内容正文:
日语作文
周周练
1.自荐信
2.朝活でやりたいこと
第一周:
8/4----8/10
第一节(满分10分) 假设你是李明,学校的日语协会正在招新。请你给日语协会的外教铃木老师写一封自荐信,介绍你的日语能力,说明想加入协会的理由。注意:(1)字数80~120字;(2)格式正确,书写清楚;(3)使用「です・ます」体。
书信体格式:
1.收信人
2.开头寒暄语
3.正文
4.结尾寒暄语
5.写信日期,署名
假设你是李明,学校的日语协会正在招新。请你给日语协会的外教铃木老师写一封自荐信,介绍你的日语能力,说明想加入协会的理由。
1.收信人:鈴木先生へ
2.开头语:自我介绍(身份、名字)
3.正文:①介绍我个人日语能力方面的情况;
②自荐的原因(兴趣爱好,提高技能等)
③表明自己的决心和态度。
4.结尾语:表示感谢/希望/请求/拜托等
5.日期+署名
鈴木先生へ
こんいちは、二年生の李明です。日本語が大好きで、今まで半年ぐらい日本語を勉強しています。日本語クラブにぜひ参加したいです。先輩方からもっと学び、協会の活動にも参加したいと思います。よろしくお願いいたします。
6月15日
李明
第二节(满分30分)
最近在日本非常流行早上起来做各种事情的“朝活”。请以「朝活でやりたいこと」为题,写一篇文章。
写作要点:
1.写出你早起后会做什么;(例如打扫房间、读书等。)
2.说出你的理由;
3.在以后的生活中你想怎么做或者做什么。
最近,“晨间活动(朝活)”开始流行起来。(论述现象)据说通过晨间活动,能让人一整天都过得非常充实。(流行原因)我打算把运动作为我的晨间活动。 (点题)
过去我一直觉得早上运动会让人疲惫,所以总是在晚上运动。但我在网上看到一篇文章,说早晨运动能促进激素分泌,让人一整天都精神饱满。而且,如果早上完成运动,晚上就能更轻松地休息,也能早点入睡。早晨运动不仅能让人更有活力,还能为夜晚腾出更多自由时间,这一点让我觉得非常棒。 (说明理由)
可以结合具体事例得出结论,分析其好处作为自己选择这项活动的理由来说明。)
因此,我决定把运动当作晨间活动。从今以后,我要尽量早起,尝试开启我的晨间计划!(总结+表决心)
1.电子邮件
2.私の新学年計画
第二周:
8/11----8/17
第一节(满分10分)
假如你是李明,今年暑假在上海旅行时认识了一位叫做田中的日本老爷爷,并互换了邮件。你刚刚收到了他发来的邮件,邮件显示他已经平安返回日本,并邀请你高考结束后到日本玩。请你结合以上信息,适当补充细节给田中爷爷回一封电子邮件。
注意:
(1)字数80~120字。
(2)式正确,书写清楚。
(3)使用Гです・ます」体。
邮件格式:(全篇顶格写!!!)
1.收件人
2.寒暄(开头问候语、自我介绍)
①お久しぶりです/お元気ですか。/いつもお世話になっております。
②こんにちは/〷と申します。
3.正文
4.寒暄(结束用语)
①いつもお世話になります。
②本当に感謝します/ご迷惑をおかけてすみません。
③お返事をお待ちしております。
5.日期+署名(发件人)
例文:
假如你是李明,今年暑假在上海旅行时认识了一位叫做田中的日本老爷爷,并互换了邮件。你刚刚收到了他发来的邮件,邮件显示他已经平安返回日本,并邀请你高考结束后到日本玩。请你结合以上信息,适当补充细节给田中爷爷回一封电子邮件。
田中様
こんにちは。得知您平安抵达日本,我很高兴。
在旅行期间,承蒙您关照,真是非常感谢。/旅行的时候遇到您,真是非常开心。在我考完试后,我一定想要来日本。届时还请您教给我一些有关日本历史和文化的知识。
非常期待再次与您见面。
李明
教学目标概述
您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。
田中様
こんにちは。元気に日本に帰られたと知り、とても嬉しく思いました。
ご招待いただき、ありがとうごさいます。受験が終わったら、ぜひ日本を訪れたいです。その時は、日本の歴史や文化について教えてください。
また会える日を楽しみにしています。
李明
Overview of teaching objectives
教学目标概述
第二节(满分30分)
恭喜你,已经正式成为一名高三的学生了!这一年你可能将面临备考、成人礼等一系列事件,你将如何应对呢?请以「私の新学年計画」为题,用日语写一篇短文,内容包括:
写作要点:
(1)请写出你本年或本学期的1-2项计划。
(2)请谈谈你打算如何实施这些计划。
注意:
(1)字数为280~320字
(2)格式正确,书写清楚。
(3)使用Гです・ます」体。
私の新学年計画
新しい学年を迎え、私は高三生となりました。この学期、私は学業、そして健康面の自覚を深めるために計画を立てました。(论述现状+我的具体计划)
まず、学業面では、毎日の勉強時間を増やすことを目標にしています。数学と日本語に力を入れ、毎日少しずつでも問題を解き、単語を覚えます。それだけでなく、定期的にテストを受け、自分の進歩を確認することも大切です。
健康面では、毎日朝早く起きることを習慣づけ、朝の散步で新鮮な空気を吸うようにします。昼食とタ食はバランスの取れた食事を心がけ、野菜を多く摂取します。また、週に 2~3 回は運動をし、体力を維持しながらストレスを発散できるようにします。最後に、十分な睡眠を取ることも大切です。
この計画を実行に移し、充実した学期にしたいです。(总结展望)
1.学习上
2.身体健康上
3.情感维系上(家人,朋友等),学会如何排解压力等
4.个人成长,能力提高等
1.邮件
2.困難を乗り越えるには
第三周:
8/18----8/24
关键词
假如你是吉田,收到邮件得知你的朋友田中在最近的考试中成绩不理想,请回一封邮件鼓励你的朋友。
注意:
(1)字数 80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です・ます 」体。
1.换位思考,表示理解:看了邮件,得知你的情况,真是深表遗憾。
2.肯定对方付出的努力:但是,我觉得你平时付出的努力还是很值得肯定的。
3.安慰鼓励,不要灰心:所以,请你不要灰心,及时总结经验教训。
4.展望未来,继续努力,共同加油:今后也继续坚定梦想,一直向前。我们一起努力吧!
Teaching process display
教学过程展示
田中さんへ
メールを読んで、とても残念な気持ちになりました。でも、田中さんの努力は本当に素晴らしかったと思います。今回の結果に落ち込まず、これからの新しい目標に向かって、また前に進んでください。私はいつも応援しています。これからも一緒に頑張りましょう。
吉田より
第二节 (满分 30分)
在人生中,我们总会遇到各种各样的困难。有时是学业上的挫折,有时是人际关系中的烦恼。面对困难时,保持积极的态度、不断努力是克服问题的重要方法。请以「困難を乗り越えるには」为
题,用日语写一篇短文。内容包括:
(1)谈谈你是怎么看待困难的;
(2)请结合自己的生活经历,讲述一次你克服困难的经历;
(3)你认为在今后遇到困难时,应该采取哪些方法来面对和解决。
注意:
(1)字数 280~320字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です・ます 」体。
过程展示
过程展示
1. 结构分析
1.开头(引言):提出对困难的看法(困難は成長のチャンス......)。
2.中间(经历):结合自身经历,具体描述如何克服困难(数学の苦手を克服した経験......)。
3.结尾(总结与展望):总结方法,展望未来(小さな目標を設定、周りに相談する重要性......)。
建议:
可以适当增加过渡句,使段落衔接更自然,比如「例えば、私の高校時代の経験がまさにそうでした」来引入经历部分。
结尾可以再强调一次核心观点,比如「困難を乗り越えることで、より強い自分になれると信じています」来呼应开头。
2. 好句推荐(开头/结尾)
开头句型(困難に対する考え方)
「人生には必ず困難がつきものですが、私はそれを___だと考えています。」
(例:成長の糧、自分を試す機会、乗り越えるべき課題)
「困難に直面した時、人はどう行動すべきでしょうか。私の考えは___です。」
(例:諦めずに挑戦すること、冷静に問題と向き合うこと)
「『ピンチはチャンス』という言葉がありますが、私も困難は___だと感じています。」紧要关头就是机会。
结尾句型(今後の心構え)
1.「これからも困難にぶつかった時は、___を心がけ、前向きに取り組んでいきたいです。」 (取り組む:着手,对付,解决,应对;埋头苦干
(例:諦めない姿勢、周りの助けを借りること)
2.「困難は決して悪いことではなく、___ということを忘れずに、これからも歩み続けます。」
(例:自分を成長させるプロセス、新しい可能性を開く鍵)
3.「この経験を通して、___という大切なことを学びました。今後もこの教訓を活かしていきます。」
心掛ける(こころがける):
注意,留心,记在心里
3. 写作技巧建议
(1)具体例を入れる:克服困难的部分要详细描写(どう努力したか、どんな変化があったか)。
(2)感情の変化を書く:最初は「不安だった」→「努力した」→「自信がついた」など、心情の流れがあると説得力が増す。
簡潔な表現:避免长句,多用「~ました」「~と思います」等清晰表达。
例文:
「例えば、高校時代に数学が苦手だった私は、最初は『どうせ無理だ』と諦めかけました。しかし、小さな問題から解き始め、毎日コツコツ続けた結果、『わかる楽しさ』に気づきました。この経験から、困難は『終わり』ではなく『新しい始まり』だと実感したのです。」
4. 常见错误提醒
避免抽象表达:比如只说「頑張った」(不够具体),应说明「毎日30分問題を解いた」「先生に質問した」等。
逻辑衔接:用「しかし」「だから」「例えば」等接续词让文章更流畅。
总结
开头:用名言或普遍认知引入观点(例:「困難は成長の糧」)。
中间:具体经历 + 感情变化 + 解决方法。
结尾:重申核心思想,强调积极态度(例:「これからも挑戦し続けます」)。
1.申请信
第四周:
8/25----8/31
假如你是李明,由于高中学习了三年日语,对日本文化有着浓厚的兴趣,因此想要申请参加寒假前往日本东京的研学旅行(修学旅行),请你给留学中心的负责人佐藤老师写一封参加研学的申请信。
注意:
(1)字数 80~120 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
1.收信人:佐藤先生へ
2.开头寒暄:いつもお世話になっております。李明と申します。
3.正文:①想要申请参加寒假前往日本东京的研学旅行
②由于高中学习了三年日语,对日本文化有着浓厚的兴趣
③表明自己的决心和态度,希望老师给予机会。
4.结尾语:表示感谢/希望/请求/拜托等
5.日期+署名
佐藤先生へ
いつもお世話になっております。李明です。
冬休みに、東京への修学旅行の参加を希望しております。私は高校一年生から日本語を学んできて、日本文化へ深い興味を持っています。ですから、よろしければ、ご機会をいただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。
李明
1.防溺水宣传文案
2.私の理想的な 18歳
第四周:
8/25----8/31
最近天气炎热,正是防溺水宣传的重要时期。假设你是日语班的班长李明,请你用日语写一份防溺水宣传文案,提醒同学们不要独自玩水,远离危险水域等。
参考词汇:水難事故防止。
(1)字数 80~120 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
实用词汇 (役立つ単語)
水難事故 (すいなんじこ) - 溺水事故
水辺 (みずべ) - 水边
海 (うみ) - 大海
川 (かわ) - 河流
プール - 游泳池
ライフジャケット - 救生衣
監視員 (かんしいん) - 救生员
遊泳禁止 (ゆうえいきんし) - 禁止游泳
水深 (すいしん) - 水深
水流 (すいりゅう) - 水流
天候急変 (てんこうきゅうへん) - 天气突变
核心警示内容 (核心的な注意内容)
1. 不要单独行动 (一人行動の禁止)
一人で水遊びはしないでください。 - 请不要单独玩水。
絶対に一人で泳がないでください。 - 绝对不要单独游泳。
必ず複数人で行動しましょう。 - 请务必多人一起行动。
子どもだけで水辺に近づかないようにしましょう。 - 不要让儿童独自靠近水边。
大人と一緒に行動しましょう。 - 请和大人一起行动。
2. 远离危险水域 (危険な水域の回避)
危険な水域には近づかないでください。 - 请不要靠近危险水域。
流れの速い川や海には近づかないでください。 - 请不要靠近水流湍急的河流或大海。
水深がわからない場所には入らないでください。 - 请不要进入水深不明的地方。
波の高い日や天候が悪い日は海に近づかないでください。 - 风大浪高或天气恶劣时,请不要靠近大海。
遊泳禁止区域では絶対に泳がないでください。 - 严禁在禁止游泳的区域游泳。
休みを安全に過ごすために、水難事故防止にご協力お願いします。 海やプールで遊ぶ時は、一人で遊ばず、大人と一緒に行動しましょう。流れの速い川や水深がわからない場所には近づかないでください。水辺の危険を理解し、楽しい休みをお過ごしください。
为确保大家度过一个安全的假期,请积极配合防范溺水事故。 在海边或游泳池游玩时,请勿单独行动,务必与成年人同行。请勿靠近水流湍急的河流或水深不明区域。希望大家充分了解水域危险,度过一个愉快的假期。
18岁是一个充满希望和梦想的年龄,它标志着一个人从青少年步入成年人的行列,是人生的一个重要节点。你理想中的18岁是什么样子的?请根据下面的写作要点,以「私の理想的な 18歳」为题,写一篇短文。
18歳は希望と夢に満ちた年齢であり、青少年から大人へと成長する人生の重要な節目です。あなたの理想とする18歳はどのようなものですか?
写作要点:
(1)介绍自己理想中的18岁是什么样的;
(2)和理想中的样子还有哪些差距?自己现在能做些什么?
注意:
(1)字数280~320字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です∙ます」体。
私の理想的な 18歳は、自ら学び、色々なことに挑戦し、周りの人を大切にできる人です。
でも、今の私と比べると、まだまだ大きな差があります。まず、勉強はテストのためにしている感じで、自ら深く知りたいという気持ちが足りません。また、新しいことや少し難しいことには「失敗したらどうしよう」と怖がり、つい慣れた場所に留まってしまいます。さらに、自分のことばかり考えがちで、家族や友達への気配りが不十分だと感じます。
この差を埋めるために、今からできることが二つあります。一つは、毎日30分でも、興味のある分野について自主的に調べます。もう一つは、学校の活動などで、自ら手を挙げて役割を引き受けます。小さな一歩を積み重ねて、理想の 18歳に近づきたいと思います。
我理想中的18岁,是能够主动学习、勇于挑战各种事物,并懂得珍惜身边人的人。
然而,与现在的我相比,仍存在很大差距。首先,现在的学习往往只是为了应付考试,缺乏主动深入探索知识的热情。其次,面对新事物或稍有难度的挑战时,总会担心"失败了怎么办",因而畏缩不前,习惯于停留在舒适区内。再者,我发现自己经常只顾考虑自己,对家人和朋友的关怀还远远不够。
为了弥补这些差距,我现在可以做两件事。第一,每天抽出30分钟,主动研究自己感兴趣的领域。第二,在学校活动中主动举手承担任务。希望通过这些微小步伐的积累,能让我逐渐接近理想的18岁模样。
一.作文结构示例
1.導入 (Introduction): 提出你如何理解18岁,或者直接点出你理想中的18岁形象。
「18歳は、子どもと大人の境界線と言われています。私の理想の18歳は...」
2.本論 (Main Body):
理想の姿 (Part 1): 详细描述理想中的样子(1-2个重点即可),多用「~と思っています」「~になりたいです」。
現実とのギャップと努力 (Part 2): 坦诚说出差距,并具体写出努力方向。这是展现你思考深度的部分。多用「しかし」「~が現実だ」「~つもりだ」「~ようにする」。
3.結論 (Conclusion): 总结全文,表达积极向上的决心。
「理想と現実には差があるが、一日一日を大切に過ごしていきたい。」
1.首段开场句型(導入の表現)
直接点题(ストレートな表現)
①「私の理想の18歳は、自分らしい道を歩みながら、周囲への感謝を忘れない人間である」
(我理想的18岁,是能走自己独特的道路,同时不忘对周围心怀感恩的人。)
②「18歳は、子どもと大人の境界線と言われています。私の理想の18歳は...」
18岁可以说是孩子和大人的分界线。我理想的18岁是......
③『若い時の苦労は買ってでもせよ』という言葉がある。私は18歳で多くの経験を積み、将来の糧にしたい」
(有句谚语说“年轻时的苦难值得花钱买”。我希望在18岁积累大量经验,将其变为未来的财富。)
2、尾段总结句型(結びの表現)
①展望未来(未来への展望)
「理想と現実の差はあるが、日々の小さな努力を重ねて、自分なりの18歳を築いていきたいです」
(虽然现实与理想存在差距,但愿通过每日微小努力的积累,构筑属于我自己的18岁。)
②强调行动(行動の強調)
「まずは目の前の課題に一つひとつ取り組むことから始めよう。それが理想の自分に近づく第一歩だと信じて」
(愿从眼前的一个个课题开始着手。我相信这正是迈向理想自我的第一步。)
二、 写作思路拓展 (可以从以下角度展开)
1.内在成长与心态
自立与责任: 能够独立思考,为自己的决定负责(自己決定と責任)。
挑战与不畏失败: 勇于尝试新事物,不害怕犯错(挑戦と失敗を恐れない心)。
学习与求知欲: 不仅限于课堂知识,而是主动拓宽视野(積極的な学び)。
2.对外关系与社交
感恩之心: 感谢父母、朋友、老师的支持(周囲への感謝の気持ち)。
人际关系: 珍惜友情,学会与不同的人相处(人間関係を大切にする)。
3.具体行动与生活
目标与规划: 对未来(升学、就业)有初步的构想和目标(将来の目標や計画)。
社会体验: 通过打工、志愿者活动等接触社会(アルバイトやボランティア活動)。
时间管理: 平衡学习、兴趣和个人生活(時間の自己管理)。
4.与现实的差距及努力
自我分析: 坦诚地指出自己目前的不足(例えば、消極的、依存心が強い、計画性がない等)。
具体措施: 提出为了缩小差距而正在做或打算做的小事(小さな努力の積み重ね)。
第五周:
9/8----9/14
1.邮件
2.すきま時間の利用
假如你是李明,你的日本朋友本田即将来京安大学交换留学,请你给他写一封欢迎邮件。
(1)字数 80~120 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
本田さん(称呼)
お元気ですか。李明です。(开头寒暄)
得知本田你要来京安大学交换留学,我非常开心。欢迎来到中国。要是确定了时间的话,请一定要告诉我。非常期待你的到来。要是有什么不懂的地方,无需顾虑也请联系我。(正文)
期待你的回信。(结尾寒暄)
李明(署名)
关键词
本田さん
お元気ですか。李明です。
本田さんが京安大学へ交換留学することを知って、とても嬉しいです。
ようこそ中国へ。到着の日時が決まったら、ぜひ教えてください。楽しみに待っています。何か分からない点があったら、いつでも遠慮なく連絡してください。お待ちしております。
李明
一、整体文章框架把握
一篇结构清晰的小作文通常分为三个部分:起(开头)・承(经历)・转(成果)・结(感悟)。由于字数限制,“承”和“转”可以紧密结合。
(1)起 (導入 - 約50字):
①引用题目中的名言或一个普遍现象,点明“隙間時間”的存在和其潜在价值。
②自然地引出自己的观点或经历。
(2)承・転 (本文 - 約220字):
具体经历 (承): 详细描述1-2个你利用碎片化时间的具体例子。这是文章的核心。
场景: 在哪里?(電車の中、バス待ちの時間、昼休み後の一息、授業の合間など)
行为: 做什么?(勉強、読書、情報収集、リスニング練習、思考など)
方式: 怎么做的?(スマホアプリ、単語帳、新聞、書籍など)
取得的成果 (転): 紧接着说明通过这些行动带来的具体好处和变化。
从“做了”写到“做好了有什么效果”,使文章有深度。
例如:“单词量增加了”、“知识面拓宽了”、“技能提升了”、“心态更积极了”。
(3)結 (結論 - 約50字):
总结全文,升华主题。
谈谈从这次经历中得到的感悟和今后的决心。
再次强调碎片化时间的重要性,与开头呼应。
二、可以从哪些方面入手(写作要点细化)
(1)经历 (経験):
1.学习类: 背单词(単語を覚える)、听听力(リスニングの練習)、看简短的教育视频(短い教育動画を見る)、复习笔记(ノートを見直す)。
2.阅读类: 读新闻APP(ニュースアプリを読む)、读短篇小说或散文(短編小説やエッセイを読む)、浏览行业资讯(興味のある分野の情報を収集する)。
3.生活类: 规划日程(スケジュールを立てる)、整理照片(写真を整理する)、做简单的伸展运动(軽いストレッチをする)。
4.思考类: 构思作文(作文の構想を練る)、回顾当天计划(その日の計画を振り返る)。
(2)成果 (成果):
量化成果: “~語の単語を覚えた” (记住了...个单词)、 “~冊の本を読んだ” (读了...本书)。
质性成果: “知識が広がった” (知识面拓宽了)、 “語学力が上がった” (语言能力提高了)、 “視野が広がった” (视野开阔了)、 “効率的になった” (效率变高了)、 “ストレスが減った” (压力减少了)。
(3)感悟 (気づき):
小时间的积累能带来大改变(小さな時間の積み重ねが大きな変化を生むことができます)。
重要的是持续而不是每次时间的长短(大切なのは、長さではなく継続することです)。
变被动等待为主动利用,生活更充实(受動的な「待ち」を能動的な「学び」に変えることで、生活が充実する)。
三、开头和结尾句子
开头 (書き出し)
1.名言引用型:
「塵も積もれば山となる」という諺の通り、日常生活のちょっとした隙間時間も、大切に積み重ねれば大きな力になります。
(正如“积土成山”这句谚语所说,日常生活中的细小碎片时间,只要珍惜并积累起来,也能成为巨大的力量。)
2.普遍现象切入型:
私たちの日常生活は、電車を待つ数分や、次の予定までの短い時間など、細かい「隙間時間」で溢れています。
(我们的日常生活中,充满了等车的几分钟、下一个约定之前的短暂时间等细小的“碎片时间”。)
3.设问引入型:
一日のうち、ほんの数分程度の短い時間でも、それを有効に使うことができるでしょうか。私の答えは「はい」です。
(一天之中,即便是只有几分钟的短暂时间,能否有效地利用它呢?我的答案是“是的”。)
结尾 (結び)
1.决心表明型:
これからも、これらの小さな時間を無駄にせず、自分成長のための投資として積極的に活用していきたいと思います。
(今后,我也决不会浪费这些细小的时间,将积极地将其作为自我成长的投资来利用。)
2.感悟升华型:
隙間時間の有効活用は、わずかな時間を大切にするというより、自分の人生を大切にすることなのだと気付きました。
(我意识到,有效利用碎片时间,与其说是珍惜微不足道的时间,不如说是珍惜自己的人生。)
3.价值强调型:
ほんの少しの時間も、積み重ねればやがて大きな成果となると信じて、今日も隙間時間を大切に過ごしています。
(我相信,即便是微不足道的时间,积累起来终将变成巨大的成果,今天我也在珍惜地度过每一个碎片时间。)
第五周:
9/15----9/21
1.跟帖询问
2.わたしが好きな中国のア二メ
第一节 (满分 10 分)
在网上浏览时,你发现有人发帖介绍未来市博物馆的特展(特别展),这引起了你的浓厚兴趣。于是,你决定跟帖询问一下关于特展的相关费用(入館料)以及是否需要提前预约。
注意:
1.字数为 80~120字,
2.格式正确,书写清楚。
3.使用「です·ます」体。
在网上浏览时,你发现有人发帖介绍未来市博物馆的特展(特别展),这引起了你的浓厚兴趣。于是,你决定跟帖询问一下关于特展的相关费用(入館料)以及是否需要提前预约。
1.看到帖子,表达对未来市博物馆的特展的浓厚兴趣;
2.询问一下关于特展的相关费用(入館料)
询问是否需要提前预约。
……
3.どうぞよろしくお願いします。/ありがとうございました。
其他要点:
1.展示の期間や開館時間
2.混雑状況やおすすめの時間帯
3.割引情報(学生・シニア(老年人)割引など)
4.写真撮影の可否
5.アクセス方法や駐車場情報
6.関連イベント(ギャラリートークなど)(画廊讲座)
7.館内の施設情報(カフェ・休憩所など)
1. 入館料 (入場料金)
入館料はいくらですか。/入館料について教えてください。
学生割引はありますか。
2. 予約の必要性
予約は必要ですか。/事前予約は必須でしょうか。
3. 展示期間・開館時間
会期はいつからいつまでですか。
開館時間と休館日を教えてください。
4. 混雑状況・おすすめの時間帯
混雑する時間帯はいつごろですか。
比較的空いているおすすめの時間帯はありますか。
5. 写真撮影の可否
館内での写真撮影は可能ですか。
フラッシュや三脚の使用は可能でしょうか。
6. アクセス方法・駐車場
最寄り駅からのアクセス方法を教えてください。
駐車場はありますか。また、料金はいくらですか。
7. 関連イベント
関連イベント(ギャラリートークなど)は開催されますか。
イベントに参加するには予約が必要ですか。
8. 館内施設
館内にカフェや休憩スペースはありますか。
ミュージアムショップはありますか。
はい!未来市博物館の特展、とても興味があります!入館料と予約の必要性を教えてください。また、展示の見どころやおすすめの時間帯などもあれば知りたいです。よろしくお願いします。
未来市立博物館の特別展についての詳細を見て、大変興味を持ちました。お聞きしたいのですが、今回の特別展の入館料はいくらか教えていただけませんか。また、事前予約が必要かどうかも合わせてお知らせいただけると助かります。どうぞよろしくお願いします。
大作文:
近年来,随着中国动画技术的不断提升,中国的动漫产业迎来了繁荣发展的新时期,诞生了许多备受好评的作品。这些作品不仅深刻体现了中式美学的独特魅力,还有效地促进了中国文化的传播。请以「わたしが好きな中国のア二メ」为题,写一篇日语短文。
写作要点:
1.介绍一部你喜欢的动画片;
2.谈谈你的感想。
写作要求:
1.字数为280~320字
2.格式正确,书写清楚
3.使用「です·ます」体
写作框架(構成)
建议采用“总起-分述-总结”的经典结构。
1.序論(Introduction)
开篇句: 首先总述中国动漫近年来的蓬勃发展现象。
引出主题:
(1) 近年、中国のアニメ産業は著しい成長を遂げ、多くの優れた作品が生み出されています。
(近年来,中国动漫产业取得了显著的成长,诞生了许多优秀的作品。)
(2)技術の進歩と共に、中国発のアニメ作品が世界中で注目を集めるようになりました。
(随着技术的进步,中国出品的动漫作品开始在全世界受到关注。)
2.本論(Main Body)
(1)介绍一部你喜欢的动画片:
作品名と簡単なあらすじ: 这部作品叫什么,讲了一个什么故事。
私が紹介したいのは、「(作品名)」です。この作品は…という物語です。
(我想介绍的是《XXX》。这部作品是一个关于…的故事。)
「(作品名)」は、…をテーマにした作品で、その美しい画面と心に響くストーリーが大きな魅力です。
(《XXX》是一部以…为主题的作品,其精美的画面和打动人心的故事是最大的魅力。)
特に印象的だったのは、…という点です。
(令我印象特别深刻的是…这一点。)
魅力と特徴: 这部作品的看点在哪里?
例如:
①精美的画面:ビジュアルが美しい / 絵が精致
(视觉效果绝美 / 作画精致)
②感人的故事(心を打たれる / 感動的な物語)
③富含中国元素:中国的な要素がふんだんに盛り込まれている
④有效传播中国文化等:有効的に中国の文化を伝えます
見ている者を深く考えさせられます。让人不禁深思。)
思わず引き込まれてしまいました。(不禁被深深吸引住了。)
3.結論(Conclusion)(2).谈谈你的感想。
まとめと感想: 总结全文发表感想,并表达自己对中国动漫未来发展的期待和看法。
(1)これからも中国アニメの更なる発展と、世界中の人々に愛される作品がもっと増えることを期待しています。
(期待今后中国动漫的进一步发展,也希望增加更多被全世界的人们所喜爱的作品)
(2)今後も中国アニメから目が離せません。
(今后也会持续关注中国动漫。)
(3)このような作品は、エンターテインメント性だけでなく、中国文化を伝える架け橋としても重要な役割を果たしています。
(像这种作品不仅具有娱乐性,也扮演着传播中国文化的桥梁的重要角色。)
开头:论述现象
中间:(写作要点1)
写作要点1:介绍一部你喜欢的动画片(名字,故事情节,主题...)
作品有魅力的点是什么?
结尾:(写作要点2:谈谈你的感想)
发表自己的意见+对中国动漫的看法
近年、中国のアニメ産業は著しい成長を遂げ、多くの優れた作品が生み出されています。
私が紹介したいのは、/わたしが特に好きな中国のアニメは「 ...... 」です。この作品は……という物語です。
このアニメの最大の魅力は......
「 ...... 」は、......作品だと思います。この作品を通して中国の文化や価値観に興味を持つようになりました。これからも中国のアニメから目が離せません。
「わたしが好きな中国のアニメ」
近年、中国のアニメ産業は著しい成長を遂げ、多くの優れた作品が生み出されています。
わたしが特に好きな中国のアニメは『天官賜福』です。この作品は中国の有名な小説が原作で、美しい絵と感動的な物語で人気があります。主人公の謝怜と花城の絆が描かれており、彼らが困難に立ち向かう姿に心を打たれます。
このアニメの最大の魅力は、中国の伝統文化が色濃く反映されている点です。背景や衣装は細部まで丁寧に作られており、中国の古典的な建築や服飾の美しさを感じられます。また、「運命」や「信念」といった深いテーマも扱われており、見終わった後も考えさせられます。
『天官賜福』は、中国のアニメ技術の高さを証明する作品だと思います。キャラクターの表情や動きがとても自然で、物語の世界に引き込まれます。さらに、この作品を通して中国の文化や価値観に興味を持つようになりました。これからも中国のアニメから目が離せません。
《我喜欢的中国动漫》
近年来,中国动漫产业取得了显著的成长,诞生了许多优秀的作品。
我特别喜欢的中国动漫是《天官赐福》。这部作品改编自中国的著名小说,以其精美的画面和感人的故事而备受喜爱。作品中描绘了主人公谢怜与花城之间的羁绊,他们勇于面对困难的身影深深打动了我。
这部动漫最大的魅力在于深刻反映了中国传统文化。背景与服饰都制作得十分精细,让人能感受到中国古典建筑与服饰之美。同时作品还探讨了"命运"与"信念"等深刻主题,看完后仍引人深思。
我认为《天官赐福》是展现中国动画技术高超水平的优秀作品。角色的表情和动作十分自然,让人完全沉浸于故事世界之中。更重要的是,通过这部作品,我对中国的文化价值观产生了浓厚兴趣。今后我也将继续关注中国动漫的发展。
第六周:
9/22----9/28
1.留言条
2.「機械依存と思考力の関係について」
假如你是李明,今天去朋友小林家找他,不巧他不在。你想约他周末一起去看新上映的日本电影, 写一张留言条告知此事。
注意:
1. 字数80-120字。
2. 格式正确,书写清楚。
3. 使用「です · ます」体。
~さんへの伝言(でんごん)
木村さんへ(收信人)
⚪こんにちは。李明です。/いつもお世話になります。(开头:寒暄语+自我介绍)
⚪用事ができてしまって、これから……(正文)
⚪以上です。(结束语)
~月~日(日期)
李明(署名)
小 林 さ ん へ の 伝 言
小 林 さ ん
李 明 で す 。 今 日 は 家 に 遊 び に 来 ま し た
が 、 残 念 な が ら 留 守 で し た 。 新 し く 上 映
さ れ た 日 本 映 画 が あ る ん で す が 、 週 末 一
緒 に 行 こ う と 思 い ま す 。 も し 都 合 が よ ろ
し け れ ば 、 私 に 連 絡 し て く だ さ い 。
李 明
假如你是李明,今天去朋友小林家找他,不巧他不在。你想约他周末一起去看新上映的日本电影, 写一张留言条告知此事。
第二节(满分30分)
随着科技发展,机器和翻译软件在生活、学习中被频繁使用。有人认为,这种过度依赖会导致人 们思考能力的衰退。请以「機械依存と思考力の関係について」为題,写一篇作文。
写作要点:
1. 明确表明自己的立场。
2. 结合具体事例说明。
3. 提出合理的建议。
作文写作框架
1. 序論(導入部:約50字)
背景说明:科技发展带来的便利性(机器、翻译软件的普及)。
提出问题:过度依赖科技是否会导致思考能力衰退?
明确立场:直接表明自己的观点(例如:「私は、過度な機械依存は思考力の低下につながると考えます」)。
2. 本論(论证部:約200字)
论点1:依赖机器的具体表现
例:学习中使用翻译软件代替查词典,工作中完全依赖AI生成报告。
论点2:对思考力的负面影响
例:学生不再推敲语法结构,职场人缺乏自主分析能力(具体事例:日语作文直接机翻→语法理解能力下降)。
论点3(可选):反面论证
例:适度使用科技可提高效率,但过度依赖会剥夺思考机会。
3. 結論(总结部:約50字)
重申立场:再次强调过度依赖的危害性。
提出建议:
将科技作为辅助工具,而非完全替代(例:先自行思考,再用软件验证)。
培养自主思考习惯(例:限制使用机器的时间,多进行逻辑训练)。
结尾展望:呼吁在科技时代中保持人的思考主体性。
开头示例:
1.随着科技的发展,机器和翻译软件在生活、学习中被频繁使用。固然不可否认这些技术的优点,但我认为过度依赖会对思考能力产生负面影响。
科学技術の発展に伴い、機械や翻訳ソフトは生活や学習の中で頻繁に使われるようになりました。確かにこれらの技術の利点を否定することはできないが、過度な依存は思考力に悪影響をもたらすと私は考えます。
开头示例:
近年、AIや翻訳ソフトの普及に伴い、人間の思考力が低下するという問題が注目されています。私は過度な依存が思考力に悪影響を与えると考えます。
近年来,随着AI和翻译软件的普及,人类思考能力下降的问题备受关注。我认为过度依赖会对思考能力产生负面影响。
结尾示例:
1.因此,我们应当将机器作为辅助工具加以善用。例如,先自行思考再用机器验证的方法就十分有效。在与技术共存的当代,这种平衡至关重要。
したがって、機械を補助ツールとして賢く利用すべきです。例えば、まず自身で考えた後で機械で確認するという方法が有効です。技術と共存する現代において、このバランスが重要だと思います。
结尾示例:
2.機械に使われるのではなく、その利点を活かしながら、自分自身の思考力を高めていくことが、技術と共存する現代においては不可欠なものだのではないだろうか。
与其被机器所驱使,不如在利用其优势的同时提升自身的思考能力——这在与技术共存的现代社会中或许是不可或缺的。
3.機械は便利な道具ですが、依存と活用は異なります。適度に使いながら、自分で思考する習慣を守ることが重要です。そうすれば、道具を活かしつつ、自分の能力も高めることができるでしょう。
机器虽是便利的工具,但依赖与活用截然不同。重要的是保持适度使用的同时,坚守自主思考的习惯。唯有如此,方能既善用工具,又提升自身能力。
機械依存と思考力の関係について
現代社会では、スマートフォンや翻訳アプリが普及し、私たちの生活は確かに便利になりました。しかしこれらの技術に依存しすぎると、確かに人間の思考力が低下する危険性があると考えます。
まず、翻訳アプリに頼りすぎると、外国語を理解するための努力が減ります。単語を調べたり文脈から推測したりする過程こそが思考力を養うのです。その過程を省くと、自分で考える習慣がなくなり、最終的には外国語の能力が上達しません。また、簡単な計算でもすぐに電卓を使うと、頭の回転が鈍くなります。
機械は便利な道具ですが、依存と活用は異なります。適度に使いながら、自分で思考する習慣を守ることが重要です。そうすれば、道具を活かしつつ、自分の能力も髙めることができるでしよう。
机械依赖与思考能力的关系
在现代社会,智能手机和翻译软件日益普及,我们的生活确实变得便捷了。但我认为,若过度依赖这些技术,人类的思考能力确实存在下降的风险。
首先,过度依赖翻译软件会减少为理解外语所付出的努力。其实,查单词、从语境中推测含义的过程,才是培养思考能力的关键。省略这个过程,就会失去独立思考的习惯,最终外语能力也无法提升。此外,即便遇到简单的计算也立刻使用计算器,会让大脑反应变得迟钝。
机械是便捷的工具,但 “依赖” 和 “活用” 是不同的。在适度使用的同时,保持自主思考的习惯至关重要。这样一来,我们既能充分利用工具,又能提升自身能力。
機械依存と思考力の関係について
情報技術が発達した今日、翻訳アプリやAIは私たちの生活に不可欠なものとなりました。しかし、私はこれらの機械への過度な依存は、確かに人間の思考力を低下させると思います。
その理由は、機械が思考のプロセスを代替してしまうからです。例えば、学生が日本語の長文に遭遇した時、すぐに翻訳アプリを使えば、単語の意味を推測したり文構造を分析したりする機会を失います。自ら頭を悩ませて答えを導くという、思考力の核心を鍛える訓練が不足してしまうのです。
だからこそ、私たちは機械を「補助ツール」として賢く利用すべきです。まずは自身で考え、試行錯誤した上で、答え合わせや効率化のために機械を使う姿勢が重要です。機械に使われるのではなく、その利点を活かしながら、自分自身の思考力を高めていくことが、技術と共存する現代においては必要不可欠なのではないだろうか。
机械依赖与思考能力的关系
在信息技术飞速发展的如今,翻译软件和人工智能已成为我们生活中不可或缺的一部分。但我认为,过度依赖这些机械,确实会导致人类的思考能力下降。
原因在于,机械会替代原本属于人类的思考过程。比如,学生遇到日语长难句时,若立刻使用翻译软件,就会失去推测单词含义、分析句子结构的机会。如此一来,就会缺少 “主动动脑思考、推导答案” 这种锻炼思考力核心的训练。
正因如此,我们应当明智地将机械当作 “辅助工具” 来使用。重要的是先自主思考、反复尝试,之后再借助机械进行答案核对或提升效率。在与技术共存的现代社会,我们不应被机械所左右,而应在充分利用其优势的同时,不断提升自身的思考能力 —— 这想必是必不可少的吧。
第七周:
10/6----10/12
1.邮件
2.「私の良い習慣」
假如你是田中,你的日本好友山本下周将举办20岁生日派对。但由于你目前正在中国交换留学,无法前往参加。请写一封邮件向他表示祝福和歉意。
注意:
(1)字数80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
假如你是田中,你的日本好友山本下周将举办20岁生日派对。但由于你目前正在中国交换留学,无法前往参加。请写一封邮件向他表示祝福和歉意。
山本さん(称呼)
お久しぶりです。田中です。(开头寒暄)
来週は二十歳の誕生日パーティーを行うことを聞き、早めにお誕生日おめでとうございます。せっかくのですが、今中国で交換留学をしていて、参加することができません。本当にすみません。(正文)
これからもお元気でお過ごしください。/お返事を楽しみにしています。(结尾寒暄)
田中(署名)
山本さん:
お誕生日おめでとうございます。せっかくのパーティーですが、中国への交換留学中のため参加できず、本当に残念です。申し訳ありません。
帰国後、改めてお祝いの食事にご一緒にいってきます。素敵な誕生日をお過ごしください。
田中
每个人都有自己良好的习惯,这些习惯的形成可能源于兴趣,或许来自坚持,它们不仅丰富了我们的生活,更在关键时刻展现出独特价值。请以「私の良い習慣」为题,用日语写一篇短文。
内容包括:
(1)你的好习惯是什么;
(2)你是如何养成这个好习惯的;
(3)好习惯为你带来了怎样的意义和价值。
注意:
(1)字数280~320字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
【参考范文】
私の良い習慣
私の良い習慣は、寝る前に日記を書くことです。
私は高校一年生の時からこの習慣を続けています。きっかけは、先生の「一日を振り返ることは自分と向き合う時間です」という言葉でした。最初は一行だけの日記から始め、今ではその日あった嬉しかったことや少し落ち込んだこと、そしてそれについてどう思ったかを書くのが日課になりました。
この習慣は、二つの意味をもたらしてくれました。一つ目は、書くことで自分の気持ちが整理され、明日への活力がわいてくることです。二つ目は、日記を読み返すと、過去の自分が乗り越えてきた困難や嬉しかった瞬間がよみがえり、「自分は大丈夫」という自信がわくことです。たった5分の習慣が、私の心の豊かさを支えてくれているのだと思います。
我的一个好习惯是睡前写日记。
这个习惯我从高一坚持至今,契机是老师的一句话:"回顾一天,是与自己对话的时间。"最初只是从一行字开始写起,如今已养成了记录当日欣喜之事、偶尔的失落心情以及相关思考的日常。
这个习惯给我带来了双重意义:其一,通过书写理清思绪,重燃迎接明天的力量;其二,当重读日记时,往昔跨越的困境与感动瞬间纷纷苏醒,滋生出"我能行"的自信 。这短短五分钟的习惯,悄然丰盈着我的内心世界。
小作文练习:
假如你是李明,下周五你将举办生日派对,请你给朋友吉田发送一封邮件,告知他派对开始的时间(下午6点)及地点(杏花楼),并告知他你们的共同好友佐藤也会来参加派对。
吉田さん
こんにちは。李明です。
来週の金曜日、私は誕生日パーティーを行う予定です。時間は午後6時からです。場所は杏花楼(きょうかろう)です。佐藤さんも出席します。もし時間があれば、ぜひ参加してください。
お返事をお待ちしております。
李明
第八周:
10/13----10/19
1.邮件
假如你是李明,你的日本朋友山田的故乡发生了地震灾害,请给你给写一封问邮件表示慰问。
注意:
(1)字数 80~120 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
假如你是李明,你的日本朋友山田的故乡发生了地震灾害,请给你给写一封问邮件表示慰问。
山田さん
好久不见。你还好吗?我是李明。
听说日本发生了地震,我非常地惊讶。祈祷你们全家人没事。要是有什么需要帮忙的,无需顾虑请随时联系我。虽然是困难时期,但请你拿出勇气勇敢面对。我会一直支持你的。
期待你的回信。
李明
山田さん
お久しぶりです。お元気ですか。李明です。
日本で地震があったことを聞き、とても驚いています。ご家族が無事だと願っています。何か手助けできることがあれば、遠慮せずに知らせてください。困難な時期ですが、どうか元気を出して乗り越えてください。私は遠くから応援しています。
お返事をお待ちしております。
李明
第九周:
10/20----10/26
1.采访结果汇报
2.「大成功!日本語スピーチコンテスト」
第一节(满分 10分)
下面是一份关于你班上同学是否熬夜的采访结果,请根据以下结果写一份简单的采访结果汇报。
内容 時間 答え 人数
夜遅くまで寝る 12時すぎ寝る はい 35
時々 5
10時前に寝る はい 2
同班同学熬夜情况调查结果
我们对班级 42 名同学进行了 “是否熬夜到很晚” 的问卷调查。结果显示,超过 12 点睡觉的有 35 人,偶尔熬夜的有 5 人,10 点前睡觉的仅 2 人。很多人都存在睡眠不足的情况,长期如此可能会对学习和身体健康产生不良影响。让我们一起遵守规律的睡眠习惯吧。
同班同学熬夜情况调查结果:
クラスメートの夜更かし状況調查についての結果
我们对班级 42 名同学进行了 “是否熬夜到很晚” 的问卷调查。
私たちはクラス 42 人の同級生に「夜遅くまで寝るかどうか」をアンケートした。
结果显示,超过 12 点睡觉的有 35 人,偶尔熬夜的有 5 人,10 点前睡觉的仅 2 人。
結果、12 時を過ぎて寝る人が 35 人、時々夜遅くする人が5人、10 時前に寝るのは2人だけです。
很多人都存在睡眠不足的情况,长期如此可能会对学习和身体健康产生不良影响。
多くの人が睡眠不足で、長期的には勉強と体の健康に悪影響を与えるかもしれません。
让我们一起遵守规律的睡眠习惯吧。
みんなで規則的な睡眠習慣を守るようにしましょう。
クラスメートの夜更かし状況調查についての結果
私たちはクラス 42 人の同級生に「夜遅くまで寝るか」をアンケートした。結果、12 時を過ぎて寝る人が 35 人、時々夜遅くする人が5人、10 時前に寝るのは2人だけです。多くの人が睡眠不足で、長期的には勉強と体の健康に悪影響を与えるかもしれません。みんなで規則的な睡眠習慣を守るようにしましょう。
第二节(满分 30 分)
昨天,学校举办了「私と日本語」为主题的演讲比赛(スピーチコンテスト),请你以「大 成功!日本語スピーチコンテスト」为题,为日语校报撰稿。
内容包括:
(1)介绍比赛的过程和结果;
(2)谈谈自己的感想。
注意:
(1)字数 280〜320 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
第 15 回日本語スピーチコンテスト 結果発表
最優秀賞 2 年1組 張玲
優秀賞 3 年2組 劉健
1 年3組 陳燕
「大成功!日本語スピーチコンテスト」
昨天,学校举办了第15届日语演讲比赛。本次主题为"我与日语",各年级众多学生积极参与,热情讲述了各自的学习经历与感悟。
经过评审,最终由二年一班的张玲同学荣获最优秀奖。三年二班的刘健同学与一年三班的陈燕同学则获得优秀奖。所有演讲均展现出高水平,十分精彩。
我作为观众参与其中,被大家学习日语的努力与热情深深感动。选手们纯正的发音和出色的表达能力也激励着我更要奋发努力。本次演讲比赛圆满成功,不论对参赛者还是观众而言,都是一次宝贵的学习机会。
昨天,学校举办了第15届日语演讲比赛。本次主题为"我与日语",各年级众多学生积极参与,热情讲述了各自的学习经历与感悟。
昨日、学校で第15回日本語スピーチコンテストが行われました。今回のテーマは「私と日本語」で、各学年から多くの学生が参加し、それぞれの経験や思いを熱心に語りました。
经过评审,最终由二年一班的张玲同学荣获最优秀奖。三年二班的刘健同学与一年三班的陈燕同学则获得优秀奖。所有演讲均展现出高水平,十分精彩。
審査の結果、最優秀賞は2年1組の張玲さんが受賞しました。優秀賞は3年2組の劉健さんと1年3組の陳燕さんに贈られました。どのスピーチもレベルが高く、素晴らしかったです。
我作为观众参与其中,被大家学习日语的努力与热情深深感动。选手们纯正的发音和出色的表达能力也激励着我更要奋发努力。本次演讲比赛圆满成功,不论对参赛者还是观众而言,都是一次宝贵的学习机会。
私は観客として参加しましたが、日本語を学ぶ皆さんの努力と情熱に感動しました。また、発音や表現力の素晴らしさに刺激を受け、自分ももっと頑張ろうと思いました。今回のスピーチコンテストは大成功に終わり、参加者にとっても観客にとっても、貴重な学びの機会になりました。
大成功!日本語スピーチコンテスト
昨日、学校で第15回日本語スピーチコンテストが行われました。今回のテーマは「私と日本語」で、各学年から多くの学生が参加し、それぞれの経験や思いを熱心に語りました。
審査の結果、最優秀賞は2年1組の張玲さんが受賞しました。優秀賞は3年2組の劉健さんと1年3組の陳燕さんに贈られました。どのスピーチもレベルが高く、素晴らしかったです。
私は観客として参加しましたが、日本語を学ぶ皆さんの努力と情熱に感動しました。また、発音や表現力の素晴らしさに刺激を受け、自分ももっとがんばろうと思いました。今回のスピーチコンテストは大成功に終わり、参加者にとっても観客にとっても、貴重な学びの機会になりました。
昨天,学校举办了第15届日语演讲比赛。本次主题为"我与日语",各年级众多学生积极参与,热情讲述了各自的学习经历与感悟。
经过评审,最终由二年一班的张玲同学荣获最优秀奖。三年二班的刘健同学与一年三班的陈燕同学则获得优秀奖。所有演讲均展现出高水平,十分精彩。
我作为观众参与其中,被大家学习日语的努力与热情深深感动。选手们纯正的发音和出色的表达能力也激励着我更要奋发努力。本次演讲比赛圆满成功,不论对参赛者还是观众而言,都是一次宝贵的学习机会。
第11周:
11/3----11/9
1.通知
2.「我が家の中秋節(ちゅうしゅうせつ)の過ごし方」
从11月份起,学校每个月都会免费安排一次太鼓体验课程(太鼓の体験レッスン)。11月15日(周六)上午10点到12点,在青空大楼5楼的日语教室开办第一次太鼓体验课,限定10人,想参加的人需要提前预约。请你根据以上内容用日语写一则通知。
从11月份起,学校每个月都会免费安排一次太鼓体验课程(太鼓の体験レッスン)。11月15日(周六)上午10点到12点,在青空大楼5楼的日语教室开办第一次太鼓体验课,限定10人,想参加的人需要提前预约。
太鼓の体験レッスンのお知らせ
11月から月に一回無料で太鼓レッスンを行います。11月15日(土)午前10時から12時まで、青空ビル5階の日本語の教室で第一回太鼓レッスンを行います。定員は10人です。興味がある方はぜひお早めにご予約ください。
中秋节是中国的传统节日,承载着深厚的历史意义和文化价值,你家是怎么过中秋节的呢?请以「我が家の中秋節の過ごし方」为题,写一篇日语作文。
写作要点:
1.请简单介绍一下中秋节
2.说说你家是怎么过中秋节的
写作要求:
(1)字数 280〜320 字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です ・ ます」体。
一、基础词汇
中秋節(ちゅうしゅうせつ):中秋节
月見(つきみ):赏月 「家族と月見を楽しみます」:与家人一起赏月
満月(まんげつ):满月
月餅(げっぺい):月饼
うさぎ:兔子(月兔)
嫦娥(じょうが):嫦娥
団欒(だんらん):团聚
収穫祭(しゅうかくさい):丰收祭
二、食材相关
餡(あん):馅料
小豆餡(あずきあん):红豆馅
蓮餡(れんあん):莲蓉馅
木の実(きのみ):坚果
三.文化意义:
①「月の下で家族の絆を深める大切な時です」
(这是在月光下加深亲情纽带的重要时刻)
②「遠く離れていても、同じ月を見てつながっていることを実感します」
(即使相隔遥远,望着同一轮明月就能感受到彼此相连)
③「先祖から受け継がれてきた団らんの精神を大切にする日です」
(这是珍视祖先传承下来的团圆精神的日子)
④「月を見上げながら、古来の風習を次の世代に伝えています」
(一边仰望月亮,一边将古老习俗传承给下一代)
⑤「収穫の恵みに感謝し、実りの秋を祝う意味があります」
(蕴含着感恩收获、庆祝丰收之秋的意义)
⑥「満月に家族の健康と幸せを願う伝統的な習慣です」
(这是在满月下祈愿家人健康幸福的传统习惯)
我が家の中秋節の過ごし方
中秋節は、中国の大切な伝統的な祝日の一つで、旧暦の八月十五日にあたります。この日は満月が一番美しく見えるとされ、家族の団らんと豊作を祝う日として古くから親しまれています。月見をしながら、月にまつわる伝説を思い出したり、家族の幸せを祈ったりする習慣があります。
私の家族も、この日をとても楽しみにしています。まず、母が手作りの月餅を準備してくれます。中でも、あんこ入りの月餅が家族全員のお気に入りです。夕食後には、テラスに小さな机を出して、月見の準備をします。その机の上に月餅やぶどう、梨などの果物を供え、お茶を入れます。そして、満月を眺めながら、家族で会話を楽しむのです。子供の頃、祖母が嫦娥という月の女神の物語を聞かせてくれたことを懐かしく思い出します。
最近は、祖父や祖母が遠くに住んでいるため、ビデオ通話で皆で挨拶を交わすこともあります。月を見上げながら、離れて住む家族の健康を願い、幸せな気持ちを分かち合う――これが、我が家の中秋節の過ごし方です。
我家的中秋节过法
中秋节是中国重要的传统节日之一,在农历八月十五日。据说这一天的月亮是一年中最美的,自古以来这一天就被视为家人团聚与庆祝丰收的日子。人们有赏月的习俗,此时会想起与月亮相关的传说,并为家人的幸福祈祷。
我家也非常期待这一天。首先,妈妈会准备手工制作的月饼。其中,豆沙馅的月饼是全家人的最爱。晚餐后,我们会在阳台摆上小桌子,准备赏月。会在桌上供奉月饼、葡萄、梨等水果,并泡上茶。然后,我们一边欣赏满月,一边愉快地家人闲谈。我总会怀念起小时候奶奶给我讲嫦娥奔月故事的日子。
最近,因为祖父祖母住在远方,我们有时也会通过视频通话互相问候。仰望明月,为不住在一起的家人健康祈福,分享幸福的心情——这就是我家的中秋节过法。
小作文练习:
请你为篮球社拟写一份欢迎会通知。内容是篮球社将为新社员召开欢迎会,并为大家准备了晚餐。时间为3月14日下午6点开始,预计2个小时左右。地点在学校的会议室。
歓迎会のお知らせ
新しい部員を迎えるため、バスケットボール部は歓迎会を行います。美味しいお菓子をご用意しておりますので、ぜひご参加ください。/ぜひ参加してください。時間は3月14日の午後六時からで、約二時間です。場所は学校の会議室です。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
歓迎会のお知らせ
新しい部員を迎えるため、バスケットボール部は歓迎会を行います。美味しいお菓子をご用意しておりますので、ぜひご参加ください。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
日時:3月14日の午後6時開始(約2時間)
場所:学校の会議室
第12周:
11/10----11/16
1.留言条
2.
假设你是李明,正在家里做作业,你的好朋友王新打电话来邀请你去他家里一起做作业,请你在出门前,用日语给外出的爸爸妈妈写个留言条。
写作要点:
(1)说明自己的去向和目的;
(2)说明回家的时间,并自拟写留言条的时间;
(3)可适当补充信息,注意不要透露真实信息。
写作要求:
(1)字数 80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です・ます」体。
假设你是李明,正在家里做作业,你的好朋友王新打电话来邀请你去他家里一起做作业,请你在出门前,用日语给外出的爸爸妈妈写个留言条。
写作要点:
(1)说明自己的去向和目的;
(2)说明回家的时间,并自拟写留言条的时间;
(3)可适当补充信息,注意不要透露真实信息。
お母さん、お父さんへ
さっき一緒に宿題をしようという電話がありました。/友達に一緒に宿題をすると誘われました。今から友達の王新さんの家に行きます。晩御飯は宿題をした後、王新さんとレストランへ食べに行くつもりです。だから、私の分を残さなくてもいいです。夜10時までに帰りますから、心配しないでください。
11月15日
李明
お母さんへ
さっき家に着いたら、お母さんがまだ帰っていなかったです。冷蔵庫には何もないから、スーパーへ野菜や牛肉などを買ってご飯を作ろうと思います。/晩御飯を作るつもりです。すぐ戻りますから、心配しないでください。
田中
练习:
假如你是李明,正在日本交换留学,住在一户日本人家里。今天你的房东田中太太不在家。请你给田中太太写一则留言便条。便条上需写明:你准备购物,大概下午5点左右回家。田中太太的朋友中村女士打来电话商讨周末赏樱花事宜,希望田中太太方便的时候回个电话。
田中さんへ
こんにちは、李明です。今から買い物に出かけます。午後5時ごろに帰宅する/帰る予定です。そのほか、さきほど中村さんから電話がありました。週末のお花見の件についてご相談があるそうです。ご都合のいい時に中村さんにお電話をかけるようにしてください。
李明
第12周:
12/1----12/7
1.好书推荐
2.学習と質問
假设你的亲戚希望你能给他家读初中的孩子推荐一本书作为暑假读物。请你写一篇好书推荐,附带简要的推荐理由。
注意:
(1)字数80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
おすすめしたいのは、吉野源三郎の『君たちはどう生きるか』です。中学生の主人公が、友達関係や身の回りの出来事を通して、勇気や貧困、社会の仕組みについて深く考えていく物語です。自分自身の生き方について考えを深めるきっかけになる一冊だと思います。
我推荐的是吉野源三郎的《你想活出怎样的人生》。这本书以中学生主人公的视角,通过友情、周遭事件等经历,深入探讨勇气、贫困与社会结构等问题。它是一部能引导读者反思自我人生道路的佳作。
『吾輩は猫である』をおすすめします。夏目漱石のこの作品は、一匹の猫の目を通して人間社会を軽妙に風刺しています。中学生にとっては、ユーモアな語り口を楽しみながら、人間の姿や社会のあり方について考えるきっかけとなるでしょう。読みやすさと深さがよく調和した、夏休みにぴったりの一冊です。ぜひ親子で感想を話し合ってみてください。
我推荐夏目漱石的《我是猫》。这部作品通过一只猫的视角,幽默而巧妙地讽刺了人类社会。对初中生而言,既能享受趣味横生的叙述,又从中获得观察人性与社会的思考契机。这本书兼具易读性与思想深度,是暑假阅读的理想选择。建议亲子可以共同交流阅读感想。
小作文练习:
假如你是李明,你们班正在推选新班长。王文同学性格开朗,乐于助人,总是积极参加班级活动,你相信他能让你们班级变得更好。请你根据以上内容,用日语写出推荐王文同学担任班长的理由。
王文さんを班長におすすめです。王文さんは性格が明るい人です。いつも笑顔でクラスのみんなに挨拶します。彼は優しい心を持っていて、よく困っている人に手を差し伸べます。普段、クラスの活動にも積極的に参加します。彼が班長になったら、より良いクラスにしてくれると確信しています。
有人说:“所谓学问,学学问问,就学会了嘛。最怕你不愿去学,不肯去问”。在日常学习过程中,提问往往有着诸多困难,有内因也有外因,如何克服这些困难勇敢发问是每一个学习者需要思考的问题。请根据下面的写作要点,以「学習と質問」为题,写一篇短文。
写作要点:
(1)阐述学习与提问之间的关系;
(2)什么因素会影响提问并提出解决办法;
(3)列举几个好的提问方式。
注意:
(1)字数280~320字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
学習と質問
「学問は、学び問うことで身につく。最も怖いのは、学ぼうとせず、問いもしないことだ」と言われます。確かに、学習と質問は車の両輪のような関係でしょう。学習は知識の土台を築き、質問は理解を深めるための鍵です。本を読むだけでは見えない視点が、質問で開けることは少なくありません。
しかし、質問には勇気が必要です。「こんなことを聞いたら恥ずかしいかも」という気持ちは、多くの人が経験する壁でしょう。この壁を乗り越えるには、まず「わからないことは自然なこと」と認めることです。小さな疑問でも、そのままにしない習慣が大切です。授業中に手を挙げる、メモに残して後で尋ねるなど、自分に合った方法で「問う」ことを続けましょう。
常言道:“学问,需通过‘学’与‘问’方能掌握。最可怕的是既不学,也不问。”诚然,学习与提问如同车之双轮,相辅相成。学习是构筑知识的基础,而提问则是深化理解的关键。许多仅靠阅读难以触及的视角,往往会在提问中豁然开朗。
然而,提问需要勇气。“问这样的问题可能会不好意思”——这种心理是许多人都会遇到的障碍。要跨越这道障碍,首先要承认“不懂是人之常情”。即便是微小的疑问,也不应搁置不理。养成在课堂举手提问、或记下问题课后请教等习惯,找到适合自己的方式,持续践行“问”的精神。
学習と質問
学問の道において、学習と質問は車の両輪のようなものです。学習は知識の土台を築き、質問はその理解を深め、新たな視点を開くための鍵となります。
しかし実際には、質問をする際に様々な困難に直面します。内的要因としては、「こんなことを聞いたら恥ずかしいのではないか」という羞恥心や、間違いを恐れる心理などが挙げられます。外的要因としては、周囲の目を気にしたり、適切な質問のタイミングが見つからなかったりすることもあります。
まさに「知るを知ると為し、知らざるを知らざると為す、是れ知るなり」という言葉の通り、質問があれば勇気を持って問うべきです。授業中に手を挙げる、メモを取って後で先生に尋ねる、あるいは仲間と話し合うなど、様々な方法で質問し、解決することができます。自分に合った質問の仕方を見つけ、「問う」ことを続けましょう。
学习与提问
在求学之路上,学习与提问如同车之双轮,相辅相成。学习是构筑知识的基础,而提问则是深化理解、开启新视野的关键。
然而,实际提问时往往会遇到困难。内部因素包括“问这种问题会不会丢脸”的羞耻心、以及害怕出错的心态等等。外部因素则有在意他人眼光、找不到合适的提问时机等。
正所谓“知之为知之,不知为不知,是知也”。有问题时,我们应该勇敢提问。可以通过课堂举手、做笔记课后请教老师、或与学习伙伴互相讨论等方式来提出问题,解决问题。让我们找到适合自己的提问方式,持续践行“问”的精神吧。
第13周:
12/8----12/14
1.倡议书
2.好きな日本語の宿題
練習一:(10min)
1.假设你是李明,计划去日本留学,最近你终于被心仪的日本A大学录取了。请你给同为A大学的学长青木健太发一封邮件,感谢他的帮助,并向他咨询入学要准备的物品或注意事项等事宜。
注意:
(1)字数80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です・ます」体。
青木健太先輩
いつもお世話になっております。李明です。
このたび、青木先輩のおかげで、無事にA大学に合格しました。心から感謝しています。さて、来月入学する予定ですが、入学に必要な物品や注意事项がまだよく分かりません。
もしよろしければ、アドバイスをいただけませんか。
どうぞよろしくお願いいたします。
李明
練習二(10min)
假定你是学生管理科的工作人员。最近学校食堂中浪费食物的现象日益严重。请你以学生管理科的名义,向全校同学写一封倡议书,呼吁大家按需点餐,爱惜食物。
写作要求:
1.字数 80~120 字。
2.格式正确,书写清楚。
3.使用「です·ます」体。
皆さんへ
最近、食堂での食べ残しが目立つようになってきました。食品ロスを削減するため、食べ切れる量だけ注文し、料理を残さず食べることから実践しましょう。日々の小さな行動を心がけるからこそ、大きな改善の力になります。皆で食べ物を大切にしましょう。
11月15日
学生管理科
最近,食堂里食物浪费的现象变得明显起来。为减少食品损耗,让我们从实践"按需点餐、光盘行动"开始吧。正因为注重日常生活中的点滴行为,才能汇聚成强大的改善力量。让我们共同珍惜食物吧!
第一节(满分10分)
秋冬季节是感冒的高发期,为了保障同学们的健康和学习,请你以学生会(生徒会)的名义,用日语写一封关于预防感冒的倡议书。
写作要求:
1.字数为 80-120 字;
2.格式正确,书写清楚:
3.使用「です·ます」体。
風邪予防にご協力をお願いします
皆さんへ
だんだん寒くなり、風邪が引きやすい時期になっています。勉強に集中するためには、日頃の健康管理が大切です。以下のことを心掛けましょう。
1.こまめに手を洗いましょう。
2.教室の窓を開けて、よく換気しましょう。
皆さんのご協力をお願いします。
2025年12月
生徒会
好きな日本語の宿題
このグラフは「好きな日本語の宿題」についての調査結果です。それによると、「単語や文の書き取り|が 30%で最も多く、次に「日本語の本を読む」が 25%です。この結果から、基礎練習が好きな学生が多い一方で、読解課題を好む学生も少なくないことがわかります。
私は特に「日本語の本を読む」宿題が好きです。その理由は、楽しく学べるからです。例えば、物語の中で新しい単語や表現に出会い、自分で調べることで、単なる暗記より覚えやすいです。また、日本の文化などを理解するのも魅力です。こうした経験を通じて、日本語学習への興味もいっそう深まりました。
このように、「日本語の本を読む」宿題は楽しみながら自然に語彙力をつけるとともに文化への理解を深めることもできると思います。
这张图表是关于“喜欢的日语作业”的调查结果。其中显示,“单词和句子听写”占30%,比例最高;其次是“阅读日语书籍”,占25%。从这一结果可以看出,喜欢基础练习的学生很多,同时也有不少学生偏爱阅读类作业。
我尤其喜欢“阅读日语书籍”这项作业。原因在于它能让人快乐地学习。例如,在故事中遇到新的单词和表达时,通过自己查阅资料来掌握,会比单纯背诵更容易记住。此外,理解日本文化等也是其魅力所在。通过这些经历,我对日语学习的兴趣也进一步加深了。
由此可见,我认为“阅读日语书籍”这项作业既能让学生在享受乐趣的同时自然积累词汇量,也能深化对文化的理解。
第一节 (满分 10分)
假如你是李明,你们小组在课上讨论了如何预防火灾,请你写一则防火倡议书。
注意:(1)字数为 80~120 字:
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
皆さんへ
身近な火災を防ぐために、火を使う時に火から離れないようにして、電気製品を正しく使用してください。出かける前に、火やストーブを消したか確かめてください。また、消火器の場所を確かめて、使い方を覚えておく習慣を身に付けましょう。
为了预防身边发生火灾,在使用明火时请不要离开火源,并正确使用电器产品。出门前,请务必确认是否已熄灭灶火或关闭取暖设备。此外,请养成确认灭火器存放位置并掌握其使用方法的习惯。
第14周:
12/15----12/21
1.建议信
假如你是李明,近期你发现学校图书馆的杂志多为两年前的旧刊,难以满足学生的阅读需求。请你给校长写一封建议信,希望图书馆能及时补充新版杂志。
注意:
(1)字数80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です・ます」体。
校長先生
いつもお世話になっております。私は李明と申します。
先日図書館を利用したところ、多くの雑誌が2年前のものだと気づきました。すべての生徒のニーズを満たすのは難しいことだと分かりますが、新しい雑誌を定期的に補充していただけると嬉しいです。また、勉強にも役立つと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
李明
2025年12月10日
第15周:
12/29----1/4
1.申请书
假如你是李明,得知有日本友好学校的学生代表团将于下周来我校参观交流,你想要成为校园志愿者。请你用日语向此次活动的负责人佐藤老师写一封申请书。
注意:(1)字数80~120字;
(2)格式正确,书写清楚;
(3)使用「です·ます」体。
佐藤先生
いつもお世話になっております。李明と申します。
来週日本からの交流チ一ムが本校を訪問すると聞きました。人とコミュニケーションを取るのが得意で、日本語も話せます。ぜひボランティアとして学校を案内させていただきたいと思います。
どうぞよろしくお願いします。
李明
ありがとうございました。
$