内容正文:
将 进 酒
——李白
是一种文化,它与中国古代诗人似乎结上了不解之缘。掀开中国文坛的红盖头,酒香随清风徐来。他们或解酒助兴,灵感纷来;或借酒消愁,排遣抑郁之感;无数名篇佳句,都与滟滟美酒相互辉映。
酒
诗 酒
对酒当歌,人生几何
何以解忧,惟有杜康
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人
曹操
王维
杜甫
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台
《短歌行》
《送元二使安西》
《登高
《浣溪沙》
作者生平
李白(701—762),字太白,号青莲居士。陇西成纪人(甘肃秦安西北)。出生于碎叶(今吉尔吉斯坦国托克马克附近。唐中宗神龙元年(705)随家迁居绵州昌隆县(今四川江油)。开元十二年(724)出蜀漫游。天宝元年(742)奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,被赐金放还。此后漫游梁宋、齐鲁、吴越等地。安史乱起,入永王李璘幕。后李璘兵败被杀,李白受累入狱。流放夜郎,途中遇赦。宝应元年(762)卒于当涂。
“十岁观百家”。[上安州裴长史书]
“十五观奇书,作赋凌相如。”[赠张相镐]
“十五好剑术,遍干诸侯。”[与韩荆州书]
“少任侠,不事产业,名闻京师。”[刘全白《唐故翰林学士李君碣记》] “十五游神仙,仙游未曾歇。”[感兴八首之五]
“眸子炯然,哆[chě,张口的样子]如饿虎……少任侠,手刃数人。”[魏颢《李翰林集序》]
“结发未识事,所交尽豪雄。……托身白刃里,杀从红尘中。当朝揖高义,举世钦英风。”[赠从兄少府皓]“杀人如剪草,剧孟同游遨。”[白马行]“笑尽一杯酒,杀人都市中。”[结客少年场行]
“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一。”[代寿山答孟少府移文书]
作者生平
悟“诗仙”精神
14岁 立志“安社稷”“济苍生”
62岁 病逝当涂
61岁 再请从军,因病折回
25岁 仗剑远游,求仕无果
42岁 奉诏入京,供奉翰林
44岁 权贵排挤,赐金放还
54岁 安史之乱,从军报国
56岁 兵败流放,中途遇赦
“
诗
仙
”
生
平
这就是李白,有着儒家兼济天下的壮志,即使在遭遇了排挤和流放,也矢志不渝,梦是他壮志难酬时的安魂曲,是他怀才不遇时的精神家园,他的诗歌中深藏的是对现实的不满,对权贵的不屑,对自由的追求!
李白论诗主张天真自然,追求“清水出芙蓉,天然去雕饰”的境界。诗作感情真挚,形象明朗。其乐府歌行气势磅礴,色彩绚烂,感情激荡,形象雄伟,多用比兴、夸张手法,形成独特的“纵逸”风格。李白还特别擅长五绝与七绝,明人胡应麟誉之为“字字神境,篇篇神物”。
诗歌风格
蓬勃的朝气,青春的旋律,这是“盛唐气象”的本质。在现实生活中矛盾是不可能没有的,然而李白的诗歌有压倒一切的辉煌,是“盛唐气象”的典型。
——林庚《盛唐气象》
写作背景
唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。
君不见/黄河之水/天上来, 奔流到海/不复回。
君不见/高堂明镜/悲白发, 朝如青丝/暮成雪。
人生得意/须尽欢,莫使金樽/空对月。
天生我材/必有用,千金散尽/还复来。
烹羊宰牛/且为乐。会须一饮/三百杯。(七言)
岑夫子,丹丘生。将进酒,杯莫停。(三言)
与君/歌一曲,请君为我/倾耳听。(五言+七言)
钟鼓馔玉/不足贵,但愿长醉/不愿醒。
古来圣贤/皆寂寞。惟有饮者/留其名。
陈王昔时/宴平乐。斗酒十千/恣欢谑。
主人何为/言少钱,径须沽取/对君酌。(七言)
五花马,千金裘。(三言)
呼儿将出/换美酒。与尔/同销/万古/愁。(七言)
跌宕起伏
起势要大气磅礴,语速稍快,以突出时光的飞逝。
适当放慢语速,语调上扬,强调诗人豁达自信的人生态度。
重读
语调下沉
语速急促,表现诗人的豪放与劝酒的急切
豪放美
重点字词
欢谑 xuè 金樽 zūn 沽取 gū 千金裘 qiú
将进酒 qiāng 呼儿将出 jiāng 烹羊 pēng 倾耳qīng
馔玉 zhuàn 岑夫子 cén
高堂:父母
会须:应当
不足贵:值得
恣欢谑:放纵
径须沽取:即、就
解题
《将进酒》
将:请、愿之意。《诗经·卫风·氓》中有“将子无怒”句。将,读qiāng
乐府旧题,相当于“劝酒歌”。内容多写饮酒放歌时的情感。
李白能跳出前人窠臼,自创新意,把饮酒和对黑暗现实的批判结合起来。
将qiāng进酒
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝zhāo如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散sàn尽还huán复来。烹pēng羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑cén夫子,丹丘生,将qiāng进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔zhuàn玉不足贵,但愿长cháng醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐lè,斗dǒu酒十千恣zì欢谑xuè。主人何为wèi言少钱,径须沽gū取对君酌zhuó。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
1
2
4
3
君不见黄河之水天上来……朝如青丝暮成雪。
悲
人生得意须尽欢……会须一饮三百杯。
欢
钟鼓馔玉不足贵……斗酒十千恣欢虐。
愤
主人何为言少钱……与尔同销万古愁!
狂
这首诗中,感情发展的脉络是怎样的?
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
译文:你难道看不见那黄河之水从天上而来,波涛滚滚奔向东海,永不回头。你难道看不见那高堂明镜中照见的令人悲伤的白发,早晨还是满头的黑发,傍晚白得如雪。人生称心如意时,要尽情地寻欢作乐,别让金杯无酒,空对着天上明月。天地造就我的才干就必有它的用处,即使千金耗尽,还会重新再来。烹羊宰牛,且图眼前的欢乐,应该痛痛快快一口气喝上它三百杯。
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
运用了哪些手法?各有什么表达作用?
起兴
比喻
反衬
夸张
由黄河水东流比喻时间流逝,引发对人生的感慨。
以黄河去不复返比喻青春难再;以青丝成雪比喻人生短暂。
以黄河的伟大永恒衬托生命的渺小脆弱。
空间:“天上来”,极言黄河奔腾而来的气势;
时间:人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”之事,把本来短暂的事说得更短暂,悲叹人生短促。
君不见,是点醒人语。太白此歌,最为豪放,才气千古无双。
诗人笔下的黄河,不妨说是自身豪迈不羁精神性格的象征,巨大的精神力量的象征。正因为这样,诗人所兴起的感慨虽然是人生易逝之悲,却不给人以低沉伤感的感受。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
(李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
‘天生我材必有用’一句,正是全诗之眼,有了它,前面的‘悲白发’‘得意须尽欢’,后面的‘恣欢谑’‘万古愁’均受到它的映照而一扫低沉颓唐之气而呈现出豪迈的色调。
《荀子·礼论》:圣人制礼义,以养人之欲,给人之求。使欲必不穷乎物,物必不屈于欲,二者相持而长,是礼之所起也。
抒发了作者怎样的思想情感?
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
思考:作者悲什么?是如何表现“悲”的
李白24岁,仗剑去国,辞亲远游;29岁,初入长安,无功而返;41岁,奉诏入京,供奉翰林;43岁,奸佞当道,赐金放还。与友人畅饮、作《将进酒》时,李白已年逾五旬。得到朝廷的诏令,“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”,仿佛还是昨天的事情,而今功业一事无成,却已早生华发。对于有才华、有抱负、渴望有所作为的李白而言,怎会不感慨唏嘘,悲从中来?
悲:时光流逝,人生易老
比喻、夸张、反衬
比兴:先言黄河以引起所咏之悲,同时用流水喻时光。
比喻:以黄河一去不复返比喻青春难在。
想象、夸张:天上来、朝暮。空间范畴的想象夸张,极言黄河奔腾而来的气势; 时间范畴的夸张,人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”之事,把本来短暂的说得更短暂,悲叹人生短促。
反衬:以黄河的伟大永恒形出生命的渺小脆弱。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
思考:作者乐什么?是如何表现“乐”的。
欢:朋友相聚,及时行乐
直接抒情、夸张
“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”,直接抒写人生得意,需纵情欢乐。
“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 ”,“三百杯”夸张地写出朋友相聚时的豪爽
如何理解“天生我材必有用,千金散尽还复来。”?
“有用”而“必”、“还”,写出了作者的自信,体现了诗人的旷达豪放,透露出一种怀才不遇而又渴求建功立业,渴望有所作为,积极用世的态度。乐观自信,肯定人生,肯定自我,透露出一种怀才不遇而又渴望用世的积极的本质。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不用醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:岑勋先生啊,丹丘先生啊,请快快喝酒吧,(举起)酒杯不要停。让我为你们高歌一曲,请你们为我侧耳仔细听。那些富贵豪华的生活算不上什么珍贵,我只愿长醉享乐,不愿醒来。自古以来圣贤常被世人冷落,唯有那些会喝酒的人美名永驻。陈王曹植从前在平乐观举行宴会,喝着名贵的酒,纵情地欢乐。主人啊,为什么说钱不够,那就应当买下美酒来,咱们对饮都醉意绵绵。这一匹名贵的五花马、这一件价值千金的皮裘,叫侍儿拿去换美酒吧,我与你们一起消除这万古长愁。
在封建时代,只有衣食无忧的达官贵人才有闲情逸致沉溺于声色犬马之中,享受山珍海味之美。不羡慕达官贵人的生活,实际是对豪门权贵的蔑视、否定,这是封建社会的读书人——李白最可宝贵的性格。
“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒 ”表现了作者怎样的感情?如何理解“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 ”?
这是诗人由自身遭遇,联想古今,对荒唐社会的愤怒嘲讽。
“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 ”诗人列举陈王曹植的事例,表达了作者怎样的情感?
既是对陈王昔时宴饮的倾慕;
为曹植的怀才不遇抱恨终生而叹惋;
更是对现实遭遇的愤恨与控诉,兼以自比,一样的才思敏捷, 一样的遭人妒忌排挤,有志难展 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
酒藏一腔愤
借代
“钟鼓馔玉”代指富贵生活,诗人认为“不足贵”,只希望长久沉醉,不愿醒来。这正说明了作者蔑视权贵,以长醉不愿醒来表现对污浊时事的厌倦与不满,表达了激愤之情。
一方面反映了对权贵的蔑视,另一方面更是怀才不遇的愤慨之词。
同样是蔑视权贵,比较“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”。
内容上相同,都表示了作者对权贵的鄙弃和蔑视的态度。
不同的是,前者 “开心颜” 含个人对精神自由的追求,愤慨中略见昂扬;后者 “长醉不愿醒” 则略显消极,于愤慨中略见低沉(愁太久了,已经绕不开了。)。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
酒藏一腔愤
对比
“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,写出了诗人对荒唐社会的愤怒嘲讽,对豪门权贵的蔑视、鄙弃和否定。
李白为什么羡慕“饮者”?
这是李白借自身境遇,纵览古今,对荒唐社会的愤怒嘲讽与痛彻总结。圣贤本有才而不得施展,饮者更是其中逃入醉乡之人。这两句既揭露了封建统治阶级埋没人才的现实,也体现出李白对统治者彻底失望,决心以孤独而决绝的姿态抗争,回归精神的栖息地。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
酒藏一腔愤
用典
既倾慕陈王昔时宴饮,更叹惋曹植怀才不遇,亦愤恨控诉自身现实遭遇。李白以空有才华而不得重用的曹植自比,将对黑暗险恶现实的愤懑尽数抒发。
历史上孤独的圣贤不可胜数,诗人为什么提到“陈王”曹植呢?
三国陈王曹植才华横溢,因遭兄长曹丕忌恨,有报国之志却郁郁难伸,只能以酒浇愁、以泪度日,最终英年早逝。诗人借这一典故,由曹植的境遇联想到自身 —— 同样怀才不遇,因权贵当道,报国之志难酬、英雄无用武之地,借此尽吐心中不平。
愤
怀才不遇
志不能行
现实荒唐
李白初入长安,抱济世之志,却为小人排挤,最后落个“赐金还山”的下场。
用以自比,一样的才思敏捷, 一样的遭人妒忌排挤,有志难展
既是对陈王昔时宴饮的倾慕,为曹植的怀才不遇抱恨终生而叹惋,更是对现实遭遇的愤恨与控诉。
结合李白的思想经历,分析李白为什么不愿醒来?
李白在沉醉中可以暂时忘却现实中的痛苦。什么样的现实让他痛苦呢?社会黑暗,朝廷奸佞当道,权贵掌权,达官贵人结党营私,排斥贤能。这样的现实还曾让李白发出过“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的呼声。李白“怀抱利器而无所用”,“大道如青天,我独不得出”,只好以酒为解脱。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
思考:作者狂什么?是如何表现“狂”的。
狂:释放情感
夸张
明确:“呼儿”“与尔”,诗人口气甚大,显示出李白不拘形迹的豪迈性格。“万古愁”与开篇之“悲”照应,显示出李白心中在狂放乐观掩盖下的对自己韶华已逝、怀才不遇的悲愤与愁苦。作者抑郁不得志,只能将所有的情感通过酒来消除。
悲:
欢:
愤:
狂:
品读小结
悲叹人生短促;
朋友间的聚会也同样是人生中的快事;
怀才不遇抱恨终生而叹惋,兼以自况;
诗人的悲之重、欢之浓和愤激之深的集中表现。
全诗围绕一个“酒”字,感情跌宕起伏:悲伤—欢乐—愤激—狂放,而这所有的情感又都是基于一个“愁”字,作者因愁而悲叹时光易逝,因愁而纵酒作乐,因愁而慷慨愤激,也因愁而狂放失态,表现了一种怀才不遇又渴望用世的矛盾复杂的情感。
李白的思想以儒、道、侠三家融合为核心,兼具追求自由独立的个性解放、济世安民的儒家理想、崇尚自然的道家隐逸精神,以及豪放不羁的游侠气质,形成其独特的浪漫主义思想体系。
Lavf58.29.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
Lavf58.20.100
$