精品解析:湖北襄阳市第五中学2025-2026学年高一下学期5月期中语文试题

标签:
精品解析文字版答案
切换试卷
2026-05-19
| 2份
| 29页
| 601人阅读
| 0人下载

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 必修下册
年级 高一
章节 -
类型 试卷
知识点 -
使用场景 同步教学-期中
学年 2026-2027
地区(省份) 湖北省
地区(市) 襄阳市
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 647 KB
发布时间 2026-05-19
更新时间 2026-05-19
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2026-05-19
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57935382.html
价格 5.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

襄阳五中2025——2026学年度第二学期期中考试 高一语文试卷 命题教师:高二语文组 审题教师:高二语文组 一、阅读(72分) (一)阅读Ⅰ(本题共5小题,19分) 阅读下面的文字,完成小题。 材料一: “风土”一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将“风土”翻译成“terroir”。中文“风土”与来自法语的“terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。 要厘清这一误读,首先要回到中国“风土”概念的本源。“风土”在中国古已有之,古人云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”这段话揭示了中国人对风土的朴素认知。然而,中国的“风土”绝非仅指静态的自然环境。“土”固然指向空间维度的地理环境,而“风”则蕴含着时间流转的深刻意涵。早在殷商甲骨文中,“四方风”与“四时祭”的关系就反映了先民对四季及其物候现象的深刻认识,这种认识成为殷商历法的重要基础,体现出人与自然的和谐共生。这种时间性在二十四节气中得到了最为系统的体现——二十四节气不仅反映季节、气温的变化,还引导人们在农业生产和日常饮食中实现与自然的协调,以达成天人合一的理想状态。 由此可见,“风”在中国文化语境中,不仅指自然界的空气流动,更与节气变更、物候轮换、时间流逝紧密相连。因此,中国的“风土”概念兼具空间性与时间性,既强调“地方的滋味”,也观照节气物候与风俗流变——这种时空交织的特质,正是中国“风土”区别于其他类似概念的核心所在。 反观“terroir”,其文化根源与中国“风土”迥然有别,尤其在时间维度上存在根本性缺失。“terroir”词根来自拉丁语“terra”,意为土地,直到12世纪末才出现在法语文献中。人们认为它源于对拉丁语“territorium”的讹用,其原意为被罗马军队征服、明确划界的地区,因此这一词源本身就带有空间占有与边界划定的意味。在法国葡萄酒领域,酒农和酒商利用土壤、气候、地势乃至酿酒师的精神等要素来区隔彼此、彰显独特性,并将这种地方性差异表达为“terroir”,但其核心始终围绕空间的独特性与边界的排他性展开,缺乏中国“风土”中那种时间流转与风俗演变的动态维度。 由此观之,中国“风土”与法语“terroir”的差异绝非语义细节,而是两种文化观念的本质分野。中国的“风土”根植于农耕文明与天人合一的哲学传统,强调人与自然在时间节律中的和谐共生;“terroir”则生长于欧洲民族国家的地理划界与商业竞争逻辑之中,侧重空间的独占与产品的差异化营销。正因如此,将“风土”简单对译为“terroir”,实则是以西方概念框架裁剪中国文化内涵。若在国际传播中一味借用“terroir”来阐释中国的产品,不仅难以传达中国文化中“风土”的完整意涵,还可能落入西方话语体系的窠臼,造成“以彼之框,削己之足”的尴尬。 那么,是否存在更好的翻译策略?事实上,近年来随着中国文化“走出去”,许多具有中国特色的概念已开始采用音译,而非直译为西方对应词,这些实践既保留了原汁原味的文化特色,又在国际交流中取得了良好效果。例如,中国文化中的龙象征尊贵与祥瑞,与西方象征贪婪邪恶的“dragon”截然不同,因此近年来已普遍采用“loong”的译法。 由此推之,用“fengtu”取代“terroir”来表达中国的“风土”,同样具有重要的文化意义与传播价值。这不是语言上的标新立异,而是对概念差异的尊重与对文化主体性的坚守。在国际传播领域,唯有立足本土、放眼世界,建立起文化自信的翻译体系,方能真正讲好中国故事、传播好中国文化。 (摘编自肖坤冰《跨文化翻译须坚守文化主体性——从“风土”的对外翻译说起》) 材料二: “硬译”原是梁实秋批评鲁迅的翻译实践而造出的贬义词,他指出,包括鲁迅在内的一些翻译家过分坚持对原作的忠诚,因而让译本显得“晦涩”“难解”,对读者理解文本没有益处。 针对梁实秋的质疑,鲁迅借助对佛经翻译历史的深刻理解,为“硬译”的必要性与合理性辩护。他体察到虽然通过“硬译”——也就是“直译”——的办法翻译过来的文字,初读或许是难于懂得的,但从长远看却为中国输入了全新的词汇与表现方式。如鲁迅举出“唐代译经”的例子:唐朝的译经风格以玄奘为代表,他的佛经翻译讲求对原文的忠诚,坚持“正翻”的译法。玄奘认为:“佛兴西方,法流东国。通译音讹,方言语谬,音讹则义失,语谬则理乖。故曰‘必也正名乎’,贵无乖谬也。”将“信”推举得相当高。也正因此,在玄奘所译佛经中,梵语偏好大量运用倒装、反复使用排比和高度夸张的写法,基本都被原样保留了下来。这对不熟悉印度文学的读者来说一时可能难以接受,但实际却为中国文学输入了新的文学表现方法与思维方式,丰富了中国文学艺术创作的形式和途径。同时,“贵无乖谬”的“硬译”也因恪守对原作的忠诚,不至于如“意译”般使读者陷入迷误之中:“译得‘信而不顺’的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得‘顺而不信’的却令人迷误,怎样想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。” (摘编自何家骏《鲁迅“硬译”与佛经翻译传统的交融与启示——从跨文化传播到思想启蒙》) 1. 下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是( ) A. 中国“风土”概念中的“风”蕴含时间流转的深刻意涵,这与殷商甲骨文中“四方风”与“四时祭”的关系所体现的物候认识一脉相承。 B. 法语“terroir”被认为是源于对拉丁语“territorium”的讹用,特殊的词源背景使其天然带有空间独占与边界区隔的色彩。 C. 梁实秋以“晦涩”“难解”为由批评鲁迅的“硬译”实践,认为这种对原作过分忠诚的翻译方式无益于读者理解文本。 D. 鲁迅以玄奘译经为例,意在证明只要能够为中国输入新的词汇与表现方式,可以无需在意多样的翻译方法。 2. 根据材料内容,下列说法不正确的一项是( ) A. 中国“风土”的时空交织特质,使其区别于西方“terroir”单纯的空间性,这一特质根植于中国农耕文明与天人合一的哲学传统。 B. 如果在国际推介中将中国“风土”简单翻译为“terroir”,可能导致西方消费者用边界排他性与产品差异化的逻辑来理解中国产品。 C. 玄奘在佛经翻译中坚持“正翻”,大量保留梵语原文的倒装、排比等表达方式,是为了刻意制造阅读障碍以引起读者的深思。 D. 无论是材料一提出的“音译策略”,还是材料二讨论的“硬译实践”,都涉及如何处理跨文化传播中本土文化主体性的问题。 3. 下列选项,最适合作为论据来支撑材料一中心观点的一项是( ) A. 中国“太极”译为“taiji”、“民族”译为“minzu”、“饺子”译为“jiaozi”,以音译保留文化特质,被国际社会广泛接受。 B. 严复在翻译《天演论》时,对原文进行了大量改写与发挥,以“达旨”的方式使译文更符合当时中国知识界的阅读习惯。 C. 林语堂翻译《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”中的“婵娟”时,将其译为“the moon”,简洁直白,贴合英语读者的阅读习惯。 D. 许渊冲翻译《念奴娇·赤壁怀古》时,将“浪淘尽”译为“sweeping away”,增强了动态感与力量感,在意境转化中体现了创造性。 4. 材料一中,“龙”的翻译从“dragon”转向“loong”这一事例起到了什么作用?请简要分析。 5. 作为翻译社成员,你需要为“在跨文化翻译中,如何处理‘忠实原作’与‘便于理解’的关系”的专题研讨准备一份发言提纲。请结合两则材料,拟写发言提纲。 (二)阅读Ⅱ(本题共4小题,16分) 阅读下面的文字,完成下面小题。 文本一: 现在是北京时间二〇一四年十二月二日,深夜九点,西班牙马德里时间下午三时。我有两个时间。我必须有两个时间,因为我被切成两半:一半在马德里,一半在中国。我已经六十二岁,在中国是退休的年纪,但我忙得很,现在。崛起的中国给了我创业的机会,我四十九岁开第一家公司,如今有三家,上百号员工,一堆事,几乎每个月要回国一两次,因为时差原因,经常白天黑夜连轴干。开始我担心身子会累垮,但十几年下来我身体越来越好,甚至称得上强壮。都说人是血肉之躯,在健康面前没有谁是铜墙铁壁,可我仿佛是个金刚之身,经常累得站着就睡着了,而疾病从没有在我身上醒过,十几年伤风感冒都没来招呼过我。我觉得自己有两个心脏,像我经常搭乘的民航客机,有两部引擎。 报纸上说,民航飞机是最安全的,因为所有核心机部都有双份,有预备。当然遇到恐怖分子预备再多也没用,只有预备死。恐怖分子是当今人类的肿瘤——这也是报纸上说的。我每天看报,回国看《参考消息》,在国外看西班牙《国家报》和中文版《侨新报》《欧洲时报》,四张报纸一年四季陪着我,影子一样,奖牌一样——我曾对妻子说过,它们是我年轻时与孤独交战的战利品。现在我不孤独,公司家庭,妻子儿孙,七姑八姨,员工老乡,都要我的时间,我忙得没时间孤独,孤独像风化的干尸,我不认识了,想不起了,唯一留下这战利品:看报纸,伤疤一样,褪不掉。托祖国的福,我生意越做越大了,去年我还去人民大会堂开过侨胞联谊会,中央四台报道过,我妻子在家里看见,激动地抱着孙子哭起来,把小家伙吓坏了。 做人如做梦,倒退几十年,我拿两个脑袋做梦也想不到会有今天。 我出国后第一站落脚在巴塞罗那,是西班牙海边的一个城市,很大很美,像中国的上海。城市有多大多美,我就有多小多丑,小得连名字都没有,大白天不敢上街,听到警笛就发抖。偷渡客都这样,像阴沟里的老鼠,只能苟且活着,能找到一条阴沟卖命就是最好的活路。我有幸在一家老一代华人开的鞋厂找到活路,一天上两个班,只做一道工,给皮鞋钉绳扣。一年学徒期不算,整整五年,经我手的皮鞋少说数以万计,可我没见过一分钱。我的钱都让龙头收走了。现在叫蛇头,那时叫龙头,龙头老大,本事很大的意思,带我们漂洋过海闯天下的。但不可能免费,要收钱,收的钱叫出头费。多年后,父亲告诉我,他当初给接手的人付过出头费的,是一只金手镯,从上校屋里拿的,算偷吧。可龙头说,交手的人一个屁都没给他,只给他我一条命。就是说东西没到他手,我只有用工钱抵。手镯去了哪里?不知道,过去那么多年,当初接手的人作了古,说不清楚。 这是一九九一年,我第一次回国,二十二年前的事,也不必要去说了。 报纸上说,人要学会放下,放下是一种饶人的善良,也是饶过自己的智慧。我这一生许多事都放下了,但有些事又怎么放得下?我在鞋厂给皮鞋钉了六年扣子,深知一个道理,扣子不是鞋带,可以脱下,扣子钉上去后就跟鞋子长在一起,脱不下的,脱下皮子就坏了。有些事长进血肉里,只有死才能放下。一九九一年,我还没做生意,挣钱难,为了攒足一张机票钱,我得熬五六年时间,像养大一个孩子一样难。我说过,那时回国是伤筋动骨,但只要伤得起,不是粉身碎骨,我是不会放弃的。我已经等了二十二年,每天我用回忆抵抗漫无边际的思念,用当牛作马的辛劳编织回来的梦。 一切都是为了回来! 像一个人不能把自己拎起来一样,我放不下回来的念想。一定意义上说,我活着就是为了回来。 谢天谢地,我总算等到了这一天:用二十二年等的一天!记得那天从售票台接过机票的一刻起,我的心就开始怦怦跳,像接到手的是一张生死命状,激动,紧张,害怕,兴奋,太多的情绪,太乱的心思,一路上我都天昏地黑的。等踏进家门,我一下咚地跪在地上,像这套纸票(我订的是中转往返票,便宜)有千斤重量,我负重竭尽全力挺一路,到家再也挺不住,累垮了。现在想起这些,我依然感到膝盖发胀,眼前浮现出妻子用手轻轻抹去我脸上泪水的情景,仿佛发生在昨天。 人活一世,总要经历很多事,有些事情像空气,随风飘散,不留痕迹;有些事情像水印子,留得了一时留不久;而有些事情则像木刻,刻上去了,消不失的。我觉得自己经历的一些事,像烙铁烙穿肉、伤到筋的疤,不但消不失,还会在阴雨天隐隐疼。 (麦家《人生海海》节选) 文本二: 聊聊《人生海海》(节选) 季进 麦家 季进:《人生海海》这本书,前半部分很多是爷爷在讲,而后半部分经常会出现报纸上怎么说,这种叙事变化似乎显示了某种话语权的微妙转换。这种话语权力的转换,有没有什么有意为之的考虑? 麦家:评论家读作品确实跟作家不一样,你这么一阐释,一下子让作品变得很有深度的样子。其实我写的时候没有想那么多,事实上我也只能这样写。为什么?作为一个乡村的孩子,乡村的世界是如此狭小,也不可能读书,不可能看报,那么对他来说,权威的话语往往来自于身边的亲人,或外地来的城里人,那些有点知识、有点阅历的人,往往代表着一种传播力。小说里村长、上校、爷爷都是这样的人,我设计了“爷爷说”赋予有威信的爷爷一种话语权力。但一旦走出乡村,走向了世界,它就是一个传播力的时代,一个报纸的时代,一个互联网的时代。“报纸说”一方面是 A ,另一方面也是人物塑造的需要。他在国外整天读报纸是为了 B 。 季进:还有一个好处,那些报纸上说的话,往往是 C 。这些警句,如果直接由“我”自己来讲的话, D ,这样处理其实也有效地避免了这个问题,挺有意思的。 (节选自2019年第5期《当代作家评论》) 6. 下列对文本相关内容和艺术特色的分析鉴赏,正确的一项是( ) A. 文本一写“有两个时间”“被切成两半”,表现了时间上的分割、地理上的分隔与“我”心灵上的撕裂。 B. 文本一两次写到妻子,一次是妻子激动地哭,一次是妻子抹去“我”脸上的泪,实则都在侧面写“我”。 C. 文本一的语言具有口语化的特点,如“但我忙得很,现在”等,语气幽默诙谐,充满日常生活气息。 D. 文本二中麦家提到“写的时候没有想那么多”,说明文本一的片段式叙事是写作时的自然呈现,并非有意为之。 7. 关于文本一中“我”的形象,下列说法不正确的一项是( ) A. “我”虽已六十二岁,但还白天黑夜连轴转,这与“我”管理三家公司、养活上百号人的创业者身份相关。 B. “我”到了巴塞罗那,感觉自己又小又丑,像“阴沟里的老鼠”,写出了“我”当时生活的艰难与苟且。 C. “我”感慨“有些事又怎么放得下”,暗示“我”一直对蛇头当年克扣工钱的事难以释怀,心中常有隐痛。 D. “我”攒了五六年的钱,终于订了便宜机票回国,可见“我”即使生活困窘,也要排除万难返回故土。 8. 根据文本一,在文本二画横线处填写“报纸上说”出现的原因。每空不超过12个字。 9. 小说题为“人生海海”,请结合文本,谈谈对其内涵的理解。 (三)阅读Ⅲ(本题共5小题,22分) 阅读下面的文言文,完成小题。 材料一: 秦数败赵兵,廉颇坚壁不出。赵王以颇失亡多而更怯不战,怒,数让之。应侯又使人行千金于赵为反间,曰:“秦之所畏,独畏马服君之子赵括为将耳!廉颇易与,且降矣!”赵王遂以赵括代颇将。蔺相如曰:“王以名使括,若胶柱鼓瑟耳。括徒能读其父书传,不知合变也。”王不听。 秦王闻括已为赵将,乃阴使武安君①为上将军而王龁为裨将,令军中:“有敢泄武安君将者斩!”赵括至军,悉更约束,易置军吏,出兵击秦师。武安君佯败而走,张二奇兵以劫之。赵括乘胜追造秦壁,壁坚拒不得入;奇兵二万五千人绝赵军之后,又五千骑绝赵壁间。赵军分而为二,粮道绝。武安君出轻兵击之,赵战不利,因筑壁坚守以待救至。秦王闻赵粮道绝,自如河内发民年十五以上悉诣长平,遮绝赵救兵及粮食。赵人乏食,请粟于齐,齐王弗许。赵师大败,卒四十万人皆降。 (节选自《资治通鉴·周纪五》,有删改) 材料二: 澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行不称其貌。宰予之辞,雅而文也,仲尼几而取之,与处久而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予。”故以仲尼之智而有失实之声。今之新辩滥乎宰予而世主之听眩乎仲尼为悦其言因任其身,则焉得无失乎?是以魏任孟卯之辩,而有华下之患;赵任马服之辩,而有长平之祸。此二者,任辩之失也。 观容服,听辞言,仲尼不能以必士;试之官职,课其功伐,则庸人不疑于愚智。故明主之吏,宰相必起于州部,猛将必发于卒伍。夫有功者必赏,则爵禄厚而愈劝;迁官袭级,则官职大而愈治。夫爵禄大而官职治,王之道也。 (节选自《韩非子·显学篇》) 注:①武安君:指秦国大将白起,他与王翦、廉颇、李牧并称为战国四大名将。 10. 材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。 今之新辩A滥乎B宰予C而世主之听D眩乎E仲尼F为悦G其言H因任其身 11. 下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( ) A. 且,文中指将要,与《六国论》中“且燕赵处秦革灭殆尽之际”的“且”意义不同。 B. 名,文中指名望,与《答司马谏议书》中“尤在于名实”的“名”意义相同。 C. 诣,文中指前往,与《促织》中“成妻具资诣问”的“诣”意义相同。 D. 焉,文中指怎么,与《愚公移山》中“且焉置土石”中的“焉”意义与用法不同。 12. 下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( ) A. 赵王用赵括代替廉颇为将,蔺相如上谏说,大王这样做,就如同拿胶粘住琴柱去弹奏古瑟一样,因为赵括并不懂得战争的机动变化。 B. 秦王听说赵国的粮道被武安君截断,亲自到河内地区征发十五岁以上的百姓前往长平,阻断赵国的救兵与粮草通道。 C. 即使是智者孔子也有识人之误。他认为他的学生宰予和子羽分别教会了他不能以貌取人和不能以言谈取人的道理。 D. 韩非子认为任用人才,不能只看外在,而要从基层中选用真正有能力的官员,然后利用官阶与奖赏来鼓励他们积极进取。 13. 把下列句子翻译成现代汉语。 (1)赵王以颇失亡多而更怯不战,怒,数让之。 (2)洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。(《六国论》) 14. 结合材料,从秦国的角度简要梳理其获胜的原因。 (四)阅读IV(本题共小题,9分) 阅读下面这首明诗,完成下面小题。 夕阳 [明]林鸿 抹野衔山影欲收,光浮鸦背去悠悠。 高城半落催鸣角,远浦初沉促系舟。 几处闺中关绣户,何人江上倚朱楼? 凄凉独有咸阳①陌,芳草相连万古愁。 【注】①咸阳:此处泛指京城。 15. 下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是( ) A. 首句承接诗题,描绘了夕阳余晖笼罩原野、萦绕山峦的场景,笔法灵动传神。 B. 颔联“催”“促”二字用得精当,生动地写出底层人民劳作生活的紧张和艰辛。 C. 颈联通过问句的形式表现了思妇、游子的思念之情,拓宽了诗歌的想象空间。 D. 从夕阳将落到夜色渐深,前六句精心选取意象并巧妙呈现,表现了时间的流逝。 16. 与前三联相比,尾联在情感和意境上都有了较大的变化,请作简要分析。 (五)名篇名句默写(本小题共1小题,6分) 17. 补写出下列句子中的空缺部分。 (1)《阿房宫赋》中,斥责秦代统治者对百姓的财富巧取豪夺,使用时却挥霍无度、毫不在意的句子是“_________,_________”。 (2)关于荆轲刺秦王,历来颇多赞语,古人也有对此非议的,如宋朝的苏洵在《六国论》中就这样评论刺秦事件“_________,_________”。 (3)在古诗词中,常借用“流水”的意象抒发王朝兴废、历史兴亡之感,如“_________,_________”。 二、语言文字运用(本题共5小题,18分) 阅读下面的文字,完成下面小题。 对称作为一种基本的图案设计,影响着不同时期和不同文化中人们的审美体验。 某研究设计实验,评估了4岁儿童和成人报告的关于对称和非对称图形的不同审美偏好。 实验1: ①研究者选取了101名儿童和120名成人作为被试,②先向被试显现一对图片,③上面包含4个形状相同的黑色圆点,④其中一张图片上的圆点成轴对称,⑤另一张图片的圆点是非对称的,⑥因此让被试评价哪一张图片更漂亮。结果发现,成人认为对称图片更加漂亮的次数百分比显著高于儿童。这说明成人偏爱对称图案,而4岁左右的儿童尚未显示出对对称图案的偏爱。 实验2: 重新选取儿童作为被试,改以人的面孔作为评价的图片,其他实验程序和实验1( )。结果与实验1相同。 实验3: 重新选取儿童作为被试,重复实验1的实验,实验试次由10次增长为20次。结果与实验1相同。 实验4: 运用眼动仪对被试进行眼部轨迹追踪。________,则表明他们无法觉察出对称图形。 重新选取儿童和成人作为被试,在电脑屏幕上依次呈现20对实验1中的黑色圆点图形,追踪被试的眼部运动轨迹。结果发现:相对于非对称图形,成人和儿童均对对称图形的停留次数更多、停留时间更久。这表明,儿童对对称图形的知觉敏感性先于对其的审美偏好出现。 18. 文中“实验1”部分标序号的部分有两处表述不当,请指出其序号并做修改,使语言准确流畅,逻辑严密。可少量增删词语,不得改变原意。 19. 下列填入文中横线处的句子,衔接最恰当的一项是( ) A. 如果没有显著差异见于儿童对对称和非对称图形的注视次数和持续时间之间 B. 如果对称和非对称图形被儿童注视的持续时间和次数没有显著差异 C. 如果对称和非对称图形被儿童注视的次数和持续时间没有显著差异 D. 如果儿童对对称和非对称图形的注视次数和持续时间没有显著差异 20. 填入文中括号内的词语,不恰当的一项是( ) A. 别无二致 B. 一模一样 C. 不一而足 D. 如出一辙 21. 小成毕业后如愿当上了律师,收到了朋友赠送的一枚纪念徽章,如下图。请结合材料,描述并评价该徽章的设计。 22. 科学实验需要不断质疑、改进,以排除干扰因素,得到客观结论。请从材料的4个实验中选择2个,说说它们分别是为了确证或排除什么问题。 三、写作(60分) 23. 阅读下列名言,根据要求写作。 哪怕对自己的一点小小的克制,也会使人变得强而有力。——高尔基 自制是一种秩序,一种对于快乐与欲望的控制。——柏拉图 你要控制自己的情绪,否则你的情绪便控制了你。——大仲马 就上述材料谈谈你的理解和看法,自选角度写一篇作文。 要求:题目自拟,体裁不限(诗歌除外),字数不少于800。 第1页/共1页 学科网(北京)股份有限公司 $ 襄阳五中2025——2026学年度第二学期期中考试 高一语文试卷 命题教师:高二语文组 审题教师:高二语文组 一、阅读(72分) (一)阅读Ⅰ(本题共5小题,19分) 阅读下面的文字,完成小题。 材料一: “风土”一词频繁出现在中国茶叶、白酒等产品的国际推介中。国内学者通常将“风土”翻译成“terroir”。中文“风土”与来自法语的“terroir”,虽都涉及地方环境与产品特色之间的关联,但两个概念在起源与意涵上却存在深刻差异,这种翻译其实是一种文化误读。 要厘清这一误读,首先要回到中国“风土”概念的本源。“风土”在中国古已有之,古人云:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”这段话揭示了中国人对风土的朴素认知。然而,中国的“风土”绝非仅指静态的自然环境。“土”固然指向空间维度的地理环境,而“风”则蕴含着时间流转的深刻意涵。早在殷商甲骨文中,“四方风”与“四时祭”的关系就反映了先民对四季及其物候现象的深刻认识,这种认识成为殷商历法的重要基础,体现出人与自然的和谐共生。这种时间性在二十四节气中得到了最为系统的体现——二十四节气不仅反映季节、气温的变化,还引导人们在农业生产和日常饮食中实现与自然的协调,以达成天人合一的理想状态。 由此可见,“风”在中国文化语境中,不仅指自然界的空气流动,更与节气变更、物候轮换、时间流逝紧密相连。因此,中国的“风土”概念兼具空间性与时间性,既强调“地方的滋味”,也观照节气物候与风俗流变——这种时空交织的特质,正是中国“风土”区别于其他类似概念的核心所在。 反观“terroir”,其文化根源与中国“风土”迥然有别,尤其在时间维度上存在根本性缺失。“terroir”词根来自拉丁语“terra”,意为土地,直到12世纪末才出现在法语文献中。人们认为它源于对拉丁语“territorium”的讹用,其原意为被罗马军队征服、明确划界的地区,因此这一词源本身就带有空间占有与边界划定的意味。在法国葡萄酒领域,酒农和酒商利用土壤、气候、地势乃至酿酒师的精神等要素来区隔彼此、彰显独特性,并将这种地方性差异表达为“terroir”,但其核心始终围绕空间的独特性与边界的排他性展开,缺乏中国“风土”中那种时间流转与风俗演变的动态维度。 由此观之,中国“风土”与法语“terroir”的差异绝非语义细节,而是两种文化观念的本质分野。中国的“风土”根植于农耕文明与天人合一的哲学传统,强调人与自然在时间节律中的和谐共生;“terroir”则生长于欧洲民族国家的地理划界与商业竞争逻辑之中,侧重空间的独占与产品的差异化营销。正因如此,将“风土”简单对译为“terroir”,实则是以西方概念框架裁剪中国文化内涵。若在国际传播中一味借用“terroir”来阐释中国的产品,不仅难以传达中国文化中“风土”的完整意涵,还可能落入西方话语体系的窠臼,造成“以彼之框,削己之足”的尴尬。 那么,是否存在更好的翻译策略?事实上,近年来随着中国文化“走出去”,许多具有中国特色的概念已开始采用音译,而非直译为西方对应词,这些实践既保留了原汁原味的文化特色,又在国际交流中取得了良好效果。例如,中国文化中的龙象征尊贵与祥瑞,与西方象征贪婪邪恶的“dragon”截然不同,因此近年来已普遍采用“loong”的译法。 由此推之,用“fengtu”取代“terroir”来表达中国的“风土”,同样具有重要的文化意义与传播价值。这不是语言上的标新立异,而是对概念差异的尊重与对文化主体性的坚守。在国际传播领域,唯有立足本土、放眼世界,建立起文化自信的翻译体系,方能真正讲好中国故事、传播好中国文化。 (摘编自肖坤冰《跨文化翻译须坚守文化主体性——从“风土”的对外翻译说起》) 材料二: “硬译”原是梁实秋批评鲁迅的翻译实践而造出的贬义词,他指出,包括鲁迅在内的一些翻译家过分坚持对原作的忠诚,因而让译本显得“晦涩”“难解”,对读者理解文本没有益处。 针对梁实秋的质疑,鲁迅借助对佛经翻译历史的深刻理解,为“硬译”的必要性与合理性辩护。他体察到虽然通过“硬译”——也就是“直译”——的办法翻译过来的文字,初读或许是难于懂得的,但从长远看却为中国输入了全新的词汇与表现方式。如鲁迅举出“唐代译经”的例子:唐朝的译经风格以玄奘为代表,他的佛经翻译讲求对原文的忠诚,坚持“正翻”的译法。玄奘认为:“佛兴西方,法流东国。通译音讹,方言语谬,音讹则义失,语谬则理乖。故曰‘必也正名乎’,贵无乖谬也。”将“信”推举得相当高。也正因此,在玄奘所译佛经中,梵语偏好大量运用倒装、反复使用排比和高度夸张的写法,基本都被原样保留了下来。这对不熟悉印度文学的读者来说一时可能难以接受,但实际却为中国文学输入了新的文学表现方法与思维方式,丰富了中国文学艺术创作的形式和途径。同时,“贵无乖谬”的“硬译”也因恪守对原作的忠诚,不至于如“意译”般使读者陷入迷误之中:“译得‘信而不顺’的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得‘顺而不信’的却令人迷误,怎样想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。” (摘编自何家骏《鲁迅“硬译”与佛经翻译传统的交融与启示——从跨文化传播到思想启蒙》) 1. 下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是( ) A. 中国“风土”概念中的“风”蕴含时间流转的深刻意涵,这与殷商甲骨文中“四方风”与“四时祭”的关系所体现的物候认识一脉相承。 B. 法语“terroir”被认为是源于对拉丁语“territorium”的讹用,特殊的词源背景使其天然带有空间独占与边界区隔的色彩。 C. 梁实秋以“晦涩”“难解”为由批评鲁迅的“硬译”实践,认为这种对原作过分忠诚的翻译方式无益于读者理解文本。 D. 鲁迅以玄奘译经为例,意在证明只要能够为中国输入新的词汇与表现方式,可以无需在意多样的翻译方法。 2. 根据材料内容,下列说法不正确的一项是( ) A. 中国“风土”的时空交织特质,使其区别于西方“terroir”单纯的空间性,这一特质根植于中国农耕文明与天人合一的哲学传统。 B. 如果在国际推介中将中国“风土”简单翻译为“terroir”,可能导致西方消费者用边界排他性与产品差异化的逻辑来理解中国产品。 C. 玄奘在佛经翻译中坚持“正翻”,大量保留梵语原文的倒装、排比等表达方式,是为了刻意制造阅读障碍以引起读者的深思。 D. 无论是材料一提出的“音译策略”,还是材料二讨论的“硬译实践”,都涉及如何处理跨文化传播中本土文化主体性的问题。 3. 下列选项,最适合作为论据来支撑材料一中心观点的一项是( ) A. 中国“太极”译为“taiji”、“民族”译为“minzu”、“饺子”译为“jiaozi”,以音译保留文化特质,被国际社会广泛接受。 B. 严复在翻译《天演论》时,对原文进行了大量改写与发挥,以“达旨”的方式使译文更符合当时中国知识界的阅读习惯。 C. 林语堂翻译《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”中的“婵娟”时,将其译为“the moon”,简洁直白,贴合英语读者的阅读习惯。 D. 许渊冲翻译《念奴娇·赤壁怀古》时,将“浪淘尽”译为“sweeping away”,增强了动态感与力量感,在意境转化中体现了创造性。 4. 材料一中,“龙”的翻译从“dragon”转向“loong”这一事例起到了什么作用?请简要分析。 5. 作为翻译社成员,你需要为“在跨文化翻译中,如何处理‘忠实原作’与‘便于理解’的关系”的专题研讨准备一份发言提纲。请结合两则材料,拟写发言提纲。 【答案】1. D 2. C 3. A 4. ①作为例证,说明近年来中国文化“走出去”过程中,许多具有中国特色的概念采用音译策略,能够保留原汁原味的文化特色,并在国际交流中取得良好效果。 ②为下文提出用“fengtu”取代“terroir”的主张提供支撑,说明对具有文化差异的核心概念采用音译是可行且必要的策略。 5. ①“忠实原作”是翻译的根本原则。如材料二中玄奘坚持“正翻”、鲁迅主张“硬译”,都是为了恪守对原作的忠诚,避免“顺而不信”的迷误。 ②“便于理解”是翻译的现实考量,但不应以牺牲“信”为代价。如将“风土”简单对译为“terroir”虽便于西方人理解,却造成了文化误读;梁实秋对“硬译”的批评也是从读者理解的便利性出发。 ③理想的翻译应在坚守文化主体性的前提下,寻求“忠于原作”与“便于理解”的平衡。对于核心文化概念,可采用音译加注释的方式(如“fengtu”),既忠实于本土文化的独特内涵,又通过阐释帮助读者理解:对于一般性文本,则应在忠实原意的基础上,兼顾译入语表达习惯。 【解析】 【导语】两则材料围绕“跨文化翻译”展开,探讨了翻译中如何处理文化差异与语言表达的问题。材料一以“风土”为例,强调了文化概念的深层内涵与翻译策略;材料二则以鲁迅的“硬译”为例,探讨了翻译中“忠实原作”与“便于理解”的辩证关系。两则材料相辅相成,既关注文化主体性,又重视翻译实践中的具体问题,具有较强的理论深度与现实意义。 【1题详解】 先通读文本内容,再将选项定位回原文进行比较分析。 D.“可以无需在意多样的翻译方法”错误。鲁迅以玄奘译经为例,意在说明“硬译”虽初读难懂,但能丰富文学表现方法与思维方式,而非“无需在意翻译方法”。 故选D。 【2题详解】 先通读文本内容,再将选项定位回原文进行比较分析。 C.“刻意制造阅读障碍”错误。材料二提到“玄奘译经中,梵语偏好大量运用倒装、反复使用排比和高度夸张的写法……但实际却为中国文学输入了新的文学表现方法与思维方式”可知,玄奘坚持“直译”是为了输入新的文学形式,并非“刻意制造阅读障碍”。 故选C。 【3题详解】 先明确材料一的中心观点,再逐一分析选项内容是否能匹配、支撑该核心观点。 材料一中心观点:跨文化翻译应坚守文化主体性,唯有立足本土、放眼世界,建立起文化自信的翻译体系,方能真正讲好中国故事、传播好中国文化。 A.适合。以音译保留文化特质,符合材料一“用音译取代意译”的策略。 B.不适合。严复译《天演论》是“意译”改写,侧重便于中国读者理解,“达旨”的方式与“忠实原作”方向不符。 C.不适合。林语堂的翻译是“简洁直白”,不符合“文化主体性”的要求。 D.不适合。将“浪淘尽”译为“sweeping away”是意译创造,侧重意境传递,未体现“坚守文化主体性,音译保留原质”的核心。 故选A。 【4题详解】 ①先明确事例在文中的上下文语境,因为事例的作用需结合其所处的论证链来分析,所以要先找到其论证的论点。 ②从论证方法的角度,分析该事例属于举例论证,印证了材料一“跨文化翻译应坚守文化主体性”的核心观点,展示了“用音译而非直译保留中国文化原质”的有效方法,利于国际交流。 ③从论证结构的角度,为下文“表达中国的‘风土’”的结论提供支撑,说明说明“音译并非标新立异,而是对概念差异的尊重与文化主体性的坚守”。 【5题详解】 ①先明确发言提纲须基于材料内容,具有概括性的特征,故先从两则材料中提取关于“忠实原作”与“便于理解”的核心观点。 ②概括“忠实原作”的根本原则,可借鉴材料二的硬译与意译的利弊等实例,进行梳理,整理出发言提纲。概括“便于理解”的基本要求,依据材料一“风土”“龙” 的翻译经验、材料二梁实秋的观点等,可总结出发言提纲。 ③二者辩证结合,故发言提纲须总结,即寻求二者平衡点,既要“忠实”坚守文化主体性,又要适度“硬译”兼顾传播的可理解性,实现文化的有效传递。 (二)阅读Ⅱ(本题共4小题,16分) 阅读下面的文字,完成下面小题。 文本一: 现在是北京时间二〇一四年十二月二日,深夜九点,西班牙马德里时间下午三时。我有两个时间。我必须有两个时间,因为我被切成两半:一半在马德里,一半在中国。我已经六十二岁,在中国是退休的年纪,但我忙得很,现在。崛起的中国给了我创业的机会,我四十九岁开第一家公司,如今有三家,上百号员工,一堆事,几乎每个月要回国一两次,因为时差原因,经常白天黑夜连轴干。开始我担心身子会累垮,但十几年下来我身体越来越好,甚至称得上强壮。都说人是血肉之躯,在健康面前没有谁是铜墙铁壁,可我仿佛是个金刚之身,经常累得站着就睡着了,而疾病从没有在我身上醒过,十几年伤风感冒都没来招呼过我。我觉得自己有两个心脏,像我经常搭乘的民航客机,有两部引擎。 报纸上说,民航飞机是最安全的,因为所有核心机部都有双份,有预备。当然遇到恐怖分子预备再多也没用,只有预备死。恐怖分子是当今人类的肿瘤——这也是报纸上说的。我每天看报,回国看《参考消息》,在国外看西班牙《国家报》和中文版《侨新报》《欧洲时报》,四张报纸一年四季陪着我,影子一样,奖牌一样——我曾对妻子说过,它们是我年轻时与孤独交战的战利品。现在我不孤独,公司家庭,妻子儿孙,七姑八姨,员工老乡,都要我的时间,我忙得没时间孤独,孤独像风化的干尸,我不认识了,想不起了,唯一留下这战利品:看报纸,伤疤一样,褪不掉。托祖国的福,我生意越做越大了,去年我还去人民大会堂开过侨胞联谊会,中央四台报道过,我妻子在家里看见,激动地抱着孙子哭起来,把小家伙吓坏了。 做人如做梦,倒退几十年,我拿两个脑袋做梦也想不到会有今天。 我出国后第一站落脚在巴塞罗那,是西班牙海边的一个城市,很大很美,像中国的上海。城市有多大多美,我就有多小多丑,小得连名字都没有,大白天不敢上街,听到警笛就发抖。偷渡客都这样,像阴沟里的老鼠,只能苟且活着,能找到一条阴沟卖命就是最好的活路。我有幸在一家老一代华人开的鞋厂找到活路,一天上两个班,只做一道工,给皮鞋钉绳扣。一年学徒期不算,整整五年,经我手的皮鞋少说数以万计,可我没见过一分钱。我的钱都让龙头收走了。现在叫蛇头,那时叫龙头,龙头老大,本事很大的意思,带我们漂洋过海闯天下的。但不可能免费,要收钱,收的钱叫出头费。多年后,父亲告诉我,他当初给接手的人付过出头费的,是一只金手镯,从上校屋里拿的,算偷吧。可龙头说,交手的人一个屁都没给他,只给他我一条命。就是说东西没到他手,我只有用工钱抵。手镯去了哪里?不知道,过去那么多年,当初接手的人作了古,说不清楚。 这是一九九一年,我第一次回国,二十二年前的事,也不必要去说了。 报纸上说,人要学会放下,放下是一种饶人的善良,也是饶过自己的智慧。我这一生许多事都放下了,但有些事又怎么放得下?我在鞋厂给皮鞋钉了六年扣子,深知一个道理,扣子不是鞋带,可以脱下,扣子钉上去后就跟鞋子长在一起,脱不下的,脱下皮子就坏了。有些事长进血肉里,只有死才能放下。一九九一年,我还没做生意,挣钱难,为了攒足一张机票钱,我得熬五六年时间,像养大一个孩子一样难。我说过,那时回国是伤筋动骨,但只要伤得起,不是粉身碎骨,我是不会放弃的。我已经等了二十二年,每天我用回忆抵抗漫无边际的思念,用当牛作马的辛劳编织回来的梦。 一切都是为了回来! 像一个人不能把自己拎起来一样,我放不下回来的念想。一定意义上说,我活着就是为了回来。 谢天谢地,我总算等到了这一天:用二十二年等的一天!记得那天从售票台接过机票的一刻起,我的心就开始怦怦跳,像接到手的是一张生死命状,激动,紧张,害怕,兴奋,太多的情绪,太乱的心思,一路上我都天昏地黑的。等踏进家门,我一下咚地跪在地上,像这套纸票(我订的是中转往返票,便宜)有千斤重量,我负重竭尽全力挺一路,到家再也挺不住,累垮了。现在想起这些,我依然感到膝盖发胀,眼前浮现出妻子用手轻轻抹去我脸上泪水的情景,仿佛发生在昨天。 人活一世,总要经历很多事,有些事情像空气,随风飘散,不留痕迹;有些事情像水印子,留得了一时留不久;而有些事情则像木刻,刻上去了,消不失的。我觉得自己经历的一些事,像烙铁烙穿肉、伤到筋的疤,不但消不失,还会在阴雨天隐隐疼。 (麦家《人生海海》节选) 文本二: 聊聊《人生海海》(节选) 季进 麦家 季进:《人生海海》这本书,前半部分很多是爷爷在讲,而后半部分经常会出现报纸上怎么说,这种叙事变化似乎显示了某种话语权的微妙转换。这种话语权力的转换,有没有什么有意为之的考虑? 麦家:评论家读作品确实跟作家不一样,你这么一阐释,一下子让作品变得很有深度的样子。其实我写的时候没有想那么多,事实上我也只能这样写。为什么?作为一个乡村的孩子,乡村的世界是如此狭小,也不可能读书,不可能看报,那么对他来说,权威的话语往往来自于身边的亲人,或外地来的城里人,那些有点知识、有点阅历的人,往往代表着一种传播力。小说里村长、上校、爷爷都是这样的人,我设计了“爷爷说”赋予有威信的爷爷一种话语权力。但一旦走出乡村,走向了世界,它就是一个传播力的时代,一个报纸的时代,一个互联网的时代。“报纸说”一方面是 A ,另一方面也是人物塑造的需要。他在国外整天读报纸是为了 B 。 季进:还有一个好处,那些报纸上说的话,往往是 C 。这些警句,如果直接由“我”自己来讲的话, D ,这样处理其实也有效地避免了这个问题,挺有意思的。 (节选自2019年第5期《当代作家评论》) 6. 下列对文本相关内容和艺术特色的分析鉴赏,正确的一项是( ) A. 文本一写“有两个时间”“被切成两半”,表现了时间上的分割、地理上的分隔与“我”心灵上的撕裂。 B. 文本一两次写到妻子,一次是妻子激动地哭,一次是妻子抹去“我”脸上的泪,实则都在侧面写“我”。 C. 文本一的语言具有口语化的特点,如“但我忙得很,现在”等,语气幽默诙谐,充满日常生活气息。 D. 文本二中麦家提到“写的时候没有想那么多”,说明文本一的片段式叙事是写作时的自然呈现,并非有意为之。 7. 关于文本一中“我”的形象,下列说法不正确的一项是( ) A. “我”虽已六十二岁,但还白天黑夜连轴转,这与“我”管理三家公司、养活上百号人的创业者身份相关。 B. “我”到了巴塞罗那,感觉自己又小又丑,像“阴沟里的老鼠”,写出了“我”当时生活的艰难与苟且。 C. “我”感慨“有些事又怎么放得下”,暗示“我”一直对蛇头当年克扣工钱的事难以释怀,心中常有隐痛。 D. “我”攒了五六年的钱,终于订了便宜机票回国,可见“我”即使生活困窘,也要排除万难返回故土。 8. 根据文本一,在文本二画横线处填写“报纸上说”出现的原因。每空不超过12个字。 9. 小说题为“人生海海”,请结合文本,谈谈对其内涵的理解。 【答案】6. B 7. C 8. A对时代的呼应; B排遣孤独; C带点哲理的警句; D就不太符合人物身份/个性。 9. ①人生如大海般复杂多变,有起有落。正如“我”曾经受偷渡异乡的屈辱与辛劳,但中年后却迎来了创业的成功。 ②人生如在海上漂泊,但终将靠岸。正如“我”少小离家,半生流寓海外,最终却能历经万难,返回故土。 ③面对波澜人生,应有大海般宽广的胸怀。尽管“我”难以彻底放下伤痛,但仍在挫折中乐观前行,热爱生命。 【解析】 【导语】这个《人生海海》节选以第一人称自白,铺展了一位偷渡异乡的华人半生浮沉:从初到异国的苟且偷生,到乘着祖国发展东风创业立业,始终不变的是对故土的刻骨执念。“报纸上说”的设计贴合人物经历,平实口语裹着人生的厚重韵味,将漂泊者的牵绊与苦乐写得真挚动人。 【6题详解】 A.“心灵上的撕裂”错,文中主要是时差、两地奔波,并非心灵撕裂。 C.“语气幽默诙谐”错,语言口语化但并不“幽默诙谐”,整体是沉郁、真切的。 D.“说明文本一的片段式叙事是写作时的自然呈现,并非有意为之”错,文本二已说明是人物与时代需要,属艺术安排。 故选B。 【7题详解】 C.“暗示‘我’一直对蛇头当年克扣工钱的事难以释怀,心中常有隐痛”错。放不下的不只是蛇头克扣工钱,更是偷渡的屈辱、多年漂泊之苦、刻骨思乡等深层伤痛。 故选C。 【8题详解】 A处:从文本一看,“我”在国外看报、回国也看报,时代已经进入大众传媒时代,所以“报纸说”首先是呼应时代背景,对应“对时代的呼应”。 B处:文中说看报纸是“年轻时与孤独交战的战利品”,后来虽不孤独但习惯仍在,因此“我”读报是为了“排遣孤独”。 C处:文本一里“报纸上说”的内容常是概括性道理,比如“放下是智慧”“飞机最安全”等,所以是“带哲理的警句”。 D处:这些哲理话如果由偷渡出身、文化不高的“我”直接说出,会显得生硬虚假,不符合人物身份,所以填“就不符合人物身份/个性”。 【9题详解】 先理解“人生海海”是闽南语,指人生像大海一样变幻无常、起落不定。 第一步,结合 “我”偷渡打工的苦难与创业成功,说明人生坎坷起伏、命运难料; 第二步,结合“我”半生漂泊、执念回国,说明人生如漂泊,终有归处与坚守; 第三步,结合“我”虽有伤痛却仍坚韧活着,说明面对浮沉人生要心怀宽广、顽强生活。 (三)阅读Ⅲ(本题共5小题,22分) 阅读下面的文言文,完成小题。 材料一: 秦数败赵兵,廉颇坚壁不出。赵王以颇失亡多而更怯不战,怒,数让之。应侯又使人行千金于赵为反间,曰:“秦之所畏,独畏马服君之子赵括为将耳!廉颇易与,且降矣!”赵王遂以赵括代颇将。蔺相如曰:“王以名使括,若胶柱鼓瑟耳。括徒能读其父书传,不知合变也。”王不听。 秦王闻括已为赵将,乃阴使武安君①为上将军而王龁为裨将,令军中:“有敢泄武安君将者斩!”赵括至军,悉更约束,易置军吏,出兵击秦师。武安君佯败而走,张二奇兵以劫之。赵括乘胜追造秦壁,壁坚拒不得入;奇兵二万五千人绝赵军之后,又五千骑绝赵壁间。赵军分而为二,粮道绝。武安君出轻兵击之,赵战不利,因筑壁坚守以待救至。秦王闻赵粮道绝,自如河内发民年十五以上悉诣长平,遮绝赵救兵及粮食。赵人乏食,请粟于齐,齐王弗许。赵师大败,卒四十万人皆降。 (节选自《资治通鉴·周纪五》,有删改) 材料二: 澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行不称其貌。宰予之辞,雅而文也,仲尼几而取之,与处久而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予。”故以仲尼之智而有失实之声。今之新辩滥乎宰予而世主之听眩乎仲尼为悦其言因任其身,则焉得无失乎?是以魏任孟卯之辩,而有华下之患;赵任马服之辩,而有长平之祸。此二者,任辩之失也。 观容服,听辞言,仲尼不能以必士;试之官职,课其功伐,则庸人不疑于愚智。故明主之吏,宰相必起于州部,猛将必发于卒伍。夫有功者必赏,则爵禄厚而愈劝;迁官袭级,则官职大而愈治。夫爵禄大而官职治,王之道也。 (节选自《韩非子·显学篇》) 注:①武安君:指秦国大将白起,他与王翦、廉颇、李牧并称为战国四大名将。 10. 材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。 今之新辩A滥乎B宰予C而世主之听D眩乎E仲尼F为悦G其言H因任其身 11. 下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( ) A. 且,文中指将要,与《六国论》中“且燕赵处秦革灭殆尽之际”的“且”意义不同。 B. 名,文中指名望,与《答司马谏议书》中“尤在于名实”的“名”意义相同。 C. 诣,文中指前往,与《促织》中“成妻具资诣问”的“诣”意义相同。 D. 焉,文中指怎么,与《愚公移山》中“且焉置土石”中的“焉”意义与用法不同。 12. 下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( ) A. 赵王用赵括代替廉颇为将,蔺相如上谏说,大王这样做,就如同拿胶粘住琴柱去弹奏古瑟一样,因为赵括并不懂得战争的机动变化。 B. 秦王听说赵国的粮道被武安君截断,亲自到河内地区征发十五岁以上的百姓前往长平,阻断赵国的救兵与粮草通道。 C. 即使是智者孔子也有识人之误。他认为他的学生宰予和子羽分别教会了他不能以貌取人和不能以言谈取人的道理。 D. 韩非子认为任用人才,不能只看外在,而要从基层中选用真正有能力的官员,然后利用官阶与奖赏来鼓励他们积极进取。 13. 把下列句子翻译成现代汉语。 (1)赵王以颇失亡多而更怯不战,怒,数让之。 (2)洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。(《六国论》) 14. 结合材料,从秦国的角度简要梳理其获胜的原因。 【答案】10. CFH 11. B 12. C 13. (1)赵王认为廉颇损失惨重后更加胆怯,不敢迎战,大怒,便多次斥责他。 (2)等到李牧因受诬陷而被杀死,邯郸变成秦国的一个郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。 14. ①秦国用反间计使赵军下廉颇,上赵括。②秦军临阵偷偷任用战神白起为主将,敌明我暗。③秦军主将白起分而围之,断其粮道,战略部署得当。④秦王亲临河内征发民夫,趁势堵截赵国援兵及粮草,巩固战果。 【解析】 【导语】长平之战是战国关键战役,秦国巧用计谋与精妙战术大败赵国。此战因赵国识人用人失当酿成大祸,韩非借此战结合孔子识人旧事,告诫世人识人不可仅凭言谈外貌,需凭实绩考察任用人才。 【10题详解】 句意:现在流行起来的巧辩大大超过了宰予,而当代君主听起话来又比孔子还要眩惑;因为喜欢他的言论,就去任用他这个人。 “今之新辩滥乎宰予”“世主之听眩乎仲尼”结构相同,应在CF处断开。 “为悦其言”“因任其身”结构一致,应在H处断开。 故选CFH。 【11题详解】 A.正确。且,将要/况且。句意:而且他也将要快投降了!/况且燕赵两国处于秦国把其它国家灭尽的时刻。 B.“意义相同”错误。名望/名义。句意:大王因为赵括有名望就重用他。/特别在于名义和实际是否相符。 C.正确。句意:便亲自到河内征发十五岁以上的男子全部前往长平。/成名的妻子准备了钱财前往询问她。 D.正确。疑问副词,怎么/疑问代词,哪里。句意:这怎么能不出差错呢?/况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢? 故选B。 【12题详解】 C.“他认为他的学生宰予和子羽分别教会了他不能以貌取人和不能以言谈取人的道理”错误。宰予是让孔子认识到不能以言论取人,而子羽才是让孔子认识到不能以貌取人,这里弄反了。 故选C。 【13题详解】 (1)“以”,认为;“数”,多次;“让”,责备、斥责”。 (2)“洎”,等到;“终”,坚持到底。 【14题详解】 作答此题,需紧扣题干限定秦国角度,回归材料一检索秦军取胜相关行事举措,逐条梳理整合。 ①先从文首找到秦国施行反间计,动摇赵王决策,促成赵国临阵换将。 ②再锁定秦军人事调动内容,明确秦王暗中启用白起为主将,严守消息占据作战优势。 ③接着提取白起作战策略,梳理其设奇兵分割赵军、断绝粮道的精准战术布局。 ④最后抓取秦王后勤支援举措,整理其征调民众拦截赵援、断绝粮草补给的助力手段,进行整合。 【参考译文】 材料一: 秦军屡屡打败赵军,廉颇便下令赵兵坚城固守。赵王认为廉颇损失惨重后更加胆怯,不敢迎战,大怒,便多次斥责他。这时应侯范雎又派人带上千金去赵国施行反间计,到处散布谣言说:“秦国所畏惧的,只是马服君赵奢的儿子赵括做大将。廉颇极易对付,而且他也将要快投降了!”赵王很快中计,任用赵括代替廉颇为大将。蔺相如劝阻道:“大王因为赵括有名望就重用他,这就像是粘住调弦的琴柱再弹琴呀!赵括只知道死读他父亲留下的兵书,而不知道在战场上随机应变。”赵王不听。 秦王听说赵括已经升任为大将,便暗地里派武安君白起为上将军,而改王龁为副将,并在军中下令:“有谁胆敢泄露白起为上将军的消息,一律处死!”赵括来到军中,全部废除原来的规定,更换军官,下令出兵攻打秦军。白起佯装战败逃走,却预先布置下两支奇兵准备截击。赵括不知中计,乘胜追击,直捣秦军营垒,秦军坚守不出,赵军无法攻克。这时,秦军的一支二万五千人的奇兵已经切断了赵军的后路,另外一支五千人的骑兵也堵截住赵军返回营垒的通道。赵军被一分为二,粮道也被断绝。武安君白起趁势下令精锐轻军前去袭击,赵军仓促提兵,迎战失利,只好坚筑营垒等待援兵。秦王听说赵军的粮草通道已经被切断,便亲自到河内征发十五岁以上的男子全部前往长平,阻断赵国的救兵及粮运通道。齐国、楚国增援赵国,赵军缺乏粮草,请求齐国救济,齐王不同意。赵军于是大败,四十万士兵全部投降秦国。 材料二: 澹台子羽有着君子的仪表,孔子相信他是真君子,就收他为徒;同他相处时间长了,却发现他的品行和他的容貌很不相称。宰予说起话来非常文雅,孔子相信他是真文雅,同他相处时间一长,却发现他的智力远不及他的口才。因此孔子说:“按照容貌取人吧,在子羽身上行不通;按照言谈取人吧,在宰予身上行不通。”看来,即使凭借孔子那样的聪明,也还有看人失实的结论。现在流行起来的巧辩大大超过了宰予,而当代君主听起话来又比孔子还要眩惑;因为喜欢他的言论,就去任用他这个人,这怎么能不出差错呢?因此,魏国听信孟卯的花言巧语,结果带来了华阳之战的惨败;赵国听信赵括的纸上谈兵,结果造成了长平之战的大祸。这两件事,都是任用能说会道的人而铸成了大错。 如果只看一个人的相貌、服饰,只听他说话议论,就是孔子也不能断定这个人能力怎样;可是在官职上一试验,用办事成效一考察,就是庸人也不会怀疑他是愚蠢还是聪明了。所以,明主手下的官吏,宰相一定是从地方官中选拔上来的,猛将一定是从士兵队伍中挑选出来的。有功劳的人必定给予奖赏,那么俸禄越优厚他们就越受鼓励;不断地升官晋级,那么官职越高他们就越能办事。高官厚禄,公务大治,是称王天下的正道。 (四)阅读IV(本题共小题,9分) 阅读下面这首明诗,完成下面小题。 夕阳 [明]林鸿 抹野衔山影欲收,光浮鸦背去悠悠。 高城半落催鸣角,远浦初沉促系舟。 几处闺中关绣户,何人江上倚朱楼? 凄凉独有咸阳①陌,芳草相连万古愁。 【注】①咸阳:此处泛指京城。 15. 下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是( ) A. 首句承接诗题,描绘了夕阳余晖笼罩原野、萦绕山峦的场景,笔法灵动传神。 B. 颔联“催”“促”二字用得精当,生动地写出底层人民劳作生活的紧张和艰辛。 C. 颈联通过问句的形式表现了思妇、游子的思念之情,拓宽了诗歌的想象空间。 D. 从夕阳将落到夜色渐深,前六句精心选取意象并巧妙呈现,表现了时间的流逝。 16. 与前三联相比,尾联在情感和意境上都有了较大的变化,请作简要分析。 【答案】15. B 16. 意境:前三联描写了眼前的实景与想象的画面,宁静苍茫;尾联通过“咸阳陌”与“万古愁”拓展了时空,辽阔凄冷,使意境得到升格。 情感:前三联描绘了夕阳西下的画面,情感多为个人淡淡的惆怅与相思;尾联将个人之感上升为对历史变迁的苍凉感慨,情感厚重。 【解析】 【导语】这首《夕阳》以暮色起笔,逐层铺写黄昏景物,由眼前夕景推及闺中思妇、江上游子的羁思,末句收束为亘古愁绪,由浅入深,情景相融,于寻常晚景中寄寓深沉感喟,绵密有味。 【15题详解】 B.“生动地写出底层人民劳作生活的紧张和艰辛”错,颔联“催鸣角”“促系舟”写的是夕阳催促号角吹响、船只停泊,是暮色降临的时序之感,并非表现底层人民劳作的紧张艰辛。 故选B。 【16题详解】 解答这道题时,先对比前三联与尾联的意境:前三联聚焦眼前夕阳、城角、江舟、闺楼等实景与虚景,营造出苍茫宁静的暮色氛围;尾联以“咸阳陌”“万古愁”将视野拉至历史时空,意境变得辽阔苍凉。 再对比情感:前三联抒发游子思妇的个人离愁与淡淡惆怅;尾联把一己之愁升华为古今相通、历史变迁的深沉感慨,情感更厚重宏大。 (五)名篇名句默写(本小题共1小题,6分) 17. 补写出下列句子中的空缺部分。 (1)《阿房宫赋》中,斥责秦代统治者对百姓的财富巧取豪夺,使用时却挥霍无度、毫不在意的句子是“_________,_________”。 (2)关于荆轲刺秦王,历来颇多赞语,古人也有对此非议的,如宋朝的苏洵在《六国论》中就这样评论刺秦事件“_________,_________”。 (3)在古诗词中,常借用“流水”的意象抒发王朝兴废、历史兴亡之感,如“_________,_________”。 【答案】 ①. 奈何取之尽锱铢 ②. 用之如泥沙 ③. 至丹以荆卿为计 ④. 始速祸焉 ⑤. 六朝旧事随流水 ⑥. 但寒烟衰草凝绿(流水落花春去也,天上人间) 二、语言文字运用(本题共5小题,18分) 阅读下面的文字,完成下面小题。 对称作为一种基本的图案设计,影响着不同时期和不同文化中人们的审美体验。 某研究设计实验,评估了4岁儿童和成人报告的关于对称和非对称图形的不同审美偏好。 实验1: ①研究者选取了101名儿童和120名成人作为被试,②先向被试显现一对图片,③上面包含4个形状相同的黑色圆点,④其中一张图片上的圆点成轴对称,⑤另一张图片的圆点是非对称的,⑥因此让被试评价哪一张图片更漂亮。结果发现,成人认为对称图片更加漂亮的次数百分比显著高于儿童。这说明成人偏爱对称图案,而4岁左右的儿童尚未显示出对对称图案的偏爱。 实验2: 重新选取儿童作为被试,改以人的面孔作为评价的图片,其他实验程序和实验1( )。结果与实验1相同。 实验3: 重新选取儿童作为被试,重复实验1的实验,实验试次由10次增长为20次。结果与实验1相同。 实验4: 运用眼动仪对被试进行眼部轨迹追踪。________,则表明他们无法觉察出对称图形。 重新选取儿童和成人作为被试,在电脑屏幕上依次呈现20对实验1中的黑色圆点图形,追踪被试的眼部运动轨迹。结果发现:相对于非对称图形,成人和儿童均对对称图形的停留次数更多、停留时间更久。这表明,儿童对对称图形的知觉敏感性先于对其的审美偏好出现。 18. 文中“实验1”部分标序号的部分有两处表述不当,请指出其序号并做修改,使语言准确流畅,逻辑严密。可少量增删词语,不得改变原意。 19. 下列填入文中横线处的句子,衔接最恰当的一项是( ) A. 如果没有显著差异见于儿童对对称和非对称图形的注视次数和持续时间之间 B. 如果对称和非对称图形被儿童注视的持续时间和次数没有显著差异 C. 如果对称和非对称图形被儿童注视的次数和持续时间没有显著差异 D. 如果儿童对对称和非对称图形的注视次数和持续时间没有显著差异 20. 填入文中括号内的词语,不恰当的一项是( ) A. 别无二致 B. 一模一样 C. 不一而足 D. 如出一辙 21. 小成毕业后如愿当上了律师,收到了朋友赠送的一枚纪念徽章,如下图。请结合材料,描述并评价该徽章的设计。 22. 科学实验需要不断质疑、改进,以排除干扰因素,得到客观结论。请从材料的4个实验中选择2个,说说它们分别是为了确证或排除什么问题。 【答案】18. 语句②,修改为:先向被试呈现(展示)一对图片。 语句⑥,修改为:然后(随后、接着、再)让被试评价哪一张图片更漂亮。 19. D 20. C 21. 描述:徽章整体为圆形,中间是一个天平。 评价:①徽章图案成轴对称,具有对称的美感,和谐、庄重,符合成人的审美偏好;②对称的天平象征公平,包含对小成尊重法律、守护正义的期待。 22. (示例)实验1:成人与儿童对对称、非对称图形是否存在审美偏好差异? 实验2:儿童未表现出对对称的审美偏好(实验1的结果),是不是因为圆点对儿童来说过于抽象、陌生? 实验3:儿童未表现出对对称的审美偏好(实验1的结果),是不是因为实验试次过少而产生的偶然现象? 实验4:儿童未表现出对对称的审美偏好(实验1的结果),是不是因为其根本无法觉察对称图形? 【解析】 【18题详解】 语句②,“显现”和“图片”搭配不当,把“显现”改为“呈现”或“展示”。 语句⑥,不合逻辑,“因此”表结果,前后句关系是顺承,把“因此”改为“然后”“随后”“接着”或“再”。 【19题详解】 语句复位时,首先通读空缺处所在段落,明确段落阐述的核心话题,再结合前后文相关内容进行分析,并注意保持前后话题一致、符合逻辑。横线后“则表明他们无法觉察出对称图形”中,“他们”指代儿童,因此横线处主语应与后文一致,以“儿童”为陈述主体;同时,后文实验结果表述为“停留次数更多、停留时间更久”,横线处语序需与之对应,保持逻辑连贯。 A.主语为“显著差异”,与后文主语不一致,排除; B.以“对称和非对称图形”为主语,采用被动句式,与后文主语“他们(儿童)”不一致,且“持续时间和次数”语序与后文不对应,排除; C.以“对称和非对称图形”为主语,被动句式导致话题脱节,衔接不畅,排除; D.以“儿童”为主语,主动句式流畅自然,“注视次数和持续时间”的语序与后文实验结果完全对应,话题一致、逻辑严谨,符合语境。 故选D。 【20题详解】 填写成语时,应先通读段落内容,理解段落大意,在此基础上具体分析空缺处所想表达的内容,补写出恰当的成语。括号前后语境强调实验2的程序和实验1相同、没有差别,应填入能表达该意思的成语。 A.别无二致,形容没有两样,完全一致,符合“程序相同”。 B.一模一样,形容完全相同,没有任何差别,符合“程序相同”。 C.不一而足,指同类事物很多,无法列举齐全,侧重数量多,而非“相同一致”,与语境不符。 D.如出一辙,形容事情非常相似,完全一样,符合“程序相同”。 故选C。 【21题详解】 题目要求分两部分作答,先描述徽章设计,再评价设计的内涵与巧思,需紧扣题干中“对称审美”“天平象征”两个核心要点。 描述部分:先抓整体形制(圆形),再抓核心图案(天平),用简洁语言客观呈现视觉元素,不添加主观评价。 评价部分:结合前文阅读材料中“成人偏爱对称图案”的结论,分析徽章的轴对称设计,点明其符合成人审美、契合法律职业的庄重感;挖掘天平的文化象征义,关联律师职业的核心要求(公平、正义、守法),解读徽章承载的祝福与期待。 【22题详解】 实验1是基础探究,提出核心问题;实验2、3、4都是在实验1结论基础上,排除干扰、验证可靠性,属于“质疑——改进——确证”的科学思路。 逐个分析实验目的: 实验1:直接对比成人与儿童,探究两者是否存在审美偏好差异。 实验2:更换实验材料(圆点→人脸),排除材料抽象导致结果偏差的可能。 实验3:增加实验次数,排除结果只是偶然的可能。 实验4:用眼动仪检测知觉,排除儿童因无法察觉对称才不表现偏好的可能。 按要求格式整理作答:选取任意两个,按“实验+问题”句式呈现。 三、写作(60分) 23. 阅读下列名言,根据要求写作。 哪怕对自己的一点小小的克制,也会使人变得强而有力。——高尔基 自制是一种秩序,一种对于快乐与欲望的控制。——柏拉图 你要控制自己的情绪,否则你的情绪便控制了你。——大仲马 就上述材料谈谈你的理解和看法,自选角度写一篇作文。 要求:题目自拟,体裁不限(诗歌除外),字数不少于800。 【答案】例文: 戒掉不良情绪,做个自律的人 越是无能的人越是喜欢乱发脾气,越是卓越的人越是不显山露水,成功者都是理智、从容的人,优秀者都是明理豁达的人。 人的情绪就像是一座沉寂的火山,如果你一直让自己的精神处在生气、抱怨、颓废、消沉的边缘地带,那么终有一天你心中的活火山就会爆发,然后造成一个害人害己、得不偿失的不良局面。因此,你一定要懂得收敛、调节、管控自己的情绪,因为只有真正做到怒不过夺,喜不过予,形不于色之后,你才能真正赢得别人的尊重。 人生不如意事十之八九,人在不如意的时候就会产生不良情绪,这是正常的生理反应。此时,聪明的人能够克制自己的情绪,变被动为主动,“亡羊补牢”为时不晚。而有的人则不然,往往不能克制自己的情绪,造成不良后果。我们该怎样做自己情绪的主人? 如果你还学不会隐藏、控制和管理自己的情绪,那么说明你还没有真正成熟;如果你还是没心没肺、情不自禁地将情绪摆给别人观赏,那说明你的修行和素养还不达标;如果你的情绪已经带给了别人不适和厌恶,而且还让自己陷入了暴躁、狼狈的境地,那就说明你这个人完全不懂人情世故,全然不会做人做事。 不良的情绪就像是炮仗一样,稍有不慎就会被点燃,因此,为了不伤害别人,也为了不毒害自己,你一定要懂得去释放自己的压力。其实管理情绪并不是那么困难,只要你可以让自己每天都变得耐心一点、冷静一点、大度一点、无私一点,那么长此以往你就会变成一个不轻易失控、不轻易生气、不轻易抱怨的佛系之人。当然,这种佛系心态并不是让你忍气吞声、委曲求全、无作无为,而是要让你学会智慧、灵活、机警地去与人交流,只有这样才不会让外漏的情绪伤害、连累、惹怒别人,也不会轻易让别人通过表情和举止看透你的心思、目标、态度和底线。 只有小孩子才会执拗、固执、肆意、笨拙、无理地去宣泄自己的情绪,而一个成熟、明理的大人是绝对不会让别人看透自己的。虽然发脾气是一种本能,但是控制脾气却是一门本领,但愿你可以成功戒掉自己的不良情绪,做个自律的人,成为一个心境好、素养高、修行强的智慧之星! 【解析】 【分析】 【详解】本题考查学生写作的能力。 审题: 这是一则材料作文。多则材料首先要找到几则材料的共同话题和主旨。 材料的内容是三个外国名言名句,第一句强调自我控制的巨大作用:一点小小的克制,也会使人变得强而有力。第二句道明了自制的本质,告诉我们自律是一种心态。第三句强调要做情绪的主人,不做情绪的奴隶。 总观这五句话,都是与自我约束、自我控制有关的名言,关键词为“控制”,控制自己的情绪,控制自己的欲望,展现的是心智的成熟,即“自律”。自律是什么?自律就是自我约束、自我管理、自我反省。自律能让我们克服惰性,抵制诱惑,学会战胜自己。吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?说的也是这个道理。 考生可以写自己在学习和生活中,约束、管理、反省自己的事情、感受,也可以写自己对“自律”的认识、看法、观点以及“自律”的意义等等。考生还可从“控制情绪和欲望”方面立意,阐述“自我控制”的必要性。可以重点阐述人们应该用意志和涵养来控制或缓解不良情绪的暴发,努力使激烈的情绪降至平和的抑制状态,也就是要通过自己的理智来控制情绪。还可以从“控制情绪”并非“压抑情绪”的角度,进行辩证分析。 题目要求“体裁不限”,可以写记叙文、议论文,也可以写散文。考生要注意文体特征。 立意: 1.自律铸就成功。 2.学会控制情绪,做情绪的主人。 3. 适当宣泄情绪,可以释放压力。 4. 自律的人生最美丽。 第1页/共1页 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

精品解析:湖北襄阳市第五中学2025-2026学年高一下学期5月期中语文试题
1
精品解析:湖北襄阳市第五中学2025-2026学年高一下学期5月期中语文试题
2
精品解析:湖北襄阳市第五中学2025-2026学年高一下学期5月期中语文试题
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。