内容正文:
2025年高考全国II卷
应用文
一、真题原文
第四部分 写作 第一节(满分15分)
假定你是校英文报编辑李华,外教Chris上个月答应写一篇介绍加拿大体育运动的文章。请给Chris写一封邮件,内容包括:
(1)询问进展;(2)提醒交稿时间。词数80左右。
审题核心要点:
• 体裁与格式:电子邮件,需包含称呼、正文、结尾敬语及署名。
• 身份与对象:发件人是“校英文报编辑李华”,代表报社;收件人是“外教Chris”,需使用尊重且友好的语气。
• 核心任务:必须完整覆盖“询问文章进展”和“提醒交稿时间”两个内容要点,缺一不可。
• 隐含信息处理:需自然提及“上个月答应”这一背景,为询问提供合理缘由;需暗示或明确交稿的具体时间(题目未给出,可合理假设,如“本周五”或“下周一”)。
二、命题解析
(一)真实情境与任务驱动:2025年修订版《普通高中英语课程标准》强调“在真实语境中用英语解决实际问题”。本题创设了“校英文报编辑跟进外教约稿”这一高度真实的校园工作场景,要求学生完成“询问+提醒”这一具体交际任务,完美体现了“任务型语言教学”理念。
(二)跨文化交际得体性:新课标将“跨文化沟通”列为关键能力。题目中“外教Chris”这一设定,要求考生必须考虑文化差异和交际礼仪。邮件需在“礼貌请求”与“任务管理”间取得平衡,避免因催促而冒犯对方,考查学生在真实跨文化情境中的语用能力。
(三)思维品质考查:本题属于“活动描述型”应用文,看似简单,实则要求考生进行“问题解决”式思考:如何在外教可能遗忘或忙碌的情况下,既有效提醒又维护良好关系?这需要逻辑思维(构建合理请求顺序)和批判性思维(评估不同表达方式的效果)。
(四)语言能力综合运用:在约80词的有限篇幅内,需完成背景交代、礼貌询问、委婉提醒、表达感谢等多个交际功能,对语言的信息密度、逻辑衔接和得体性提出了较高要求。
三、语篇分段深度分析
第一段:背景回顾与写信目的
常见问题与原因:
1. 问题:开篇生硬,如直接写“I want to know the progress of your article.”,缺乏必要的问候和背景铺垫,显得突兀无礼。
2. 原因:学生急于完成“询问”要点,忽略了邮件交际的礼貌惯例和逻辑顺序。
3. 修改方式:采用“礼貌问候 → 提及背景(上个月约定)→ 表明来信目的(询问进展)”的递进结构。
核心素材与范例
高级词汇 inquire about(询问), progress/status(进展), commitment(承诺), regarding(关于)
高级短语 Hope this email finds you well.(标准邮件开头)I'm writing to...(正式说明来意)
with regard to / concerning(关于)
高级句子 Hope this email finds you well. I'm writing to kindly inquire about the progress of the article on Canadian sports that you kindly agreed to write for our school newspaper last month.
(融合问候、目的、背景,使用定语从句,语言正式得体)
第二段:核心任务(询问进展 + 提醒时间)
常见问题与原因:
1. 问题:将两个要点割裂,或语气不当。如:“Have you finished the article? The deadline is Friday.” 这种直接质问加生硬通知的方式,在外教看来可能显得粗鲁。
2. 原因:未能理解“提醒”本质上是“礼貌的请求”,而非“命令”。也未能将两个要点用逻辑连接词自然融合。
3. 修改方式:用委婉句式询问进展,然后用“Also,” “Besides,” “Therefore,”等过渡词引出提醒,并将提醒转化为“友好提示”或基于客观原因(如排版需要)的请求。
核心素材与范例
高级词汇 deadline/submission date(截止日期), gentle/friendly reminder(温馨提示), approaching(临近), appreciate(感激)
高级短语 Would you mind letting me know...?(您是否介意告知...?)
Could I remind you that...?(我能否提醒您...?)
due to the printing schedule(由于排版计划)
高级句子 Would you mind letting me know how it's going? Also, could I remind you that the deadline for submission is this Friday, June 14th?
(使用“Would you mind...”和“Could I...”的礼貌疑问句式,用“Also”自然衔接两个要点)
I was wondering how the article is progressing. Also, I’d like to gently remind you that the submission deadline is next Monday, June 16th, to allow sufficient time for proofreading and layout.
(使用“I was wondering”进行更委婉的询问,并补充提醒的合理原因)
第三段:结尾致谢与开放沟通
常见问题与原因:
1. 问题:结尾仓促,仅写“Thanks.”或“Please send it soon.”,显得功利且不完整。
2. 原因:认为完成两个要点即可,忽略了邮件作为社交工具维护关系的功能,以及编辑提供协助的专业性。
3. 修改方式:表达感谢,主动提供帮助,并表达期待,以积极语气结束邮件。
核心素材与范例
高级词汇 contribution(贡献), assistance(帮助), insights(见解), enrich(丰富)
高级短语 Thank you again for your support.(再次感谢您的支持)
Please feel free to let me know if...(如有需要请随时告知)Looking forward to...(期待)
高级句子 Thank you again for your support! Your insights into Canadian sports will surely enrich our readers' understanding.
(具体化感谢内容,提升真诚度)
We truly appreciate your contribution. Please feel free to let me know if you need any further information or assistance.
(表达集体感谢“We”,并主动提供帮助,体现编辑的协作精神)
四、参考范文
Dear Chris,
Hope this email finds you well. I'm writing to kindly inquire about the progress of the article on Canadian sports that you kindly agreed to write last month. Our readers are all looking forward to reading it.
Would you mind letting me know how it's going? Also, could I remind you that the deadline for submission is this Friday, June 14th? Your insights into Canadian sports will surely enrich our readers’ understanding of global sports culture.
Thank you again for your support! We are eagerly awaiting your wonderful work.
Best wishes,
Li Hua
五、范文解析与亮点提炼
1. 内容与任务完成度:完美覆盖“询问进展”和“提醒交稿时间”两个核心要点。首句提及“last month”自然带出背景,第二段用“Also”流畅连接两个请求。
2. 语言得体性与跨文化交际:全文使用高度礼貌和正式的语言。“Hope this email finds you well.”是标准商务邮件开头;“Would you mind...”, “Could I remind you...”是典型的委婉请求句式,充分尊重对方。将“提醒”转化为“能否提醒您”,极大软化语气。
3. 逻辑与结构:采用经典的三段式。首段:问候+背景+目的;中段:核心请求(询问+提醒)+价值升华(丰富读者理解);尾段:感谢+期待。逻辑清晰,层层递进。
4. 语言亮点:
高级句式:使用定语从句(“...article on Canadian sports that you kindly agreed to write”)。
礼貌功能句:密集使用“Would you mind...”, “Could I...”, “Thank you again for...”等。
词汇升级:使用“inquire about”, “progress”, “insights”, “enrich”, “global sports culture”等精准、书面化的词汇。
思维品质体现:不仅完成催促任务,还通过“Your insights...will surely enrich our readers' understanding.”一句,赋予对方工作以价值,体现了高情商的沟通策略和换位思考能力。
2025年高考全国II卷·应用文
句式精炼与仿写 (汉译英)
班级:_________ 姓名:_________
任务说明:以下A组句子均源自范文中的优秀表达。请先将其翻译成英文,体会其高级结构和礼貌语气。然后,参考A组句子的核心框架,完成B组相似语境下的汉译英练习。
A组 (范文原句翻译)
1. 我是想询问一下您上月答应撰写的关于加拿大体育的那篇文章的进展。
_____________________________________________________________________________
2. 您是否介意告知我目前的进展情况?
_____________________________________________________________________________
3. 我能否提醒您提交的截止日期是本周五?
_____________________________________________________________________________
4. 您对加拿大体育的见解定能丰富我们读者对全球体育文化的理解。
_____________________________________________________________________________
B组 (仿写练习)
请运用A组句子的核心框架,翻译以下句子。
1. 我是想确认一下您是否已收到关于下周演讲比赛的邀请邮件。
(框架提示:I‘m writing to kindly confirm + 具体事项 (whether 宾语从句)...)
_____________________________________________________________________________
2. 您方便分享一下您对本次讲座主题的初步想法吗?
(框架提示:Would you mind + sharing...?)
_____________________________________________________________________________
3. 我能否提请您注意,活动场地已更改为学校礼堂?
(框架提示:Could I draw your attention to the fact that + 变更信息?)
_____________________________________________________________________________
4. 您在国际交流方面的丰富经验必将拓宽我们学生的国际视野。
(框架提示:Your extensive experience in + 领域 + will undoubtedly broaden + 对象 + international perspective.)
_____________________________________________________________________________
2025年高考全国II卷·应用文
句式精炼与仿写 (汉译英) 参考答案
A组 (范文原句翻译)
1. 我是想询问一下您上月答应撰写的关于加拿大体育的那篇文章的进展。
参考答案:I‘m writing to kindly inquire about the progress of the article on Canadian sports that you kindly agreed to write last month.
核心框架:I’m writing to kindly inquire about + 具体事项 (that 定语从句修饰)。
2. 您是否介意告知我目前的进展情况?
参考答案:Would you mind letting me know how it‘s going?
核心框架:Would you mind + doing...? (表达委婉请求)。
3. 我能否提醒您提交的截止日期是本周五?
参考答案:Could I remind you that the deadline for submission is this Friday?
核心框架:Could I remind you that + 需提醒的具体信息? (礼貌提醒句式)。
4. 您对加拿大体育的见解定能丰富我们读者对全球体育文化的理解。
参考答案:Your insights into Canadian sports will surely enrich our readers’ understanding of global sports culture.
核心框架:Your insights into + 领域 + will surely enrich + 对象 + understanding of + 更深层主题 (价值升华句)。
B组 (仿写句翻译)
1. I’m writing to kindly confirm whether you have received the invitation email regarding the speech contest next week.
2. Would you mind sharing your initial thoughts on the topic of this lecture?
3. Could I draw your attention to the fact that the venue for the event has been changed to the school auditorium?
4. Your extensive experience in international exchange will undoubtedly broaden our students’ international perspective.
1
学科网(北京)股份有限公司
$