抢分02 中国传统文化与工艺(热点时文)(抢分专练)(内蒙古专用)2026年中考英语终极冲刺讲练测

2026-04-20
| 2份
| 45页
| 304人阅读
| 8人下载

资源信息

学段 初中
学科 英语
教材版本 -
年级 九年级
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 中考复习-三轮冲刺
学年 2026-2027
地区(省份) 内蒙古自治区
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 3.64 MB
发布时间 2026-04-20
更新时间 2026-04-20
作者 小一
品牌系列 上好课·冲刺讲练测
审核时间 2026-04-20
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/57434184.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

抢分02 传统文化与工艺(热点时文) 热点导读 热点集训 补全对话 A篇 中国传统工艺漆扇的制作 B篇 端午节习俗 完形填空 A篇 北京绢人的历史和发展 B篇 景德镇瓷器文化 阅读理解 A篇 中国二万五千里长征 B篇 介绍了长安的四种特色传统美食 C篇 介绍了中国传统美食梨膏糖的起源、历史、制作工艺与文化价值 D篇 介绍了中国传统的三种灯笼 任务型阅读 A篇 介绍了桂林米粉这一传统美食及其制作技艺 B篇 介绍了中国传统表演艺术相声 语法填空 A篇 介绍了中国马年春节的剪纸文化 B篇 非遗传承人马庆旺的糖塑技艺 选词填空 A篇 介绍传统工艺竹编 B篇 黄河文化在中国发展中的重要作用 书面表达 A篇 邀请老师参加学校的 “中华传统文化日” 活动 B篇 中国传统美食 一、补全对话 A(2026·安徽阜阳·一模) A: Hey, Mike. I’m happy to meet you here. B: Me too. 1 It looks so beautiful. A: It’s a lacquer fan (漆扇). It is used to keep cool and serves as a beautiful artwork. B: So amazing! 2 A: It’s made of wood or bamboo. And it’s covered with lacquer. B: I find its surface smooth and shiny. Is it difficult to make a lacquer fan? A: 3 Only lacquer and water are needed to make it. B: Could you tell me the steps to make it? A: Yeah. First, choose the colors we like. Then, put the colored lacquer into the water. Finally, place the fan in the water for a while. B: 4 Who made this lacquer fan for you? A: An artist. He was invited to make fans for visitors at the festival. 5 B: Sure! A.Of course not. B.Sounds interesting. C.What is it made of? D.I like it very much. E.What is it in your hand? F.Would you like to go with me? G.Can you show me your lacquer fan? B (2026·安徽合肥·一模) W: Hello, Li Lei. 1 A: I’m tying a five-colour string for the Dragon Boat Festival. I will also make some zongzi later. B: It looks nice. 2 A: It’s a tradition. We believe it can bring us good luck. B: That sounds interesting. 3 A: Zongzi. It is a traditional Chinese food. B: What else do you do during the festival? A: 4 It’s my favourite part. B: Sounds like fun! I wish I could watch it in person. A: 5 B: That will be great! I believe we’ll have a great time. A.I can’t believe it! B.What are you doing? C.I also watch dragon boat races. D.Why do you wear it during the festival? E.What do you often eat during the festival? F.When do you usually celebrate the festival? G.Why not spend the festival with my family this year? 二、完形填空 A (2026·山东济南·一模)Art toys and collections are popular in China today. Handmade dolls 1 a long history are popular, too. And Beijing silk figurines (北京绢人) are just as attractive as modern toys. Beijing silk figurines first 2 in the Tang Dynasty. Usually, the hands and face of a traditional silk figurine are made of natural silk. He Mei is an inheritor (传承人) of the handicraft. When she first saw the figurines at a store in Beijing, she was so 3 that she decided to learn the skills from Qi Congying. She was a famous Beijing silk figurine 4 . And she went on to 5 her company in 2013. Inside her company’s workshop, hundreds of figurines shining under the bright lights 6 visitors. In Tongzhou District of Beijing, the business now has around fifty 7 . Many of them are from nearby villages. Some of them knew 8 about creating figurines before starting their work at the company. As a result, she encouraged them to 9 the skills. Today, they are experienced workers who are experts in 10 steps, from painting faces to creating the dolls’ clothing. There are some young designers also in the company. They have brought fresh 11 into the company. And they have 12 new styles such as figurines featuring the 12 Chinese zodiac signs (生肖). She said, “Today, many of our customers are young people. 13 we create tiny dolls depending on their preferences.” And she 14 that they had also produced dolls whose hands and feet could be moved and clothes could be changed to 15 the dolls’ entertainment value. 1.A.for B.to C.with D.during 2.A.improved B.produced C.changed D.appeared 3.A.experienced B.amazed C.disappointed D.relaxed 4.A.artist B.founder C.learner D.inventor 5.A.put up B.get up C.set up D.take up 6.A.surprise B.blind C.hide D.serve 7.A.customers B.users C.visitors D.workers 8.A.something B.anything C.nothing D.everything 9.A.choose B.learn C.collect D.prepare 10.A.similar B.other C.few D.different 11.A.attitudes B.ideas C.problems D.choices 12.A.found B.ordered C.created D.bought 13.A.But B.And C.Because D.So 14.A.replied B.added C.repeated D.asked 15.A.increase B.replace C.repair D.exchange B (2026·陕西西安·二模)During the past winter vacation, my parents and I spent our New Year in Jingdezhen, Jiangxi, which is 1 for its porcelain (瓷器) culture. We visited a 2 that showed us how porcelain was made. On our way there, we 3 something special. All the street 4 were covered with porcelain. Even the rubbish bins were made of porcelain. We were 5 at their creativity. At the museum, we 6 about how to make porcelain. First, the porcelain clay needs to be shaped into something, like pots. Then, the craftsmen (工匠) use a special paint called ceramic glaze (陶瓷釉) to 7 patterns of animals and flowers on its surface. It takes them 8 hours to finish it because the patterns need to be so detailed (精细的). After that, the craftsmen will put the pieces into a kiln (窑) and 9 them at a very high temperature for 12 to 24 hours. 10 , the porcelain can be taken out after it cools down. As the saying goes, “ 11 only comes through hard work.” It’s easy to see that making porcelain is very difficult and 12 much time. But the craftsmen’s hard work has resulted in beautiful works. On the last day of our trip, we went to Taoxichuan Ceramic Art Avenue. Many porcelain lovers were there making their own porcelain works. 13 walked through the market and chose pieces they liked. 14 we walked through the area, we not only chose gifts but also enjoyed this historic art. I can now understand why Jingdezhen is called the “Porcelain Capital”. It is because of the local people’s 15 love for porcelain. Their love makes them care about porcelain and share this wonderful traditional culture with the world. 1.A.good B.nice C.great D.famous 2.A.museum B.hospital C.library D.restaurant 3.A.heard B.saw C.smelt D.carried 4.A.lights B.trees C.bikes D.flowers 5.A.bored B.disappointed C.surprised D.mad 6.A.learned B.told C.worried D.cared 7.A.write B.draw C.play D.read 8.A.much B.few C.many D.little 9.A.cook B.burn C.boil D.cut 10.A.Generally B.Suddenly C.Luckily D.Finally 11.A.Failure B.Experiment C.Success D.Experience 12.A.takes B.saves C.wins D.uses 13.A.Enemies B.Emperors C.Fishermen D.Tourists 14.A.Unless B.When C.Since D.Although 15.A.poor B.weak C.brave D.deep 三、阅读理解 A (2026·四川泸州·一模) It was more than 90 years ago, when an army passed across Luzhou. They were the Chinese Central Red Army. They stayed for 54 days in Gulin and Xuyong. They were making a long and hard march. It was famously known as the Long March. This year is the 90th year of the victory of the famous march. Let’s learn something about it. During the Long March, the Chinese Central Red Army passed many places. They started from Jiangxi, passed through several provinces and finally arrived in Shaanxi. It is said that they walked about 25,000 li (about 12,500 kilometers) during the Long March. At school, you may have learned in books that soldiers went through many difficulties. They lived a hard life and fought against the enemies. They crossed Chishuihe for four times, facing many kinds of difficulties, In Sichuan, soldiers spent a hard time creeping (匍匐) across Luding Chain Bridge, which was made by 13 iron chains (铁链), in the middle of gunfire. They also climbed over the snowy Jiajin Mountain, which was 4,114 meters high. They didn’t have enough food to eat, so they often went hungry for days. And they didn’t have enough clothes to stay away from the cold. Many soldiers died. About 86,000 people took part in the march, but only about 7,000 were left when they arrived in Shaanxi. Today, we can visit Taipingdu in Gulin, one of the places that they once passed through. This way, we may truly understand the meaning of the Long March: Never be afraid of difficulties and never give up hope. 1.Which place did the Chinese Central Red Army pass through during the Long March? A.Beijing. B.Luzhou. C.Shanghai. D.Guangzhou. 2.What was the total distance of the Long March? A.86,000 kilometers. B.About 25,000 kilometers. C.4,114 kilometers. D.About 12,500 kilometers. 3.We can know from the passage that ________. A.all soldiers survived the Long March B.the Long March was an easy journey for the soldiers C.the Long March started in Shaanxi and ended in Jiangxi D.the soldiers showed great courage during the Long March 4.According to the passage, which of the following is the correct order of the events? ①Arrived in Shaanxi. ②Started from Jiangxi. ③Passed through Luzhou. ④Climbed over Jiajin Mountain. A.②→③→④→① B.②→①→③→④ C.①→②→③→④ D.①→③→②→④ 5.Which of the following is the best title for the passage? A.The Spirit of the Long March. B.An Introduction to the Long March. C.The Difficult Journey of the Long March. D.The 90th Anniversary of the Long March Victory. B (2026·陕西西安·一模)Chang’an has rich and delicious local foods. It is famous for Chang’an Saozi noodles, Diaozhonggou Huamo, Chang’an Zhengfan and Yinzhen Dongrou. These special foods are not only tasty but also valuable cultural treasures. We should learn more about them and pass them on to keep traditional culture alive. Chang’an Saozi noodles Chang’an Saozi noodles are a famous traditional food in Chang’an. The noodles are thin and smooth. They are served with fresh vegetables and meat, and the soup is also very delicious. They are popular at festivals and family parties. Diaozhonggou Huamo Huamo is a kind of beautiful hand-made buns. It has lovely shapes like flowers and birds. It has a soft and rich taste. People make it for many festivals. It carries best wishes for a happy life. Chang’an Zhengfan Chang’an Zhengfan is soft and tasty. It is made with rice and beans. It is usually cooked in large wooden or bamboo steamers (蒸笼). It is a traditional dish for important celebrations. It shows the local farming culture. Yinzhen Dongrou Yinzhen Dongrou is a special cold dish. It is made from pork and looks clear and smooth. It tastes good. It is loved by many local people. People often eat it with meals in their daily life. 1.How many kinds of traditional food are mentioned in the passage? A.Three. B.Four. C.Five. D.Six. 2.According to the passage, all the followings are true EXCEPT ________. A.Saozi noodles are made with vegetables and meat B.Diaozhonggou Huamo’s shapes look like flowers and birds C.Chang’an Zhengfan is a cold dish made from pork D.Yinzhen Dongrou is a cold dish loved by local people 3.What is the main purpose of the passage? A.To teach students how to cook the traditional foods. B.To ask people to buy more local and delicious foods. C.To introduce traditional foods and pass on the culture. D.To show Chang’an has more delicious foods than other places. C (2026·安徽滁州·一模)Have you ever tried pear-syrup candy (梨膏糖)? It is a tiny treat that carries both sweetness and health benefits. It tastes sweet and makes your throat feel better. Many people love it. Pear-syrup candy was first made more than a thousand years ago in China. Long before it became a snack, it was a traditional medicine believed to stop coughs and calm the throat. Its recipe (食谱) was simple but magical: pear juice, honey, and a mix of herbs (药草). It’s said that in the Tang Dynasty, a government officer named Wei Zheng was known for his deep love and care for his mother. One day, his mother caught a bad cough, and he worried about her. The doctors offered medicine, but it tasted so bad that she refused to take it. So Wei Zheng tried something new. He mixed sweet pear syrup with herbs, stirring (搅拌) it carefully over the fire until it became thick. When his mother tasted it, her eyes lit up — it was sweet and pleasant! She had it every day and soon got better. Word spread quickly. People everywhere began making this “sweet medicine” for their families. In the Song Dynasty, pear-syrup candy became popular. Later in 1855, the first pear-syrup candy shop opened in Shanghai. Two others soon followed, and together they made the candy famous across China. In tea houses, people drank hot tea, listened to storytellers, and enjoyed the candies’ soft sweetness. Pear-syrup candy’s making process was listed as a national intangible cultural heritage (国家级非物质文化遗产) in 2021. Today, doctors no longer use pear-syrup candy as medicine, but it still stands for care and love in China. 1.What was pear-syrup candy first used for? A.Gifts. B.Snacks. C.Medicine. D.Prizes. 2.What is Paragraph 3 mainly about? A.How doctors treated coughs. B.How pear-syrup candy was first created. C.How sweet food spread in ancient China. D.How Wei Zheng became a famous doctor. 3.Why is pear-syrup candy still valued today? A.It is a perfect snack for teatime. B.Its making process is too hard to learn. C.It shows care and love between people. D.It can take the place of cough medicines. D (2026·内蒙古呼和浩特·一模)Lanterns have been part of Chinese culture for centuries. There were mainly three kinds of lanterns: Palace lanternsThey were mainly used in palaces in ancient times. When making palace lanterns, fine wood was used. The palace lanterns were covered with silk or glass. These lanterns were not only used as lights but also as decorations in palaces. Gauze lanterns (纱灯)Red gauze was used when making gauze lanterns. In Chinese culture, red lanterns are symbols of happiness and good wishes. So red lanterns are always hung on important festivals such as the Lantern Festival, the Spring Festival and National Day. In some famous Chinatowns abroad, you can see red lanterns all the year round. They have become a symbol of Chinese culture worldwide. Shadow-picture lanterns (走马灯)The shape of shadow-picture lanterns was much like that of the palace lanterns. There were two layers (层) of covers. Pictures were drawn on the inside layer and appeared on the outside cover when they were moving. Nowadays, more modern technology is used to make lanterns. The shapes of the modern lanterns have changed a lot, too. 1.From the text, what were palace lanterns used as in ancient times? A.Decorations. B.Presents. C.Wishes. 2.Why are pictures drawn on the inside layer of shadow-picture lanterns? A.To make the lanterns look more like palace lanterns. B.To use two layers of covers as protection for the pictures. C.To let pictures appear on the outside cover when moving. 3.In which column (栏) of the magazine will you most probably read the passage? A.Culture. B.Science. C.Sports. 四、任务型阅读 A (2026·湖南株洲·一模) Guilin rice noodles are a famous traditional dish from Guilin, Guangxi. They are known for their special taste and many tourists love them a lot. In 2021, the special method of making these rice noodles was added to the national intangible cultural heritage list. Long Fusun is a master of this traditional noodle-making skill. He has been making Guilin rice noodles for over 40 years and is working hard to pass on his skill. He started learning the skill in a small shop when he was a high school student in 1983. “Learning the skill was not easy,” he said. “We needed many spices (香料) for the soup. We had to guess the amount (数量) of each spice without any tools, just by using our hands.” Practice makes perfect. This hands-on training helped Long become an expert in making the great soup which is the secret behind the rice noodles’ taste. When Long was 20 years old, he opened his first rice noodle shop. Today, his shops are so popular in Guilin that they have become a famous local brand. Long actively teaches others how to make the rice noodles and works with cooking schools. He hopes more people will learn this traditional skill. In March 2025, Long was recognized as a national intangible cultural heritage inheritor (传承人). His biggest dream is to share Guilin’s taste with the world. He opened a factory ten years ago to supply (供应) noodle materials to shops all over China. His next goal is to sell his products in other countries. 1.Why are Guilin rice noodles popular with many tourists? 2.How long has Long Fusun been making Guilin rice noodles? 3.What is Long Fusun’s next goal? 4.What spirit can you learn from Long Fusun? 5.将短文中画线句子翻译成中文。 B (2026·青海西宁·一模)Crosstalk, or xiangsheng, is one of China’s most popular performing arts. People of all ages love it — kids, grandparents, and everyone in between find it super fun. No one knows exactly when crosstalk started. Most people think it became a real art during the Qing Dynasty. At first, one person did dankou (solo acts), telling silly stories or jokes. Later, when three or more joined, it was qunkou (group acts). But today, the most common is duikou (two-person acts). In duikou, there’s a “funny leader” (dougen) who makes most jokes, and a “helper” (penggen) who laughs, asks silly questions, or makes the jokes even funnier. They chat about daily life or silly things, making the audience laugh. Crosstalk has four key skills: shuo (telling stories/jokes), xue (copying sounds—like how cats meow or grandpas cough), dou (making people laugh with silly words/faces), and chang (singing short folk tunes). These are taught by older actors to new students, learning by doing. So next time you watch, remember: every laugh comes from lots of practice and happy sharing! 1.When do people think crosstalk became a real art form? 2.How many forms of xiangsheng are introduced in paragraph 2? 3.What are the key skills in xiangsheng according to the text? 4.Give a possible title for this passage. 5.Do you like xiangsheng? Why or why not? 五、语法填空 A (2026·内蒙古呼和浩特·一模) Did you know that 2026 is the year of the Horse? The Year of the Horse is a time full of energy and hope in Chinese culture. As the New Year comes, families clean their houses and decorate them with red items, which are believed to bring good luck. Among these decorations, paper cuttings are especially popular. This art form, created by 1 (cut) paper with scissors, has a long history and is 2 (consider) a very important traditional skill. If you walk into a store during this time, you will see many paper horses. They stand strong and lively, symbolizing speed and success. Interestingly, there is one special design that 3 (catch) everyone’s eye: a horse with a small animal on its back. That animal is a bat (蝙蝠). Chinese is a language full of wordplay. Many words sound similar but carry 4 (complete) different meanings. The word for “bat” in Chinese sounds exactly like the word for “good luck”. 5 bats are often used in New Year art. When the bat is placed on the horse’s back, the meaning becomes even 6 (rich). In Chinese, “on a horse” can mean “immediately”. So, when 7 (art) combine the horse and the bat, they are actually sending a wish: “Good luck will come right away!” People love expressing their wishes 8 such a clever way. They buy these red paper cuttings not only for 9 (they) but also as gifts for friends and family. Everyone hopes that the new year will be filled with 10 (happy) and good luck. B (2026·山东济南·一模) Sugar blowing, which has long been recognized as one of China’s most charming folk arts, is still warmly welcomed by people of all ages. With 1 history of hundreds of years, it has always been enjoyed by children, to whom sweetness and joy are brought by this traditional art. Ma Qingwang is a master of sugar blowing and an inheritor (继承人) of intangible cultural heritage (非物质文化遗产). He 2 (practice) really hard on this art for over forty years. Ma was born in a special “Sugar Art Village” in Hebei, where the ancient skill has been passed down through generations. It was at the age of 17 that he started learning sugar blowing. Every day, he trained so hard 3 his skills were soon admired by many. “This old art is not just a job to me,” he once said. “It is my life.” With his gifted hands, soft sugar can 4 (shape) into lively animals and Chinese zodiac (生肖) signs in just a few minutes. His 5 (work) seem ready to run or fly away; they are so lifelike. Many 6 (touch) stories have been told by Ma during his career. Once, while performing, a small hole was accidentally made in a sugar ox. However, he calmly said 7 a big smile, “Look! This ox is breathing fresh air!” Then, the “mistake” was cleverly turned into a warm scene of a mother ox and her baby. The viewers, who were deeply impressed, cheered for 8 (he) wisdom and confidence. Ma Qingwang always says, “My biggest dream is 9 (pass) down this sweet art.” He teaches teenagers for free and gives shows around China. He hopes more young people will love and learn this traditional art. Ma Qingwang is not only a great artist but also a guardian of Chinese culture. His love and hard work make this old art still shine 10 (bright) today. 六、选词填空 A (2025·浙江金华·二模) like  tool  store  perfect  by hand Bamboo weaving is a traditional craft (工艺). People use bamboo to make 1 and fun things. Making things from bamboo takes lots of steps, 2 choosing the right bamboo, cutting it into pieces and weaving them together. Each step is usually done 3 and it needs a lot of experience. Even back in the Stone Age, people used bamboo to make boxes and baskets for 4 things. The bamboo is strong but easy to bend (弯曲), so it is 5 for making all kinds of things. In Chinese culture, bamboo stands for the gentleman, the ideal of life and the spirit of the real look. B (2025·内蒙古鄂尔多斯·三模) before  because  million  provide  birth The Yellow River flows from the high mountains to the sea, from ancient times to today. It gave 1 to one of the oldest and famous cultures in the world-the Yellow River culture. In the hearts of Chinese people, the Yellow River is the mother river. It is expected to play a more important role in our country’s development. The river got its name Huanghe in Chinese 2 it took lots of the yellow sand to the water when running through the Loess Plateau (黄土高原). The river starts from Qinghai Province in northwestern China. It flows through a lot of places 3 emptying into the Bohai Sea. The 5,464-km-long waterway feeds about 12 percent of China’s population and 4 water for about 15 percent of fields and more than 60 cities. Nowadays, our country has made greater efforts in the river’s environmental protection and high-quality development. Each year over 400 5 tons of sand is prevented from being washed into it. Our mother river has become much clearer than before. 七、书面表达 A (2026·广东珠海·一模)近年来,越来越多的年轻人将目光投向中华优秀传统文化,主动参与到传统节庆、非遗技艺艺术等文化实践与再创造中,“新中式”生活风潮悄然兴起。为弘扬中华传统文化,你校将举办一场“中华传统文化日” (Chinese Culture Day) 活动。假如你是李华,请你写一封邮件给你的外教老师Miss Smith,邀请她来参加这个活动,邮件内容需包含以下要点: A Letter to Miss Smith 邀请Miss Smith参加活动,说明原因。 活动内容 1.时间、地点 2.... 3.... 1.说明传播中华传统文化的重要性 2.表达期待 注意: (1)可在思维导图内容提示的基础上适当拓展信息。 (2)不能照抄原文:不得在作文中出现真实校名和考生真实姓名。 (3)语句连贯,词数80个左右。作文的开头已给出,不计入总词数,也不必抄写在答题卡上。 Dear Miss Smith, I’m excited to share with you an interesting cultural event. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Sincerely Yours, Li Hua B (2026·河北沧州·一模)假设你是李华,你的英国朋友Alan对中国传统美食充满好奇,写邮件向你请教。请你根据所学,给Alan回复一封邮件,介绍2~3种中国传统美食及其背后的意义,并邀请他到你家来品尝中国传统美食。 Dear Li Hua, I’m very interested in traditional Chinese food! Could you introduce two or three kinds and tell me their special meanings? I’d also love to know if I can try some one day. Looking forward to your reply! Yours, Alan 注意:(1)文中须回复Alan邮件中的全部要点,可适当发挥; (2)文中不得出现真实的人名、校名和地名; (3)词数80个左右(开头和结尾已给出,不计入总词数)。 Dear Alan, I’m glad you’re interested in traditional Chinese food! ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Yours, Li Hua 28 / 28 学科网(北京)股份有限27 / 28 学科网(北京)股份有限公司 $ 抢分02 传统文化与工艺(热点时文) 热点导读 热点集训 补全对话 A篇 中国传统工艺漆扇的制作 B篇 端午节习俗 完形填空 A篇 北京绢人的历史和发展 B篇 景德镇瓷器文化 阅读理解 A篇 中国二万五千里长征 B篇 介绍了长安的四种特色传统美食 C篇 介绍了中国传统美食梨膏糖的起源、历史、制作工艺与文化价值 D篇 介绍了中国传统的三种灯笼 任务型阅读 A篇 介绍了桂林米粉这一传统美食及其制作技艺 B篇 介绍了中国传统表演艺术相声 语法填空 A篇 介绍了中国马年春节的剪纸文化 B篇 非遗传承人马庆旺的糖塑技艺 选词填空 A篇 介绍传统工艺竹编 B篇 黄河文化在中国发展中的重要作用 书面表达 A篇 邀请老师参加学校的 “中华传统文化日” 活动 B篇 中国传统美食 一、补全对话 A(2026·安徽阜阳·一模) A: Hey, Mike. I’m happy to meet you here. B: Me too. 1 It looks so beautiful. A: It’s a lacquer fan (漆扇). It is used to keep cool and serves as a beautiful artwork. B: So amazing! 2 A: It’s made of wood or bamboo. And it’s covered with lacquer. B: I find its surface smooth and shiny. Is it difficult to make a lacquer fan? A: 3 Only lacquer and water are needed to make it. B: Could you tell me the steps to make it? A: Yeah. First, choose the colors we like. Then, put the colored lacquer into the water. Finally, place the fan in the water for a while. B: 4 Who made this lacquer fan for you? A: An artist. He was invited to make fans for visitors at the festival. 5 B: Sure! A.Of course not. B.Sounds interesting. C.What is it made of? D.I like it very much. E.What is it in your hand? F.Would you like to go with me? G.Can you show me your lacquer fan? 【答案】1.E 2.C 3.A 4.B 5.F 【导语】本文主要讲述了A和B关于漆扇的对话。 1.B对A手中的物品表示感兴趣,需要先询问这是什么,才能引出A对漆扇的介绍。E项“What is it in your hand?”用于询问对方手中的物品,与下文A的回答“It’s a lacquer fan.”直接对应。 2.A介绍漆扇的功能后,B需要询问漆扇的制作材料,才能引出A关于木头或竹子以及漆的说明。C项“What is it made of?”用于询问物品的原材料,与下文A的回答“It’s made of wood or bamboo.”直接对应。 3.B询问制作漆扇是否困难,A需要做出否定回答并说明制作过程简单,才能引出下文关于制作步骤的说明。A项“Of course not.”是对一般疑问句的否定回答,与下文“Only lacquer and water are needed to make it.”形成因果解释。 4.B询问制作步骤后,需要进一步询问漆扇的来源或制作人,才能引出A关于艺术家的介绍。B项“Sounds interesting.”是对制作步骤的回应,表达对制作过程的兴趣,与下文“Who made this lacquer fan for you?”构成连贯的追问。 5.A介绍艺术家为游客制作扇子后,需要向B发出邀请,才能引出B的肯定回应。F项“Would you like to go with me?”用于邀请对方一同前往,与下文B的回答“Sure!”直接对应。 B (2026·安徽合肥·一模) W: Hello, Li Lei. 1 A: I’m tying a five-colour string for the Dragon Boat Festival. I will also make some zongzi later. B: It looks nice. 2 A: It’s a tradition. We believe it can bring us good luck. B: That sounds interesting. 3 A: Zongzi. It is a traditional Chinese food. B: What else do you do during the festival? A: 4 It’s my favourite part. B: Sounds like fun! I wish I could watch it in person. A: 5 B: That will be great! I believe we’ll have a great time. A.I can’t believe it! B.What are you doing? C.I also watch dragon boat races. D.Why do you wear it during the festival? E.What do you often eat during the festival? F.When do you usually celebrate the festival? G.Why not spend the festival with my family this year? 【答案】1.B 2.D 3.E 4.C 5.G 【导语】本文是一段关于端午节习俗的对话,双方围绕系五彩绳、包粽子、吃粽子、赛龙舟等传统活动展开交流,最后发出共度节日的邀请。 1.下文回答正在系端午节五彩绳,是正在进行的动作,此处需要询问对方正在做什么,B项“What are you doing?”符合语境,衔接自然。 2.下文回答这是传统习俗,能带来好运,是在解释原因,此处需要询问节日期间系五彩绳的原因,D项“Why do you wear it during the festival?”对应下文的回答,逻辑通顺。 3.下文回答是粽子,属于节日食物,此处需要询问节日期间常吃什么,E项“What do you often eat during the festival?”引出下文对粽子的介绍,符合对话内容。 4.上文询问还做什么以及下文提到希望能亲自观看,结合端午节习俗可知是赛龙舟,此处需要说明自己还会看龙舟比赛,C项“I also watch dragon boat races.”承接上下文,衔接顺畅。 5.下文回应那太好了,会玩得很开心,是对邀请的积极回复,此处需要发出一起过端午节的邀请,G项“Why not spend the festival with my family this year?”符合语境,自然引出下文的回应。 二、完形填空 A (2026·山东济南·一模)Art toys and collections are popular in China today. Handmade dolls 1 a long history are popular, too. And Beijing silk figurines (北京绢人) are just as attractive as modern toys. Beijing silk figurines first 2 in the Tang Dynasty. Usually, the hands and face of a traditional silk figurine are made of natural silk. He Mei is an inheritor (传承人) of the handicraft. When she first saw the figurines at a store in Beijing, she was so 3 that she decided to learn the skills from Qi Congying. She was a famous Beijing silk figurine 4 . And she went on to 5 her company in 2013. Inside her company’s workshop, hundreds of figurines shining under the bright lights 6 visitors. In Tongzhou District of Beijing, the business now has around fifty 7 . Many of them are from nearby villages. Some of them knew 8 about creating figurines before starting their work at the company. As a result, she encouraged them to 9 the skills. Today, they are experienced workers who are experts in 10 steps, from painting faces to creating the dolls’ clothing. There are some young designers also in the company. They have brought fresh 11 into the company. And they have 12 new styles such as figurines featuring the 12 Chinese zodiac signs (生肖). She said, “Today, many of our customers are young people. 13 we create tiny dolls depending on their preferences.” And she 14 that they had also produced dolls whose hands and feet could be moved and clothes could be changed to 15 the dolls’ entertainment value. 1.A.for B.to C.with D.during 2.A.improved B.produced C.changed D.appeared 3.A.experienced B.amazed C.disappointed D.relaxed 4.A.artist B.founder C.learner D.inventor 5.A.put up B.get up C.set up D.take up 6.A.surprise B.blind C.hide D.serve 7.A.customers B.users C.visitors D.workers 8.A.something B.anything C.nothing D.everything 9.A.choose B.learn C.collect D.prepare 10.A.similar B.other C.few D.different 11.A.attitudes B.ideas C.problems D.choices 12.A.found B.ordered C.created D.bought 13.A.But B.And C.Because D.So 14.A.replied B.added C.repeated D.asked 15.A.increase B.replace C.repair D.exchange 【答案】 1.C 2.D 3.B 4.A 5.C 6.A 7.D 8.C 9.B 10.D 11.B 12.C 13.D 14.B 15.A 【导语】本文介绍了北京绢人的历史和发展,传承人何梅如何学习和传承这门技艺,以及她如何通过创新吸引年轻消费者。 1.句意:有着悠久历史的手工玩偶也很受欢迎。 根据上文“a long history”,以及修饰dolls,表示“有着”悠久历史,应用with“具有”。for“为了”、to“到”、during“在……期间”与伴随特征不符。 2.句意:北京绢人最早出现在唐朝。 根据下文介绍北京绢人的历史起源,可知它们“出现”于唐朝,appeared“出现”符合。improved“改进”、produced“生产”、changed“改变”与首次出现不符。 3.句意:当她在北京一家商店第一次看到绢人时,她非常惊讶,决定向齐聪颖学习技艺。 根据下文她决定学习这门技艺,可知她被绢人吸引感到“惊讶”或惊叹,amazed“惊讶的”符合。experienced“有经验的”、disappointed“失望的”、relaxed“放松的”与学习动机不符。 4.句意:她是著名的北京绢人艺术家。 根据上文她向齐聪颖学习,以及“famous Beijing silk figurine”,可知齐聪颖是“艺术家”,artist“艺术家”符合。founder“创始人”、learner“学习者”、inventor“发明家”与技艺传承身份不符。 5.句意:她继续在2013年成立了自己的公司。 根据下文介绍公司情况,可知她“成立”了公司,set up“成立”符合。put up“张贴”、get up“起床”、take up“开始从事”与创建公司不符。 6.句意:在公司的工作坊里,数百个在灯光下闪耀的绢人让游客感到惊喜。 根据上文绢人精美闪耀,以及游客参观的场景,可知这些绢人会“让游客感到惊喜”,surprise“使惊讶,使惊喜”符合,surprise visitors“让游客惊喜”。serve“服务”侧重于接待功能,不如surprise贴合绢人带来的观赏体验。blind“使失明”、hide“隐藏”与展示美好事物的语境不符。 7.句意:在北京通州区,这家公司现在大约有五十名工人。 根据下文他们来自附近村庄,可知是“工人”,workers“工人”符合。customers“顾客”、users“用户”、visitors“游客”与制作绢人的身份不符。 8.句意:他们中的一些人在公司开始工作之前对制作绢人一无所知。 根据下文她鼓励他们学习技能,可知他们起初“什么”都不知道,nothing“没有什么”符合。something“某事”、anything“任何事”、everything“每件事”与知识空白的状态不符。 9.句意:因此,她鼓励他们学习这些技能。 根据上文他们起初不知道如何制作,可知她鼓励他们“学习”技能,learn“学习”符合。choose“选择”、collect“收集”、prepare“准备”与技能获取不符。 10.句意:如今,他们是经验丰富的工人,精通从画脸到制作娃娃服装的不同步骤。 根据下文列举的步骤,可知是“不同的”步骤,different“不同的”符合。similar“相似的”、other“其他的”、few“很少的”与多道工序不符。 11.句意:他们给公司带来了新鲜的想法。 根据上文年轻设计师,以及“fresh”,可知带来了“想法”,ideas“想法”符合。attitudes“态度”、problems“问题”、choices“选择”与创新贡献不符。 12.句意:他们创造了新的风格,比如十二生肖绢人。 根据下文举例十二生肖,可知他们“创造了”新风格,created“创造”符合。found“发现”、ordered“订购”、bought“购买”与创新设计不符。 13.句意:她说:“如今,我们的很多顾客都是年轻人。所以我们根据他们的喜好制作小巧的玩偶。” 根据上文很多顾客是年轻人,以及“depending on their preferences”,可知前后为因果关系,前因后果,应用So“所以”。But“但是”表转折,And“和”表并列,Because“因为”表原因,均与逻辑不符。 14.句意:她还补充说,他们还制作了手脚可以活动、衣服可以更换的绢人,以增加玩偶的娱乐价值。 根据上文她介绍产品特点,以及“that they had also produced”,可知她“补充说”,added“补充说”符合。replied“回答”、repeated“重复”、asked“问”与补充信息不符。 15.句意:她还补充说,他们还制作了手脚可以活动、衣服可以更换的绢人,以增加玩偶的娱乐价值。 根据上文手脚可活动、衣服可更换,可知目的是“增加”娱乐价值,increase“增加”符合。replace“取代”、repair“修理”、exchange“交换”与提升价值不符。 B (2026·陕西西安·二模)During the past winter vacation, my parents and I spent our New Year in Jingdezhen, Jiangxi, which is 1 for its porcelain (瓷器) culture. We visited a 2 that showed us how porcelain was made. On our way there, we 3 something special. All the street 4 were covered with porcelain. Even the rubbish bins were made of porcelain. We were 5 at their creativity. At the museum, we 6 about how to make porcelain. First, the porcelain clay needs to be shaped into something, like pots. Then, the craftsmen (工匠) use a special paint called ceramic glaze (陶瓷釉) to 7 patterns of animals and flowers on its surface. It takes them 8 hours to finish it because the patterns need to be so detailed (精细的). After that, the craftsmen will put the pieces into a kiln (窑) and 9 them at a very high temperature for 12 to 24 hours. 10 , the porcelain can be taken out after it cools down. As the saying goes, “ 11 only comes through hard work.” It’s easy to see that making porcelain is very difficult and 12 much time. But the craftsmen’s hard work has resulted in beautiful works. On the last day of our trip, we went to Taoxichuan Ceramic Art Avenue. Many porcelain lovers were there making their own porcelain works. 13 walked through the market and chose pieces they liked. 14 we walked through the area, we not only chose gifts but also enjoyed this historic art. I can now understand why Jingdezhen is called the “Porcelain Capital”. It is because of the local people’s 15 love for porcelain. Their love makes them care about porcelain and share this wonderful traditional culture with the world. 1.A.good B.nice C.great D.famous 2.A.museum B.hospital C.library D.restaurant 3.A.heard B.saw C.smelt D.carried 4.A.lights B.trees C.bikes D.flowers 5.A.bored B.disappointed C.surprised D.mad 6.A.learned B.told C.worried D.cared 7.A.write B.draw C.play D.read 8.A.much B.few C.many D.little 9.A.cook B.burn C.boil D.cut 10.A.Generally B.Suddenly C.Luckily D.Finally 11.A.Failure B.Experiment C.Success D.Experience 12.A.takes B.saves C.wins D.uses 13.A.Enemies B.Emperors C.Fishermen D.Tourists 14.A.Unless B.When C.Since D.Although 15.A.poor B.weak C.brave D.deep 【答案】 1.D 2.A 3.B 4.A 5.C 6.A 7.B 8.C 9.B 10.D 11.C 12.A 13.D 14.B 15.D 【导语】本文讲述了作者和父母寒假在景德镇过年,参观瓷器制作博物馆、了解瓷器制作过程、游览陶溪川陶瓷艺术大街,并由此理解了景德镇被称为“瓷都”原因的经历。 1.句意:去年寒假,我和父母在江西景德镇过年,这里因瓷器文化而闻名。 根据“be famous for”(因……而闻名)这一固定短语,可知此处应选D“famous”,表示景德镇因瓷器文化闻名。 2.句意:我们参观了一座博物馆,它向我们展示了瓷器的制作过程。 从后文“showed us how porcelain was made”可知,能展示瓷器制作工艺的场所是博物馆,museum符合。 3.句意:在我们去那里的路上,我们看到了一些特别的东西。 后文描述的街道景象可知,此处指在路上“看到”一些特别的东西,“saw”符合。 4.句意:所有路灯都裹着瓷。 从“All the street ...”可知,街道上常见的、可被瓷器覆盖的物品是路灯,lights表示“灯”,trees“树”、bikes“自行车”、flowers“花” 均不符合语境。 5.句意:我们对他们的创造力惊叹不已。 由前文描述的特别景象可知,我们对他们的创造力感到惊讶,“surprised”符合。 6.句意:在博物馆,我们了解了如何制作瓷器。 根据下文制作瓷器的过程可知,此处指了解了如何制作瓷器,learned符合。 7.句意:然后,工匠们使用一种叫做陶瓷釉的特殊涂料在其表面绘制动物和花卉的精美图案。 “use a special paint called ceramic glaze”表明用特殊的颜料在瓷器表面画图案,“draw”符合。 8.句意:完成它花费了他们很多个小时,因为图案需要非常精细。 因为图案需要很精细,所以完成它需要“很多”小时“many”符合,much修饰不可数名词,few“很少(表否定)”、little“很少(表否定)” 均不符合语境。 9.句意:在那之后,工匠们会将这些部件放入窑中,并在非常高的温度下烧制12到24小时。 把瓷器放进窑里并在高温下烧制,“burn”符合。 10.句意:最后,等瓷器冷却后就可以把它取出来了。 这是瓷器制作流程的最后一步,“Finally”符合语境。 11.句意:成功只来源于辛勤的劳动。 此处是谚语 “成功源于努力”,“Success”符合语境。 12.句意:制作瓷器非常困难且耗时,这是显而易见的。 根据上文“…hours to finish it because the patterns need to be so detailed…for 12 to 24 hours”可知,制作瓷器很困难且花费很多时间,“takes”符合语境。 13.句意:游客们走过市场,挑选了他们喜欢的瓷器。 去市场挑选喜欢的瓷器的应该是游客,“Tourists”符合语境。 14.句意:当我们走过这片区域时,不仅挑选了礼物,也欣赏了这门历史悠久的艺术。 “…we walked through the area, we not only chose gifts but also enjoyed this historic art.”表明当我们走过这个区域时,我们能够体验到的事情,“When”符合语境。 15.句意:正是由于当地人对瓷器有着深厚的感情。 根据下文“Their love makes them care about porcelain and share this wonderful traditional culture with the world.”可知,此处形容当地人对瓷器的“深厚的”热爱,deep符合。 三、阅读理解 A (2026·四川泸州·一模) It was more than 90 years ago, when an army passed across Luzhou. They were the Chinese Central Red Army. They stayed for 54 days in Gulin and Xuyong. They were making a long and hard march. It was famously known as the Long March. This year is the 90th year of the victory of the famous march. Let’s learn something about it. During the Long March, the Chinese Central Red Army passed many places. They started from Jiangxi, passed through several provinces and finally arrived in Shaanxi. It is said that they walked about 25,000 li (about 12,500 kilometers) during the Long March. At school, you may have learned in books that soldiers went through many difficulties. They lived a hard life and fought against the enemies. They crossed Chishuihe for four times, facing many kinds of difficulties, In Sichuan, soldiers spent a hard time creeping (匍匐) across Luding Chain Bridge, which was made by 13 iron chains (铁链), in the middle of gunfire. They also climbed over the snowy Jiajin Mountain, which was 4,114 meters high. They didn’t have enough food to eat, so they often went hungry for days. And they didn’t have enough clothes to stay away from the cold. Many soldiers died. About 86,000 people took part in the march, but only about 7,000 were left when they arrived in Shaanxi. Today, we can visit Taipingdu in Gulin, one of the places that they once passed through. This way, we may truly understand the meaning of the Long March: Never be afraid of difficulties and never give up hope. 1.Which place did the Chinese Central Red Army pass through during the Long March? A.Beijing. B.Luzhou. C.Shanghai. D.Guangzhou. 2.What was the total distance of the Long March? A.86,000 kilometers. B.About 25,000 kilometers. C.4,114 kilometers. D.About 12,500 kilometers. 3.We can know from the passage that ________. A.all soldiers survived the Long March B.the Long March was an easy journey for the soldiers C.the Long March started in Shaanxi and ended in Jiangxi D.the soldiers showed great courage during the Long March 4.According to the passage, which of the following is the correct order of the events? ①Arrived in Shaanxi. ②Started from Jiangxi. ③Passed through Luzhou. ④Climbed over Jiajin Mountain. A.②→③→④→① B.②→①→③→④ C.①→②→③→④ D.①→③→②→④ 5.Which of the following is the best title for the passage? A.The Spirit of the Long March. B.An Introduction to the Long March. C.The Difficult Journey of the Long March. D.The 90th Anniversary of the Long March Victory. 【答案】1.B 2.D 3.D 4.A 5.B 【导语】本文是一篇说明文,主要讲述了众所周知的中国二万五千里长征,这让我真正理解了长征的精神:不怕困难,永不放弃 1.第一段指出地点:“It was more than 90 years ago, when an army passed across Luzhou. They were the Chinese Central Red Army”,原文明确说明中央红军长征途中经过了泸州,而北京、上海、广州均未在文中提及。 2.第二段指出里程:“It is said that they walked about 25,000 li (about 12,500 kilometers) during the Long March”,原文直接给出了长征的总里程约为12500公里。 3.第四段列举红军事迹:“They crossed Chishuihe for four times…soldiers spent a hard time creeping across Luding Chain Bridge…climbed over the snowy Jiajin Mountain…Many soldiers died”,红军在长征中多次突破天险、克服极端环境,展现了非凡的勇气。 4.第二段指出起点:“They started from Jiangxi”;第一段指出经过泸州:“an army passed across Luzhou”;第四段指出翻越夹金山:“They also climbed over the snowy Jiajin Mountain”;第二段指出终点:“finally arrived in Shaanxi”。事件顺序为:从江西出发→经过泸州→翻越夹金山→抵达陕西。 5.全文围绕长征展开,依次介绍了长征的背景、路线、里程、红军的艰难历程与长征精神,是对长征的全面介绍。 B (2026·陕西西安·一模)Chang’an has rich and delicious local foods. It is famous for Chang’an Saozi noodles, Diaozhonggou Huamo, Chang’an Zhengfan and Yinzhen Dongrou. These special foods are not only tasty but also valuable cultural treasures. We should learn more about them and pass them on to keep traditional culture alive. Chang’an Saozi noodles Chang’an Saozi noodles are a famous traditional food in Chang’an. The noodles are thin and smooth. They are served with fresh vegetables and meat, and the soup is also very delicious. They are popular at festivals and family parties. Diaozhonggou Huamo Huamo is a kind of beautiful hand-made buns. It has lovely shapes like flowers and birds. It has a soft and rich taste. People make it for many festivals. It carries best wishes for a happy life. Chang’an Zhengfan Chang’an Zhengfan is soft and tasty. It is made with rice and beans. It is usually cooked in large wooden or bamboo steamers (蒸笼). It is a traditional dish for important celebrations. It shows the local farming culture. Yinzhen Dongrou Yinzhen Dongrou is a special cold dish. It is made from pork and looks clear and smooth. It tastes good. It is loved by many local people. People often eat it with meals in their daily life. 1.How many kinds of traditional food are mentioned in the passage? A.Three. B.Four. C.Five. D.Six. 2.According to the passage, all the followings are true EXCEPT ________. A.Saozi noodles are made with vegetables and meat B.Diaozhonggou Huamo’s shapes look like flowers and birds C.Chang’an Zhengfan is a cold dish made from pork D.Yinzhen Dongrou is a cold dish loved by local people 3.What is the main purpose of the passage? A.To teach students how to cook the traditional foods. B.To ask people to buy more local and delicious foods. C.To introduce traditional foods and pass on the culture. D.To show Chang’an has more delicious foods than other places. 【答案】1.B 2.C 3.C 【导语】本文介绍了长安的四种特色传统美食,分别是臊子面、Diaozhonggou花馍、甑糕和银镇冻肉,说明了它们的特点与文化价值,呼吁人们传承这些美食文化。 1.文中依次介绍了Chang’an Saozi noodles、Diaozhonggou Huamo、Chang’an Zhengfan、Yinzhen Dongrou,共4种传统美食。 2.原文提到Chang’an Zhengfan是用米和豆制作、蒸制的热食,并非用猪肉做的凉菜,因此C选项表述错误。 3.文章首段点明“These special foods are not only tasty but also valuable cultural treasures. We should learn more about them and pass them on to keep traditional culture alive.”,核心目的是介绍传统美食、传承文化。 C (2026·安徽滁州·一模)Have you ever tried pear-syrup candy (梨膏糖)? It is a tiny treat that carries both sweetness and health benefits. It tastes sweet and makes your throat feel better. Many people love it. Pear-syrup candy was first made more than a thousand years ago in China. Long before it became a snack, it was a traditional medicine believed to stop coughs and calm the throat. Its recipe (食谱) was simple but magical: pear juice, honey, and a mix of herbs (药草). It’s said that in the Tang Dynasty, a government officer named Wei Zheng was known for his deep love and care for his mother. One day, his mother caught a bad cough, and he worried about her. The doctors offered medicine, but it tasted so bad that she refused to take it. So Wei Zheng tried something new. He mixed sweet pear syrup with herbs, stirring (搅拌) it carefully over the fire until it became thick. When his mother tasted it, her eyes lit up — it was sweet and pleasant! She had it every day and soon got better. Word spread quickly. People everywhere began making this “sweet medicine” for their families. In the Song Dynasty, pear-syrup candy became popular. Later in 1855, the first pear-syrup candy shop opened in Shanghai. Two others soon followed, and together they made the candy famous across China. In tea houses, people drank hot tea, listened to storytellers, and enjoyed the candies’ soft sweetness. Pear-syrup candy’s making process was listed as a national intangible cultural heritage (国家级非物质文化遗产) in 2021. Today, doctors no longer use pear-syrup candy as medicine, but it still stands for care and love in China. 1.What was pear-syrup candy first used for? A.Gifts. B.Snacks. C.Medicine. D.Prizes. 2.What is Paragraph 3 mainly about? A.How doctors treated coughs. B.How pear-syrup candy was first created. C.How sweet food spread in ancient China. D.How Wei Zheng became a famous doctor. 3.Why is pear-syrup candy still valued today? A.It is a perfect snack for teatime. B.Its making process is too hard to learn. C.It shows care and love between people. D.It can take the place of cough medicines. 【答案】1.C 2.B 3.C 【导语】本文是一篇说明文,介绍了中国传统美食梨膏糖的起源、历史、制作工艺与文化价值,讲述了其从传统药物到非遗美食的发展历程。 1.根据文章第二段:“Long before it became a snack, it was a traditional medicine believed to stop coughs and calm the throat.”可知,梨膏糖最初被用作药物。 2.第三段讲述了唐代官员魏征为咳嗽的母亲制作梨膏糖的故事,完整介绍了梨膏糖的发明过程与传播。 3.根据文章最后一段:“Today, doctors no longer use pear-syrup candy as medicine, but it still stands for care and love in China.”可知,其核心价值是承载的情感与文化。 D (2026·内蒙古呼和浩特·一模)Lanterns have been part of Chinese culture for centuries. There were mainly three kinds of lanterns: Palace lanternsThey were mainly used in palaces in ancient times. When making palace lanterns, fine wood was used. The palace lanterns were covered with silk or glass. These lanterns were not only used as lights but also as decorations in palaces. Gauze lanterns (纱灯)Red gauze was used when making gauze lanterns. In Chinese culture, red lanterns are symbols of happiness and good wishes. So red lanterns are always hung on important festivals such as the Lantern Festival, the Spring Festival and National Day. In some famous Chinatowns abroad, you can see red lanterns all the year round. They have become a symbol of Chinese culture worldwide. Shadow-picture lanterns (走马灯)The shape of shadow-picture lanterns was much like that of the palace lanterns. There were two layers (层) of covers. Pictures were drawn on the inside layer and appeared on the outside cover when they were moving. Nowadays, more modern technology is used to make lanterns. The shapes of the modern lanterns have changed a lot, too. 1.From the text, what were palace lanterns used as in ancient times? A.Decorations. B.Presents. C.Wishes. 2.Why are pictures drawn on the inside layer of shadow-picture lanterns? A.To make the lanterns look more like palace lanterns. B.To use two layers of covers as protection for the pictures. C.To let pictures appear on the outside cover when moving. 3.In which column (栏) of the magazine will you most probably read the passage? A.Culture. B.Science. C.Sports. 【答案】1.A 2.C 3.A 【导语】本文是一篇说明文,介绍了中国传统的三种灯笼——宫灯、纱灯和走马灯的特点及用途,并提到现代灯笼在技术和形状上的变化,展现了灯笼在中国文化中的重要地位。 1.文章第二段提到“These lanterns were not only used as lights but also as decorations in palaces.”,说明宫灯在古代不仅用作照明,还用作宫殿的装饰。 2.文章第四段提到“Pictures were drawn on the inside layer and appeared on the outside cover when they were moving.”,说明走马灯的内层画有图案,是为了在移动时让图案出现在外层。 3.文章开头提到“Lanterns have been part of Chinese culture for centuries.”,且全文围绕中国传统灯笼展开,说明文章主题与文化相关,因此最可能出现在杂志的文化栏。 四、任务型阅读 A (2026·湖南株洲·一模) Guilin rice noodles are a famous traditional dish from Guilin, Guangxi. They are known for their special taste and many tourists love them a lot. In 2021, the special method of making these rice noodles was added to the national intangible cultural heritage list. Long Fusun is a master of this traditional noodle-making skill. He has been making Guilin rice noodles for over 40 years and is working hard to pass on his skill. He started learning the skill in a small shop when he was a high school student in 1983. “Learning the skill was not easy,” he said. “We needed many spices (香料) for the soup. We had to guess the amount (数量) of each spice without any tools, just by using our hands.” Practice makes perfect. This hands-on training helped Long become an expert in making the great soup which is the secret behind the rice noodles’ taste. When Long was 20 years old, he opened his first rice noodle shop. Today, his shops are so popular in Guilin that they have become a famous local brand. Long actively teaches others how to make the rice noodles and works with cooking schools. He hopes more people will learn this traditional skill. In March 2025, Long was recognized as a national intangible cultural heritage inheritor (传承人). His biggest dream is to share Guilin’s taste with the world. He opened a factory ten years ago to supply (供应) noodle materials to shops all over China. His next goal is to sell his products in other countries. 1.Why are Guilin rice noodles popular with many tourists? 2.How long has Long Fusun been making Guilin rice noodles? 3.What is Long Fusun’s next goal? 4.What spirit can you learn from Long Fusun? 5.将短文中画线句子翻译成中文。 【答案】1.Because of their special taste. 2.For over 40 years. 3.To sell his products in other countries. 4.The spirit of perseverance, dedication, and passing on traditional culture.(答案不唯一) 5.如今,他的店铺在桂林很受欢迎,已经成为一个著名的本土品牌。 【导语】本文介绍了桂林米粉这一传统美食及其制作技艺被列入国家级非物质文化遗产名录的情况,并讲述了传承人龙付孙四十多年来学习、传承和推广这一技艺的经历与梦想。 1.第一段提到“They are known for their special taste and many tourists love them a lot.”,说明桂林米粉因其独特的口味而深受游客喜爱。 2.第二段提到“He has been making Guilin rice noodles for over 40 years”,说明龙付孙制作桂林米粉已超过40年。 3.最后一段提到“His next goal is to sell his products in other countries.”,说明他的下一个目标是将产品销往其他国家。 4.本题为主观开放题,答案不唯一。结合龙付孙多年来坚持学习、传承技艺、开设工厂并希望将米粉推向世界的经历,可总结出勤奋、坚持、传承与创新等精神品质。 5.“Today, his shops are so popular in Guilin that they have become a famous local brand”译为“如今,他的店铺在桂林很受欢迎,它们已经成为一个著名的本土品牌”。Today译为“如今”;his shops译为“他的店铺”,是主语;are so popular in Guilin译为“在桂林很受欢迎”;that引导结果状语从句;they have become a famous local brand译为“它们已经成为一个著名的本土品牌”,是从句。 B (2026·青海西宁·一模)Crosstalk, or xiangsheng, is one of China’s most popular performing arts. People of all ages love it — kids, grandparents, and everyone in between find it super fun. No one knows exactly when crosstalk started. Most people think it became a real art during the Qing Dynasty. At first, one person did dankou (solo acts), telling silly stories or jokes. Later, when three or more joined, it was qunkou (group acts). But today, the most common is duikou (two-person acts). In duikou, there’s a “funny leader” (dougen) who makes most jokes, and a “helper” (penggen) who laughs, asks silly questions, or makes the jokes even funnier. They chat about daily life or silly things, making the audience laugh. Crosstalk has four key skills: shuo (telling stories/jokes), xue (copying sounds—like how cats meow or grandpas cough), dou (making people laugh with silly words/faces), and chang (singing short folk tunes). These are taught by older actors to new students, learning by doing. So next time you watch, remember: every laugh comes from lots of practice and happy sharing! 1.When do people think crosstalk became a real art form? 2.How many forms of xiangsheng are introduced in paragraph 2? 3.What are the key skills in xiangsheng according to the text? 4.Give a possible title for this passage. 5.Do you like xiangsheng? Why or why not? 【答案】1.During the Qing Dynasty. 2.Three. 3.Shuo, xue, dou and chang. 4.Crosstalk/Xiangsheng. 5.Yes, I do, because it can make me laugh and relax. 【导语】本文介绍了中国传统表演艺术相声的起源、表演形式、核心技艺等相关内容。 1.原文第二段提到“Most people think it became a real art during the Qing Dynasty.”,直接提取对应时间即可。 2.原文第二段提到“dankou (solo acts)”“qunkou (group acts)”“duikou (two-person acts)”,共三种形式。 3.原文第三段提到是“Crosstalk has four key skills: shuo (telling stories/jokes), xue (copying sounds), dou (making people laugh with silly words/faces), and chang (singing short folk tunes).”,直接提取核心技艺即可。 4.全文围绕相声Crosstalk/Xiangsheng展开介绍,开篇即点明主题,可直接作为标题。 5.本题为开放性试题,答案不唯一,围绕是否喜欢相声及对应理由合理作答即可。 五、语法填空 A (2026·内蒙古呼和浩特·一模) Did you know that 2026 is the year of the Horse? The Year of the Horse is a time full of energy and hope in Chinese culture. As the New Year comes, families clean their houses and decorate them with red items, which are believed to bring good luck. Among these decorations, paper cuttings are especially popular. This art form, created by 1 (cut) paper with scissors, has a long history and is 2 (consider) a very important traditional skill. If you walk into a store during this time, you will see many paper horses. They stand strong and lively, symbolizing speed and success. Interestingly, there is one special design that 3 (catch) everyone’s eye: a horse with a small animal on its back. That animal is a bat (蝙蝠). Chinese is a language full of wordplay. Many words sound similar but carry 4 (complete) different meanings. The word for “bat” in Chinese sounds exactly like the word for “good luck”. 5 bats are often used in New Year art. When the bat is placed on the horse’s back, the meaning becomes even 6 (rich). In Chinese, “on a horse” can mean “immediately”. So, when 7 (art) combine the horse and the bat, they are actually sending a wish: “Good luck will come right away!” People love expressing their wishes 8 such a clever way. They buy these red paper cuttings not only for 9 (they) but also as gifts for friends and family. Everyone hopes that the new year will be filled with 10 (happy) and good luck. 【答案】 1.cutting 2.considered 3.catches 4.completely 5.So 6.richer 7.artists 8.in 9.themselves 10.happiness 【导语】本文是一篇说明文,介绍了中国马年春节的剪纸文化,特别是“马上有福”的剪纸设计,通过谐音双关传递“好运马上来”的美好祝愿,展现了中国传统民俗的趣味与智慧。 1.句意:这种用剪刀剪纸的艺术形式,历史悠久,被认为是一项非常重要的传统技艺。介词“by”后接动名词cutting。 2.句意:这种用剪刀剪纸的艺术形式,历史悠久,被认为是一项非常重要的传统技艺。be considered“被认为是”,是固定搭配。 3.句意:有趣的是,有一个特别的设计吸引了所有人的目光:一匹背上驮着小动物的马。句子主语“one special design”是单数,文章为一般现在时,用catches。 4.句意:许多单词发音相似,但含义完全不同。修饰形容词“different”,需要用副词completely。 5.句意:所以蝙蝠常被用在新年艺术中。“The word for ‘bat’ in Chinese sounds exactly like the word for ‘good luck’.”和“bats are often used in New Year art.”表示因果关系,前句是原因,后句是结果,用连词So。 6.句意:当蝙蝠被放在马背上时,寓意变得更加丰富。“even”后常接形容词比较级richer。 7.句意:所以,当艺术家们把马和蝙蝠结合起来时,他们实际上在传递一个祝愿:“好运马上来!”空格处作主语,指代“创作剪纸的人”,“combine”表明用复数形式artists。 8.句意:人们喜欢用这样巧妙的方式表达他们的祝愿。“in a ... way”是固定搭配,意为“用……的方式”。 9.句意:他们买这些红色剪纸,不仅是为了自己,也是作为送给亲友的礼物。主语是“They”,指代同一对象,用反身代词themselves。 10.句意:每个人都希望新的一年充满幸福和好运。介词“with”后接名词happiness。 B (2026·山东济南·一模) Sugar blowing, which has long been recognized as one of China’s most charming folk arts, is still warmly welcomed by people of all ages. With 1 history of hundreds of years, it has always been enjoyed by children, to whom sweetness and joy are brought by this traditional art. Ma Qingwang is a master of sugar blowing and an inheritor (继承人) of intangible cultural heritage (非物质文化遗产). He 2 (practice) really hard on this art for over forty years. Ma was born in a special “Sugar Art Village” in Hebei, where the ancient skill has been passed down through generations. It was at the age of 17 that he started learning sugar blowing. Every day, he trained so hard 3 his skills were soon admired by many. “This old art is not just a job to me,” he once said. “It is my life.” With his gifted hands, soft sugar can 4 (shape) into lively animals and Chinese zodiac (生肖) signs in just a few minutes. His 5 (work) seem ready to run or fly away; they are so lifelike. Many 6 (touch) stories have been told by Ma during his career. Once, while performing, a small hole was accidentally made in a sugar ox. However, he calmly said 7 a big smile, “Look! This ox is breathing fresh air!” Then, the “mistake” was cleverly turned into a warm scene of a mother ox and her baby. The viewers, who were deeply impressed, cheered for 8 (he) wisdom and confidence. Ma Qingwang always says, “My biggest dream is 9 (pass) down this sweet art.” He teaches teenagers for free and gives shows around China. He hopes more young people will love and learn this traditional art. Ma Qingwang is not only a great artist but also a guardian of Chinese culture. His love and hard work make this old art still shine 10 (bright) today. 【答案】 1.a 2.has practiced/has been practicing 3.that 4.be shaped 5.works 6.touching 7.with 8.his 9.to pass 10.brightly 【导语】本文围绕非遗传承人马庆旺的糖塑技艺展开,讲述他坚守传统、用心传承的匠人精神,展现传统艺术的独特魅力与价值。 1.句意:它拥有数百年的历史,一直深受孩子们的喜爱,这项传统艺术为孩子们带来了甜蜜与欢乐。“a history of…”是固定短语,意为“……的历史”;此处“history”发音以辅音音素开头,且表示泛指的“一段历史”,因此填写不定冠词“a”。 2.句意:他在这门艺术上已经刻苦练习了四十多年。时间状语“for over forty years”表示动作从过去持续到现在,两种时态均符合语境:现在完成时“has practiced”强调四十多年来练习的结果与状态;现在完成进行时“has been practicing”则突出四十多年间持续不断、从未间断的练习过程,强调动作的延续性。 3.句意:每天,他都训练得如此刻苦,以至于他的技艺很快就受到了许多人的赞赏。对应固定结构“so…that…”,意为“如此……以至于……”。此处表示“训练刻苦”导致的结果“受到赞赏”。 4.句意:凭借他天赋的双手,软糖能在短短几分钟内被塑造成生动的动物和生肖标志。主语“soft sugar”是动作“shape”的承受者,且情态动词“can”后接动词原形,故需用情态动词的被动语态,结构为“can be+过去分词”;“shape”的过去分词为“shaped”。 5.句意:他的作品似乎准备好要跑或飞走了。根据谓语动词“seem”用了原形,可知主语需是复数概念。结合语境,这里指马庆旺制作的诸多“作品”,“work”表示“作品”时为可数名词,其复数形式是“works”。 6.句意:在他的职业生涯中,留下了许多感人的故事。空处修饰名词“stories”,需要用形容词;“touch”是动词或名词,其形容词形式“touching”意为“感人的,令人感动的”。 7.句意:然而,他镇定自若笑着说道:“看!这头牛在呼吸新鲜空气呢!”“with a big smile”是固定搭配,在句中作伴随状语,表示“带着灿烂的笑容”。 8.句意:观众们印象深刻,为他的智慧和自信喝彩。空后是名词“wisdom and confidence智慧和自信”,需要形容词性物主代词来修饰;“he”的形容词性物主代词是“his”,表示“他的”。 9.句意:我最大的梦想是把这门甜蜜的艺术传承下去。句子主系表结构完整,这里用动词不定式“to pass”作表语,具体说明主语“dream”的内容。 10.句意:他的热爱和辛勤工作让这门古老的艺术在今天依然闪耀。“shine”是句中的实义动词,需要用副词来修饰;“bright”是形容词,其副词形式是“brightly”,表示“明亮地、耀眼地”。 六、选词填空 A (2025·浙江金华·二模) like  tool  store  perfect  by hand Bamboo weaving is a traditional craft (工艺). People use bamboo to make 1 and fun things. Making things from bamboo takes lots of steps, 2 choosing the right bamboo, cutting it into pieces and weaving them together. Each step is usually done 3 and it needs a lot of experience. Even back in the Stone Age, people used bamboo to make boxes and baskets for 4 things. The bamboo is strong but easy to bend (弯曲), so it is 5 for making all kinds of things. In Chinese culture, bamboo stands for the gentleman, the ideal of life and the spirit of the real look. 【答案】1.tools 2.like 3.by hand 4.storing 5.perfect 【导语】本文介绍了竹编这一传统工艺。 1.句意:人们使用竹子制作工具和有趣的东西。根据“People use bamboo to make...and fun things.”及备选词可知,空处指“工具”,tool“工具”符合句意。空处表泛指,需名词复数形式。故填tools。 2.句意:制作竹制品需要很多步骤,如选择正确的竹子、切割和编织。根据“choosing the right bamboo, cutting it into pieces and weaving them together.”及备选词可知,空处表示“列举”,like'“像”符合句意。故填like。 3.句意:每个步骤通常都是手工完成的并且它需要很多经验。根据“Each step is usually done...and it needs a lot of experience.”及备选词可知,空处指“手工完成”,by hand“手工”符合。故填by hand。 4.句意:甚至在石器时代,人们用竹子制作盒子和篮子来存放东西。根据“used bamboo to make boxes and baskets for...things.”及备选词可知,空处指“存放”,store“存放”符合句意。介词for后跟动名词。故填storing。 5.句意:竹子既坚固又容易弯曲,因此非常适合制作各种物品。根据“The bamboo is strong but easy to bend (弯曲), so it is... for making all kinds of things.”及备选词可知,竹子的特性非常适合它制作各种物品,perfect“完美的”符合句意,在句中表语。故填perfect。 B (2025·内蒙古鄂尔多斯·三模) before  because  million  provide  birth The Yellow River flows from the high mountains to the sea, from ancient times to today. It gave 1 to one of the oldest and famous cultures in the world-the Yellow River culture. In the hearts of Chinese people, the Yellow River is the mother river. It is expected to play a more important role in our country’s development. The river got its name Huanghe in Chinese 2 it took lots of the yellow sand to the water when running through the Loess Plateau (黄土高原). The river starts from Qinghai Province in northwestern China. It flows through a lot of places 3 emptying into the Bohai Sea. The 5,464-km-long waterway feeds about 12 percent of China’s population and 4 water for about 15 percent of fields and more than 60 cities. Nowadays, our country has made greater efforts in the river’s environmental protection and high-quality development. Each year over 400 5 tons of sand is prevented from being washed into it. Our mother river has become much clearer than before. 【答案】1.birth 2.because 3.before 4.provides 5.million 【导语】本文主要讲述了黄河从高山流向大海,孕育了世界上最古老、最著名的文化之一——黄河文化,介绍了黄河的起源、流经地区以及在中国发展中的重要作用,还提到中国在黄河环境保护和高质量发展方面所做的努力,使黄河比以前更清澈。 1.句意:它孕育了世界上最古老、最著名的文化之一——黄河文化。根据“gave...to one of the oldest and famous cultures in the world”及所给单词可知,此处是指孕育了世界上最古老、最著名的文化之一,give birth to“孕育”,固定短语。故填birth。 2.句意:这条河在中国被称为黄河,是因为它在流经黄土高原时,带走了大量的黄沙到水中。根据“it took lots of the yellow sand to the water when running through the Loess Plateau”可知,这是解释黄河被称为黄河的原因,用because引导原因状语从句。故填because。 3.句意:它流经许多地方,最后流入渤海。根据“It flows through a lot of places...emptying into the Bohai Sea”可知,此处是指黄河流经许多地方后,最后流入渤海,用before表示“在……之前”,引导时间状语从句。故填before。 4.句意:这条5464公里长的水道养活了约12%的中国人口,并为约15%的耕地和60多个城市提供了水源。根据“feeds about 12 percent of China’s population and...water for about 15 percent of fields and more than 60 cities”可知,此处是指为约15%的耕地和60多个城市提供水源,provide sth. for sb.“为某人提供某物”,固定短语,and连接两个并列的谓语动词,主语是The 5,464-km-long waterway,谓语动词用第三人称单数形式。故填provides。 5.句意:每年有超过4亿吨的沙子被阻止冲入黄河。根据“over 400...tons of sand”及所给单词可知,此处是指4亿吨沙子,用million表示“百万”,前面有具体数字400,用单数形式。故填million。 七、书面表达 A (2026·广东珠海·一模)近年来,越来越多的年轻人将目光投向中华优秀传统文化,主动参与到传统节庆、非遗技艺艺术等文化实践与再创造中,“新中式”生活风潮悄然兴起。为弘扬中华传统文化,你校将举办一场“中华传统文化日” (Chinese Culture Day) 活动。假如你是李华,请你写一封邮件给你的外教老师Miss Smith,邀请她来参加这个活动,邮件内容需包含以下要点: A Letter to Miss Smith 邀请Miss Smith参加活动,说明原因。 活动内容 1.时间、地点 2.... 3.... 1.说明传播中华传统文化的重要性 2.表达期待 注意: (1)可在思维导图内容提示的基础上适当拓展信息。 (2)不能照抄原文:不得在作文中出现真实校名和考生真实姓名。 (3)语句连贯,词数80个左右。作文的开头已给出,不计入总词数,也不必抄写在答题卡上。 Dear Miss Smith, I’m excited to share with you an interesting cultural event. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Sincerely Yours, Li Hua 【答案】例文 Dear Miss Smith, I’m excited to share with you an interesting cultural event. Our school will hold a Chinese Culture Day to carry forward traditional Chinese culture, and I’d like to invite you to join us. The event will be held in our school hall at 9:00 a.m. this Friday. There will be many wonderful activities, such as Peking Opera performances, paper-cutting shows and Chinese calligraphy experience. It’s important to spread traditional Chinese culture because it is our precious treasure. I hope you can come and experience the beauty of Chinese culture with us. I’m looking forward to your reply. Sincerely Yours, Li Hua 【详解】【审题立意】 确定文体:电子邮件,以一般将来时和一般现在时为主,语气礼貌友好 明确要点:以李华的身份,邀请外教老师参加学校活动,并说明活动细节、文化意义与期待 确定人称:第一人称(I/we),面向第二人称(you) 注意事项:不得透露真实校名和个人信息,不得照抄题目原文,语句连贯自然 【构思布局】 采用三段式结构 第一段:点明邮件目的——邀请老师参加学校的 “中华传统文化日” 活动 第二段:说明活动的时间、地点、具体内容,并阐述传播中华传统文化的重要性 第三段:表达对老师到来的期待,礼貌收尾 【要点展开】 第一点:发出邀请与活动基本信息 活动目的:carry forward traditional Chinese culture等 时间地点:held in our school hall at 9:00 a.m. this Friday等 第二点:活动内容介绍 活动形式:Peking Opera performances/paper-cutting shows/Chinese calligraphy experience等 文化意义阐述:It’s important to spread traditional Chinese culture because it is our precious treasure等 第三点:表达期待与礼貌收尾 表达期待:I hope you can come and experience the beauty of Chinese culture with us等 B (2026·河北沧州·一模)假设你是李华,你的英国朋友Alan对中国传统美食充满好奇,写邮件向你请教。请你根据所学,给Alan回复一封邮件,介绍2~3种中国传统美食及其背后的意义,并邀请他到你家来品尝中国传统美食。 Dear Li Hua, I’m very interested in traditional Chinese food! Could you introduce two or three kinds and tell me their special meanings? I’d also love to know if I can try some one day. Looking forward to your reply! Yours, Alan 注意:(1)文中须回复Alan邮件中的全部要点,可适当发挥; (2)文中不得出现真实的人名、校名和地名; (3)词数80个左右(开头和结尾已给出,不计入总词数)。 Dear Alan, I’m glad you’re interested in traditional Chinese food! ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Yours, Li Hua 【答案】 例文     Dear Alan, I’m glad you’re interested in traditional Chinese food! I'd like to introduce two classic Chinese traditional foods. First, dumplings, which look like ancient Chinese silver ingots, symbolize wealth and good luck. People eat them during the Spring Festival to welcome a lucky new year. Second, mooncakes, round pastries standing for family reunion, are enjoyed at the Mid-Autumn Festival. I sincerely hope you can visit my home soon to taste these delicious foods in person. I’m sure you’ll love their special flavors and cultural meanings. Yours, Li Hua 【详解】写作步骤 [第一步:审题立意] 确定文体:介绍性书信,用一般现在时为主 明确要点:两种经典中国传统食物(外观、象征意义、食用时间) 确定人称:第一人称(Li Hua) 注意事项:不得透露真实姓名和学校名称 [第二步:构思布局] 三段式结构: 开头段:表明写信目的,引出要介绍的中国传统食物 主体段:分别介绍两种经典中国传统食物的外观、象征意义和食用时间 结尾段:表达希望对方能亲自品尝这些食物的愿望 [第三步:要点展开] 要点一:第一种经典中国传统食物——饺子 外观描述:look like ancient Chinese silver ingots 象征意义:symbolize wealth and good luck 食用时间:People eat them during the Spring Festival to welcome a lucky new year. 要点二:第二种经典中国传统食物——月饼 外观描述:round pastries 象征意义:standing for family reunion 食用时间:are enjoyed at the Mid-Autumn Festival. 28 / 28 学科网(北京)股份有限27 / 28 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

抢分02 中国传统文化与工艺(热点时文)(抢分专练)(内蒙古专用)2026年中考英语终极冲刺讲练测
1
抢分02 中国传统文化与工艺(热点时文)(抢分专练)(内蒙古专用)2026年中考英语终极冲刺讲练测
2
抢分02 中国传统文化与工艺(热点时文)(抢分专练)(内蒙古专用)2026年中考英语终极冲刺讲练测
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。