11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册

2026-05-20
| 46页
| 123人阅读
| 0人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 语文选择性必修下册
年级 高二
章节 第11课 *种树郭橐驼传/柳宗元
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 94.51 MB
发布时间 2026-05-20
更新时间 2026-05-20
作者 小桥流水
品牌系列 -
审核时间 2026-05-20
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57954592.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中语文课件围绕《种树郭橐驼传》展开,以“遇见小时候的自己”设问导入,联系草木生长规律引出柳宗元寓言,通过作者生平、创作背景、文言字词解析、文本对比研读等学习支架,帮助学生构建“养树”到“养民”的逻辑脉络。 其亮点在于融合文化自信、思维能力与语言运用核心素养,通过柳宗元生平及古文运动背景渗透传统文化,用郭橐驼与他植者的对比、种树与理民的类比培养逻辑思维,结合音频跟读、思维导图梳理文意,助力学生积累文言经验,教师可借此提升教学效率,深化学生对顺性养民思想的理解。

内容正文:

导入“如果你遇见小时候的自己,你会做什么?” 是不停催促、严格管束,逼着他按照自己\别人的期待成长? 还是选择放手,尊重他本来的样子,顺其自然慢慢长大? 其实人和草木一样,都有自己的天性与成长规律。 千年前柳宗元借种树老人郭橐驼的故事,就表达过自己的观点,今天我们一起来学习《种树郭橐驼传》 柳宗元与韩愈在政治上属于对立的派别,但共同提倡“古文运动”,维持了良好的个人关系。柳宗元死后,韩愈写了著名的《祭柳子厚文》和《柳子厚墓志铭》。合称“韩柳”。 作者简介 作者简介 柳宗元的政论文有:《封建论》、《夭说》; 文学性传记散文有:《捕蛇者说》、《童区寄传》; 山水游记有:《永州八记》 寓言散文有:《种树郭囊驼传》,《三戒》。 他的创作可分为传记、论文、山水游记、寓言四种,以山水游记和寓言的文学成就最高。 作品集:《柳河东集》 柳宗元的诗文俱佳,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。 从长安才子到柳州刺史 一、少年时期(773 年):书香门第,少年早慧 出身背景:出生于长安的官宦书香世家,父亲柳镇为地方官员,母亲卢氏出身书香门第。 早年特质:自幼聪慧,熟读经史,随父宦游增长见闻,早年便结识韩愈,为日后古文运动埋下伏笔。 二、青年仕途(793 年起):科举入仕,文道并重 科举高光:793 年进士及第,后登博学宏词科,授校书郎,正式步入仕途。 仕途轨迹:历任集贤殿正字、蓝田尉、监察御史里行,与刘禹锡、韩愈交往密切,共同推动古文运动,提倡 “文以明道”,文章开始体现经世济民的精神。 从长安才子到柳州刺史 三、壮年革新(794-805 年):参与永贞革新,理想受挫 政治参与:历任京官与地方职务,关注时政,积累政治经验;805 年任礼部员外郎,参与王叔文集团主导的永贞革新,主张改革弊政。 革新失败:宪宗即位后,革新派遭打压,柳宗元初贬邵州刺史(未到任),再贬永州司马,政治理想遭遇重大挫折。 早期代表作:《伐论》《天说》《捕蛇者说》等,已显露出针砭时弊的批判精神。 从长安才子到柳州刺史 四、贬居永州(805-815 年):蛰居十载,文思泉涌 人生转折:在永州度过十年贬谪生活,远离政治中心,转而潜心著述、寄情山水。 文学巅峰: 山水游记:创作《永州八记》,开创中国山水游记先河,以清峻幽峭的风格借景抒情。 寓言与杂文:《三戒》《种树郭橐驼传》《段太尉逸事状》等,短小精悍、寓意深刻,批判现实。 诗歌名作:《渔翁》《雨后晓行独至愚溪北池》等,意境孤高,寄寓贬谪情怀。 从长安才子到柳州刺史 五、柳州为政(815-819 年):惠民兴教,英年早逝 再遭贬谪:815 年被召回长安,旋即改贬柳州刺史。赴任途中与刘禹锡等友人赠答诗文,写下《登柳州城楼寄漳汀封连四州》。 柳州政绩:在柳州任上兴学教民、释放奴婢、发展生产,力行惠民政策,深得民心,推动了边远地区的文化与民生发展。 病逝与身后:819 年病逝于柳州,年仅 47 岁。好友韩愈为其撰写《柳子厚墓志铭》。《江雪》《送薛存义序》等名篇也创作于这一时期。 创作背景 “通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”, “富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。 本文是针对当时官吏繁政扰民的现象发而为言的。中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进贡。同时,加紧对下层劳动人民的盘剥,仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。可以说,苛捐杂税、民不聊生是当时社会现实的真实写照。 种 树 郭橐驼传 传:一种记录人物生平事迹的文体,即人物传记。 本文实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。 所记对象的职业 记述的对象。橐驼,即骆驼。郭橐驼因驼背而得名。 题目解读 郭橐驼 病偻 佝偻 移徙 早实以蕃 木寿且孳 莳 长人者 好烦其令 勖尔植 早缫而绪 传其事 辍飧饔 tuó tuó xǐ shì xù zhuàn lǚ fán zhǎng sāo sūn yōng gōu lóu zī hào 三、初读课文 顺木之天,以致其性 官吏烦令扰民 用自己的话概括文章内容,并完成以下思维导图 跟读朗诵音频,并概括每段段落大意 听读课文 文本研读 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然 伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。  橐驼: 始: 病偻: 隆然: 伏行: 类: 号: 名: 固: 骆驼,这里指人驼背 当初,原来 患了脊背弯曲的病 脊背高起的样子 弯着腰走 似,像 患了脊背弯曲的病 名作动,给…称号,称作 本来、确实 翻译:郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。(他)患了脊背弯曲的病,脊背高起而弯着腰走,就像骆驼一样,所以乡里人给他起外号叫“橐驼”。郭橐驼听说这个称呼后,说:“(这个名字)很好啊,用这个名字称呼我确实很恰当。”于是舍弃他的原名,也自称起“橐驼”来。 第1段: 简介郭橐驼的形象特征及名号由来 思考1:橐驼是个什么样的人?从郭橐驼身上可以得到哪些启示? ①自己瞧得起自己,不能妄自菲薄。 ②正视他人讥讽和嘲笑,坚持走自己的路。 ③要懂得自我解嘲,不为外界所烦扰。 个人信息 姓名 籍贯 职业 形象 特长 性格 不知始何名 郭橐驼 长安丰乐乡 种树 隆然伏行、类橐驼 种果树 乐观豁达、自信坚强 文本研读 思考:郭橐驼是个什么样的人? ①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。 ②“甚善,名我固当”:残疾者多忌讳他人言及其残疾,他竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”,正视自己的身体缺憾,懂得自我解嘲,可见其性情谐趣、坦荡明达,不因病偻而自卑,形丑而豁达,身残而自信。 身体缺陷本是忌讳,但郭橐驼坦然接受,认为起得很恰当,可见其豁达、身残自信,亦可见“顺天致性”之意。也是下文叙述其种树技艺的伏笔。 3 第二段 其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。 以…为业。名词的意动用法 有钱有势的人 争着迎接和雇用 移植 没有人 高大茂盛 凡是 结果实,名作动 暗中观察 效仿 比得上 他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安城里经营观赏游览和做种树卖果买卖的豪富人,都争着迎接和雇用他。看橐驼种的树,或者移植来的,没有不成活的;而且(树长得)高大茂盛,结果实早且多。其他种树的人虽然暗中观察仿效,也没有能像(橐驼的树)那样的。 文言翻译 四、梳理文意,探究文本 根据课下注释,翻译第三段,并完成以下任务: 1.完成学习笔记第三段字词填空。 2.概括第三段的内容 3.对比郭橐驼种树与别人,分析他们的区别。 3 第三段 有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。 繁殖 使达到 本性 培土 已经种完了 离开 照看 性质,方法 根 名作动,捣土 旧土 有人问他树种得好的原因,他回答说:“我不是能使树木活得长久而且生长茂盛啊,只不过能够顺应树木的天性,来使它依照本性生长罢了。但凡种树的方法,树根要舒展,培土要平均,根下的土要用原来培育树苗的土,捣土要结实。已经这样完成了,就不要再动,不要再惦记它,离开后就不再去照看它。 文言翻译 文本研读 1.橐驼豁达个性背后存在着自信的原因是什么? 争迎取养 2.为什么能争迎取养? 种树奇绝 技艺高超 树挪能活 树品质优 独门本领 技术全面 精神需求(观赏游玩) 物质需要(种树卖果) 反差:相貌丑陋,技艺高超 2.第二段用了什么描写方法表现其种树本领高超全面? 内容 描写方法 视驼所种树,或迁徙,无不活;且硕茂,早实以蕃 凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养 他植者虽窥伺效慕,莫能如也 正面描写 侧面描写 对比反衬 人气旺 品质优 专利权 作者从买树者、树、他植者三个角度,极写郭橐驼种树之业绩非凡,令读者悬念陡生:此老宁有养树仙方乎?为橐驼言论张本。 文本研读 文本研读 有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。 寿: 孳: 致: 性: 翻译:有人问他(种树的秘诀),他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且生长茂盛,只不过能够顺应树木的天性,来使它依照本性生长罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,(它根下的)土要用原来的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开后不再去照看它。 名作动 活得长久 滋长、繁殖 使达到 方法 本: 培: 故: 密: 根 名词,培土 旧土 结实 文本研读 其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。 置: 全: 害: 硕茂: 抑耗 翻译:栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样不再管它,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制损耗它的果实罢了,并不是有能使它果实结得早又多的办法。 放下 形作动,保全 妨碍 使……硕大;使……茂盛;早、蕃:使…早结果,使…多结果 抑制损耗 文本研读 他植者则不然。根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之;故不我若也。吾又何能为哉!” 然: 拳: 易: 反是: 恩: 这样 拳曲,伸展不开 更换 和这种做法相反 宠爱 爪: 验: 以: 其实: 故…哉: 名作动,用指甲抠、掐 检验,查看 相当于“而”,表修饰 这实际上 宾前,不若我;宾前,能为何 翻译:别的种树人却不是这样。树根拳曲又更换新土,他培土的时候,不是过紧就是过松。如果有能够和这种(做法)相反的人,却又养护的太过,担心它太过分,早晨去看了,晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,用指甲划破树皮来察看它是活着还是枯死了,摇晃树根来看土捣得实不实,这样树木的本性就一天天地背离了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以(他们)种树都比不上我。我又能做什么呢?” 第3段: 写郭橐驼种树与他人种树的不同 文本解读 1、 请用原文回答郭橐驼的“种树经”是什么? 含义:“顺天性”就是“顺其自然”,顺应事物的自然规律。此言巧妙隐含全篇寓意,一针见血,直白而深刻地道出了万物的生长规律的真谛。 能顺木之天,以致其性焉尔 文本研读 2.是什么原因让郭橐驼种树如此成功?(原文回答) 郭橐驼 他植者 方法 态度 结果 原因 角度 其本欲舒,其培欲平, 其土欲故,其筑欲密 根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及 勿动勿虑,去不复顾。 其莳也若子其置也若弃 爱之太恩,忧之太勤 旦视而暮抚,已去而复顾 爪其肤以验 摇其本以观 天者全而其性得 木之性日以离 仇之违反木之天性, 勤虑害树 不害其长 不抑耗其实 顺木之天以致其性 正面 反面 正反对比 文本研读 总 述 能 顺 木 之 天 以 致 其 性 分 述 植木之性(理论说明) 种植方法(实践总结) 顺其自然(议论)  他植者违反(反面申述) 种树之术,并不高深 (自谦明理) 对比 衬托 第三段结构示意图 启示:对事情的认识程度不同,处理事情的方法也不同,结果自然不同。这就是思想的差距。符合事物发展规律的思想才是正确的。 做事要尊重事物发展的客观规律。 文本研读 问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕 官理: 长人: 烦: 焉: 为官治民。理,治理, 做官的。长,治理。人,民, 繁多 百姓 卒以祸: 勖: 获: 而: 省略句,而卒以(之)祸 (xù)勉励。 收割 通“尔”,你们 翻译:问的人说:“把你(种树)的方法,移用到做官治民上,可行吗?”郭橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见做官的人喜好多发政令,好像是很怜爱(百姓)啊,但到头来给他们造成了灾难。从早到晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早早地煮茧抽丝,早些织你们的布, 文本研读 字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”  字: 遂: 聚: 木: 飧饔: 养育 成、养好 使…聚集 木梆 飧,晚饭;饔, 早饭,名作动,吃饭 何以: 蕃: 安: 病、怠: 其: “以何”,靠什么;宾前 繁衍我们的生命,使……繁衍 使……安顿,安定我们的生活。 困苦又疲倦 表推测,大概 翻译:养育你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪。(一会儿)敲鼓聚拢百姓,(一会儿)鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃饭来慰劳官吏尚且不得空暇,又怎能使我们人口增多,生活安定呢?所以我们困苦并且疲倦。像这样(治民反而扰民),那么与干我这一行的人大概也有相似地方吧?” 第4段:在问答中将种树之理“移植”到做官治民之理上来 文本研读 问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。 养人: 传: 以为: 官戒: 治理百姓 记载 把…作为 做官的鉴戒 翻译:问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”于是记载这件事 把它作为官吏们的鉴戒。 第5段:写问者的意外收获及作传的目的 文本研读 思考:1.郭橐驼是如何将种树之经验“移之官理’的呢? 种树与官理有何相通之处?(注意文中关键词句) 种树误区 理民误区 手法 做法 结果 相通之处 由此及彼,类比说理 (过于殷勤的他植者类比好烦其令的长人者) 根拳,土易,培土不当 旦视暮抚,已去复顾 爪其肤以验,摇其本以观 促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪, 早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。 鸣鼓而聚,击木而召 木之性日以离 而卒以祸 病且怠 勤虑害树 繁政扰民 文本研读 2.在写官吏的行为“促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚,鸣鼓而聚,击木而召”时,作者使用了什么手法?有何作用? 铺陈手法。 写“吏治不善”的种种表现,如写官吏们大声吆喝,驱使百姓劳作,一连用了多个动词,把官吏们来乡,闹得鸡犬不宁的画面描绘得淋漓尽致。 同时,一连串短促的排比句,把官吏们神气活现的情景写得几乎可见可闻。 “种树”和“理民”有何相通之处? 根拳而土易 旦视而暮抚 已去而复顾 爪其肤以验 摇其本以观 勖尔植 督尔获 早缫而绪 早织而缕 字而幼孩 遂而鸡豚 促尔耕 虽曰爱之, 其实害之; 虽曰忧之, 其实仇之。 种 树 勤虑害树  治 民 繁政扰民 喻 fa 结构示意图 类比 结论:种树需要“顺木之天,以致其性”; 做官也一样,需要顺民之性“以蕃吾生而安吾性”。 文本研读 问者问“养树术 ”得 “养人术” ,种树与官理有何相似之处? 这是用了什么论证方法? 通过已知事物与跟它有某些相同特点的事物进行比较类推从而证明论点的论证方法。 类比论证 作者通过层层类比,从种树之道推出治民之道,他植者勤虑害树,官吏繁政扰民。只有像郭橐驼一样顺民之天性能治理好百姓。作者借这种方式抨击了官吏繁政扰民的社会现象。 夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎? ——唐太宗 手法:由此及彼,类比说理。 文本研读 文本研读 写作目的:传其事以为官戒。 思考:1.学习完最后一个自然段,你认为作者的写作意图是什么? 思考:2.官员该如何治理百姓? ①帮百姓务本,搞好农业生产。 ②顺应百姓的生产规律和生活习惯。 ③不要管太多太细,但也不是听之任之,要管的恰到好处。 背景回顾 中唐时期,唐朝经过安史之乱,国力衰落。一方面百姓需要宽松的政治统治以求安居乐业,另一方面豪强地主兼并掠夺土地日益严重。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。 可以说,苛捐杂税、民不聊生是当时社会现实的真实写照。 由此可知,作者真正意图并不在谈种树,而在谈“养人”,抨击官吏繁政扰民的社会现象。 文章最后一句“传其事以为官戒也”直接点出写作意图:警示上层统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,让他们休养生息,以维持承平之世。 ★小结: 文本研读 以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文人向帝王或统治者提意见的传统做法。作者借郭橐驼之口,用“顺木之天以致其性”的种树方法,委婉含蓄地说明顺民之性以养民的道理,揭露并讽刺了统治者的苛政烦令给百姓带来的灾祸,提出宽简为政,让百姓安居乐业的主张。 揭露并讽刺了统治者苛政繁令对百姓的骚扰侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的主张。 真正意图 主旨点睛 有两个人在沙漠戈壁上种树。其中一人在种好以后经常给树浇水,保持充足的水分,而且精心管理。另一个人则在种好后给树浇了适量的水便不再管它,只是隔一段时间来看一看。一年后,两人种的树都长大了。 忽然有一天刮起了大风,令人惊奇的事情发生了:第一个人种的树大部分被风刮倒,有的连根拔起;而第二个人种的树却安然无恙。 后来第二个人解释,浇水多了,树根便不再往深处扎,而浇水少,树为了生存,根拼命往下扎,结果反而长得更牢固。 爱,有时候是一种伤害?爸爸妈妈们的“为你好” 讨论 种树人郭橐驼,用最“懒”的姿势种出了最繁茂的树。 他小心翼翼地栽种每一棵树,可树苗一落地,他又果断转身,不再多做干涉,任其自由生长。 正是这些看似放任生长的树,反倒比精心伺候的树木更早挂果、更抗风雨。 旁人追问秘诀,老人只摇头:“我不过是让树按自己的性子长。” 原来,真正的成全,往往始于放下改造的欲望,尊重生命本真的生长节奏。 文本研读 虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。 爱,有时也是一种伤害 文言知识总结 一、古代汉语的人称代词较为丰富。第一人称常用“吾”“我”“余”“予”,第二人称常用“女(汝)”“尔”“而”“若”“乃”,第三人称常用“其”“彼”“之”。从课文或之前学过的文章中找出一些实例,对古代的人称代词做一些归纳和总结。 (1)第一人称 主要有“我、吾、余、予、朕、孤、寡人、臣、仆、妾”等词。常用的是“我、吾、余、予”四个。 如:我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》吾与汝毕力平险。(《愚公移山》余闻而愈悲。(《捕蛇者说》)予观夫巴陵胜状。(《岳阳楼记》) 古人为了表示谦逊礼貌,在对话中往往不用自称代词,而常用谦称代替,主要有“愚、臣、仆、鄙人、不才、某、小人(古时男子对地位高于自己者或平辈自称的谦辞)、寡人(古代诸侯王的谦称)、孤(古代王侯的自称)、妾(女子自称的谦辞)”但谦称是名词,而不是代词。 (2)第二人称 主要有“尔、汝、女、若、乃、而”等。常用的是“汝、尔、若”。如: 汝是大家子。(《孔雀东南飞并序》)尔安敢轻吾射!(《卖油翁》)若属皆且为所虏。(《鸿门宴》) 古汉语中有时以尊称代替第二人称,主要有“公、卿、君、子、阁下、陛下、足下”。但尊称不是代词,而是名词。 (3)第三人称 主要有“彼、之、其、厥、他、渠(渠会永无缘)”。常用的是“彼、之、其” 彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》) 公与之乘。(《曹刿论战》) 见其发矢十中八九。(《卖油翁》) 文言知识总结 文言知识总结 古代汉语中的人称代词较为丰富,请从学过的课文中选出一些实例,并作归纳和总结,填写下表。 人称代词 例字 例句 第一人称 吾   我   余   予   朕 仆 吾问养树,得养人术 名我固当 名余曰正则兮 妪每谓予曰 朕皇考曰伯庸 ? 仆窃不逊,近自托于无能之辞 文言知识总结 第二人称 汝(女)   尔   而   乃   第三人称 若   其   之   彼   厥 阿母为汝求 官命促尔耕 字而幼孩 家祭无忘告乃翁 若入前为寿 传其事以为官戒 虽曰爱之,其实害之 彼与彼年相若也 思厥先祖父 Lavf58.29.100 Bilibili VXCode Swarm Transcoder v0.7.74 Lavf58.28.100 $

资源预览图

11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
1
11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
2
11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
3
11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
4
11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
5
11.《种树郭橐驼传》课件 2025-2026学年统编版高二语文选择性必修下册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。