内容正文:
译林版八年级下册
Unit 5 Good manners Reading
项目
内容
课题
Unit 5 Good manners Reading
课标要求
依据《义务教育英语课程标准(2022年版)》,本课属于“人与社会”主题下的“跨文化交际与文明礼仪”,旨在:
1. 语言能力:能完成分类、问答、对话补全练习,巩固文本理解;能运用所学词汇描述中英礼仪差异,进行口语表达。
2. 文化意识:通过深入分析文本细节,理解中英礼仪差异背后的文化内涵,进一步培养跨文化理解与尊重意识。
3. 思维品质:通过分类、问答、对话练习,提升逻辑归纳、文本分析与批判性思维能力。
4. 学习能力:掌握说明文类文本的练习方法,形成有效的阅读巩固策略,提升自主学习能力。
学习目标(含重难点)
【学习目标】
1. 知识目标:巩固文本中的核心词汇与中英礼仪差异;掌握文本细节的定位与理解方法。
2. 技能目标:能正确完成A、B、C部分的配套练习;能结合文本内容,表达对跨文化礼仪的看法。3. 情感目标:通过深入学习文本,进一步理解“入乡随俗”的重要性,培养尊重不同文化的意识。【学习重点】
1. 掌握文本中的中英礼仪差异,正确完成配套练习。
2. 能根据文本内容回答问题,理解不同礼仪行为的文化背景。
【学习难点】
1. 在练习中准确定位文本细节,理解礼仪差异背后的文化逻辑。
2. 结合文本内容,合理表达对跨文化礼仪的看法,语言规范、观点清晰。
评价任务
1. 分类练习评价:能正确完成A部分礼仪行为的分类,中英两国的礼仪行为对应准确,达标。
2. 细节问答评价:能完成B部分文本细节问答,答案贴合文本、表述清晰,达标。
3. 对话补全评价:能完成C部分对话填空,词汇形式正确、上下文逻辑连贯,达标。
4. 思维讨论评价:能参与D部分话题讨论,表达观点、逻辑清晰,达标。
学习过程
环节一:Warm-up & Text review(5分钟)
1. 情境导入:教师呈现文本中的中英礼仪差异关键词,提问:“What are the differences between British and Chinese manners according to the blog?” 引导学生回顾文本内容,引出本课主题——配套练习课。
2. 文本回顾:师生共同梳理文本中的核心礼仪差异:称呼方式、接受赞美、待客方式、礼貌用语等,为练习课做好铺垫。
环节二:Practice exercises(20分钟)
1. 练习A(礼仪行为分类):学生独立完成分类,教师核对答案并讲解:
• The UK: b(use “please”)、f(ask if everything is OK)
• China: a(use “nin”)、d(too modest to accept praise)、e(offer guests more food)
2. 练习B(文本细节问答):学生独立回答问题,教师核对答案并讲解:
① Robert thinks his Chinese friends are kind and helpful.
② Chinese people use the word “nin” to address others politely.
③ Chinese people are too modest to accept praise openly; they reply “Nali, nali.” instead of saying “thank you”.
④ Because it’s the Chinese way of showing hospitality to guests.
⑤ When in Rome, do as the Romans do. / We should learn about different manners and respect local customs when we are in a foreign country.重点讲解文本细节定位方法,引导学生从原文中找依据,理解每个问题背后的文化内涵。
3. 练习C(对话补全):学生独立完成对话填空,教师核对答案并讲解:
(1) feeling at home (2) realized (3) address (4) normally (5) behave (6) modest (7) instead of (8) pleased重点分析对话语境中词汇的含义与用法,帮助学生掌握口语中的实际应用,同时巩固文本中的礼仪知识。
环节三:Discussion & Summary(10分钟)
1. 话题讨论(D部分):学生分组讨论3个问题,教师引导学生结合文本内容与自身理解发表观点:① What do you think of Robert’s experience of dealing with the differences between British and Chinese manners?
② How do you understand the sentence “When in Rome, do as the Romans do”?
③ What other ways do you use to show respect for others?
2. 课堂小结:回顾文本中的中英礼仪差异、配套练习中的易错点,强调跨文化交际中“入乡随俗”与尊重不同文化的重要性,鼓励学生在生活中践行文明礼仪,尊重多元文化。
环节四:Homework(5分钟)布置分层作业,贴合课堂内容,难度适中。
分层作业
• 基础作业(必做):抄写本课核心词汇短语;完成A、B、C部分的练习并订正错误,整理错题。
• 提升作业(选做):根据文本内容,用自己的话复述Robert在中国的礼仪经历,不少于8句。
• 拓展作业(挑战):选择一个其他国家的礼仪习俗,搜集相关信息,写一段80词左右的英文介绍,说明其与中国礼仪的差异,下节课分享。
板书设计
Unit 5 Good manners Reading
1. Manners differences: UK vs China
• UK: “please”, ask if everything is OK
• China: “nin”, modest reply to praise, offer more food
2. Practice answers & common mistakes
3. Discussion: “When in Rome, do as the Romans do”
学后反思
【学生反思】
1. 我能准确梳理文本中的中英礼仪差异吗?
2. 我能在练习中正确定位文本细节并完成问答吗?
3. 我能结合文本内容,合理发表对跨文化礼仪的看法吗?
【教师反思】
1. 学生对中英礼仪差异的梳理是否清晰,细节定位是否准确?
2. 学生在配套练习中的易错点是什么,需要如何针对性讲解?
3. 课堂讨论环节学生的参与度如何,是否能结合文本表达自己的观点?
学科网(北京)股份有限公司
$