内容正文:
清代《三借庐笔谈》中,记载了这样一个“怪人”:此人家里穷得叮当响,他典当了所有破旧衣物,置办茶水摆在路边,供过往行人歇脚、解渴,但他不收一分钱,只要求每个歇脚的人给他讲个新奇的故事。原来此人是在搜集写作素材。他遵照一位驼背老人说的“甜、酸、苦、辣”四个字去做。
“甜”就是嘴巴甜,对人和气,男女老少都能接近;“酸”指心肠酸,故事里的人伤心,他就跟着落泪;“苦”指写作吃苦,不管条件多么艰难,都要坚持不懈;“辣”指文字有锋芒,尖锐泼辣,能警世醒人。他白天听,晚上伏案写作,终于创作了《聊斋志异》。
这个“怪人”就是清初著名文学家蒲松龄。
新课导入
三百多年前,在山东省淄川县,有这么一个“怪人”:此人家里穷得叮当响,他典当破旧衣物,置办茶水摆在路边,供过往行人歇脚、解渴;他不收钱,只要求每个歇脚的人给他讲个新奇的故事。原来此人是在搜集写作素材。他白天听,晚上伏案写作。这个“怪人”就是清初著名文学家
蒲松龄
2
从跌入深渊到飞上青天
—— 一只蟋蟀引发的悲喜剧
3
语言建构与运用:
了解蒲松龄生平经历及《聊斋志异》的相关内容。
思维发展与提升:
把握小说的情节,掌握情节起伏跌宕的特点。
审美鉴赏与创造:
品味语言,赏析小说中富有特色的人物刻画,学习掌握文章细腻生动的心理描写。
文化传承与理解:
体会小说辛辣的讽刺意味,明确其深刻的社会意义。
作者简介
蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,清代小说家,淄川(今山东)人。
蒲松龄天资聪明,学问深厚,19岁参加科考,连中县、府、道的第一,但此后屡试不第。30岁时,他迫于家贫,应聘为宝应县知县孙蕙的幕宾,次年辞幕回乡,此后主要是在“缙绅先生家”设帐教学,直到70岁才“撤帐归来”。
71岁始被补上岁贡生,一生穷愁潦倒,郁郁不得志,饱尝世情。
【知识补充】科举制
院试(秀才)——乡试(举人)——会试(贡士)——殿试(进士)
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
蒲松龄的自勉诗
写鬼写妖,高人一等;
刺贪刺虐,入木三分。
郭沫若曾题蒲松龄故居联
鬼狐有性格,
笑骂成文章。
老舍题联
坎坷的遭遇使他对当时政治的黑暗和科举的弊端有一定的认识;
生活的贫困又使他对广大的下层人民的生活和思想有一定的了解。
了解作品
蒲松龄“落第自勉联”:
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
他用二十年左右的时间,写成了短篇小说集《聊斋志异》。
《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》。《聊斋志异》指在书房里记录奇异的故事。
是书斋名称
是记述的意思
是奇异的故事。
“聊斋”
“志”
“异”
《聊斋志异》
成就:是中国成就最高的文言短篇小说集,不仅集志怪传奇小说之大成,还使短篇小说的艺术水平达到空前高度
题材可分为:①婚姻爱情类,如《婴宁》《连城》《小翠》
连城,大户之女。有才名,工刺绣。以诗择婿。应者颇众,有乔生献诗,甚可,父贫之,连城病,几死,生割肤肉活之,父又悔婚。后又死,生悲绝,会于冥府,得友人助而双双复生和好。
故事生动地塑了一个活泼可爱的少女形象——婴宁,并着意刻划了她与王子服相爱过程中天真而近乎狡黠的内心世界。
②批判科举制度类,如《叶生》《司文郎》《颜氏》等
暴露科举制度弊端及试官的昏庸无能。
故事描绘了一个聪明美丽而又善良的女子颜氏,见丈夫屡考不中,便女扮男妆替夫考取功名,官御史达十年之久,后退而待奉夫君,空使须眉汗颜。
一瞎和尚用鼻子嗅试卷,以定文章的好坏,让官吏把文章烧了给他闻,竟至:“向壁大呕,下气如雷。”
席父被冤至死,方平赴泉下为父伸冤。然泉下官吏也徇私枉法,乌烟瘴气,方平不畏权势酷刑,不睬金诺寿,终于战胜邪恶,伸张正义。
牛医爱女胭脂,聪明美貌,爱慕秀才鄂秋隼。岂料竟 引出一桩人命案来,几经反复,累及多人。山东学使施愚山,力翻冤狱,严惩凶手毛大,使胭脂与鄂秀才结成伉俪。
③揭露黑暗现实的。如:《席方平》《胭脂》《促织》
揭露当时官场腐败黑暗,贪官污吏残害人民。
其他名篇目。主要以故事的神秘性成名。
《聊斋》的影视改编:从20世纪20年代起,便出现了根据该小说原本改编的影视剧,约有70多个版本。
此外,还有大量根据原著单篇作品改编的影视作品,如《阴阳判官》《花姑子》《龙飞相公》《白秋练》《鬼妹》《连琐》《侠女》《香玉》《阿绣》 《画皮》《聊斋狐仙》《非狐外传》《捉妖记》等。
经典篇目《聂小倩》(改编为《倩女幽魂》)
燕赤霞是一位降妖除魔的侠义之士,为人正气凛然,宽和从容,颇有仙风道骨之姿,是一位性格怪异的降魔者,一个有血有肉的人物。
宁采臣,浙江人,为人慷爽正直。某日他借宿浙江金华北郊的一座古寺,先后结识陕西剑客燕赤霞和女鬼聂小倩。聂小倩被夜叉妖怪驱使害人,但本性善良,不愿助纣为虐。妖怪欲杀害宁采臣,幸在聂小倩和燕赤霞帮助下躲过一劫。宁采臣也助聂小倩逃离魔掌,并收留她侍奉母亲和久病的妻子。宁妻病逝后,宁采臣娶聂小倩作鬼妻。后在聂小倩指点下,宁采臣用剑袋消灭夜叉。
15
《促织》写的是明代宣德年间发生的事。康熙年间正是清代的“盛世”,康熙本人也被视为“英主”。可当时的统治集团和康熙本人同样追求“声色犬马”,酷爱“斗鸡戏虫”。至今传下来的斗蟋蟀盆,以康、乾年间制作最精,康熙时更有以制盆扬名于世的。可见作者的创作意图,实际上是在借讲前朝“令主”当政的“治世”时代的事,来揭露“当时”“英主”当政的“盛世”的黑暗现实。
【写作背景】
促织,俗名蟋蟀,性好斗。明宣德年间,宫中盛行斗促织之戏,风靡一时。《促织》是《聊斋》中的名篇,作者通过写成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀以致倾家荡产,但又终于致富的故事,深刻揭露了封建徭役的残酷,辛辣讽刺“一人飞升,仙及鸡犬”的丑剧,有深刻的社会意义。
【解题】
促织:又名“蛐蛐”“斗鸡”“蟋蟀”。古谚“蟋蟀鸣,懒妇惊”,是说古代妇女一听到蟋蟀的叫声,便知秋日已到,离冬天不远了。于是抓紧时间纺织,这便是“促织”一名的由来。蟋蟀在古代有很多名称:因其形似蝗而小,原与蝗虫同名,都称为“蛩qióng”;《淮南子·本经训》中的“飞蛩满野”就是指蝗虫,而白居易《禁中闻蛩》诗“西窗独暗坐,满耳新蛩声”则是说蟋蟀。蟋蟀也就以它的善于鸣叫而与蝗虫相区别,称为“吟蛩”。到了魏晋时代,因其鸣声似“促织”“趋织”,便获得了“促织”的美名。
相关知识
18
读准字音
里胥 猾黠 浅尝辄止 迂讷
裨益 奢靡 所向披靡 迄今
中规中矩 占卜 诣问 填塞
爇香 翕辟 竦立 抛掷
兰若 俨然 蒿莱 针芥
癞头蟆 猝然 惊愕 蹑手蹑脚
遽然 掭笔 不啻 汝曹
xū
bì
huá xiá
yū nè
qì
mǐ
mí
yì
sè
zhān bǔ
zhòng
ruò
rě
má
jù
xī pì
yǎn
cù
tiàn
sǒng
hāo
chì
jiè
zhì
niè
è
zhé
rǔ
抢呼欲绝 向隅而泣 藁葬 惙然
床榻 曙光 睫毛 晨曦
觇视 谛听 衿袖 长胫
惴惴不安 角斗 惭怍 鬣毛
撩拨 龁咬 惊骇 翘首以待
瞥见 咫尺 鸡冠 掇取
鞭挞 俾众周知 邑庠 赍赏
椽子 蹄躈 裘马 跬步
蠹虫 恩荫 荫蔽 舔舐
qiāng
tà
chān
liáo
piē
tà
chuán
dù
yú
shǔ
dì
jué
hé
zhǐ
qiào
yìn
bǐ
gǎo
jié
jīn
zuò
hài
guān
yì xiáng
qiú
yīn
chuò
xī
jìng
liè
duō
jī
kuǐ
shì
qiáo
zhuì
读准字音
观看视频
结合文本,梳理情节
(痛斥官吏警戒天子)
(因祸得福)
(大起大落)
(柳暗花明)
(山穷水尽)
(交代背景)
序幕/起因(1):朝廷征促织。
开端(2):成名被摊派交纳促织、寻促织。
发展(3-4):成妻卜促织、成名按图得促织。
高潮(5-7):毙促织、化促织、斗促织。
结局(8):成名献促织得福。
尾声(9):作者评促织。
梳理主人公的情感变化,说一说这样的情节安排有何妙处?
征促织
寻促织
得促织
献促织
化促织
卜促织
斗促织
评促织
失促织
喜
悲
一波三折 悬念迭生
23
宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供(gōng)。令以责之里正。
译文:在明朝宣德年间,皇室喜好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县令,想谄媚上司,把一只蟋蟀进奉上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县令又把供应的差事派给各乡的里长。
年号
崇尚、喜好
斗蟋蟀的游戏
名作状,每年
征收
这东西
本来
陕西
县令
谄媚,讨好
把
进奉
试着让
有才能,指勇猛善斗
于是
责令
经常 供应
里长;里,古代基层行政组织
第一段
市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛liǎn丁口,每责一头,辄倾数家之产 。
译文:于是市上的那些游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作稀奇的货物一样等待高价出售。管理乡里事务的小吏狡猾刁诈,凭借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。
游手好闲,不务正业的年轻人
好
用笼子装着,名作状
喂养
使……昂、高,抬高
通“值”,价格,价钱
囤积,储存
稀奇的货物
xū,管理乡里事务的小吏
xiá,狡
猾刁诈
凭借、利用
摊派、征收
人口;明清时期年满十六岁男子称丁;女子及未满十六岁男子称口
责求,摊派
zhé,就
使……破产
第一段
序幕、起因:交代背景
【思考】“宫中尚促织之戏”“岁征民间”有什么深意?
点题,开宗明义,揭示矛盾产生的社会根源。“宫中”二字把矛头直指封建最高统治者,为主人公成名一家悲剧性的遭遇做了充分的铺垫。
宫中尚促织之戏,岁征民间。
此物故非西产
有华阴令欲媚上官
令以责之里正
游侠儿囤积居奇
里胥科敛丁口
百姓倾家荡产
下必甚焉
推波助澜
时代的一粒灰,落在个人头上,就是一座山。
序幕:征促织(1)
——上有所好
——任务下移
——承受恶果
奇货可居:囤积稀缺的货物,等待高价卖出,从中牟取暴利。也比喻把专长、成就或某一事物当作资本,博取功名钱财。
起因:朝廷征虫,百姓破产
思考:为什么一只小小的促织能让人倾家荡产甚至生命衰微?
皇帝享乐
官员压迫
里胥敛财剥削
游侠儿抬价
用夸张的人物指明现实的问题——“为善的多贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延”。
人不如虫的封建社会里最基本的道德沦丧
邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。
译文:县里有个叫成名的人,是个念书人,长期没有考中秀才。为人拘拙而又不善言辞,就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事,他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。不到一年,微薄的家产都受牵累耗尽了。正赶上征收蟋蟀,成名不敢向老百姓征收,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。
县里
从事
童生;科举时代,还没有考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称“童生”
长期
卖出,这里是考取秀才
nè,拘拙而又不善言辞
于是、就
被
刁诈的小吏
里正的差事
摆脱
向老百姓征收
整年
微薄的家产
lěi,受牵累
适逢,正赶上
征收
无所+动词,没有用来......的(东西)
寻死
第二段
谋求
妻曰:“死何裨bì益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡mǐ计不施,迄qì无济。
译文:他妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,希望有万分之一的可能捉到一只。”成名认为这些话很对。就早出晚归,提着竹筒丝笼,在破墙脚下,荒草丛里,挖石头,掏大洞,各种办法都用尽了,最终没有成功。
益处
寻找
希望
万分之一
认为……说得对
这句话
晚
打开、掏
提着
在,介词
残破的墙垣
挖
无
实施
最终
成功
即捕得三两头,又劣弱不中于款。宰 严限 追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。
译文:即使捉到二、三只,也是又弱又小,规格上不符合。县令严定限期,催促追逼,成名在十几天中被打了上百板子,两条腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上翻来覆去,只想自杀。
即使
又弱又小
zhòng,合乎
规格
县令
严定限期
按期查验追逼;旧时地方官限期交税、交差等,过期以杖责、监禁等方式继续追逼。
形容液体湿淋淋地往下滴的样子
十几天
被打
到达
大腿
做、从事
翻来覆去
只
自杀
第二段
开端:成名寻虫,山穷水尽
性格从来不是命运。但是当“迂讷”遇见了“猾黠”,性格就必须是命运。
成名:
被人欺:遂为猾胥报充里正役——薄产累尽
不欺人:不敢敛户口,而又无所赔偿——忧闷欲死、惟思自尽
里胥:
祸水东引:报充里正役(名为当官实为甩锅)
开端:寻促织(2)
为人迂讷(背锅侠)
黠猾(甩锅小能手)
【思考】成名、里胥有怎样的性格特点?性格给他们带来了什么?
33
“重要的不是话语讲述的年代,而是讲述话语的年代。”
——历史学家福柯
明代酷爱促织之戏,这种宫廷游戏延续到清代愈演愈烈。蟋蟀盆以康熙、乾隆时制作最精,康熙乾隆宫中亦尚上促织之戏。
蒲松龄生康熙年间,目睹其扰民为害之烈。由于不能明言康熙,为躲避清朝文字狱,乃假托宣德间,基于史料创作了这则一家因蟋蟀的悲欢故事。这是借前朝故事来影射当朝现实。从写法上看,这叫借古讽今。
本文就是以此为基础写成的。
时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣yì问。见红女白婆,填塞sè门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几jī。 问者爇香于鼎,再拜。
译文:这时,村里来了个驼背巫婆,(她)能够凭借神力占卜凶吉。成名的妻子准备了礼钱前往求神。只见红装的少女和白发的老婆婆挤满门口。成名的妻子走进巫婆的屋里,只看见暗室拉着帘子,帘外摆着香案。求神的人在香炉点燃香,拜了两次。
这时
巫婆;古代女巫为巫,男巫为觋xí
凭借;神力;占卜
准备;钱财
到、前往
红装的少女
白发的老婆婆
挤满
shè,暗室
拉着帘子
摆着
香案
求神的人
点燃香,(ruò)
拜了两次
第三段
巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷zhì一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。
译文:巫婆在旁边望着空中替他们祷告,嘴唇一张一合,不知在说些什么。大家都恭敬地站着听。一会儿,室内丢一张纸条出来,那上面就写着求神的人内心中所想问的事情,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案上,像前边的人一样烧香跪拜。吃一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来了。
空中
祷告
嘴唇
一张一合;翕xī,合;辟pì,开
说些什么
sǒng,恭敬地站着
来,表修饰
一会儿
丢
内心
丝毫
差错
贡献、缴纳
烧香跪拜
qǐng,吃一顿饭的功夫,形容时间很短
拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若;后小山下,怪石乱卧,针针丛荆,青麻头伏焉;旁一蟆,若将跃舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中 胸怀。折藏之,归以示成。
译文:拾起一看,并不是字,而是一幅画,当中绘着殿阁,就像寺庙一样;(殿阁)后面的小山下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只青麻头蟋蟀伏在那里;旁边有一只癞蛤蟆,就好像要跳起来的样子。她展开看了一阵,不懂什么意思。但是看到上面画着蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把纸片折叠好装起来,回家后交给成名看。
拾起
当中
像
寺庙;若[rě]
一丛丛荆棘
蟋蟀品种
兼词,于之,在那里
癞[má]蛤蟆
好像
跳起来
展开看了一阵
看到
zhòng,暗合
心事
回家后
给……看
第三段:卜促织
第三段
发展:成妻卜虫,暗合心事
写成名妻子求神有什么深刻用意?
①效果上:求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味;
②主题上:人只有在陷入绝境的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望;反映了成名一家在现实中已走投无路;用虚构的情节指明现实的问题——人的努力和天的帮助对于这个社会来说都是无用的。
③情节上:求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。
成妻卜虫,暗合心事
成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛fó阁逼似。乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨yǎn然类画。
译文:成名反复思索,莫非是指给我捉蟋蟀的地方吗?细看图上面的景物,和村东的大佛阁非常相似。于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面,(看到)有一座古坟草木浓密而隆起。成名沿着古坟向前跑,只见一块块石头,好像鱼鳞似的排列着,真像画中的一样。
思索
得无……耶?莫非……吗?
捉
地方
看
(图上面的)景物
非常相似;逼,非常
于是
拿着
到……去
古坟
草木浓密而隆起;蔚,草木茂盛的样子
沿着、顺着
跑
好像鱼鳞似的排列着
形容特别像,真像
像
第四段
勉强起床
遂于蒿hāo莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞lài头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。
译文:他于是在野草中一面侧耳细听一面慢走,好像在找一根针和一株小草似的;然而心力、视力、听力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。他正尽力搜索未停,突然一只癞蛤蟆跳过去了。成名更加惊奇了,急忙去追逐它,癞蛤蟆(已经)跳入草中。他便跟着(癞蛤蟆的)踪迹,拔开(丛草)去寻找,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根部。
于是
侧耳细听
慢走
jiè,小草
心力、视力、听力
都
用尽
踪迹响声
尽力搜索
停止
突然
è,更加惊奇
追逐
跟随(癞蛤蟆的)踪迹;蹑niè,追随
拔开(丛草)
寻找、寻求
荆棘的根部
遽jù扑之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。
译文:他急忙扑过去捉它,(蟋蟀)跳进了石洞中。他用细草轻轻拨动,蟋蟀不出来;又用竹筒取水灌进石洞里,蟋蟀才出来,形状极其俊美健壮。他便追赶着抓住了它。仔细察看,只见蟋蟀个儿大,尾巴长,青色的脖项,金黄色的翅膀。
急忙、立即
石洞
(tiàn)轻轻拨动
用,介词结构后置
灌进
才
形状
俊美健壮
追赶
仔细察看
长
大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。
译文:成名特别高兴,用笼子装着提回家,全家庆贺,即使价值连城的宝玉也比不上它,装在盆子里来养它,并且用蟹肉栗实喂它,爱护得周到极了,只等到了期限,拿它送到县里去充抵差役。
特别高兴
用笼子装着
全
即使
价值连城的宝玉
大璧,指极为珍贵的东西
(chì),比不上
装在盆子里;上,名作动,放置
蟹肉栗实,指蟋蟀吃的精饲料
完全、十分
非常、十分
等待
充抵
官吏应负的职责
第四段:得促织
第四段
发展:成名得虫,柳暗花明
作者在描写成名捕捉促织时,运用了数个动词,请赏析其妙处。
通过一系列的动作描写,表现了成名搜寻之细,用心之苦,语言生动,细腻。
在绝望中,成名按图苦搜,终获佳品,解脱苦难有了希望,第一层波澜趋向平息。
成名得虫,柳暗花明
求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味。
人只有在无路可走的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望。
求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。
文中写成妻求神问卜,成名终得促织,你如何看待小说的这个情节?
发展(第3-4段):
1.第三、四段是文章交代了故事的什么内容?
(柳暗花明)
卜促织,按图索促织。
46
成有子九岁,窥父不在,窃发盆。虫跃掷 径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。
译文:成名有个儿子,年九岁,看到爸爸不在(家),偷偷打开盆子来看。蟋蟀一下子(从盆里)跳出来了,快得来不及捕捉。等到抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一会儿就死了。孩子害怕了,就哭着告诉妈妈。
暗中察看
偷偷
打开
同义复用,跳跃
快速
等到
大腿
片刻,一会儿
死
害怕
哭着
直接
第五段
母闻之,面色灰死,大惊曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝覆算耳!”儿涕而去。
译文:妈妈听到了,(吓得)脸色灰白,大惊说:“祸种,你的死期到了!你爸爸回来,自然会跟你算账!”孩子哭着跑了。
听到
脸色
祸种,惹祸的东西
到
你爸爸
而,通“尔”,你
自然
追究;覆,审核;算,算账
古义:眼泪,这里名作动,流着眼泪
今义:鼻涕
离开
第五段:毙促织
第五段
高潮:成子失虫,波澜又起
“失虫”是又一新的波澜。
失虫
得虫的喜悦和对虫的珍爱,为成子的误毙促织做了衬笔。
成子恐惧,成妻面如死灰,说明事关身家性命,“死期至矣”,暗扣下文成子的自尽。
未几,成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅yú,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。
译文:不久,成名回来了,听了妻子的话,全身好像覆盖冰雪一样。怒气冲冲地去寻找儿子,儿子无影无踪不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸体,于是化怒气为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。夫妻二人面对着墙角流泪哭泣,茅屋里没有炊烟,面对面坐着不说一句话,不再有所指望。
不久
听
通“披”,覆盖
寻找
无影无踪;然,……的样子
所+动;往,到
已经,......以后
介后置
于是
怒气
悲痛
(qiāng)头撞地,口呼天,几乎要绝命,形容十分悲痛。抢,碰撞。
面对着墙角(哭泣)
炊烟
不说话的样子
不再有所指望。意思是因绝望而精神郁闷。聊赖,依赖、指望。
第六段
日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之气断声吞,亦不复究儿。
译文:直到傍晚时,才用草席裹着尸体埋葬。夫妻走近一摸,还有一丝微弱的气息。他们高兴地把他放在床上,半夜里孩子又苏醒过来。夫妻二人心里稍稍宽慰一些,但蟋蟀笼空着,回头看就悲伤得气也吐不出,话也说不上来,也不再把儿子追究儿子了。
傍晚
用草席裹着尸体埋葬;藁,gǎo ,名作状,用草席裹着
形作动,走近
抚摸
chuò,气息微弱的样子
tà,床上
苏醒
稍稍
宽慰
只是、空有
空
回头看
气也吐不出,话也说不上来。形容极度悲伤。
追究
自昏达曙shǔ,目不交睫jié。东曦xī既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起 觇chān视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。
译文:从晚上到天明,连眼睛也没合一下。太阳已经升起来了,他还直挺挺地躺在床上发愁。他忽然听到门外有蟋蟀的叫声,吃惊地起来窥视时,那只蟋蟀仿佛还在。他高兴地动手捉它,那蟋蟀叫了一声就跳走了,跳得非常快。
从晚上到天明
眼睛
上下睫毛相交,指睡觉
太阳已经升起;东曦,指初升的太阳;既,已经;驾,乘车
直挺挺地躺(在床上)
悲痛
吃惊地起来
窥视,探看
仿佛
还
高兴地
捉
就
离开
跳得非常快;且,一边……一边……
覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趁之,折过墙隅,迷其所在。徘徊 四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。
译文:他用手掌去盖住它,手心空荡荡地好像没有什么东西;手才举起,却又远远地跳开了。成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。他东张西望,四下寻找,才看见蟋蟀趴在墙壁上。成名仔细地看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不像先前那只。成名因为它个儿小,看不上它。
盖住
用,介后置
空
通“才”
形容跳得轻快而高
急忙
追逐
转
墙角
迷,迷失;所在,所+动=名
徘徊,来回走动;四顾,环视四周;顾,看
趴在
墙壁
dì,仔细地看;审,审查;谛,细察
红
立刻、顿时(觉得)
因为
意动,以……为劣、弱小
惟徬徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。
译文:(成名)仍不住地前后来回寻找,找他所追捕的那只。(这时)墙壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。再仔细看它,形状像蝼蛄,梅花翅膀,方头长腿,从神情上看好像是促织的优良品种。他高兴地收养了它,准备献给官府,但是心里还很不踏实,恐怕不合县官的心意,他想先试着让它斗一下,看它怎么样。
仍然
瞻,向上或向前看;顾,回头看
追捕
jīn,衣袖
形状
像
蝼蛄lóugū的别名
神态、样子
好像
优良,好
高兴地收养;而,表修饰
官府
zhuì,恐惧的样子
恐怕
符合
察看
第六段:化促织
第六段
高潮:成子化虫,大起大落
儿子昏迷不醒生死未卜,成名:
“自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。”
为的却是?
“忽闻门外虫鸣惊起觇视,虫宛然尚在”
激动!精神极度紧张!
从“僵卧”到“惊起”,成名的生命状态和精神状态,完全被一只小小的蟋蟀支配。
现实讽刺
儿子危在旦夕,成名却仍要担忧如何捉到蛐蛐。如若不能交差,唯有死路一条,人命尚且不如一只蟋蟀,突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗荒唐的社会现实,含有辛辣的讽刺意味。
成名“目不交睫”“僵卧长愁”是担心儿子的安危吗?
成名一夜未眠,愁的不是儿子的安危,而是上哪儿捉蟋蟀,如何交差。眼看期限在即,交不了差,唯有死路一条,真是一筹莫展,愁肠百结。儿子的生命竟然不如一只小小的蟋蟀,作者写来真是满含悲愤。 突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗的社会现实。
高潮:成子化虫,大起大落
59
细读文本
成名之子所化促织是怎样的呢?作者是如何描写的?这样描写有何作用呢?
短小
黑赤色
形若土狗
梅花翅
方首
长胫
动作描写
一鸣辄跃去,行且速
超忽
而跃
折过墙隅,迷其所往
伏壁上
忽跃
落衿袖间
细读文本
成名之子所化促织是怎样的呢?作者是如何描写的?这样描写有何作用呢?
通过五个动作,可见促织之顽皮可爱,尤其是“折过墙隅,迷其所往”完全是对小孩子的描写。这系列的动作步步铺垫,极力为表明成名之子化虫而蓄势。而“忽跃落衿袖间”这一动作更是表明促织发现成名不喜欢自己后,主动跳到成名的袖口上。也表明儿子爱自己的父亲,想替父亲解决问题,不惜化为一只促织,这份深情,让人动容。
你如何理解“魂化促织”这个情节的现实性与虚幻性?这样写有何作用?
魂化促织这个情节也有现实因素,成名之子因惹祸而自杀在现实中是存在的,但是“魂化促织”则不可能。
然而,书中的这个虚幻情节却有着震撼人心的揭露、批判力量。小孩子本是天真无邪、无忧无虑的,但成名的孩子却因为一只蟋蟀而自杀,并且寻死也不能忘记家里父母的难处,自杀未遂还要化为蟋蟀来帮助父母,曲折地反映了在那个时代,连孩子也没有生路。
这就突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时没有天理的社会现实。
找出体现成名心理活动变化的单音词,并体会心理描写的妙处和作用。
成名听说儿子误毙蟋蟀则( )
得子尸于井则转而为( )
见儿子气息然则转为( )
但顾蟋蟀笼虚则又转而为( )
忽而闻门外虫鸣则既( )且( )
忽见蟋蟀短小则认为它( )
视之,意似良,则又转为( )
将献公堂,不知能否合官老爷意,心中又( )
怒
悲
喜
愁
惊
喜
劣
喜
恐
①成名的内心变化,写得错落有致,给人以更加真实的感觉,也使人物形象更加丰满。
②将成名这样的老实人精神折磨至此,有力地揭示了当时统治阶级的荒淫,社会的黑暗使人民深受灾难祸害。
村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟 角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。
译文:村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他年轻人斗(蟋蟀),没有一次不胜的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有买主。(有一天)少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀,只是掩着口轻蔑地笑。
定语后置,“村中好事之少年”
喜欢
蟋蟀
名作动,取名,命名
每天,名作状
年轻人
jué,角斗,较量
囤积,储存
省略句,以(之)为,把……作为
利益
使……高,抬高
通“值”,价格
也
购买
径直,直接
到
小屋
看到
所养的蟋蟀
掩着口轻蔑地笑;而,表修饰;胡卢,从喉咙发出的笑声,有轻蔑的意味。
第七段
因出己虫,纳 比笼中。成视之,庞然修伟,自增愧怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼 博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。
译文:接着取出自己的蟋蟀,放进用以盛放准备打斗的蟋蟀的容器中。成名一看对方那只蟋蟀又长又大,自己越发羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹壳青”较量。少年坚持要较量较量,但成名心想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处,不如让它斗一斗,换得一笑了事。于是把两个蟋蟀放在一个斗盆里。小蟋蟀趴着不动,呆呆地像个木鸡。
于是、就
放进
用以盛放准备打斗的蟋蟀的容器
看
高大的样子
修长
伟岸
zuò,同义复用,羞愧、惭愧
与(之)教,省略句;教,较量
qiǎng,坚持要较量较量;固,坚持、一定;强,强迫、迫使
但心想
养着
低劣的东西
终究
斗一斗
换得、博得
于是
放进
趴着
形容神貌呆笨
少年又大笑。试以猪鬣毛撩liáo拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。少年大骇,急解令休止。
译文:少年又大笑。(接着)试着用猪鬣撩拨小蟋蟀的触须,小蟋蟀仍然不动,少年又大笑。撩拨了它好几次,成名的蟋蟀突然大怒,直往前冲,于是互相斗起来,跳起来攻击,振翅叫唤。一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾,竖起须,一直接咬着对方的脖颈。少年大惊,急忙分开,使它们停止扑斗。
用
liè ,猪颈项上稍长的毛
触须
仍然
好几次
突然
直往前冲
于是
跳起来攻击
振翅叫唤
不久、一会儿
张开
竖起
直接
(hé)咬着
脖颈[bó gěng]
hài,大惊
分开
停止
虫翘qiáo然矜鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥piē来,径进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫zhǐ。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。
译文:小蟋蟀鼓起翅膀得意地鸣叫,好像给主人报捷一样。成名大喜,两人正在观赏,突然来了一只鸡,直向小蟋蟀啄去。成名吓得站在(那里)惊叫起来,幸喜没有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多远。鸡强健有力,又大步地追逼过去,小蟋蟀已被压在鸡爪下了。
鼓起翅膀得意地叫
翘,举
矜,得意、骄傲
好像
报捷
正
观赏
突然而来
突然、倏然
径直
吓得站在(那里)
惊叫
一尺多;咫,八寸;有,通“又”,用在整数和零数之间
矫健地 前进
追逼过去
被压在
幸运地
成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠guān上,力叮不释。成益惊喜,掇duō置笼中。
译文:成名吓得惊慌失措,不知怎么救它,急得直跺脚,脸色都变了。忽然又见鸡伸长脖子扭摆着头,到跟前仔细一看,原来小蟋蟀已停落鸡冠上用力叮着不放。成名越发惊喜,捉下放在笼中。
仓促,(吓得)惊慌失措
不
所+动词=名词,所救的办法
跺脚
脸色
忽然
扭摆扑腾
靠近一看
止,停落
名作状,用力
放
更加
捉下,拾取;放在
第七段:斗促织
第七段
高潮:成名斗虫,惊心动魄
小说写小促织的才能和善斗,采用了什么手法?
①动作描写(细节描写)
写“小虫”“暴怒,直奔”,“腾击”“跃起,张尾伸须,直龄敌领”这一系列动作细节展示了小促织的勇敢善斗。
②对比(欲扬先抑)
“蟹壳青”的斗无不胜、“庞然修伟”,与成名的小促织“伏不动,蠢若木鸡”形成对比。
③侧面衬托
少年从“三笑”到“骇”的表现。
成名斗促织
第7自然段中,少年共有三笑,说说三次“笑”的原因,并分析“三笑”描写的作用。
①第一次是他看见成名的促织“短小,黑赤色”“形若土狗”就不由地傲骄地“掩口胡卢而笑”。
②第二次是他看见成名的促织“蠢若木鸡”就情不自禁而狂傲地“又大笑”。
③第三次是他用猪鬣挑逗促织,见其“仍不动”于是无比得意地“又笑”。
④“三笑”的细节描写,生动刻画出少年轻狂自大的形象,与下文的“少年大骇”形成鲜明对照,既反复凸显出少年的狂妄可笑,更一步步衬托出成名的促织之奇异。
71
翼日进宰,宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。
译文:第二天,成名把蟋蟀献给县官,县官见它小,愤怒地呵斥成名。成名讲述了这只蟋蟀的奇特本领,县官不信。试着和别的蟋蟀搏斗,所有的都被斗败了。又试着和鸡斗,果然和成名所说的一样。于是就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,并且上了奏本,仔细地叙述了它的本领。
同“翌”,次日
敬献
县官
呵斥
讲述
奇特本领,形作名
全、都
mǐ,倒下,被打败
省略“以”
果然
于是
奖赏
兼词,“之于”
巡抚,总管一省民政和军政的高级官员
喜欢
用
皇帝
在公文上详细地分条陈述
本领
第八段
既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,无出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。
译文:到了宫里后,凡是全国贡献的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额及各种稀有的蟋蟀,都与(小蟋蟀)斗过了,没有一只能占它的上风。它每逢听到琴瑟的声音,都能按照节拍跳舞,(大家)更加觉得出奇。皇帝更加喜欢,便下诏赏赐巡抚好马和锦缎。
已经、到了……后
全
所+动词+名词
[tà]
各种
稀有(的蟋蟀)
全、都
没有一只能胜他
超出
上,古代以右表示地位尊或等级高
按照
节拍
跳舞
更加
形意动,以……为奇
更加
赞美
喜欢
下诏
赏赐
锦缎
抚臣不忘所自,无何,宰以卓异闻。宰悦,免成役。又嘱 学使 俾入邑庠。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。
译文:巡抚不忘记好处的来源,不久,县官也凭借才能优异而上报了。县官一高兴,就免除了成名的差役,又嘱咐主考官,使成名中了秀才。过了一年多,成名的儿子精神复原了。他说他变成一只蟋蟀,轻快敏捷而善于搏斗。到这时才苏醒过来。
巡抚
由来、来源
不久
县官
凭借
才能优异
上报
高兴、欢喜
免除
嘱咐
主考官
[bǐ]使
使(他)进入县学,即取中秀才
过了一年多
复原
变成
轻快敏捷
善于搏斗
才
苏醒
古代的地方学校,这里指县学。殷商学校叫庠;周代学校叫序
抚军亦厚赉成。不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘(qiú)马过世家焉。
译文:巡抚也重赏了成名。不到几年,成名就有一百多顷田地,很多高楼殿阁,还有成百上千的牛羊;每次出门,穿的皮衣和驾车的马都超过了世代做官的人家。
巡抚
也
[lài]赠送、赏赐
不到几年
定语后置,虚数
chuán,万间,虚数
脚
肛门
(qiào)计算牲口数量时,以四蹄、一窍为五,算一头牲畜
“百顷”“万椽”“各千计”极言其多
名作动,穿的皮衣和驾车的马
超过
世代做官的人家
第八段
结局:成名献虫,因祸得福
县宰为了一只蟋蟀,“试”了“又试”,抚军则“以金笼进上,细疏其能”,为讨皇上欢心而如此认真。皇上则“举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之”,简直玩物丧志,乐此不疲。他还因此而下诏赏赐,县宰竟然进交了一只蟋蟀就得到了政绩卓异的表彰,成名“久不售”的科举道路也因此打通,进入了县学,一夜富贵。真是一群荒淫腐朽的昏官!
研读第八段,思考文本展示了官僚机构的什么特点?
文本探究
①现实性:魂化促织这个情节具有现实因素,成名之子因惹祸而自杀在现实中是存在的。
②虚幻性:“魂化促织” 现实世界并不存在。
然而,书中的这个虚幻情节却有着震撼人心的揭露、批判力量。小孩子本是天真无邪、无忧无虑的,但成名的孩子却因为一只蟋蟀而自杀,并且寻死也不能忘记家里父母的难处,自杀未遂还要化为蟋蟀来帮助父母,曲折地反映了在那个时代,连孩子也没有生路。
这就突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时没有天理的社会现实。
如何理解 “魂化促织”情节的现实性与虚幻性?这样写有何作用?
有人认为小说的喜剧性结局削减了对丑恶社会的谴责力量,
你赞同这一观点吗?谈谈看法。
皇上
抚臣
县令
成名
成子
得良虫,大悦
得名马衣缎
以卓异闻
免役,入邑庠
精神复旧
得厚赉,发迹
“喜剧”结局
一人得道
鸡犬升天
失于促织
得于促织
●百姓的生死祸福,竟系于区区小虫,可见封建统治的腐败已到何种程度
●嘲讽了一出丑剧
这个“结局”非但没有削弱本文的批判力量,而是从更高的层次上强化了批判力量。
以乐写哀
化而成虫
●鞭挞皇帝视人命如玩促织
异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。
译文:我说:“皇帝偶尔使用一件东西,未必不是用过它就忘记了;然而下面执行的人却把它作为一成不变的惯例。加上官吏贪婪暴虐,老百姓一年到头抵押妻子卖掉孩子,还是没完没了。所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的性命,不可忽视啊!
作者自称
偶尔
用,使用;物,东西
不一定
奉命行事的人
一成不变的惯例
互文,官吏贪婪暴虐
老百姓
每日,名作状
抵押妻子卖掉孩子;贴,抵押
停止
所以
kuǐ,名作动,迈半步
都
关系着
性命
忽视
第九段
独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。当其为里正,受扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!”
译文:唯独这个成名这人因官吏的侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而致富,穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马,得意洋洋。当他充当里长,受到责打时,哪里想到他会有这种境遇呢!老天要用这酬报那些老实忠厚的人,就连巡抚、县令都受到蟋蟀的恩惠了。听说‘一人得道成仙,连鸡狗都可以上天。’确实是这样啊!”
唯独这个
因为
蛀虫,比喻胥吏
因为
穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马;名作动
得意的样子
为,充当;里正,里长
杖击的责罚
哪里……呢,表反问
料想
酬报
zhǎng,老实忠厚的人
于是、就
巡抚
县令、府尹
yìn,恩惠、荫庇
听说
来源于典故,比喻一个人发迹了,同他有关系的人都跟着得势。仙,名作动,成仙。
确实
第九段
尾声:作者评虫,揭露腐败
作者的评论表达了哪几个观点?
①从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关民命,不可忽也”,揭露了封建统治的罪恶和当时政治的腐败黑暗,表现了作者对下层百姓的同情。寄讽谏之旨。
②成名的一贫一富是“天将以酬长厚者”,反映了“善恶有报”的宿命论思想。(不是进步思想)
③“一人飞升,仙及鸡犬”,生动地表明封建官僚的升迁发迹是建立在百姓苦难之上的,抒发了愤懑不平之感。
尾声:作者评虫,寄托孤愤
异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉?天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!”
异史氏是如何“刺贪刺虐”的?
84
从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关民命,不可忽也”,寄讽谏之旨;
1
就成名的一贫一富说明是“天将酬长厚者”,反映了“善恶有报”的宿命论思想;
2
针对抚臣、令尹蒙受促织“恩荫”,证实“一人飞升,仙及鸡犬”的说法,生动地表明封建官僚的升迁发迹是建立在百姓苦难之上的,在此作者抒发了愤懑不平之感。
3
异史氏是如何“刺贪刺虐”的?
课堂小结
《促织》是一篇借前朝故事,讽刺现实,寄托“孤愤”的佳作。它是一篇揭露封建皇帝荒淫无道的愤怒的控诉书,也是一幅人民在横征暴敛下无法生存的凄凉画。
作者通过成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀,以致倾家荡产,但又终于致富的故事,鞭挞了宫廷生活的荒淫无道,揭露了大小官吏的贪婪暴虐,抨击了封建社会的罪恶,表达了对现实的愤懑不平,寄托了作者对备受欺凌压迫的广大底层劳动人民的深切同情。
黄宗羲《原君》:“掠天下之财务,奉一人之淫乐”
86
主题探讨-作者评论
“异史氏曰”一段文字是蒲松龄对故事所作的评论,这也是笔记体小说常用的一种形式,通过评语直接表达自己的观点。
这段评论主要有三点:
1、从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关乎人命不可忽也”,寄予讽谏之旨。
2、成名的一贫一富说明是“天将酬长厚者”反映了“善恶有报”的宿命论思想。
3、针对抚臣、令尹蒙受促织“恩荫”,证实了“一人飞升,仙及鸡犬”的说法,生动地表明了封建官僚的升迁发迹是建立在百姓的苦难上的,在此作者抒发了愤懑不平之感。
主题思想
《促织》是一篇借前朝故事,讽刺现实,寄托“孤愤”的佳作。它是一篇揭露封建皇帝荒淫无道的愤怒的控诉书,也是一幅人民在横征暴敛下无法生存的凄凉画。
作者通过成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀,以致倾家荡产,但又终于致富的故事,鞭挞了宫廷生活的荒淫无道,揭露了大小官吏的贪婪暴虐,抨击了封建社会的罪恶,表达了对现实的愤懑不平,寄托了作者对备受欺凌压迫的广大底层劳动人民的深切同情。
板书设计
征促织
交促织
卜促织
索促织
毙促织
化促织
斗促织
献促织
终获佳品
严遭杖刑
陷入绝境
出现转机
惭怍不已
惊喜万分
令宰怒呵
裘马扬扬
Lavf58.29.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
$