内容正文:
24鸿门宴
【政治博弈·楚汉争霸】
必修下册
幻闪记重点
鸿门宴
◎司马迁
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司
马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)
关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒,
曰:“旦日飨(xing)士卒,为击破沛公军!”
当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵
十万,在霸上。范增说(sui)项羽曰:“沛
公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财
物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令
人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
急击勿失(指失去时机)!”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善(交好、
友善)留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜
108初次打卡:一月
日
复习打卡:一月
日
驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良
与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣
为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不
可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为
必修下册
之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:
“鲰(zou)生说我曰:‘距(同“拒”,据守)关,
毋内(同“纳”,接纳)诸侯,秦地可尽王也。}
故听之。”良曰:“料大王士卒足以当(对等,
比得上)项王乎?”沛公默然,日:“固不如也。
且为之奈何?”张良日:“请往谓项伯,言沛
公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有
故?”张良日:“秦时与臣游,项伯杀人,臣
活之。今事有急,故幸来告良。”沛公日:“孰
与君少长?”良日:“长于臣。”沛公日:“君
为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要(同“邀”,
邀请)项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮()
酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢
有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣
109
将守关者,备他盗之出入与非常(指意外的变故)
也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之
不敢倍(同“背”)德也。”项伯许诺,谓沛
必修下册
公日:“旦日不可不蚤(同“早”)自来谢(道
歉)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,
至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公
不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,
不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢
曰:“臣与将军戮(ù)力而攻秦,将军战河北,
臣战河南,然不自意(料想)能先入关破秦,
得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与
臣有郤(同“隙”,隔阂、嫌怨)。”项王曰:“此
沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?
项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;
亚父南向坐,一亚父者,范增也;沛公北向
坐;张良西向侍。范增数(shuò)日(递眼色)
项王,举所佩玉玖(ué)以示之者三,项王默
然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王
为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因
击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”
庄则入为寿。寿毕,日:“君王与沛公饮,军
必修下册
中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。
项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽
沛公,庄不得击。
于是张良至军门见樊哙(kudi)。樊哙曰:“今
日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,
其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,
与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫
士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙
遂入,披(分开)帷西向立,瞋目视项王,头
发上指,目眦(z)尽裂。项王按剑而跽(ⅱ)曰:
“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘(sheng》
樊哙者也。”项王日:“壮士!赐之卮酒。”
则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王日:
“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,
加彘肩上,拔剑切而啖(ddn)之。项王曰:“壮
土!能复饮乎?”樊哙日:“臣死且不避,卮
酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,
必修下册
刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:
‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,
毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待
大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说(小
人的谗言),欲诛有功之人,此亡秦之续耳。
窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”
樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公
曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大
行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎
(zǔ),我为鱼肉,何辞为(wéi)?”于是遂去。
乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操(拿)?”
曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,
欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”
张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,
沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置(放弃,
丢下)车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、
纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道(取道)
必修下册
芷(zhi)阳间(jian)行。沛公谓张良曰:“从
此道至吾军,不过二十里耳。度(du6)我至军中,
公乃入。”
沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛
公不胜杯杓(sho),不能辞。谨使臣良奉白
璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉
大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:
“闻大王有意督过(责备,责罚)之,脱身独去,
已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受
玉斗,置之地,拔剑撞(敲击)而破之,曰:
“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。
吾属今为之虏矣!”
沛公至军,立诛杀曹无伤。
的
【古今对译】
刘邦驻军霸上,还没能和项羽相见。刘邦
的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在
必修下册
关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都占有了。”
项羽大怒,说:“明天搞劳士兵,给我打败刘
邦的军队!”这时候,项羽的军队有四十万人,
驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎
在霸上。范增劝说项羽:“沛公在崤山以东的
时候,贪恋财物,喜欢美女。现在进了函谷关,
不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不
在小处。我叫人观察他的云气(以预测吉凶穷
达),都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这
是天子的云气啊。赶快攻打,不要失去时机!”
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与
张良交好。张良这时正跟随着刘邦,项伯就连
夜骑马跑到刘邦驻军地,私下会见张良,把事
情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,
说:“不要和(刘邦)一起死了。”张良说:“我
替韩王护送沛公,现在沛公遇到危急的事,逃
走是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良
进去,(把情况)详细地告诉了刘邦。刘邦大惊,
说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大
王出的这条计策?”刘邦说:“浅陋无知的小
人劝我说:‘据守函谷关,不要让诸侯进来,
必修下册
秦国的土地可以全部占领而(以此)称王。
所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的
军队足以比得上项王(的军队)吗?”刘邦沉
默了一会儿,说:“当然不如啊。要怎么办呢?”
张良说:“请您亲自去告诉项伯,说您不敢背
叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”
张良说:“秦朝时,他和我交往,他杀了人,
我救了他。现在事情危急,幸亏他来告诉我。”
刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“他
比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要
用侍奉兄长的礼节对待他。”张良出去,邀请
项伯。项伯就进去见刘邦。刘邦奉上一杯酒,
祝(项伯)健康长寿,和项伯约定结为儿女亲
家,说:“我进入关中,财物丝毫不敢据为己有,
造册登记官吏、百姓,封闭了贮藏财物、兵甲
的处所,等待将军(指项羽)到来。之所以派
遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼进来
必修下册
和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢
反叛呢!希望您详细地告诉项王我不敢背弃(项
王的)恩德。”项伯答应了,告诉刘邦说:“明
天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。”刘邦
说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营
里,详细地把刘邦的话告诉了项羽。趁着(机会)
说:“沛公不先攻破关中,您怎么敢进关来呢?
现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。
不如趁着(机会)好好对待他。”项王答应了。
刘邦第二天早晨率领一百多人马来见项王,
到了鸿门,向项王道歉说:“我和将军合力攻
打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南
作战,但是我自己没有料想到能先进入关中,
灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小
人的谣言,使将军和我有了隔阂。”项王说:“这
是沛公的左司马曹无伤说的。如果不是这样,
我怎么会这么生气?”项王当天就留下刘邦,
和他饮酒。项王、项伯朝东坐;亚父朝南坐,一
亚父就是范增;刘邦朝北坐;张良朝西陪侍。
范增多次向项王递眼色,多次举起他佩戴的玉
玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,
必修下册
出去召来项庄,对他说:“大王为人心地不狠。
你进去上前为他敬酒,敬酒完毕,请求舞剑,
趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们这些人
都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说
“大王与沛公饮酒,军营里没有什么可以拿来
作为娱乐的,请让我舞剑吧。”项王说:“好。”
项庄拔剑起舞。项伯也拔剑起舞,时时用身体
遮护刘邦,项庄无法刺杀。
这时张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今
天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在
项庄拔剑起舞,他的意图总在沛公身上啊。”
樊哙说:“这太危急了!请让我进去,跟他(刘
邦)同生死。”于是樊哙就拿着剑持着盾牌冲
入军门。用戟交叉着守卫营门的兵士想阻止不
放他进去。樊哙侧过盾牌撞去,卫士跌倒在地
上。樊哙就进去了,掀开帷幕朝西站着,瞪着
眼睛看着项王,头发直竖起来,眼眶都裂开了。
必修下册
项王握着剑,挺直身子问:“来容是干什么的?”
张良说:“是沛公的骖乘樊哙。”项王说:“壮
士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒。
樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:
“赏他一条猪前腿。”左右就给了他一条生的
猪前腿。樊把他的盾牌扣在地上,把猪腿放
(在盾)上,拔出剑来切着吃。项王说:“壮
士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,
一杯酒有什么可推辞的!秦王有虎狼一样的心
肠,杀人像是怕不能杀尽,给人用刑像是怕不
能用尽,天下人都背叛他。怀王与诸将约定:‘先
打败秦军进入咸阳的人在关中为王。’现在沛
公先打败秦军进了咸阳,一点儿财物都不敢据
为己有,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待
大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,
是防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳
苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人
的谗言,想杀有功的人,这只是已亡的秦朝的
后继者罢了。私意认为大王不应采用(这种做
法)!”项王没有话回答,说:“坐。”樊哙
挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,
趁机把樊哙叫了出来。
必修下册
刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。
刘邦说:“现在出来,还没有告辞,怎么办?”
樊哈说:“做大事不必理会细枝末节,行大礼
不用回避小的责备。现在人家正好比是刀和砧
板,我们则好比是鱼和肉,何必告辞呢?”于
是就离开了。(刘邦离开前)就让张良留下来
道歉。张良问:“大王来时拿了什么东西吗?”
刘邦说:“我带了一对玉壁,想献给项王;一
双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢
献。您替我把它们献上吧。”张良说:“遵命。”
这时候,项王的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队
驻扎在霸上,相距四十里。刘邦就丢下车辆和
随从人马,独自骑马脱身,让樊哙、夏侯婴、
靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步跟随,从郦
山脚下,取道芷阳,秘密地走。刘邦对张良说:
119
“从这条路到我们军营,不过二十里罢了。估
计我回到军营时,您再进去。”
刘邦离开后,从小路回到军营里。张良进
必修下册
去道歉,说:“沛公不胜酒力,不能当面告辞。
让我奉上白壁一双,连拜两次敬献给大王;玉
斗一双,连拜两次进献给大将军(指范增)。”
项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大
王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军
营了。”项王就接受了玉壁,把它放在座位上。
亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,
说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!(将来)
夺取项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他
俘虏了!”
刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。
同【主旨归纳】
本文写的是秦朝灭亡后,项羽和刘邦的首
次正面矛盾斗争,也是他们数年斗争的开端。
文章通过对鸿门宴全程的描写,生动地揭示了
项羽自矜功伐、寡谋轻信的悲剧性格,表现了
20
刘邦善于团结人、利用他人性格弱点的特点,
在某种程度上预示了两人斗争的结局。
园【常识积累】
①〔左司马〕官名,将军下面的属官,参掌
必修下册
军政。
②〔参乘〕即“骖乘”,古时站在车右陪乘或
担任警卫的人。
团速玫考点
1.判断对错:参乘,亦作“骖乘”。古时乘车,
御者在左,尊者在中,又一人在右,称车右
或骖乘。由武士充任,负责警卫。(×)
解析:“御者在左,尊者在中”表迷借误,
应该是“尊者在左,御者在中“
2.借喻与借代有别,司马迁《鸿门宴》里,“吾
入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,
而待将军”中的“秋毫”属于借喻。
易错字自查: