内容正文:
新裸标中考宝典|语文·(深圳专用版)
38.大道之行也(《礼记》)
【课下注释】
大道”之行也,天下为公。选贤⊙与®能④,讲信修⑤睦。故
①大道:指儒家推崇的上古时代的政治
人不独亲其亲①,不独子®其子,使老有所终,壮有所用,幼有
制度。
所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归四。货
②贤:指品德高尚。
恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是
③与:同“举”。
故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户©而不闭。是谓
④能:指才干出众。
大同。
⑤修:培养。
译文:在大道施行的时候,天下是公共的。选拔推举品德高
⑥亲:用作动词,以…为亲。
尚、有才干的人(给大家办事),(人人)讲求诚信,培养和睦气氛。
⑦亲:指父母。
因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女,使老
⑧子:用作动词,以…为子。
年人有终老的保障,中年人能够发挥自己的才能,为社会效力,幼
⑨矜(guan)、寡、孤、独、废疾者:矜,同
“鳏”,老而无妻;寡,老而无夫;孤,幼而
童能顺利成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的孩
无父;独,老而无子;废疾,有残疾而不能
子、老而无子的人、有残疾而不能做事的人都能得到供养。男子
做事。者,…的人。
要有职业,女子要及时婚配。财物,厌恶把它扔在地上,但(之所
⑩分(fen):职分,职守。
以厌恶)不一定是因为想要据为己有;力气,厌恶它不出于自己,
①归:女子出嫁。
但(愿意自己多出力)不一定是为了自己的私利。因此图谋之心
②作:兴起。
闭塞而不会兴起,盗窃、作乱害人的事不会发生,所以(家家户户)
③外户:从外面把门带上。
门从外面带上,而不从里面闩上。这就叫作“大同”社会。
④闭:用门闩插上。
九年级(下册)
39.唐雎(jū)不辱①使命(《战国策》)
【课下注释】
①辱:辱没、辜负。
秦王使人谓安陵君日:“寡人欲以五百里之地易②安陵,安陵君
②易:交换。
其③许®寡人!”安陵君日:“大王加惠⊙,以大易小,甚善;虽然,受地
③其:表示祈使语气。
于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雌使于秦。
④许:答应。
译文:秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安
⑤加惠:施与恩惠。
陵,安陵君就答应我吧!”安陵君说:“大王施与恩惠,用大的交换小的,
⑥错意:在意。错,同“措”。
⑦请广于君:意思是让安陵君扩大领
很好;虽然如此,但我从先王手里接受了封地,愿意始终守护它,不敢
土。广,增广、扩充。
交换!”秦王不高兴。安陵君于是派唐雎出使到秦国。
⑧逆:违背。
秦王谓唐雎日:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何
⑨岂直:哪里只是。
也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意
⑩怫()然:愤怒的样子。
也。今吾以十倍之地,请广于君”,而君逆⑧寡人者,轻寡人与?”唐雎
对日:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂
直@五百里哉?”
96
背记手册
译文:秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君
①公:对人的敬称。
不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭着方
②伏尸:横尸在地。
圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看作忠厚长者,所以不
③布衣:平民。古代没有官职的人穿麻
打他的主意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背
布衣服,所以称布衣。
我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先
④免冠徒跣(xiǎn):摘下帽子,光着脚。
王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,哪
徒,裸露。跣,赤脚。
里只是用五百里的土地(交换)呢?”
秦王佛然怒,谓唐雎日:“公@亦尝闻天子之怒乎?”唐雌对日:
⑤抢(qiang):碰,撞。
“臣未尝闻也。”秦王日:“天子之怒,伏尸@百万,流血千里。”唐雎日:
⑥士:这里指有胆识有才能的人。
“大王尝闻布衣心之怒乎?”秦王日:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢
⑦仓:同“苍”。
地尔。”唐雎日:“此庸夫之怒也,非士®之怒也。夫专诸之刺王僚也,
图怀怒未发,休浸(ji)降于天:心里的
彗星袭月;聂政之刺韩傀(gu)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓®鹰
愤怒没发作出来,上天就降示征兆。休
击于殿上。此三子者,皆布衣之土也,怀怒未发,休浸降于天©,与臣
授,吉凶的征兆。这里偏指凶兆。休,
而将四矣@。若@士必@怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素⑧,今日是
吉祥。䘲,不祥。
也。”挺剑而起。
©与臣而将四矣:加上我,将变成四个
译文:秦王勃然大怒,对唐雎说:“您也曾经听说过天子发怒吗?”
人了。唐雎暗示秦王,自己将效法专
唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,将会有百万人横尸
在地,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平
诸、聂政、要离三人行刺。
民发怒,也不过是摘下帽子,光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平
②⑩若:如果。
庸无能的人发怒,不是有胆识有才能的人的发怒。从前,专诸刺杀吴
②①必:一定。
王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而
②缟(gǎo)素:白色丧服。这里用作动
过;要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。这三个人,都是平民中有胆识
词,指穿白色丧服。缟、素,都是白色
有才能的人,心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆,加上我,将变
的绢。
成四个人了。如果有胆识有才能的人一定要发怒,就要让两个人的尸
因挺:拔。
体倒下,血流五步远,全国人民都要穿白色丧服,今天就是这样。”(于
四色挠:面露胆怯之色。
是)拔出宝剑站起来。
⑤谢:道款。
秦王色挠,长跪而谢之日:“先生坐!何至于此!寡人谕⑤矣:
②⑤谕:明白,懂得。
夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒®以有先生也。”
译文:秦王面露胆怯之色,直身跪着,向唐雎道歉:“先生请坐!怎
⑦徒:只,仅仅。
么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借着方圆
五十里的土地留存下来的原因,只是因为有先生啊!”
40.陈涉世家(司马迁)
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉
【课下注释】
少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上°,怅恨久之,日:“苟®富
①尝与人佣耕:曾经同别人一道受雇佣耕作。
贵,无相忘。”佣者笑而应日:“若⑤为佣耕,何富贵也?”陈涉太
②辍耕之垄上:停止耕作走到田埂上。之,
息⑥日:“嗟乎!燕雀⑦安知鸿鹊®之志哉!”
去、往。
译文:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年
③怅恨:惘怅,极端不满。
轻的时候,曾经同别人一道受雇佣耕作,(有一天)陈涉停止耕作
④苟:如果。
走到田埂上(休息),心中惆怅了好久,说:“如果有一天我富贵
⑤若:你。
了,不会忘记大家。”同伴苦笑着回答说:“你是个被雇佣耕地的
⑥太息:长叹。
人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的
⑦燕雀:泛指小鸟,比喻庸人。
志向呢!”
⑧鸿鹊(h):天鹅,比喻志向远大的人。
97
新裸标中考宝典语文·(深圳专用版)
二世元年七月,发闾左適成渔阳,九百人屯大泽乡。
⑨发:征发。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会⑤天大雨,道不通,度已失
⑩间(ǘ)左:指代贫苦人民。间,居民聚
期®。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋日:“今亡亦死,举大计
居处。
亦死;等®死,死国啊可乎?”陈胜日:“天下苦秦®久矣。吾闻二世
①適(zh白):同“谪”。
②屯:停驻。
少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将
③次:编次。
兵®。今或©闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项
@当行(hang):在征发之列。
燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜⑤之。或以为死,或以为亡。
⑤会:适逢,恰巧遇到。
今诚®以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”
⑥度(du6):推测,估计。
吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意⑧,日:“足下事皆成,有功。
⑦失期:误期。
然足下卜之鬼乎@?”陈胜、吴广喜,念鬼®,日:“此教我先威众⑧
⑧亡:逃跑。
耳。”乃丹书帛日“陈胜王,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得©举大计:发动大事,指起义。
鱼腹中书,固以怪之矣⑧。又间®令吴广之次所旁丛祠中®,夜篝
②四等:同样。
火,狐鸣呼日:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往
②①死国:为国事而死。
语,皆指目陈胜。
②②苦秦:苦于秦(的统治)。
译文:秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,
23数(shuò):屡次。
九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都(被)编入谪戍的队伍,担任
②@上使外将(jiàng)兵:皇上派(他)在外面
了屯长(小头目)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了
带兵。
期限。误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商
②⑤或:有人
②⑤怜:哀怜,怜悯。
量说:“现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同
②⑦诚:如果。
样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦(的统
⑧唱:同“倡”,倡导、发起。
治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应当立为国
四应:响应。
君,应当继位当皇帝的是秦始皇的长子扶苏。扶苏因为屡次劝
③0指意:意图。指,同“旨”。
谏(秦始皇),皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说扶苏没有
①卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜
罪,秦二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死
之鬼,即“卜之于鬼”。
了。项燕是楚国大将,(曾)多次立有战功,(又)爱护士兵,楚国
③②念鬼:考虑卜鬼的事。念,考虑、思索。
人很哀怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果
③⑧威众:震慑众人,使他们畏惧服从。
把我们的人假装自称公子扶苏、项燕的队伍,向全国发起倡导,
@乃丹书帛日“陈胜王(wàng)”:就用丹砂
应当(有)很多响应的人。”吴广认为这是对的。就去占卜。占卜
在丝帛上写“陈胜王”。丹,朱砂。书,写。
的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,能建立功业。
王,称王。
然而你们还把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑
5置人所罾(zng)鱼腹中:放在别人所捕的鱼
(占卜的人要他们)卜鬼的事,说:“这是教我们(利用鬼神)先震
的肚子里。雪,渔网,这里用作动词,用网捕。
慑众人,使他们畏惧服从罢了。”就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”
⑥固以怪之矣:本来已经对这件事感到奇怪
了。以,同“已”。
三个字,放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵买那条鱼回来煮着
⑦间(jiàn):私下。
吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈
图之次所旁丛祠中:往驻地旁边丛林里的神
胜又私下指使吴广往驻地旁边丛林里的神庙中,晚上用竹笼罩
庙中。次,军队驻扎。丛祠,建在丛林中的
着火(装鬼火),模仿狐狸嗥叫的声音叫喊道:“大楚要复兴,陈胜
神庙。
要称王。”士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,
四篝(gou)火:用竹笼罩着火。这里的意思
手指目视,都对陈胜有所注意。
是用火装作“鬼火”。篝,笼。
⑩往往语:到处谈论。
98
背记手册
吴广素爱人,士卒多为用者®。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚®尉,令
@指目:手指目视。意思是大家都
辱之,以激怒其众。尉果答®广。尉剑挺⑤,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,
对陈胜有所注意。
并杀两尉。召令徒属®日:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋
@多为(wei)用者:多是被(他)所用
斩®,而成死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相
的。意思是,戍卒多愿听吴广的差遣。
宁有种乎@!”徒属皆日:“敬受命@。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
③3忿恚(hu):恼怒。这里是“使
祖右,称大楚。为(w)坛而盟®,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都
恼怒”的意思。
尉。攻大泽乡,收而攻蕲(q)。蕲下⑧,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,
@答(c):用鞭、杖或竹板打。
攻铚(zhi)、都(cu6)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiao)皆下之。行收兵⑧。比
⑤剑挺:剑拔出鞘。
至陈,车六七百乘(shèng),骑(ji)千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,
西并:一齐。
独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃人据陈。数日,号令召三老、篆杰
④①召令徒属:召集并号令所属的人。
与皆来会计事®。三老、豪杰皆日:“将军身被©坚©执®锐@,伐无道,诛暴
⑧藉(ji©)第令毋斩:即使能免于斩
秦,复⑧立楚国之社稷®,功宜为王。”陈涉乃立为王,号⑧为张楚。当此
刑。藉、第、令,都是“即使、假若”的
时,诸郡县苦秦吏者,皆刑©其长吏,杀之以应陈涉。
意思。
译文:吴广平时很关心周围的人,戍卒多愿听吴广的差遣。(那天)
四十六七:十分之六七。
押送(戍卒)的军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉恼怒,使
⑩王侯将相宁(ning)有种乎:王侯将
(将尉)责辱他,借此来激怒士兵。那军官果然用竹板打了吴广。军官剑
相难道有天生的贵种吗?宁,难道。
拔出鞘(想杀吴广),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,
①受命:听从(你的)号令。
一齐杀了两个军官。陈胜召集并号令所属的人,说:“你们诸位遇到大
雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期就要杀头。即使能免于斩刑,而
②盟:发誓,起誓。
戍守边塞的人中本来十分之六七也得死去。况且大丈夫不死也就罢了,
③下:攻下,攻克。
死了就要成就尊崇的名号。王侯将相难道有天生的贵种吗?”属下的士
@徇(xùn):招抚。
兵都说:“愿意听从(你的)号令。”于是(他们)假称是公子扶苏、项燕的队
⑤行收兵:行军中沿途招收士兵。
伍,依从人民的愿望。大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号。
西比:等到。
(用土)筑台,并(在台上)起誓,用两尉的头作祭品。陈胜自立为将军,吴
⑦与皆来会计事:一起来集会议事。
广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,招收大泽乡的军队,攻打蕲县。
®被:同“技”。
攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵招抚蕲县以东的地方,攻打轾、娜、苦、
⑤©坚:指铠甲。
柘、谯,都攻打下来。行军中沿途招收士兵,等到达陈县,已有战车六七
⑩执:紧握着。
百辆,骑兵一千多骑,士卒几万人。进攻陈县时,郡守、县令都不在城中,
①锐:指武器。
只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。不能战胜,守丞被杀死,大军
②复:恢复。
便占领陈县。几天后,陈胜召集当地的乡官和有势力有地位的人一起来
国社稷(j):国家。社,土地神。稷,
集会议事。这些人都说:“将军您自己穿着铠甲,拿着武器,讨伐昏庸无
谷神。
道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,重建楚国,论功应当称王。”陈胜就自立
⑥函号:宣称。一说定国号为“张楚”。
为王,对外宣称要张大楚国(一说定国号为“张楚”)。在这个时候,各郡
⑤刑:惩处。
县苦于秦朝官吏压迫的人,都纷纷起来惩处当地郡县长官,杀死他们来
响应陈胜(的号召)。
99