 8 deeper appreciation for the richness of Chinese culture. Since performing these two creations, he 9 (gain) growing recognition as a cultural envoy between China and Sweden. In this role, he has performed Peking Opera on many variety shows and given speeches at various forums as a young sinologist (汉学家). “My dream is to promote more cultural exchange and, one day, create a show 10 (feature) both Chinese Peking Opera artists and Swedish performers,” he says, envisioning a cultural bridge between these two rich traditions. Passage 4 阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。 With the rapid development of science and technology, AI and robot technology have become an important part of people’s life and industrial development. 1 2026 Spring Festival Gala AI robot performance has accelerated (加速) the popularization of this technology and made more people realize 2 (it) huge potential. Up to now, in the service field, guide robots and delivery robots 3 (use) in shopping malls, hospitals and communities widely. They can provide people 4 information inquiry, goods delivery and other services, saving a lot of time and labor. In the industrial field, intelligent robots have become an important force in 5 (produce). They can work 24 hours a day without rest, and their work accuracy is much 6 (high) than that of manual labor, which helps companies reduce production costs and improve product quality. Experts say that embodied (具体化的) intelligence technology 7 (continue) to develop in the future, and AI robots will become more intelligent and humanized. They will be able 8 (adapt) to more complex environments and complete more difficult tasks, bringing more convenience to people’s life and 9 (promote) the upgrading of various industries. More and more companies and research institutions are devoted to the research and development of AI and robot technology, 10 will surely promote the rapid development of the industry. Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China’s Ministry of Culture and Tourism has introduced Jixiangma, the official mascot (吉祥物) for the 2026 global “Happy Chinese New Year” celebration. Its design 1 (inspire) by the Bronze Galloping Horse Treading on a Flying Swallow, 2 famous cultural relic from the Eastern Han Dynasty. The mascot 3 (perfect) combines ancient Chinese charm with modern fashionable styles. The mascot is mainly Chinese red, decorated 4 classic cloud and ruyi patterns. Its mane is designed like that of Tang Dynasty “Wuhua Horses”. All these 5 (create) elements stand for the warmth and strong festive vibe of traditional Chinese New Year. 6 (develop) by the Central Academy of Fine Arts, the mascot will be promoted commercially by China Tourism Group soon. A wide range of 7 (product), including plush toys, blind boxes and traditional festival items like couplets and red envelopes, will be available globally. It is part of a zodiac mascot series that began in 2023, with a different animal featured each year 8 (share) splendid Chinese culture. In China, horses are vital cultural symbols, representing speed, success and loyalty. The well-known saying “Ma Dao Cheng Gong” means instant success, 9 makes the mascot more meaningful. The zodiac mascot series builds a new bridge, 10 (link) Chinese New Year blessings with audiences across the world. 人与自然 Passage 1 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Have you ever wondered what it’s like to be a mouse in space? Recently, four special mice completed 1 extraordinary mission aboard China’s space station alongside the Shenzhou-XXI astronaut crew. Far from ordinary lab mice, these little 2 (pioneer) were carefully selected through a series of fun but challenging tests. The first stage assessed physical fitness, with the mice 3 (place) on a specially designed “exercise bike”, where they had to maintain their position for a set duration. The next challenge focused on motion sickness resistance. Using a two-dimensional rotating (旋转) device, researchers helped the mice adapt to conditions 4 could cause space motion sickness. 5 (ultimate), the four best-performing mice earned their “boarding passes” to space. Inside the space station, the mice lived in a specially designed home with 6 (comfort) temperatures and cozy shelter nests. Cameras showed them actively climbing, eating space food, and curiously exploring their new environment — floating included! These tiny astronauts are helping scientists understand how living in space 7 (affect) living beings. Since mice share many genes 8 humans, studying their adaptation in space brings us 9 (close) to answering big questions: Can humans live in space for a long time? How does zero gravity change our bodies? After their space mission, the mice returned safely to Earth, 10 (bring) back valuable data. Passage 2 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Xiao Xiao and Lei Lei, twin giant pandas born at Ueno Zoo in Tokyo, are now returning to China, marking the first time in over 50 years that Japan is left without any giant pandas. After the news was announced, the number of visitors increased 1 (significant). To ease crowding, the zoo introduced an online reservation system in late December, thus 2 (limit) daily admissions. January 25 was the last day when 3 public could see the two pandas. From the morning, 400 visitors 4 (admit) into the zoo every 30 minutes, with an additional 100 people 5 (add) in the final 15 minutes. Each visitor was allowed about one minute to view the pandas. Despite the short time, those 6 wanted to capture the moment raised their cameras one after another to take photos. On January 27, Xiao Xiao and Lei Lei were leaving 7 China. Outside the zoo, visitors wearing panda-themed accessories (饰品) formed long lines, hoping to catch a 8 (distance) glimpse of the twins. Many said they would be glad just 9 (wave) goodbye from far away, while others expressed hope that they might one day travel to China to see the pandas again. Tezuka, a Tokyo resident, failed to see the pandas. 10 , watching photos taken by others made her feel part of the farewell. Wishing the twins well, she said, “Xiao Xiao and Lei Lei, thank you so much. Please stay healthy.” Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Poyang Lake in China and Lake Victoria in Africa, the largest freshwater lakes on their continent, are working together for sustainable development. Both lakes serve as vital water sources, supporting millions of people and providing important 1 (habitat) for wildlife. Over the past few years, close cooperation 2 (build) between experts from China’s Jiangxi province and their partners in the Lake Victoria region. Their efforts 3 (bring) practical solutions to local communities have been well received. The two sides have worked together on eco-friendly farming and clean energy. By avoiding chemical products, local farmers in the Lake Victoria region help keep the lake clean — the same problem 4 people once faced in Poyang Lake. In addition to farming projects, community efforts include improving sanitation, harvesting rainwater, 5 planting trees. These small but effective actions are making a 6 (true) significant difference. The cooperation between the two lakes has been recognized as 7 model of South-South cooperation. Local environmental groups, whose work 8 (focus) on community development, express hope for continuing these projects. They believe that local actions are key 9 the sustainable development of the Lake Victoria area. With joint efforts, both regions are moving toward a future 10 (green) than before. Passage 4 阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Handan is a beautiful city lying in the southwest of Hebei Province. It is next to Xingtai on the north, and it shares borders (边界) with three other 1 (province) — Shanxi to the west, Henan to the south and Shandong to the east. Its special location makes it 2 important place connecting different parts of northern China. As a well-known national historical and cultural city in China, Handan mixes traditional culture 3 modern life perfectly. It has a very long history and plays a great role in Chinese culture. In ancient times, it 4 (be) the capital of the State of Zhao during the Warring States Period, and it used to be a key political, 5 (economy) and cultural center in northern China. What makes Handan most famous is that it 6 (call) the capital of Chinese idioms. More than 1, 500 Chinese idioms and proverbs (谚语) come from this old city. Back in the Warring States Period, Handan was rich and lively, drawing lots of scholars 7 (stay) and exchange ideas. Many classic stories 8 are learned by us today first started here. Besides 9 (it) great culture, Handan also has wonderful tourist attractions because of its long history, valuable cultural relics and different natural views. It is a city full of ancient charm (魅力) and modern energy. Welcome to visit Handan. You will surely have a great time 10 (explore) this amazing old city with thousands of years of history and feel its unique cultural charm. Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In Shenzhen, a city known for its high-tech development, a recent dispute over park lighting attracted wide attention, and the winner was wildlife. 1 resident posted a message online, expressing concerns about the lighting along the pathways of a bayside park, 2 he felt was too dark. However, the city’s park management center rejected the request to add brighter lights, saying the change would 3 (possible) have a negative influence on migratory birds. These birds rely on the wetland, 4 (use) it as an indispensable stopover. This official reply did not arouse complaints but met with a wave of praise on social media. In recent years, this innovation hub 5 (begin) reinventing itself through many efforts 6 (call) biodiversity-inclusive designs. The most striking symbol of this philosophy is the Kunpeng Trail No. 1 Bridge, a structure built 7 (offer) a migration passage for wild animals. Only one-tenth of the bridge deck is paved for human use; the rest is left for small animals, 8 many plants creating a forest-like setting. Local authorities have also modified the streetlights to make the city much 9 (safe) for wildlife, prioritizing ecological balance over mere 10 (convenience). This is exactly the attitude a civilized city should have. 学科网(北京)股份有限公司 $ 期末复习之语法填空15篇 (期末热点话题) 内容导航 内容速递 本资料共15篇专项训练:主要分为以下三个热点话题 1. 人与自我 2. 人与社会 3. 人与自然 每个话题对应五篇专项练习 人与自我 Passage 1 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词) 或所给单词的正确形式。 If you are tired of hurrying from one place to another during holidays, and you want to spend a relaxing time by the sea, Haikou in Hainan Province is 1 (high) recommended. Located at the northern end of Hainan, the provincial capital 2 (keep) travelers away from the crowds of busy tourist groups. It is a quiet and 3 (peace) place, where you can experience the locals’ slow-paced life. Travelers to Haikou don’t have to worry about falling into tourist traps. Instead, they will 4 (welcome) into the locals’ daily lives, like joining them at 5 (they) favorite breakfast spots. One such spot is the narrow, busy Yixing Street. At its end stands Xitian Temple, 6 historical Taoist temple first built in the 16th century. Today, the area around the temple is one of the most popular breakfast 7 (place). Popular specialties sometimes sell out early, including Danzhou milan rice noodles, 8 (name) after Danzhou, a city southwest of Haikou. Another must-try is baimo, 9 is a creamy rice cake usually served in a large bowl and topped with salty seasonings and spring onions. 10 (sit) among local diners and college students lets you feel even more immersed (沉浸) in Haikou’s relaxing pace. 【答案】 1.highly 2.keeps 3.peaceful 4.be welcomed 5.their 6.a 7.places 8.named 9.which 10.Sitting 【导语】这篇文章主要介绍了海南海口是理想的海滨休闲胜地,环境安静闲适,远离人潮。重点介绍了当地老街特色早餐美食,游客可融入市井生活,感受悠然的城市节奏。 1.考查副词。句意:如果你厌倦了在假期里匆匆忙忙地从一个地方赶往另一个地方,而又想在海边享受一段悠闲的时光,那么海南省的海口绝对是一个绝佳的选择。由副词修饰动词可知,此处为副词highly修饰过去分词 recommended,highly recommended为固定搭配,意为“强烈推荐”。 2.考查动词时态和主谓一致。句意:这座位于海南岛北部的省会城市,能让游客避开那些熙熙攘攘的旅游团人群。陈述客观事实,为一般现在时,主语为单数名词the provincial capital,谓语动词用第三人称单数。 3.考查形容词。句意:这里是一个宁静祥和的地方,你可以体验当地人的慢节奏生活。此处与 quiet并列,用形容词修饰名词place,peace形容词形式为peaceful。 4.考查动词语态。句意:相反,他们会融入当地人的日常生活,比如和他们一起在他们最喜欢的早餐店用餐。根据句意可知,主语 they(游客)与 welcome为被动关系,will后接动词原形,所以为be welcomed结构。 5.考查代词。句意:相反,他们会融入当地人的日常生活,比如和他们一起在他们最喜欢的早餐店用餐。此处为形容词性物主代词,修饰名词breakfast spots,指代当地人。 6.考查冠词。句意:在其尽头矗立着西天寺,这是一座建于 16 世纪的历史悠久的道教寺庙。根据句意可知,此处泛指“一座历史悠久的道观”,historical 以辅音音素开头,用不定冠词a。 7.考查名词复数形式。句意:如今,寺庙周边的区域是最受欢迎的早餐场所之一。此处为one of + 可数名词复数,表示“……之一”。 8.考查非谓语动词。句意:当地特色美食常常早早售罄,其中包括儋州米烂,这款小吃因地处海口西南部的儋州市而得名。此处为非谓语动词作后置定语修饰Danzhou milan rice noodles,Danzhou milan rice noodles和name为被动关系,所以为过去分词形式。 9.考查定语从句。句意:另一个必尝的美食是白馍,这是一种通常盛在大碗里、上面配有咸味调料和葱花的奶油状米糕。设空处引导非限制性定语从句,先行词为物(baimo),在从句中作主语成分,所以为关系代词which 引导。 10.考查动名词。句意:置身于当地食客和大学生中间,会让你更充分地融入海口的悠闲节奏之中。此处为动名词短语作句子主语,表泛指行为,首字母大写。 Passage 2 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词) 或所给单词的正确形式。 Growing up in a bicultural family with a British father and a Chinese mother, the author 11 (enjoy) foods from both cultures ever since he was a child. The author’s mother, 12 is a native of Sichuan, often cooks spicy dishes. Thanks to her, the father has fallen in love with hot pot gradually. However, there are still some Chinese foods that the father dare not try, one of which 13 (be) chicken feet. This is because he was shocked by the way Chinese people eat almost every part of an animal when he first visited China, a sight that 14 (leave) a deep impression on him. In contrast, the author is quite open to such foods and once even asked a butcher for pigs’ ears, 15 (lead) to a humorous misunderstanding. The father is skilled at cooking classic English meals like the full English breakfast and Sunday roast. The mother, however, reminds the family not to eat too much roast food, as traditional Chinese medicine holds that it may bring about discomfort related to “internal heat”, a concept that 16 (come) from traditional Chinese culture. During his first visit to China, 17 (encourage) by his mother, the author tried various Chinese foods, including stinky tofu. Though it looked and smelled terrible at first, he found it not so bad after taking a bite, which reminded him of blue cheese — 18 strong-smelling food that people either love or hate. 19 (personal), the author believes that food is a wonderful bridge between cultures. To him, nothing is 20 (good) than a cross-cultural afternoon tea combining English biscuits and Chinese oolong tea. 【答案】 1.has enjoyed/has been enjoying 2.who 3.is 4.left 5.leading 6.comes 7.encouraged 8.a 9.Personally 10.better 【导语】这是一篇记叙文。讲述了作者在中英双语家庭中成长,从小接触并享受两国美食,通过饮食体验不同文化,认为食物是连接不同文化的桥梁。 1.考查动词时态。句意:在一个有英国父亲和中国母亲的双文化家庭中长大,作者从小就喜欢来自两种文化的食物。根据“ever since”及主语the author可知,此空是现在完成时has enjoyed或现在完成进行时has been enjoying。故填has enjoyed/ has been enjoying。 2.考查定语从句。句意:作者的母亲是四川本地人,经常做辣菜。此空引导非限制性定语从句,先行词是 The author’s mother,指人,在从句中作主语,应用关系代词who。故填who。 3.考查主谓一致。句意:然而,仍然有一些中国食物是父亲不敢尝试的,其中之一就是鸡爪。one of which指代some Chinese foods中的一种,从句主语为单数one,且描述一般情况,从句谓语应是is。故填is。 4.考查动词时态。句意:这是因为当他第一次访问中国时,他对中国人几乎吃动物的每一个部位的方式感到震惊,这一景象给他留下了深刻的印象。根据“when he first visited China”可知,句子描述过去发生的事情,应用一般过去时left。故填left。 5.考查非谓语动词。句意:相比之下,作者对这类食物相当开放,甚至有一次向屠夫要猪耳朵,这导致了一个有趣的误会。lead与前面整句是主谓关系,应用现在分词leading,作状语。故填leading。 6.考查动词时态。句意:然而,母亲提醒家人不要吃太多烤肉,因为中医认为这可能会引起与“上火”相关的不适,这是一个来自中国传统文化的概念。that ____ from traditional Chinese culture是定语从句,修饰先行词a concept (单数),此处描述客观事实,应用一般现在时,从句谓语应是comes。故填comes。 7.考查非谓语动词。句意:在他第一次访问中国期间,在母亲的鼓励下,作者尝试了各种中国食物,包括臭豆腐。encourage与the author是动宾关系,应用过去分词encouraged,作状语。故填encouraged。 8.考查冠词。句意:虽然一开始它看起来和闻起来都很糟糕,但咬了一口后他发现没那么糟,这让他想起了蓝纹奶酪,一种人们要么喜欢要么讨厌的气味浓烈的食物。此处泛指“一种”气味浓烈的食物,strong以辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。 9.考查副词。句意:就个人而言,作者认为食物是文化之间的一座奇妙桥梁。此空修饰整个句子,应用副词Personally,意为“就个人而言”。故填Personally。 10.考查形容词比较级。句意:对他来说,没有什么比一顿结合了英国饼干和中国乌龙茶的跨文化下午茶更好的了。根据“than”及“food is a wonderful bridge between cultures”可知,此空应是形容词比较级better,意为“更好的”,作表语。故填better。 Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Students’ Health: Sweat and Light China’s education authority has outlined a clear vision for the nation’s youth, emphasizing that successful education should leave students not only knowledgeable but also 21 (physical) exhausted and spiritually fulfilled. At a recent press conference during the “Two Sessions”, Education Minister Huai Jinpeng introduced a key initiative whose goal is to ensure every student finishes each school day with “sweat on their bodies 22 light in their eyes.” 23 (achieve) the “sweat” part, the Ministry of Education (MOE) is rolling out a comprehensive Physical Strength Enhancement Action. Schools across the country 24 (encourage) to organize more competitive sports to make exercise 25 enjoyable and integral part of school life now. The aim is to create a dynamic campus environment 26 students are actively engaged in sports. The 27 (two) part of the initiative focuses on the “light” — a symbol of students’ mental well-being. In response to 28 (grow) concerns about academic pressure and mental health, the MOE is launching a new Mental Health Promotion Action. 29 (strategy) include integrating more arts, labor practice, and outdoor activities into the curriculum. By diversifying the school experience, the ministry hopes to cultivate resilience, optimism, and a genuine love for learning, ensuring that students’ eyes shine 30 curiosity. 【答案】 1.physically 2.and 3.To achieve 4.are encouraged/are being encouraged 5.an 6.where 7.second 8.growing 9.Strategies 10.with 【导语】文章主要讲述了中国教育部推出举措确保学生身心健康 。 1.考查副词。句意:中国教育部门对全国青少年提出了明确的愿景,强调成功的教育不仅应该让学生知识渊博,还应该让他们身体疲惫、精神充实。本空修饰形容词exhausted,作状语,用副词physically“身体上”。 2.考查连词。句意:在最近“两会”期间的一次新闻发布会上,教育部部长怀进鹏介绍了一项关键举措,其目标是确保每个学生结束一天的学业时“身上有汗水,眼里有光芒”。sweat on their bodies和light in their eyes是并列关系,用连词and连接。 3.考查非谓语动词。句意:为了实现“汗水”部分,教育部正在推出一项全面的体能增强行动。本句已有谓语is rolling out,动词achieve用非谓语形式,此处表目的,用不定式作目的状语,句首单词首字母大写。 4.考查动词语态。句意:现在,全国各地的学校都被鼓励组织更多的竞技体育,使锻炼成为学校生活中令人愉快且不可或缺的一部分。由now可知,时态用现在进行时,主语Schools和谓语动词encourage是被动关系,用现在进行的被动语态,主语Schools是复数,谓语用are being encouraged。 也可以理解为本句描述一般事实,用一般现在时的被动语态,谓语用are encouraged。 5.考查冠词。句意:现在,全国各地的学校都被鼓励组织更多的竞技体育,使锻炼成为学校生活中令人愉快且不可或缺的一部分。此处泛指“一部分”,enjoyable以元音音素开头,用不定冠词an。 6.考查定语从句。句意:其目的是创造一个充满活力的校园环境,让学生积极参与体育运动。此处是定语从句,先行词是a dynamic campus environment,指物,关系词在从句中作地点状语,用关系副词where引导。 7.考查序数词。句意:该倡议的第二部分侧重于“光芒”——学生心理健康的象征。此处指“第二部分”,用序数词second。 8.考查形容词。句意:针对人们对学业压力和心理健康日益增长的担忧,教育部正在启动一项新的心理健康促进行动。本空修饰名词concerns,作定语,表示“日益增长的”,用形容词growing。 9.考查名词复数。句意:策略包括将更多的艺术、劳动实践和户外活动纳入课程。此处用名词作主语,由谓语include可知,主语用复数形式strategies,句首单词首字母大写。 10.考查介词。句意:通过丰富学校体验,教育部希望培养学生的适应力、乐观精神和对学习的真正热爱,确保学生的眼睛因好奇而闪闪发光。with curiosity表示“好奇地”,with为介词。 Passage 4 阅读下列短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 1 (know) as the Dragon-Head-Raising Festival, the Longtaitou Festival falls on the second day of the second lunar month, 2 (mark) the start of spring and farming. Ancient Chinese believed that after this day, rainfall would increase as the Dragon King ended his winter sleep. A popular saying, “Er yue er, long tai tou”, 3 (reflect) people’s hopes for a warm spring, smooth farming and good luck for the whole year. Over time, some customs of the festival have gradually faded away, yet others remain. For example, getting 4 haircut on this day is thought to drive away bad luck, while cutting hair during the first lunar month 5 (consider) unlucky. Food also plays a key role. In Fujian, people enjoy tofu balls 6 are made with vegetables and tofu to symbolize family unity. Shandong locals eat fried beans(炒豆子), which represents the awakening of crops. Suzhou’s special chengyao 7 (cake), made from sticky rice, carry a saying: “Eat chengyao on Longtaitou, 8 your waist (腰部) won’t ache all year.” 9 (interesting), many foods are named after dragon body parts. Noodles become “dragon’s beard”, dumplings turn into “dragon’s ears”, and popcorn is called “dragon seeds”, each carrying wishes for a fruitful year. 10 modern life has changed some customs, Longtaitou remains a lively bridge between China’s agricultural past and present. 【答案】 1.Known 2.marking 3.reflects 4.a 5.is considered 6.which/that 7.cakes 8.and 9.Interestingly 10.Though/Although/While 【导语】文章主要讲述了中国传统节日龙抬头的日期、习俗、食物及文化意义。 1.考查非谓语动词。句意:龙抬头节,又称龙首节,在农历二月初二,标志着春天和农耕的开始。本句已有谓语falls,动词know用非谓语形式,固定搭配be known as“被称为”,此处用过去分词短语,作状语。句首单词,首字母大写。 2.考查非谓语动词。句意:龙抬头节,又称龙首节,在农历二月初二,标志着春天和农耕的开始。本句已有谓语falls,动词mark用非谓语形式,逻辑主语the Longtaitou Festival与mark是主谓关系,用现在分词marking作状语。 3.考查时态和主谓一致。句意:一句流行的谚语“二月二,龙抬头”反映了人们对温暖春天、顺利耕作和全年好运的希望。本句描述一般事实,时态用一般现在时,主语A popular saying是单数,谓语也用第三人称单数形式reflects。 4.考查冠词。句意:例如,在这一天理发被认为可以驱走厄运,而在农历正月理发被认为是不吉利的。此处泛指“一次理发”,haircut以辅音音素开头,用不定冠词a。 5.考查时态语态和主谓一致。句意:例如,在这一天理发被认为可以驱走厄运,而在农历正月理发被认为是不吉利的。本句描述一般事实,时态用一般现在时,主语cutting hair和谓语动词consider是被动关系,用一般现在时的被动语态,主语cutting hair是动名词,谓语用is considered。 6.考查定语从句。句意:在福建,人们喜欢吃用蔬菜和豆腐做成的豆腐球,象征着家庭团结。本空引导定语从句,先行词是tofu balls,指物,关系词在从句中作主语,用关系代词that/which。 7.考查名词复数。句意:苏州特有的“撑腰糕”是用糯米做成的,俗话说:“龙抬头吃撑腰糕,一年腰不疼。”cake是可数名词,此处指不止一块撑腰糕,用名词复数形式。 8.考查连词。句意:苏州特有的“撑腰糕”是用糯米做成的,俗话说:“龙抬头吃撑腰糕,一年腰不疼。”此处是“祈使句+and/or+简单句”结构,根据句意可知,前后句是顺承关系,用连词and。 9.考查副词。句意:有趣的是,许多食物都是以龙的身体部位命名的。此处修饰整个句子,用副词interestingly,作状语,句首单词,首字母大写。 10.考查状语从句。句意:虽然现代生活改变了一些习俗,但龙抬头仍然是中国农业过去和现在之间的一座生动的桥梁。前后句意存在转折让步关系,应用although/though/while“虽然”引导让步状语从句,位于句首,首字母大写。 Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Listen! In the kitchen in Xuhai Road Kindergarten in Xuzhou, Jiangsu Province, China, a(n) 1 (common) symphony (交响曲) featuring the rhythmic chopping of vegetables, the comforting sizzle of baking bread, and the gentle sound of grinding soybean milk 2 (produce) by some excited young children dressed 3 mini cook suits.   “These activities have become 4 important part of our daily routine, with children from various grades participating,” Zhang Qian, principal of the kindergarten, explained.  “Most of the time, we teachers are observers and guides, 5 (create) a relaxing and pleasant environment in 6 children are encouraged to deal with their own issues and conflicts,” said Zhang Tian, vice principal of the kindergarten. The newfound cooking skills and interests of the children make their parents pleasantly 7 (surprise).  “I can’t believe such nice dumplings should 8 (make) by my son,” said one parent, while another revealed, “My daughter asked me to buy her an air fryer. ” Further consequences of this initiative include children’s less passion for watching content on smartphones and their greater willingness 9 (help) with housework.   In a recent interview, education experts said that when such children entered primary school, they 10 (impress) teachers with their heightened concentration levels, problem-solving skills, and strong learning capabilities. 【答案】 1.uncommon 2.is being produced 3.in 4.an 5.creating 6.which 7.surprised 8.be made 9.to help 10.would impress 【导语】文章主要介绍江苏徐州一所幼儿园开展趣味烹饪活动,孩子们在烹饪体验中收获技能与成长,该活动也带来诸多积极影响,获得家长认可,还会助力孩子后续的校园学习发展。 1.考查形容词。句意:听!在中国江苏省徐州市徐海路幼儿园的厨房里,一些兴奋的穿着迷你厨师服的小孩子们正在演奏一首不同寻常的交响曲,其中包括有节奏的切菜声、令人欣慰的烤面包的滋滋声和磨豆浆的轻柔声音。根据下文描述的孩子们在厨房里演奏的交响曲,包括切菜、烤面包和磨豆浆的声音,这些声音组合在一起构成了一种不同寻常的体验,可知此处指“不同寻常的”,用形容词uncommon作定语修饰名词symphony。 2.考查时态语态。句意:同上。空处为谓语动词,根据Listen可知,此处描述现在正在发生的事情,应用现在进行时,主语symphony和produce为被动关系,应用被动语态,主语为单数名词,be动词用is。 3.考查介词。句意:同上。dress in为固定短语,意为“穿着”。 4.考查冠词。句意:幼儿园园长张倩解释说:“这些活动已经成为我们日常生活中的重要组成部分,各个年级的孩子都会参与。”part为可数名词,此处为单数形式,表示泛指,important发音以元音音素开头,需用不定冠词an。 5.考查非谓语动词。句意:幼儿园副园长张天说:“大多数时候,我们老师是观察者和引导者,为孩子们创造一个轻松愉快的环境,鼓励他们处理自己的问题和冲突。”句子已有谓语动词are,空处需填非谓语动词作状语,teachers和create为主谓关系,需用现在分词形式。 6.考查定语从句。句意:同上。空处引导定语从句,先行词为environment,关系词在定语从句中作介词in的宾语,需用关系代词which引导。 7.考查形容词。句意:孩子们新获得的烹饪技能和兴趣让他们的父母感到惊喜。make sb. adj.为固定用法,此处表示“感到惊喜的”,需用-ed结尾的形容词作宾语补足语。 8.考查语态。句意:一位家长说:“我不敢相信这么好的饺子是我儿子包的。”should为情态动词,后接动词原形,dumplings和make为被动关系,需用被动语态。 9.考查非谓语动词。句意:这一举措的进一步影响是,孩子们对看智能手机内容的热情降低了,他们帮忙做家务的意愿增强了。willingness to do sth.为固定短语,意为“做某事的意愿”,空处需填动词不定式作后置定语。 10.考查时态。句意:在最近的一次采访中,教育专家表示,当这样的孩子进入小学时,他们将以更高的专注力、解决问题的能力和强大的学习能力给老师留下深刻印象。根据“when such children entered primary”可知,此处表示从过去的某一时间来看将来要发生的动作或呈现的状态,使用过去将来时。 人与社会 Passage 1 阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China has once again proved its ability 1 (change) the world with the “four great new inventions”: high-speed railways, electronic payments, shared bicycles and online shopping. They’re related to China’s high-tech innovation (创新), 2 has improved the quality of people’s lives, according to a research 3 (carry) out by the Belt and Road Research Institute of Beijing Foreign Studies University. “My wallet is no longer in use. I can buy and eat whatever I want 4 (simple) with a fingertip on my phone,” said a university student, 5 (add) that “even pancake sellers are using mobile payment.” The bikes 6 (they) are not new, but the operating model of bike-sharing 7 (base) on satellite navigation system (卫星导航系统), mobile payment, big data and other high technologies. It is increasingly clear 8 China is innovating and no longer copying Western ideas. This is especially true in mobile, where China is leading 9 many ways such as social messaging app WeChat, Rebecca Fannin, founder of Silicon Dragon, said. This is partly because China 10 (skip) over the PC era and went directly to mobile. China has a larger mobile use than any other country in the world. 【答案】 1.to change 2.which 3.carried 4.simply 5.adding 6.themselves 7.is based 8.that 9.in 10.skipped 【导语】这是一篇说明文。文章主要讲述中国的科技创新对国民及生活的积极影响。 1.考查非谓语动词。句意:中国再次证明了其能够凭借“四大新发明”改变世界的能力:高速铁路、电子支付、共享单车以及网络购物。名词ability后跟不定式作后置定语。故填to change。 2.考查非限制性定语从句。句意:据北京外国语大学“一带一路”研究院开展的一项研究显示,它们与中国的高科技创新密切相关,这种创新提升了人们的生活质量。此句是非限制性定语从句,先行词是China’s high-tech innovation,指物,引导词在从句中作主语,应用关系代词which。故填which。 3.考查非谓语动词。句意:据北京外国语大学“一带一路”研究院开展的一项研究显示,它们与中国的高科技创新密切相关,这种创新提升了人们的生活质量。a survey与carry是动宾关系,故用过去分词,作定语,故填carried。 4.考查副词。句意:一名大学生说道:“我的钱包已经不再派上用场了。我只需在手机上轻轻一点,就能买到并享用任何自己想吃的东西。”他还补充道:“就连卖煎饼的摊主也在使用移动支付呢。”修饰动词want用副词simply。故填simply。 5.考查非谓语动词。句意:一名大学生说道:“我的钱包已经不再派上用场了。我只需在手机上轻轻一点,就能买到并享用任何自己想吃的东西。”他还补充道:“就连卖煎饼的摊主也在使用移动支付呢。”add与student构成主动关系,故用现在分词作状语。故填adding。 6.考查代词。句意:这些自行车本身并非全新的,但共享单车的运营模式则依托于卫星导航系统、移动支付、大数据等高科技手段。此处指“自行车本身”,故用反身代词。主语The bikes是复数,故填themselves。 7.考查时态及语态。句意:这些自行车本身并非全新的,但共享单车的运营模式则依托于卫星导航系统、移动支付、大数据等高科技手段。本句描述一般事实,故用一般现在时。主语the operating model与base是动宾关系,故用被动语态,结构是be+过去分词。主语the operating model是单数,谓语用单数形式。故填is based。 8.考查固定句型。句意:越来越明显的是,中国正在进行创新,不再一味照搬西方的理念。句型It is increasingly clear that表示“越来越明显的是……”,it是形式主语,that引导主语从句。故填that。 9.考查介词。句意:这一点在移动领域表现得尤为明显,硅龙公司的创始人雷贝卡·范宁表示,在许多方面中国都处于领先地位,比如社交消息应用微信。短语in many ways,表示“在许多方面”,故填in。 10.考查时态。句意:这在一定程度上是因为中国跳过了个人电脑时代,直接进入了移动时代。中国的移动设备使用量在全球范围内是最高的。空处为从句谓语,根据后文and went可知为一般过去时。故填skipped。 Passage 2 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 Zhang Xuefeng, a prominent education consultant, 1 (pass) away on March 24, 2026, at the age of 41. His company announced the news in an official notice, 2 (say) he suffered a sudden cardiac arrest after running at noon and was rushed to hospital. 3 emergency treatment was conducted, he lost his life at 3:50 p.m. Born in 1984 into an ordinary rural family in Heilongjiang, Zhang graduated from Zhengzhou University. He entered education counseling in 2007 4 became famous nationwide in 2016 with a widely viewed online video. His direct and practical guidance earned him tens of millions of followers, 5 were deeply impressed by his professional advice on college and postgraduate admissions. Zhang was well-known for 6 (focus) on employment prospects in college applications. He helped many ordinary families understand complex admission rules and also took part in public welfare activities. 7 memory of him, many netizens shared his classic videos online, and 8 public memorial event was held to honor his contributions to education. It is 9 (absolute) a great loss to the education consulting field. People, especially those who have benefited from his guidance, will remember him for a long time. He was once an 10 (energy) figure who dedicated himself to helping students make better career choices. 【答案】 1.passed 2.saying 3.Although/Though/While 4.and 5.who 6.focusing 7.In 8.a 9.absolutely 10.energetic 【导语】文章主要介绍教育名师张雪峰不幸离世,回顾其生平事业、行业贡献以及大众对他的深切缅怀。 1.考查一般过去时。句意:知名教育顾问张雪峰于2026年3月24日离世,享年41岁。根据时间状语on March 24, 2026可知,事情发生在过去,谓语动词要用一般过去时。 2.考查非谓语动词。句意:他的公司在官方通告中宣布了这一消息,称他中午跑步后突发心脏骤停并被紧急送往医院。本句已有谓语动词announced,此处用非谓语动词,say和逻辑主语his company之间为主动关系,现在分词作伴随状语。 3.考查连词。句意:尽管进行了紧急抢救,他还是在下午3点50分不幸离世。根据前后语义转折关系,此处表示“虽然、尽管”用连词although/though/while引导让步状语从句,放在句首首字母大写。 4.考查并列连词。句意:他于2007年进入教育咨询行业,并在2016年凭借一条热门网络视频全国走红。entered和became是两个并列的动作,用并列连词and连接。 5.考查定语从句关系词。句意:他直白实用的指导收获了数千万粉丝,粉丝们对他专业的升学择校建议印象深刻。此处是非限制性定语从句,先行词是followers,指代人,从句中缺少主语,应用关系代词who引导从句。 6.考查非谓语动词。句意:张雪峰因在高考志愿填报中关注就业前景而出名。介词for后接动名词focusing作宾语。 7.考查固定短语。句意:为了纪念他,许多网友在网上转发了他的经典视频。固定搭配 in memory of 表示“纪念、缅怀”,句首首字母大写。 8.考查冠词。句意:一场公众纪念活动被举办,以此致敬他对教育行业的贡献。public memorial event是可数名词单数,此处表示泛指一场活动,且public辅音音素开头,用不定冠词a修饰。 9.考查副词。句意:这对教育咨询行业来说绝对是一个巨大的损失。强调后文a great loss,需要用副词absolutely“绝对”作状语。 10.考查形容词。句意:他曾经是一位精力充沛的人物,全身心帮助学生规划职业方向。此处修饰名词figure,要用形容词energetic“充满活力的”作定语。 Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Peking Opera has been a game changer for Swedish 1 (act) — Timothy Pilotti, leading him to China and inspiring his passion for cultural exchange. Pilotti was drawn to Peking Opera 2 he was little, attracted by its stylized approach to stage movement and combat. So, when he was asked to explore a foreign theatre form during his 3 (three) year of studying physical theatre at a Finnish university, he knew immediately what to choose. In 2009, Pilotti began his studies at the National Academy of Chinese Theatre Arts (NACTA) in Beijing. Although he had no prior knowledge of Peking Opera, his background in physical theatre and strong discipline enabled him to 4 (rapid) grasp the essence of the art form through rigorous training. He returned to NACTA for further study in 2014. Having built on this foundation, he later combined 5 he had learned with his original Swedish productions, creating two theatre pieces: one motivated by the legendary Monkey King from the novel Journey to the West, and another based on Jingwei, a mythological (神话的) figure who transforms into a bird and is determined 6 (fill) the sea. In these performances, he seamlessly blends Western physical theatre 7 traditional Chinese techniques, vividly embodying the characters’ traits through the expressive movements of Peking Opera. Beyond the stage, he also hosts small workshops to teach children these movements. His efforts not only bring ancient stories to life, but also foster 8 deeper appreciation for the richness of Chinese culture. Since performing these two creations, he 9 (gain) growing recognition as a cultural envoy between China and Sweden. In this role, he has performed Peking Opera on many variety shows and given speeches at various forums as a young sinologist (汉学家). “My dream is to promote more cultural exchange and, one day, create a show 10 (feature) both Chinese Peking Opera artists and Swedish performers,” he says, envisioning a cultural bridge between these two rich traditions. 【答案】 1.actor 2.when 3.third 4.rapidly 5.what 6.to fill 7.with 8.a 9.has gained 10.featuring 【导语】文章讲述了瑞典演员Timothy Pilotti因京剧爱上中国文化,通过系统学习与创新融合,成为中瑞文化使者的故事。 1.考查名词。句意:京剧对瑞典演员Timothy Pilotti来说是一个改变游戏规则的因素,引领他来到中国,并激发了他对文化交流的热情。提示词作介词宾语,结合破折号后同位语“Timothy Pilotti”可知,表示“瑞典演员”,应用名词actor。 2.考查状语从句。句意:Pilotti从小就被京剧吸引,被其程式化的舞台动作和打斗风格所吸引。“he was little”作时间状语,用从属连词when引导时间状语从句。 3.考查数词。句意:所以,当他在芬兰一所大学学习形体戏剧的第三年被要求探索一种外国戏剧形式时,他立刻知道该选什么。表示“第三年”,应用序数词third作定语。 4.考查副词。句意:尽管他之前对京剧一无所知,但他的形体戏剧背景和严格的纪律使他能通过高强度的训练迅速掌握这门艺术的精髓。此处修饰动词grasp,应用副词rapidly作状语,意为“迅速地”。 5.考查名词性从句。句意:在此基础之上,他后来将自己所学与原创瑞典作品相结合,创作了两部戏剧作品:一部灵感源自小说《西游记》中的传奇人物美猴王,另一部则基于神话形象精卫——她化为一只鸟,决心填平大海。此处是宾语从句,从句中had learned缺少宾语,表示“所学的东西”,应用连接代词what引导该从句。 6.考查非谓语动词。句意同上。be determined to do sth.为固定搭配,意为“决心做某事”,不定式作宾语。 7.考查介词。句意:在这些表演中,他将西方形体戏剧与中国传统技法无缝融合,通过京剧富有表现力的动作生动地体现了角色的特征。blend...with...为固定搭配,意为“将……与……融合”。 8.考查冠词。句意:他的努力不仅使古老的故事栩栩如生,而且培养了对中国文化丰富性的更深层次的欣赏。appreciation意为“欣赏,理解”,在此处为抽象名词具体化,表示“一种欣赏”,且deeper发音以辅音音素开头,应用不定冠词a修饰。 9.考查时态和主谓一致。句意:自从创作这两部作品以来,他作为中瑞文化使者的认可度越来越高。 gain(获得)是谓语动词,结合时间状语“Since performing these two creations”可知,应用现在完成时态,主语he为第三人称单数,助动词用has。 10.考查非谓语动词。句意:我的梦想是推动更多的文化交流,并且有一天,创作一部由中国京剧艺术家和瑞典表演者共同演出的作品。此处作后置定语,feature(由……主演)用非谓语动词形式,与其逻辑主语show之间是主动关系,用现在分词形式featuring。 Passage 4 阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。 With the rapid development of science and technology, AI and robot technology have become an important part of people’s life and industrial development. 1 2026 Spring Festival Gala AI robot performance has accelerated (加速) the popularization of this technology and made more people realize 2 (it) huge potential. Up to now, in the service field, guide robots and delivery robots 3 (use) in shopping malls, hospitals and communities widely. They can provide people 4 information inquiry, goods delivery and other services, saving a lot of time and labor. In the industrial field, intelligent robots have become an important force in 5 (produce). They can work 24 hours a day without rest, and their work accuracy is much 6 (high) than that of manual labor, which helps companies reduce production costs and improve product quality. Experts say that embodied (具体化的) intelligence technology 7 (continue) to develop in the future, and AI robots will become more intelligent and humanized. They will be able 8 (adapt) to more complex environments and complete more difficult tasks, bringing more convenience to people’s life and 9 (promote) the upgrading of various industries. More and more companies and research institutions are devoted to the research and development of AI and robot technology, 10 will surely promote the rapid development of the industry. 【答案】 1.The 2.its 3.have been used 4.with 5.production 6.higher 7.will continue 8.to adapt 9.promoting 10.which 【导语】这是一篇说明文。文章介绍了人工智能与机器人技术在服务、工业领域的广泛应用,2026年春晚机器人表演进一步推动其普及,未来该技术将持续发展,助力生活与产业升级。 1.考查冠词。句意:2026年春晚的人工智能机器人表演加速了这项技术的普及,让更多人意识到它的巨大潜力。此处特指2026年春晚,应用定冠词the,且句首时首字母应大写。故填The。 2.考查代词。句意:2026年春晚的人工智能机器人表演加速了这项技术的普及,让更多人意识到它的巨大潜力。此处修饰名词potential,应用形容词性物主代词its。故填its。 3.考查时态和语态。句意:迄今为止,在服务领域,导览机器人和配送机器人已被广泛应用于商场、医院和社区。此空考查谓语动词,主语robots与use为被动关系,且Up to now常与现在完成时连用。故填have been used。 4.考查介词。句意:它们可以为人们提供信息查询、货物配送等服务,节省大量时间与人力。这里考查固定搭配provide sb. with sth.,表示“为某人提供某物”。故填with。 5.考查名词。句意:在工业领域,智能机器人已成为生产中的重要力量。介词in后接名词,produce的名词形式为production,表“生产”,为不可数名词,符合语境。故填production。 6.考查形容词比较级。句意:它们可以一天24小时不间断工作,且工作精度远高于人工,这有助于企业降低生产成本、提升产品质量。由than可知,这里应用形容词比较级higher,形容词作表语,符合语境。故填higher。 7.考查时态。句意:专家表示,具身智能技术未来将继续发展,人工智能机器人会变得更加智能和人性化。此空考查谓语动词,主语technology与continue为主动关系,再根据in the future可知用一般将来时。故填will continue。 8.考查非谓语动词。句意:它们将能够适应更复杂的环境,完成更艰巨的任务,给人们生活带来更多便利,并推动各行各业的转型升级。这里考查固定搭配be able to do sth. 表示“能够做某事”,符合语境。故填to adapt。 9.考查非谓语动词。句意:它们将能够适应更复杂的环境,完成更艰巨的任务,给人们生活带来更多便利,并推动各行各业的转型升级。此处与bringing并列作结果状语,应用现在分词形式。故填promoting。 10.考查定语从句。句意:越来越多的企业和科研机构致力于人工智能与机器人技术的研发,这必将推动行业快速发展。此空考查非限制性定语从句,先行词为前面整句话,在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。 Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China’s Ministry of Culture and Tourism has introduced Jixiangma, the official mascot (吉祥物) for the 2026 global “Happy Chinese New Year” celebration. Its design 1 (inspire) by the Bronze Galloping Horse Treading on a Flying Swallow, 2 famous cultural relic from the Eastern Han Dynasty. The mascot 3 (perfect) combines ancient Chinese charm with modern fashionable styles. The mascot is mainly Chinese red, decorated 4 classic cloud and ruyi patterns. Its mane is designed like that of Tang Dynasty “Wuhua Horses”. All these 5 (create) elements stand for the warmth and strong festive vibe of traditional Chinese New Year. 6 (develop) by the Central Academy of Fine Arts, the mascot will be promoted commercially by China Tourism Group soon. A wide range of 7 (product), including plush toys, blind boxes and traditional festival items like couplets and red envelopes, will be available globally. It is part of a zodiac mascot series that began in 2023, with a different animal featured each year 8 (share) splendid Chinese culture. In China, horses are vital cultural symbols, representing speed, success and loyalty. The well-known saying “Ma Dao Cheng Gong” means instant success, 9 makes the mascot more meaningful. The zodiac mascot series builds a new bridge, 10 (link) Chinese New Year blessings with audiences across the world. 【答案】 1.was inspired 2.a 3.perfectly 4.with 5.creative 6.Developed 7.products 8.to share 9.which 10.linking 【导语】文章介绍文旅部推出2026欢乐春节吉祥物吉祥马,设计取材东汉铜奔马,融合古今国风。该生肖系列文创丰富,助力向世界传播新春文化与美好寓意。 1.考查时态语态。句意:它的设计灵感源自东汉著名文物铜奔马(马踏飞燕)。主语design与谓语构成被动关系,且发生在过去用一般过去时的被动语态,主语design是单数,谓语用单数。 2.考查冠词。句意:它的设计灵感源自东汉著名文物铜奔马(马踏飞燕)。此处relic为泛指,且famous是发音以辅音音素开头的单词,应用不定冠词a。 3.考查副词。句意:这个吉祥物完美地将中国古代的韵味与现代时尚风格融合在一起。修饰动词combine用副词perfectly。 4.考查介词。句意:这个吉祥物主体为红色,还饰有经典的云纹和如意图案。短语be decorated with表示“装饰着”。 5.考查形容词。句意:所有这些富有创意的元素都体现了中国传统新年那种温馨且热烈的节日氛围。修饰名词elements用形容词creative,作定语。 6.考查非谓语动词。句意:由中央美术学院研发的这个吉祥物不久将由中国旅游集团进行商业推广。此处develop与mascot构成被动关系,故用过去分词作状语,首字母大写。 7.考查名词的数。句意:各种各样的产品,包括毛绒玩具、盲盒以及诸如春联和红包之类的传统节日用品,将在全球范围内供应。根据上文A wide range of可知product用复数形式。 8.考查非谓语动词。句意:这是始于2023年的生肖吉祥物系列的一部分,每年都会推出一种不同的动物形象,以此来传播丰富多彩的中国文化。此处share作目的状语,用不定式。 9.考查定语从句。句意:那句广为人知的谚语“马到成功”意味着迅速取得成功,这使得这个吉祥物更具意义。非限制性定语从句修饰上文句子,从句缺少主语,指物,应用关系代词which。 10.考查非谓语动词。句意:生肖吉祥物系列搭建起了一座新的桥梁,将中国新年的祝福传递给了世界各地的观众。此处link与bridge构成主动关系,故用现在分词作状语。 人与自然 Passage 1 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Have you ever wondered what it’s like to be a mouse in space? Recently, four special mice completed 1 extraordinary mission aboard China’s space station alongside the Shenzhou-XXI astronaut crew. Far from ordinary lab mice, these little 2 (pioneer) were carefully selected through a series of fun but challenging tests. The first stage assessed physical fitness, with the mice 3 (place) on a specially designed “exercise bike”, where they had to maintain their position for a set duration. The next challenge focused on motion sickness resistance. Using a two-dimensional rotating (旋转) device, researchers helped the mice adapt to conditions 4 could cause space motion sickness. 5 (ultimate), the four best-performing mice earned their “boarding passes” to space. Inside the space station, the mice lived in a specially designed home with 6 (comfort) temperatures and cozy shelter nests. Cameras showed them actively climbing, eating space food, and curiously exploring their new environment — floating included! These tiny astronauts are helping scientists understand how living in space 7 (affect) living beings. Since mice share many genes 8 humans, studying their adaptation in space brings us 9 (close) to answering big questions: Can humans live in space for a long time? How does zero gravity change our bodies? After their space mission, the mice returned safely to Earth, 10 (bring) back valuable data. 【答案】 1.an 2.pioneers 3.placed 4.that/which 5.Ultimately 6.comfortable 7.affects 8.with 9.closer 10.bringing 【导语】文章主要说明了四只经严格筛选的实验小鼠随航天员进驻中国空间站,在特殊环境生活。它们助力科研,借基因相似性,为研究太空对生物的影响提供重要数据。 1.考查冠词。句意:近日,四只特殊的实验鼠与神舟二十一号航天员团队一同在中国的空间站完成了非凡的任务。此处mission为泛指,且extraordinary是发音以元音音素开头的单词。 2.考查名词的数。句意:与普通的实验鼠不同,这些小小的“先驱者”是经过一系列有趣但又颇具挑战性的测试后精心挑选出来的。根据后文were可知pioneer用复数形式。 3.考查非谓语动词。句意:第一阶段是对老鼠的体能状况进行评估,研究人员让这些老鼠坐在一种专门设计的“健身自行车”上,要求它们保持固定姿势一段时间。此处mice与place构成被动关系,用过去分词作宾补。 4.考查定语从句。句意:研究人员利用一个二维旋转装置,帮助这些老鼠适应可能导致太空晕动症的环境。定语从句修饰先行词conditions,在从句作主语,指物,故用that或which。 5.考查副词。句意:最终,表现最出色的四只老鼠获得了前往太空的“登机证”。修饰后文句子用副词ultimately,首字母大写。 6.考查形容词。句意:在空间站内,这些老鼠生活在一个经过精心设计的“家”里,那里有着适宜的温度和舒适的藏身之所。修饰名词temperatures用形容词comfortable,作定语。 7.考查时态。句意:这些微小的“宇航员”正在帮助科学家们了解在太空生活对生物的影响情况。陈述事实用一般现在时,主语为living in space,谓语用三单形式。 8.考查介词。句意:由于老鼠与人类拥有许多相同的基因,研究它们在太空中的适应情况有助于我们解答一些重大问题:人类能否在太空中长期生存?零重力会如何改变我们的身体?短语share with表示“和……分享”。 9.考查比较级。句意:由于老鼠与人类拥有许多相同的基因,研究它们在太空中的适应情况有助于我们解答一些重大问题:人类能否在太空中长期生存?零重力会如何改变我们的身体?bring sb. closer to表示“让某人更接近……”,应用比较级closer。 10.考查非谓语动词。句意:在完成太空任务后,这些老鼠安全返回了地球,并带回了大量宝贵的数据。此处bring与逻辑主语mice构成主动关系,故用现在分词作状语。 Passage 2 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Xiao Xiao and Lei Lei, twin giant pandas born at Ueno Zoo in Tokyo, are now returning to China, marking the first time in over 50 years that Japan is left without any giant pandas. After the news was announced, the number of visitors increased 1 (significant). To ease crowding, the zoo introduced an online reservation system in late December, thus 2 (limit) daily admissions. January 25 was the last day when 3 public could see the two pandas. From the morning, 400 visitors 4 (admit) into the zoo every 30 minutes, with an additional 100 people 5 (add) in the final 15 minutes. Each visitor was allowed about one minute to view the pandas. Despite the short time, those 6 wanted to capture the moment raised their cameras one after another to take photos. On January 27, Xiao Xiao and Lei Lei were leaving 7 China. Outside the zoo, visitors wearing panda-themed accessories (饰品) formed long lines, hoping to catch a 8 (distance) glimpse of the twins. Many said they would be glad just 9 (wave) goodbye from far away, while others expressed hope that they might one day travel to China to see the pandas again. Tezuka, a Tokyo resident, failed to see the pandas. 10 , watching photos taken by others made her feel part of the farewell. Wishing the twins well, she said, “Xiao Xiao and Lei Lei, thank you so much. Please stay healthy.” 【答案】 1.significantly 2.limiting 3.the 4.were admitted 5.added 6.who 7.for 8.distant 9.to wave 10.However/Nevertheless/Yet 【导语】这篇文章主要介绍了东京上野动物园双胞胎大熊猫晓晓和蕾蕾回归中国一事,讲述了熊猫告别展期间游客爆满、园区限流的情况,记录了日本民众不舍送别大熊猫的种种表现与真挚情感。 1.考查副词。句意:消息公布后,游客数量大幅增加。动词increased需要副词修饰,significant的副词形式为significantly。 2.考查非谓语动词。句意:为缓解拥挤,该动物园在12月下旬推出了线上预约系统,以此限制每日入园人数。空前为完整主句,此处表自然而然的结果,用现在分词limiting作结果状语。 3.考查冠词。句意:1月25日是公众能够观赏这两只大熊猫的最后一天。固定搭配the public表示 “公众、民众”。 4.考查时态语态。句意:从早上开始,每30分钟有400名游客获准进入动物园,在最后十五分钟还会额外增加100个名额。文章叙述过去的事情,用一般过去时,主语400 visitors与admit为被动关系,主语是复数,用一般过去时的被动语态were admitted。 5.考查非谓语动词。句意同上。此处为with复合结构,people与add是被动关系,用过去分词added作宾补。 6.考查定语从句。句意:尽管观赏时间短暂,那些想要定格这一刻的人们纷纷举起相机拍照。空处引导定语从句,先行词为指人的those,从句缺少主语,用关系代词who引导定语从句。 7.考查介词。句意:1月27日,晓晓和蕾蕾启程前往中国。固定搭配leave for sp.表示“动身前往某地”。 8.考查形容词。句意:动物园外,佩戴熊猫主题饰品的游客排起长队,希望远远看一眼这对双胞胎熊猫。空格修饰名词glimpse,需用形容词作定语,distance的形容词形式为distant。 9.考查非谓语动词。句意:许多人表示,能在远处挥手道别就已心满意足。固定搭配be glad to do sth.表示“乐意做某事”。 10.考查副词。句意:东京居民Tezuka没能见到这两只大熊猫。不过,看着别人拍摄的照片,她也感觉自己参与了这场告别仪式。前后两句为转折关系,空后有逗号隔开,用转折副词However/Nevertheless/Yet。 Passage 3 阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Poyang Lake in China and Lake Victoria in Africa, the largest freshwater lakes on their continent, are working together for sustainable development. Both lakes serve as vital water sources, supporting millions of people and providing important 1 (habitat) for wildlife. Over the past few years, close cooperation 2 (build) between experts from China’s Jiangxi province and their partners in the Lake Victoria region. Their efforts 3 (bring) practical solutions to local communities have been well received. The two sides have worked together on eco-friendly farming and clean energy. By avoiding chemical products, local farmers in the Lake Victoria region help keep the lake clean — the same problem 4 people once faced in Poyang Lake. In addition to farming projects, community efforts include improving sanitation, harvesting rainwater, 5 planting trees. These small but effective actions are making a 6 (true) significant difference. The cooperation between the two lakes has been recognized as 7 model of South-South cooperation. Local environmental groups, whose work 8 (focus) on community development, express hope for continuing these projects. They believe that local actions are key 9 the sustainable development of the Lake Victoria area. With joint efforts, both regions are moving toward a future 10 (green) than before. 【答案】 1.habitats 2.has been built 3.to bring 4.as 5.and 6.truly 7.a 8.focuses 9.to 10.greener 【导语】文章主要讲述了中国鄱阳湖与非洲维多利亚湖两大洲最大淡水湖开展南南合作,共同推动生态保护与可持续发展。 1.考查名词复数。句意:两大湖都是重要水源,供养数百万人并为野生生物提供重要栖息地。根据空前的“important”及空后“for wildlife”可知,此处需用名词形式;habitat为可数名词,且前面没有限定词,结合语境表示多种栖息地,应用复数形式。 2.考查动词时态和语态。句意:过去几年,江西专家与维多利亚湖地区伙伴已建立紧密合作。根据时间状语“Over the past few years”可知,应用现在完成时;主语close cooperation与动词build之间为被动关系,应用被动语态;主语为不可数名词,助动词用has。 3.考查非谓语动词。句意:他们为当地社区带来实际解决方案的努力受到了广泛好评。分析句子结构,句中已有谓语动词have been well received,空格处应用非谓语动词作后置定语修饰efforts。effort后常用不定式作定语表示“做某事的努力”。 4.考查定语从句。句意:通过避免使用化学产品,维多利亚湖地区的当地农民帮助保持湖泊清洁——这正是鄱阳湖地区人们曾经面临的同样问题。分析句子结构,空格处引导定语从句,先行词为problem,指物,在从句中作faced的宾语,应用关系代词that或which引导,但是先行词problem前面有the same来修饰,构成固定用法the same...as...与the same...that...;这两个短语的区别是as引导的定语从句表示同类事物(不一定是同一个),that引导的定语从句表示同一事物。此处指“和鄱阳湖地区人们曾经面临的同类问题”,用as符合语境。 5.考查连词。句意:除了农业项目,社区工作还包括改善卫生条件、收集雨水以及植树造林。分析句子结构,improving sanitation,harvesting rainwater与planting trees为三个并列的动名词短语,作include的宾语,应用并列连词and连接。 6.考查副词。句意:这些微小但有效的行动正在产生真正重大的影响。分析句子结构,空格处修饰形容词significant,需用副词形式,true的副词形式为truly。 7.考查冠词。句意:两个湖泊之间的合作被公认为南南合作的一个典范。根据空后“model”可知,此处表示泛指“一个典范”,应用不定冠词;model以辅音音素开头,应用a。 8.考查动词时态和主谓一致。句意:当地环保组织的工作聚焦于社区发展,他们表示希望继续推进这些项目。分析句子结构,空格处为定语从句的谓语动词;根据主句谓语“express”可知,此处应用一般现在时;先行词work为不可数名词,从句谓语动词用第三人称单数形式;focus与work之间为主动关系,用focuses。 9.考查介词。他们认为,当地行动是维多利亚湖地区可持续发展的关键。the key to...为固定搭配,意为“……的关键”,其中to为介词。 10.考查形容词比较级。句意:通过共同努力,两个地区正朝着比以前更加绿色的未来迈进。根据空后的“than before”可知,此处应用比较级,green的比较级为greener。 Passage 4 阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Handan is a beautiful city lying in the southwest of Hebei Province. It is next to Xingtai on the north, and it shares borders (边界) with three other 1 (province) — Shanxi to the west, Henan to the south and Shandong to the east. Its special location makes it 2 important place connecting different parts of northern China. As a well-known national historical and cultural city in China, Handan mixes traditional culture 3 modern life perfectly. It has a very long history and plays a great role in Chinese culture. In ancient times, it 4 (be) the capital of the State of Zhao during the Warring States Period, and it used to be a key political, 5 (economy) and cultural center in northern China. What makes Handan most famous is that it 6 (call) the capital of Chinese idioms. More than 1, 500 Chinese idioms and proverbs (谚语) come from this old city. Back in the Warring States Period, Handan was rich and lively, drawing lots of scholars 7 (stay) and exchange ideas. Many classic stories 8 are learned by us today first started here. Besides 9 (it) great culture, Handan also has wonderful tourist attractions because of its long history, valuable cultural relics and different natural views. It is a city full of ancient charm (魅力) and modern energy. Welcome to visit Handan. You will surely have a great time 10 (explore) this amazing old city with thousands of years of history and feel its unique cultural charm. 【答案】 1.provinces 2.an 3.and/with 4.was 5.economic 6.is called 7.to stay 8.that/which 9.its 10.exploring 【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了河北邯郸,主要讲述了邯郸优越的地理位置、悠久的历史文化底蕴,点明其作为国家历史文化名城、赵国古都以及“中国成语典故之都”的独特地位,同时介绍了当地丰富的旅游资源,最后向读者发出游览邀请,展现了这座古城兼具历史底蕴与现代活力的特点。 1.考查名词。句意:它北邻邢台,西、南、东分别与山西、河南、山东三个省份接壤。根据空前“three other” 可知,此处应使用可数名词province的复数形式。故填 provinces。 2.考查冠词。句意:它特殊的地理位置使其成为连接中国北方不同地区的重要之地。根据“important place”是可数名词单数,且important以元音音素开头可知,应使用不定冠词an。故填 an。 3.考查固定搭配。句意:作为中国著名的国家历史文化名城,邯郸将传统文化与现代生活完美融合。根据“mixes”可知,固定搭配“mix A and/ with B”意为“把 A 和 B融合在一起”。故填 and/ with。 4.考查动词的时态。句意:在古代,它曾是战国时期赵国的都城,也曾是中国北方重要的政治、经济和文化中心。根据时间状语“In ancient times”和“during the Warring States Period” 可知,此处表示过去的时间,因此谓语动词应用一般过去时。主语it是第三人称单数。故填 was 5.考查词形容词。句意:在古代,它曾是战国时期赵国的都城,也曾是中国北方重要的政治、经济和文化中心。根据空后的“center”是名词可知,此处需要形容词作定语修饰名词。句中“political, ________ and cultural”是三个并列的形容词。故填 economic。 6.考查动词的语态和时态。句意:让邯郸最为著名的,是它被称为“中国成语之都”。根据主语it与动词call之间是动宾关系可知,因此应用被动语态。此处描述的是邯郸的客观事实,应用一般现在时。主语是第三人称单数。故填 is called。 7.考查非谓语动词。句意:早在战国时期,邯郸富庶繁华,吸引了众多学者前来停留、交流思想。根据固定搭配“draw sb. to do sth.”可知,此处应用动词不定式作宾语补足语。故填 to stay。 8.考查定语从句。句意:我们今天学习的许多经典故事都最早发源于此。先行词 stories 在定语从句中作主语,指物,应用关系代词 that 或 which。故填 that / which。 9.考查代词。句意:除了其灿烂的文化,邯郸还因其悠久的历史、珍贵的文物和多样的自然风光而拥有极佳的旅游资源。根据空后的“great culture”是名词短语可知,需要形容词性物主代词作定语修饰。故填 its。 10.考查非谓语动词。句意:你一定会在这座拥有数千年历史的古城中探索得愉快,并感受到它独特的文化魅力。“have a great time (in) doing sth. ”是固定句型,意为“做某事很愉快”。故填 exploring。 Passage 5 阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In Shenzhen, a city known for its high-tech development, a recent dispute over park lighting attracted wide attention, and the winner was wildlife. 1 resident posted a message online, expressing concerns about the lighting along the pathways of a bayside park, 2 he felt was too dark. However, the city’s park management center rejected the request to add brighter lights, saying the change would 3 (possible) have a negative influence on migratory birds. These birds rely on the wetland, 4 (use) it as an indispensable stopover. This official reply did not arouse complaints but met with a wave of praise on social media. In recent years, this innovation hub 5 (begin) reinventing itself through many efforts 6 (call) biodiversity-inclusive designs. The most striking symbol of this philosophy is the Kunpeng Trail No. 1 Bridge, a structure built 7 (offer) a migration passage for wild animals. Only one-tenth of the bridge deck is paved for human use; the rest is left for small animals, 8 many plants creating a forest-like setting. Local authorities have also modified the streetlights to make the city much 9 (safe) for wildlife, prioritizing ecological balance over mere 10 (convenience). This is exactly the attitude a civilized city should have. 【答案】 1.A 2.which 3.possibly 4.using 5.has begun 6.called 7.to offer 8.with 9.safer 10.convenience 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了深圳作为高科技发展城市,在城市建设中兼顾生物多样性,通过多种包容性设计保护野生动物的举措及社会反响。 1.考查冠词。句意:一位居民在网上发消息,表达了对海湾公园人行道灯光的担忧,他觉得灯光太暗了。resident为可数名词单数,空前无限定词,此处表示“一位居民”,为泛指,且resident是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a。句首首字母大写,故填A。 2.考查定语从句。句意:一位居民在网上发消息,表达了对海湾公园人行道灯光的担忧,他觉得灯光太暗了。此处引导非限制性定语从句,先行词是the lighting along the pathways of a bayside park,指物,且从句中缺少宾语,所以用关系代词which。故填which。 3.考查副词。句意:然而,市公园管理中心拒绝了增加更亮灯光的请求,称这一变化可能会对候鸟产生负面影响。此处修饰动词have,要用副词形式,possible的副词是possibly,意为“可能地”。故填possibly。 4.考查非谓语动词。句意:这些鸟类依赖湿地,将其作为必不可少的中途停留地。分析句子结构,句中已有谓语动词rely on,此处应用非谓语动词,birds与use之间是主动关系,所以用现在分词using作伴随状语。故填using。 5.考查动词时态。句意:近年来,这个创新中心通过许多被称为生物多样性包容性设计的努力,开始重塑自身。根据时间状语In recent years可知,此处要用现在完成时,主语this innovation hub是第三人称单数,所以用has begun。故填has begun。 6.考查非谓语动词。句意:近年来,这个创新中心通过许多被称为生物多样性包容性设计的努力,开始重塑自身。此处应用非谓语动词作后置定语修饰efforts,efforts与call之间是被动关系,所以用过去分词called。故填called。 7.考查非谓语动词。句意:这一理念最显著的象征是鲲鹏一号步道桥,这座桥的建造是为了为野生动物提供迁徙通道。句中已有谓语动词is,此处应用非谓语动词,作目的状语,所以用动词不定式。故填to offer。 8.考查介词。句意:桥面只有十分之一用于人类通行;其余部分留给小动物,还有许多植物营造出森林般的环境。此处表示“伴有、还有”,应用介词with,构成with复合结构(with+宾语+宾语补足语),作伴随状语。故填with。 9.考查形容词比较级。句意:地方当局还修改了路灯,使这座城市对野生动物来说更加安全,将生态平衡置于单纯的便利之上。根据句意和空前的much可知,此处应用形容词比较级,safe的比较级是safer,意为“更安全的”,作补足语。故填safer。 10.考查名词。句意:地方当局还修改了路灯,使这座城市对野生动物来说更加安全,将生态平衡置于单纯的便利之上。此处作介词over的宾语,要用名词形式,convenience是不可数名词,意为“便利”。故填convenience。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

期末复习之语法填空15篇(期末热点话题)-2025-2026学年高一英语人教版必修第三册
1
期末复习之语法填空15篇(期末热点话题)-2025-2026学年高一英语人教版必修第三册
2
期末复习之语法填空15篇(期末热点话题)-2025-2026学年高一英语人教版必修第三册
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。