内容正文:
Section 6 “Anne of Green Gables”的课文习读环节
课时目标
1.略读文章,熟悉话题语境,获取文章的主旨大意。
2.细读文章,找出相关的细节信息并梳理文学作品中关于人物语言、心理的写作手法。
泛读课文,完成以下学习任务
(一)理清文脉结构
(二)把握主旨大意
1.What's the main idea of the text?
A.Anne had a terrible night.
B.The terrible experience of Anne.
C.A sweet memory of Anne and Matthew.
D.The experience of the orphan Anne came to a strange family.
答案:D
2.Where is the text probably chosen from?
A.Net news. B.A novel.
C.A biography. D.A diary.
答案:B
精读课文,完成以下学习任务
(一)阅读理解
1.Why was Marilla disappointed at the sight of Anne?
A.Anne was a girl. B.Anne was very ugly.
C.Anne was very poor. D.Anne was late.
2.How did Anne feel after hearing Marilla's words?
A.Excited. B.Depressed.
C.Delighted. D.Indifferent.
3.Why did Anne burst out crying?
A.She didn't have any relatives.
B.She thought nobody there wanted her.
C.She missed her parents very much.
D.She was left alone at the train station.
4.Why did Anne want to eat nothing when it was time for dinner?
A.She didn't like the food.
B.She didn't like the new place.
C.She wanted to go back home.
D.She was in the depths of despair.
5.What can we learn from the sentence “The whole room felt cold and unwelcoming”?
A.The room didn't want her to live here.
B.It was cold in the room.
C.Anne was scared to be here alone.
D.Anne was sad and lonely.
[Tip]
理解句子的深层含义
阅读文章时,了解目标句子所在的段落以及前后文的内容,有助于理解该句的深层含义。就本题这个句子而言,前文描述了房间墙壁光秃秃、地板光秃秃,没有卫生间,只有简单的床、桌子、窗户和洗漱台,这些描写都营造出一种简陋、缺乏温馨的氛围,从而让整个房间给人“cold and unwelcoming”的感觉,从侧面烘托出主人公Anne伤心、孤独的感受。
答案:1~5 ABBDD
(二)阅读表达
1.What did Marilla intend to do with Anne?
She_intended_to_have_Anne_stay_until_they_investigated_this_affair.
2.Why does the writer use a paragraph to describe the room?
The_writer_intends_to_show_the_detail_of_Anne's_surroundings_and_how_they_affect_her_mood.
3.What can be inferred from the expression “frowning most resolutely” in the last paragraph?
_Marilla_might_decide_to_adopt_Anne.
|阅|读|技|能|提|升| 借助语言描写,把握人物性格
本篇课文节选自加拿大作家蒙哥马利的长篇小说《绿山墙的安妮》。文章按照时间顺序叙述了安妮刚到马修和玛丽拉兄妹家里的情景。作者选取了贴近生活、符合年龄特征及心理特征的事件,运用生动的语言及动作描写,加以典型的环境衬托,形象地刻画了安妮、马修和玛丽拉的性格特征及情绪变化,给读者身临其境的感觉。阅读时注意标出描绘性的词汇,体会作者的用词技巧,在写作中予以借鉴。
(一)赏用词之妙
1.But when her eyes fell on the odd little figure in the stiff, ugly dress, with the long red hair and the eager, bright eyes, she froze in amazement.
赏析:freeze形象地说明了Marilla第一次见到Anne时的反应。他们一直期望领养一个男孩,可当看到是一个女孩时,她感到很震惊,难以置信。
2.She sprang forward a step and clasped her hands.
赏析:spring forward为高级词汇,比rush更能形象地描绘出Anne内心的期望与残酷的现实之间的反差。spring此处是熟词生义,表示“跳,跃,蹦”。
3.Sitting down on a chair by the table, throwing her arms on it, and burying her face in them, she proceeded to cry stormily.
赏析:throw写出Anne得知真相后的表现,也反映出她悲伤的心情和对自己不幸身世的悲叹,同时又有对未来的恐惧和迷茫。throw意为“投;抛;掷”。
4.“You're not eating anything,” said Marilla sharply, eying her as if it were a serious problem.
赏析:eye为名词用作动词,意为“审视,细看”,形象地写出了Marilla的神情。熟词生义是高考考查的重点,主要体现在词性和词义的变化上。
[提能训练] (试猜测下面句子中加黑词的含义)
①We were thrown into confusion by the news.使处于,使陷入(某种状态)
②We've got plenty of time; there's no need to spring forward.冲,跑
③He couldn't help eying the cakes hungrily.盯着
④I froze with terror as the door slowly opened.吓呆
(二)赏句式之高
1.Suddenly she seemed to grasp the full meaning of what had been said.
赏析:句中what引导宾语从句,作介词of的宾语。另外,句中的suddenly和grasp凸显了她突然明白了他们说的话的全部意思。
2.When Marilla came up for the light, she saw the untidy way the clothing had been thrown on the floor.
赏析:句中when引导时间状语从句,主句中way后面是省略that/in which的定语从句,修饰先行词way。
[提能训练] (翻译句子)
①我突然明白了昨天老师对我说的话的含义。
Suddenly_I_grasped_the_meaning_of_what_the_teacher_said_to_me_yesterday.
②当他告诉我一个人不能选择他要走的路但可以选择走的方式时,我陷入了沉思。
When_he_told_me_that_one_couldn't_choose_the_path_he_would_walk_but_could_choose_the_way_(that/in_which)_he_would_walk,_I_was_lost_in_thought.
(三)赏修辞之功
1.“You don't want me!” the girl cried.“You don't want me because I'm not a boy! I might have expected it.I might have known it was all too beautiful to last.I might have known nobody really did want me.Oh, what am I going to do? I'm going to burst into tears!”
赏析:本段使用了排比的修辞手法,强调了女孩对被拒绝和不被期望的感受,增加了语句的节奏感和强调效果,让读者更能够体会女孩的绝望和无助感,有效地传达了角色的内心世界,增加了文本的戏剧性和感染力。
2.The whole room felt cold and unwelcoming, which sent a shiver through Anne's bones.
赏析:句中使用了“拟人”这一修辞手法,使表述内容形象逼真,从表达效果上可以增强这个房间给安妮强烈的冰冷的感觉。
[提能训练]
(翻译/完成句子,并体会修辞手法的运用)
①We communicate with parents, sharing our joys and sorrows. We cooperate with friends, achieving our goals together. We respect teachers, learning wisdom from them.
我们与父母交流,分享喜乐哀愁;我们和朋友合作,共同实现目标;我们尊敬老师,从他们那里学习智慧。
②Today the wind, which usually annoyed him, seemed to ruffle his hair like an affectionate parent, the trees seemed_to_applaud_him with their rustling leaves, and even the barking dog he passed every day seemed_to_be_shouting_friendly_greetings_at_him.
平时让他烦恼的风,今天却像慈父一样拨弄着他的头发,树叶沙沙作响,似乎在为他鼓掌,就连他每天经过时都会狂吠的那只狗,似乎也在向他友好地打招呼。
(四)赏描摹之韵(细节描写)
Marilla saw Matthew in the front yard and immediately rushed to the door.But when her eyes fell on the odd little figure in the stiff, ugly dress, with the long red hair and the eager, bright eyes, she froze in amazement.
赏析:本段中作者对安妮进行了外貌和肖像描写。使用odd little figure描写了安妮的个头小,性格机灵古怪;使用 stiff,ugly dress描写了安妮的生活困难,穿着不合身又难看的衣服;使用long red hair and the eager, bright eyes描写了安妮的头发和眼睛,反映了儿童的天真和单纯,表达了作者对安妮遭遇的同情。
[提能训练] (翻译句子,体会细节描写的手法)
①She had bright, rosy cheeks. When her eyes looked up, they were very large, odd, and attractive.
她的脸庞红润、有光泽。当她抬起眼睛向上看时,她的眼睛很大、很特别、很吸引人。
②In his thirties, he was quite thin and pale, and he had red, bushy hair.Nowadays, he's well-built and tanned.He's always had a square jaw, but now he's grown a beard.Strangely, his beard is still red even though his hair is turning grey!
三十多岁时,他很瘦,脸色苍白,头发又红又浓密。如今,他体格健壮,皮肤晒得黝黑。他一直都是方下巴,但现在他留起了胡子。奇怪的是,尽管他的头发已经变白了,但他的胡子还是红的!
课文缩写语法填空
根据课文内容,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A brother and sister, Matthew and Marilla live on a farm ①called (call) “Green Gables”. They apply to adopt a boy from ②an orphanage as they need help on their farm. So when Matthew arrived with the little girl,Marilla ③froze (freeze) in amazement because Mrs Spencer promised she was going to send a boy. When Anne grasped the meaning of their conversation, she burst ④into tears. Marilla had no idea ⑤how to comfort her. When she tried, the girl revealed a tear-stained face and told her she was in the ⑥depths (deep) of despair. Marilla asked Anne to stay for the night and she ⑦would_investigate (investigate) the affair.Anne was put in a small bedroom ⑧whose walls and floor were bare.She undressed and dived into the bedclothes,with a heavy heart. When Marilla returned and said “Good night” ⑨awkwardly(awkward), Anne was still upset and crying. To bed went Matthew. And to bed went Marilla, ⑩frowning (frown) most resolutely.
学科网(北京)股份有限公司
$