内容正文:
附:《阅读·久久为功》
一、背主题名句,写大气文章
1.(教材名句)The best portion of a good man's life is his little, nameless, unremembered acts of kindness and of love.—William Wordsworth
一个好人一生最好的部分是他细小的、无名的、不被人记得的出于善良和爱的行为。——威廉·华兹华斯
2.The superior man thinks always of virtue; the common man thinks of comfort.—Confucius
君子怀德,小人怀土。——孔子
3.The highest good is like water.Water benefits everything by giving without taking.—Lao Zi
上善若水,水善利万物而不争。——老子
4.Courage is the ladder on which all the other virtues mount.—Clare Boothe Luce
勇气是一架梯子,其他美德全靠它爬上去。——克莱尔·布恩·卢斯
5.It is not enough to do good; one must do it the right way.—John Morley
人不仅要做好事,更要以正确的方式做好事。——约翰·莫莱
二、课文不厌百遍读,书中自有“黄金屋”
课文1 MOTHER OF TEN THOUSAND BABIES(万婴之母)
“Life is precious. ... with that life, how could I refuse that trust, saying I'm cold, hungry, or tired?” These words of Dr Lin hard choices.
[课文对译]
“生命是宝贵的……对一个人来说,生命是最宝贵的。而现在这个人对你说,我把生命交给你,那么你还说什么呢?你冷?你饿?你困?”从林巧稚医生的这番话,我们可以看到这位伟大女性的内心世界,以及到底是什么支撑着她走过充满艰难抉择的一生。
[难句破解]
①句 and连接的并列复合句。and前的分句是“否定词+比较级”表示最高级,and后的句子含有if引导的条件状语从句,“saying ...”部分是现在分词短语作伴随状语。
②句 the heart of this amazing woman和what carried ...共同作介词into的宾语,what在宾语从句中作主语。
As a five-year-old girl, Lin Qiaozhi was deeply affected by her mother's death. At age 18, instead of following the traditional path of marriage like the majority of girls, she chose to work and study.“Why should girls learn so much? Finding a good husband !” her brother complained, thinking of the high tuition fees. She responded, “I'd rather stay single to study all my life!” Later, she went on to study medicine as she had wished.
[课文对译]
林巧稚五岁时母亲病故,这对她影响极大。十八岁时,她没有像大多数的女孩那样走上婚姻这一传统道路,而是选择了工作和学习。“女孩子读那么多书干嘛?找个好丈夫才是她们的归宿!”她的兄弟一想到高昂的学费就这么抱怨。她回答:“我宁愿一辈子不嫁人,也要学医!”后来,如她所愿,继续学医。
[难句破解]
③句 动名词短语Finding a good husband作主语,现在分词短语thinking of the high tuition fees作状语。
In 1929, Lin graduated from Peking Union Medical College (PUMC) with the Wenhai Scholarship, the highest prize given to graduates. She immediately became the first woman ever to be hired as a resident physician in the OB-GYN department of the PUMC Hospital. chief resident physician, a position that usually took four years to achieve. After working for a few years, she was sent to study in Europe and then, in 1939, in the US.She greatly impressed her American colleagues ,who invited her to stay.Dr Lin, however, rejected the offer. She wanted to serve the women and children at home.
[课文对译] 1929年,林巧稚从北京协和医学院毕业,并获得了该校毕业生的最高荣誉奖——“文海”奖学金。她随即成为北京协和医院妇产科聘任的第一位女住院医师。不到六个月,她就成了住院主任医师,而升任这一职位通常需要四年时间。工作了几年之后,她被派往欧洲学习,之后于1939年又赴美学习。美国同行对她印象极佳,邀请她留下。但是,林医生谢绝了邀请。她希望服务祖国的妇女和儿童。
[难句破解] ④句 名词短语a position 作同位语,解释说明a chief resident physician,其中that引导定语从句,修饰a position。
In 1941, Dr Lin became the first Chinese woman ever to be appointed director of the OB-GYN department of the PUMC Hospital, but just a few months later, the department was closed because of the war.Thinking of all the people still in need of help, Dr Lin opened a private clinic.She charged very low fees to treat patients and often reduced costs for poor patients. At times she was even seen riding a donkey to faraway villages to provide medical care.
[课文对译] 1941年,林医生成为北京协和医院妇产科的首位中国籍女主任,但是仅仅数月之后,妇产科就因为战争而关闭。想到还有那么多人需要帮助,林医生开办了一间私人诊所。她向病人收取的治疗费用极低,而且经常为穷苦病人减免费用。有时,人们甚至会看到她骑着毛驴去偏远的乡村给人看病。
The new Peoples Republic of China saw Dr Lin Qiaozhi playing a key role. In 1954, she was elected to the first National People's Congress and, over the next several decades, she held many important positions. Her heart, however, was elsewhere. medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. “The OB-GYN department cares for two lives,” she told new staff in her department.“As doctors, we should be responsible for the patients and treat them as our sisters.”
[课文对译]
中华人民共和国成立后,林巧稚医生发挥了更大的作用。1954年,她当选第一届全国人大代表;在随后的几十年间,她担任许多重要职位。然而,她的心却在别处。她更感兴趣的是治病救人、发表妇幼护理医学研究成果、培养下一代的医生。“妇产科救治的是母婴两条生命,”她对科室的新入职的医务人员说道,“作为医生,我们必须对患者负责,视她们如姐妹。”
[难句破解]
⑤句 tending ...publishing ...training ...是由and连接的三个动名词短语作并列宾语。
Though Lin Qiaozhi never married, “mother of ten thousand babies”, having, delivered over 50,000 babies in her lifetime. Dr Lin did not retire until the day she died, 22 April 1983. Since she had no children of her own, she left her savings to a kindergarten and a fund for new doctors. And even as she lay dying, her final thoughts were for others. “I'm ready to go,” she said.“Don't try to rescue me any more. Don't waste the medicine any more.”
[课文对译] 虽然林巧稚终身未婚,但是她被称为“万婴之母”,她一生中亲手接生的婴儿有五万多名。林医生坚守在岗位上,直到1983年4月22日她去世的那一天。由于自己没有孩子,她把积蓄捐给了一家幼儿园和一项新医生基金。临终时,她仍在为别人着想。“我要走了,”她说,“不要再抢救了,不要再浪费药品了。”
[难句破解]
⑥句 though引导让步状语从句,主句中“having delivered ...”是现在分词短语作原因状语。
课文2 THE STONE IN THE ROAD(挡道的石头)
Once upon a time there was a king who often thought,“Nothing good can come to a nation whose people only complain and expect others to solve their problems.” One day, he had an idea.
Early one morning, the king disguised himself and went to a local village.He placed a large stone in the middle of the main street and hid gold coins under the stone.Then he hid behind a huge maple tree and watched.
[课文对译]
从前有个国王,他经常思考:“如果一个国家的人民只会抱怨,而且总是期待别人来解决他们的问题,那么这个国家就不会有什么好事。”有一天,他想到一个办法。
一天清晨,国王乔装打扮一番后,来到了当地的一座村庄。他把一块大石头放在了主路的中间,并且在石头下面藏了几枚金币。然后,他就躲在一棵大枫树后观察。
The first person down the street was a milkman with his cart.He crashed into the stone, spilling the milk everywhere.“What fool put this stone here?” he shouted.He picked himself up and angrily went away.
After a while,a group of women came along, each balancing a pot of water on her head.One woman tripped over the stone and her water pot went crashing to the ground.She picked herself up and limped away in tears.Neither she nor her friends thought about moving the stone out of the road.
[课文对译]
路上走来的第一个人是推着车子的送奶工。他撞在石头上,牛奶四处飞溅。“哪个傻瓜把石头放在这里了?”他大喊道。他从地上爬起来,气呼呼地走了。
过了一会儿,一群女人走了过来,每个人头上都顶着一罐水。其中一个女人被石头绊倒,水罐也摔到地上。她从地上爬起来,噙着泪一瘸一拐地走了。无论是她自己,还是她的同伴,都没有想到把石头从路中间挪开。
The king watched all day as many people complained about the stone, The king was in despair.“Is there no one in this village who feels any responsibility to keep their neighbours from harm? ”
[课文对译]
国王观察了一整天,看到很多人都埋怨这块石头,却没人试着把它挪开。国王陷入了绝望。“难道整个村子都没有一个人觉得有责任让邻居免遭不测吗?”
[难句破解]
①句 but连接的并列复合句。but前的句子含有as引导的时间状语从句,but后的句子是“find+宾语+宾语补足语”结构。
Just then, the king saw a young girl coming along.She was the daughter of a local farmer.She had been working all day and was very tired.But when she saw the stone, she said to herself, “This stone is a danger to anyone who comes down the street after dark.I'll move it out of the way.”
[课文对译]
就在那时,国王看到一位小姑娘迎面走来。小姑娘是当地一位农民的女儿。忙活了一天,她疲惫不堪。然而,当她看到那块石头,她自言自语道:“对于天黑以后走在这条路上的人来说,这块石头很危险,我得把它从这条路上挪开。”
The girl pushed the stone with all her might.After a great deal of effort, she finally succeeded in moving it to the side of the street.Imagine her surprise when she saw the gold coins where the stone had been!
Just then, the king stepped out from behind the tree.“Oh sir,” the girl said,“does this gold belong to you? If not, we surely must find the owner, for he will certainly miss it.”
[课文对译] 女孩使出了全身力气去推石头。费了好大一番工夫,她终于成功地把石头推到了路边。想象一下,当她看到原先石头所在之处的金币时有多么惊讶!
此时,国王从树后走了出来。“哦,先生,”女孩说道,“这些金币是您的吗?如果不是的话,我们得找到失主,他一定十分着急。”
The king said,“My dear, the gold is mine.I put it in the road and moved the stone over it.Now the
[课文对译] 国王答道:“亲爱的,金币是我的,是我把它放在了路上,然后把石头压在上面。现在,金币归你了,因为我想教给我的子民的道理,只有你一人学会了。”
[难句破解] ②句 because引导原因状语从句,该从句中包含两个定语从句,who引导的定语从句,修饰person和省略关系词that或which的定语从句“I wanted to teach my people”。
三、词汇记忆无诀窍,适时“回首”记得牢
1.moral adj. 道德的;道义上的
n. 品行;道德;寓意
2.virtue n. 高尚的道德;美德;优秀品质
3.dilemma n. 进退两难的境地;困境
联想|moral dilemma 道德困境
4.faint vi. 昏倒;晕厥
adj. 不清楚的;微弱的
形似|paint v. 在……上刷油漆
同义|unconscious adj. 不省人事的
5.illustrate vt. (举例)说明;阐明;
给(书或文章)加插图
拓展|illustration n. 说明;插图
同义
6.precious adj. 珍稀的;宝贵的
同义|rare adj. 珍贵的
7.entrust vt. 委托;交付
8.carry sb.through sth. 帮助某人渡过难关
9.marriage n. 结婚;婚姻
拓展
10.majority n. 大部分;大多数
搭配|a majority of 大量的
拓展|major adj.主要的;重要的v.主修n.专业
反义|minority n. 少数人;少数
11.complain vi.& vt. 抱怨;发牢骚
搭配|complain to sb.about sth.
向某人抱怨某事
拓展|complaint n. 抱怨;不满;投诉
12.tuition n. (小组)教学;讲课
13.fee n. 专业服务费;报酬
联想|tuition fees 学费
14.respond vt.回答;回复vi.做出反应;回应
搭配|respond to 对……做出回应
拓展|response n. 反应;回答;回复
15.union n. 协会;联合会;工会
联想|the Students' Union 学生会
拓展|unite v. 联合;团结
16.scholarship n. 奖学金
17.hire vt.聘任;雇用;租用n.租借;租用
反义|fire v. 解雇;开除
同义|employ vt. 雇用
18.physician n. 医师;(尤指)内科医生
同义|doctor n. 医生
联想|resident physician 住院医师
19.colleague n. 同事;同僚
同义|workmate n. 工友
20.reject vt. 拒绝接受;不录用
拓展|rejection n. 拒绝接受;否决
21.appoint vt. 任命;委派
搭配|appoint sb.as 任命某人为
拓展|appointment n. 任命;委派;约会
22.clinic n. 诊所;门诊部
23.faraway adj. 遥远的
同义|distant adj. 遥远的
24.elect vt. 选举;推选
同义|vote v. 投票;选举
拓展|election n. 选举;推选;当选
25.decade n. 十年;十年期
联想|century n. 百年
26.elsewhere adv. 在别处;去别处
27.tend vt. 照顾;照料
vi. 倾向;趋于
搭配|tend to do sth. 易于做某事;
往往会发生某事
拓展|tendency n. 倾向;趋势
28.publish vt. 发表(作品);出版
拓展|publisher n. 出版商
29.staff n. 员工;全体职员
形似|stuff n. 填充物;东西
30.retire vi.& vt. 退休;退职;退出
拓展|retirement n. 退休
31.saving n. 节省物;节省;节约;
[pl.]储蓄金;存款
拓展|save v. 节约;节省
32.kindergarten n. 学前班;幼儿园
联想|primary school 小学
33.principle n. 道德原则;法则;原则
34.passive adj. 被动的;顺从的
反义|active adj. 主动的
35.scared adj. 害怕的;对……感到
惊慌或恐惧的
搭配|be scared of 害怕
拓展
36.sharp adj. (增长、下跌等)急剧的;
锋利的;明显的
拓展|sharpen vt. 使锋利
37.insurance n. 保险;保险业
38.energetic adj. 精力充沛的;充满活力的
拓展|energy n. 精力;能量
39.replace vt. 接替;取代;更换
同义|take over 接替
40.accident n. 事故;车祸;失事
搭配|by accident 偶尔
41.operation n. 手术;企业;经营
拓展
42.whisper vi.& vt. 悄声说;耳语;低语
n.耳语(声);低语(声);传言;谣传
搭配|in whisper 小声地
43.midnight n. 子夜;午夜
搭配|at midnight 在午夜
44.import n. 进口;进口商品
vt. 进口;输入;引进
45.export n. 出口;出口商品
vt. 出口;输出;传播
46.pole n. (行星的)极;地极
拓展|south/north pole 南/北极
47.lap n. (坐着时的)大腿部;
(跑道等的)一圈
48.bite vt.& vi. 咬;叮;蛰
n. 咬;(咬下的)一口;咬伤
搭配|have/take a bite 咬一口
49.lip n. 嘴唇
搭配|bite one's lip 咬着嘴唇
50.assist vt. 帮助;援助
拓展|assistance n. 帮助;援助
51.first aid 急救
52.pass away 去世
53.chairman n. 主席;主持人;董事长
54.memory n. 记忆力;回忆
搭配|in memory of 作为对……的纪念
拓展|memorize v. 记住
55.chain n. 一连串(人或事);链子;链条
56.café n. 咖啡馆;小餐馆
57.waitress n. (餐馆的)女服务员;女侍者
联想|waiter n. 男服务员
58.pregnant adj. 怀孕的;妊娠的
拓展|pregnancy n. 怀孕
59.disguise vt. 装扮;假扮;掩盖
n. 伪装;化装用具
搭配|in disguise 伪装
60.maple n. 枫树;槭树
61.cart n. 手推车;运货马车
62.spill vt.& vi. (使)洒出;(使)溢出
63.trip over 被……绊倒
64.limp vi. 跛行;一瘸一拐地走
65.tear n. 眼泪;泪水
搭配|in tears 流着泪;含着泪
拓展|tearful adj. 含泪的
66.harm n.& vt. 伤害;损害
搭配|do harm to 对……有害
拓展
67.despair n. 绝望
vi. 绝望;感到无望
搭配|in despair 处于绝望中
68.might n. 力量;威力
69.a great deal (of) 大量
同义|a great amount of /a lot of
70.fable n. 寓言;寓言故事
71.court n. (网球等的)球场;法院;法庭
72.flexible adj. 灵活的;可变通的
拓展|flexibility n. 灵活
73.income n. 收入;收益
联想|outcome n. 结果
同义|wage/salary 收入;薪水
74.per prep. 每;每一
75.therefore adv. 因此;所以
76.tension n. 紧张关系;紧张;焦虑
四、范文佳作多背诵,写作增分最实用
(一)单元写作任务范文背诵
写作话题 1 互帮互助
你校英语报正在征集主题为“互帮互助”的故事,请你写一篇短文投稿,描述一次你帮助他人的经历,并讲述你的感受。
注意:1.写作词数应为80左右; 2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
________________________________________________________________
________________________________________________________________
[推荐范文]
One day on my way to school, I caught sight of an old lady of about 60 standing at a crossroads, where the traffic was very busy.Although there were traffic lights, from her puzzled face I could tell that she didn't know what the traffic lights meant.Seeing that, I immediately approached her and asked, “May I help you?” She nodded gratefully.The light turned green.However, as she was about to step forward with me, she hesitated again.“It's OK.I'm here with you.” I assured her.Then, I held her arm and crossed the road finally.
As the saying goes, “Happiness lies in helping others.” I felt a warm feeling flowing through my heart.
写作话题2 传统美德
百善孝为先。孝是中国人的传统美德。请根据以下提示,谈谈你对“孝(filial piety)”的理解。
1.你认为“孝”是什么?
2.以你自己或身边人的事例说明。
注意:1.写作词数应为80左右; 2.请按如下格式作答。
It is universally accepted that filial piety is an important virtue in China.______
________________________________________________________________
________________________________________________________________
[推荐范文]
It is universally accepted that filial piety is an important virtue in China.It means respecting and caring for parents and the elderly.
Take my parents for example.After my grandma died last year, my parents spent much time chatting with my grandpa, accompanying him on walks and cooking him delicious food.At first, my grandpa seemed to be happy about it, but as time went by, he became uneasy, because he was not used to leading so comfortable a life.Therefore, my parents encouraged him to attend some activities in our community.They also encouraged him to go to a drawing class in a school for the old, which gave my grandpa a great sense of achievement.He became happy again.
My parents set a good example to me.In my opinion, the real filial piety is giving the old what they really need.
(二)单元主题优美语段背诵
语段1 危境救人
Luckily, some neighbors passing by stopped and offered help. A sense of strength immediately replaced the mounting fear and anxiety in Jane's mind. She told them Ms.Makcik must be still in the room. They forced the door open with all their might. Sure enough, Makcik was lying in bed, unconscious.She was carried downstairs and then rushed to the hospital, where she finally came to herself. People in the neighborhood felt relieved and Jane and Tom were very happy.
幸运的是,一些路过的邻居停下来提供帮助。一种力量感立刻取代了简心中俱增的恐惧和焦虑。她告诉他们,马克西克女士一定还在房间里。他们用尽全力把门撬开。果然,马克西克躺在床上,不省人事。她被抬下楼,然后被紧急送往医院,在那里她终于苏醒过来。邻居们都松了一口气,简和汤姆也很高兴。
语段2 爱心礼物
Two days later, we arrived at the young mom's home.As the bus pulled up to her home, her son ran through the cold, wet snow without boots for the last time.We handed him the boots and visited for a while.When it was time to leave for our next stop, Leanne waved us off with tears in her eyes.As we walked down the driveway, I heard her son delightfully ask if he could go out to play in the snow in his new boots.Although I didn't hear, I guessed he would have been permitted and had a great time.
两天后,我们到达了这位年轻母亲的家。公共汽车停到她家门口的时候, 她的儿子最后一次没穿靴子在冰冷潮湿的雪地里奔跑。我们把靴子递给他,拜访了他一会儿。到了出发前往下一站的时候,琳恩眼中含泪挥手与我们告别。当我们走在车道上时,我听到她的儿子高兴地问他是否可以穿着新靴子出去玩雪。虽然我没有听到,但我猜测他会被允许的,而且玩得很开心。
五、主题集群阅读,拓展主题认知
时尚悦读 追随你的梦想
Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart.Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you.Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.
Though barriers may sometimes stand in the way of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them.Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you've to your destiny's path. Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.
Take pride in your accomplishments, as they are stepping stones to your dreams.Understand that you may make mistakes, but don't let them discourage you.Value your capabilities and talents for they are what make you truly unique.The greatest gifts in life are not purchased, but acquired through hard work and determination.
Find the star that twinkles in your heart for making your brightest dreams come true. Give your hopes everything you've got and you will catch the star that holds your destiny.
[难句破解]
①句 第一个that引导同位语从句;you've made是定语从句,修饰先行词the choices,关系代词省略了。第二个that引导定语从句,修饰先行词the star。
②句 that引导定语从句,修饰先行词the star;for引导原因状语从句。
[助读译文]
追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星。当它们在你面前闪耀时,抓住这些宝贵的机会。请谨记,只要你坚持不懈,最终的目标就能实现。
尽管实现梦想的途中有时会遇到障碍,记住:你的命运就隐藏在障碍后面。不是每个人都会赞成你做出的选择,接受这个现实,并相信自我的判断,追随那颗在你心中闪烁的明星,它会引领你踏上命运的征途。沿着那条路走下去,去发现等候着你的美丽的朝阳。
对你的成绩引以为豪,因为它们是你实现梦想的阶梯。要知道你也许会犯错误,但不要让这些错误使你气馁。珍视自我的潜能,因为它们使你独一无二。生命中最珍贵的礼物不是花钱买来的,而是通过努力和决心而获取的。
寻找心中那颗闪耀的明星,因为只有你自己才能够让美好的梦想变成现实。满怀希望并全力以赴,你就能抓住改变命运的那颗星。
101 / 101
学科网(北京)股份有限公司
$