内容正文:
林
觉
民
“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这是裴多菲写的一首诗,题目是《自由与爱情》,这首诗表达了诗人对自由的珍视和追求。
在中国近现代历史上,无数先烈,为了国家和民族,舍弃了自己的家庭和爱情,甚至献出了宝贵的生命。林觉民就是其中之一。
与妻书
语言建构与运用
掌握重点词语的意义和用法,理解重点句子的含义,积累文言文知识。
思维发展与提升
理清文章的思路。学习抒情、记叙、议论等表达方式综合运用的技巧。
审美鉴赏与创造
品味文章的语言艺术魅力,揣摩字里行间蕴含的真挚感情。
文化传承与理解
学习林觉民“为天下谋永福”的光辉思想和高尚情操。
学习目标
作者剪影:林觉民的生平与理想
林觉民 (1887-1911)
字意洞·号抖飞
福建闽县人
少年壮志:13岁参加科举童子试,题笔“少年不望万户侯”掷笔而去,尽显对封建制度的叛逆与傲骨。
留学日本:1907年东渡日本就读庆应大学,接触民主革命思想,毅然加入中国同盟会,寻求救国真理。
革命理想:积极投身反清活动,主张“为天下人谋永福”,将个人生死置之度外,以天下为己任。
铁血丈夫:广州起义前夕,明知必死仍写下绝笔书,字里行间流露铁血柔情,成为千古绝唱。
“为天下人谋永福” —— 林觉民《与妻书》
1.7.2013
首先,让我们来认识一下这封绝笔信的作者——林觉民。他是一位年仅24岁就为革命理想献身的热血青年。
从少年时期的叛逆,到东渡日本寻求救国真理,再到加入同盟会投身革命,林觉民的一生短暂而光辉。他用自己的行动诠释了“为天下人谋永福”的理想,是一位真正的“铁血丈夫”。
‹#›
时代悲歌:《与妻书》的写作背景
时代背景:19世纪末20世纪初,清政府腐朽无能,列强环伺,中华民族面临“亡国灭种”的深重危机。
黄花岗起义:1911年4月27日,同盟会在广州发动起义,旨在推翻清王朝统治。这是一次极具悲壮色彩的革命尝试。
绝笔之书:1911年4月24日夜,林觉民在香港滨江楼写下诀别信。此信既是对爱妻的深情告白,也是他留给世人的革命宣言,字字泣血,感人至深。
1.7.2013
《与妻书》诞生于一个风雨如晦的年代。当时的中国内忧外患,民不聊生。林觉民所参与的黄花岗起义,正是为了打破这种黑暗。在起义的前夜,他在香港的滨江楼写下了这封绝笔信。这封信,是他在明知生死未卜的情况下,留给爱妻最后的告白,也是他对革命理想的坚定表达。
‹#›
研读书信,探究至情
意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
用
内心
担心
完毕
落下
见面
取消句子独立性
于是、就
跟、同
信
知道
文本探究
意映爱妻,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不了解我的苦衷,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。
译文
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!
很、非常
狼和狗,喻指坏人的帮凶
接受、前往
夫妻
带血腥的云
以:从而/及:推广
形作名 老人
形作动
修养最高的人,忘了喜怒哀乐之情
扩充
把......作为
领会,体谅
动作名 思念的人
以……为乐
同“够”
我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤!
译文
汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?
与其
告诉
婉转,温和而曲折
宁可 不如
凭
禁受、禁得起
汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?
最终
与其
告诉
你还记得吗?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如让你先死。”你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无话可答。我的意思是说凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?
译文
吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。
的确,确实 。两个“真”连用,加强语气
只、仅
指毛笔
因为
取消句子独立性
已经答应
用
至、到
农历每月十五
恰好,正巧
判断句
句首发语词
经不住,不能承担
就
我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么事不说? 什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。
译文
吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。
奈何,怎么办;对......怎么办?
白白地
比喻夫妻分离
即使
还是
只是
的确、确实
国家腐败,社会黑暗,灾难深重
我确实愿意和你相依为命直到老死,但根据现在的局势来看,天灾可以使人死亡,盗贼可以使人死亡,列强瓜分中国的时候可以使人死亡,贪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我们这辈人生在今天的中国,国家内无时无地不可以使人死亡。到那时让我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能够这样吗?还是你能这样做呢?即使能不死,但是夫妻离别分散不能相见,白白地使我们两地双眼望穿,尸骨化为石头,试问自古以来什么时候曾见过破镜能重圆的?那么这种离散比死要痛苦啊,这将怎么办呢?今天我和你幸好双双健在。
译文
天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。
取消句子独立性
......的原因
任性
感情忠于某人或某物
志同道合的人
像、似
人称代词 她
人称代词 他
林觉民字
非常、很
诉就死之理
天下不应当死却死了和不愿意分离却分离了的人,不能用数字来计算,像我们这样爱情专一的人,能忍受这种事情吗?这是我敢于毅然去死而不顾你的缘故啊!我现在死去没有什么遗憾,国家大事成功与不成功自有同志们在继续奋斗。依新已经五岁了,转眼之间就要长大成人了,希望你好好地抚养他,使他像我。你腹中的胎儿,我猜她是个女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或许又是个男孩,你就教育以他的父亲作为志向,那么我后继有人了。幸甚,幸甚!我们家以后的生活该会很贫困,但贫困没有什么痛苦,清清静静过日子罢了。
译文
吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
因为
通“傍”,依傍,靠近
指示代词 那
以声相应
代词 它
转折 然而
取消句子独立性
真情诉说“三愿”
我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。
译文
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎?一恸。辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。
真实 确实
是,正确
这
告诉
把
想象、揣摩
同“廿”,二十
亲手 名词作状语
极度悲伤
自己、自身
配偶,这里是“嫁给(我)”的意思 名词作动词
终于 最终
达到极点
我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我,可又如此不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中国!我终究不忍心只顾全自己。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭此书领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中见到我吧,写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔。
译文
家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。
伯母、叔母
形容词作动词,领会尽、领会透
为幸:旧时书信中表示希望的常用语,意思是,对方这样做是自己的幸事。幸作名词,幸事、希望。
译文
家里伯母、叔母都通晓文字,有不懂的地方,希望请她们指教,应该把我的意思了解透彻才好。
再读信笺悟情怀
1、本文是一封书信,以"意映卿卿如晤"为起首语,第1段叙写了什么内容?
第1段说明了作者写遗书的原因和写遗书时的心情。作者写遗书的原因是表死别之意,写遗书时心情是悲痛的。
2、文中作者回忆了与妻子相关的几件事?每件事的主要内容分别是什么?
文中作者回忆了与妻子相关的三件事。①夫妻间关于"谁先死"的对话,说明自己本来不愿先死而"留苦"给妻子。②对月影之下诉真情的回忆,说明自己是真的不能忘记妻子。③追述最后一次分别之前,因害怕妻子承受不了将要失去丈夫的沉重与悲痛,所以未将起义的事告诉妻子。这三件事表现了作者一心为妻子着想,对妻子无限爱恋的感情。
3、文中作者说"吾至爱汝",为什么又说"率性就死不顾汝也"呢?
这不是一封普通的家书,而是一位革命志士抱着必死的信念,在起义之前写给爱妻的遗书,表达了烈士对革命的忠诚和对妻子的深爱。文章阐明了个人幸福与国家幸福的关系以及崇高的革命精神,将儿女之情与革命豪情有机地结合在一起,字里行间闪烁着革命志士牺牲自己,"为天下人谋永福"的高尚思想和情操。
4、如何理解文末"当尽吾意为幸"一句?
作者希望妻子能透彻理解遗书的意思,"吾意"即"吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也"。这既是作者对妻子的期望和安慰,也是作者高尚人格和精神的体现。
5、本文作者运用了哪些表达方式来说理陈情?
运用了议论,记叙,描写,抒情的手法,使这篇《与妻书》主旨精深,情意浓郁。
文章中作者与妻子之间真挚爱情的回顾感人至深。他先用记叙和描写的手法为读者勾画了几幅色彩鲜明的画面。然后在这些饱含情感的描写,记叙中,或者对污浊现实予以抨击,或者抒发敢于战斗的革命情怀,从而揭示了描写和记叙的真切用意。由于作者把描写和记叙作为前提,因而抒情和议论就有了切实的基础,如此不仅读来毫无呆板干枯,矫揉造作的感觉,相反还显得十分真挚自然,诚恳动人。又由于把抒情和议论作为记叙和描写的发展和升华,因而这些描写和记叙又显得旨趣高深,用心精妙。记叙和描写,抒情和议论的巧妙结合,交错运用,使《与妻书》焕发出美不胜收,精美绝伦的艺术魅力,绽放出彪炳璀璨的神光异彩。
6、在这封遗书中,作者反复强调"吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也"这一中心思想。这一中心思想是怎样贯穿全文的?
①1文章第1段"吾作此书......故遂忍悲为汝言之"这句话,说明了作者写遗书时的心情和原因。在说明心情时已深含"吾至爱汝"的感情,而说明原因则正是为了引出"即此爱汝一念,使吾勇于就死也"的中心思想。
②第2段中"吾至爱汝......使吾勇于就死也"这句话,则直接表明了全文的中心。③第3~4段集中抒发了"吾真真不能忘汝也"的感情,呼应了文章中心思想中的前半句"吾至爱汝".
④第5段逐层深入地论述了"天下人之不当死而死......敢率性就死不顾汝也"这句话所包含的道理,呼应了文章中心思想中的后半句"即此爱汝一念,使吾勇于就死也".
⑤第6段进一步呼应"吾至爱汝",表达了自己"则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲"的心愿。
⑥第7段围绕"汝幸而偶我......卒不忍独善其身"慨叹"幸"与"不幸",实际上也是紧扣文章中心:"幸","吾至爱汝";"不幸",使自己"就死".
⑦第8段希望妻子"当尽吾意",这里的"吾意"就是遗书的中心思想,以此结束全文。
7、为什么说《与妻书》是一曲爱情的颂歌,更是一首正气歌?
①作者在牺牲前给妻子的绝笔书中既表现了儿女之情的缠绵细腻,也表现了革命豪情的慷慨激昂。这封信所表现的对妻子的爱情,正是作为献身革命和人民的行为的一种基础和寄托。没有对亲人的爱,也就无法将这种爱扩充成为对天下人的爱;没有对妻子笃深的感情,也就无法寄托作者舍生捐躯的高尚情操。
②《与妻书》所抒发的思想感情之所以能与广大读者产生共鸣,就在于作者赋予了人世间无法避免的生离死别以悲壮的爱国主义色彩,就在于他把爱家人和爱人民的情感结合了起来。
与妻书
(爱)
爱国之情
融合
升华
爱妻之情
诀别原因:现身救国
“就死”之理
悲痛心情:“泪珠和笔墨齐下”
“爱汝”之情
国家腐败
社会黑暗
灾难深重
三忆
一嘱
三愿
这封“最难忘的革命家书”,文字优美瑰丽,情感悲抑纠结,陈意映读后心如刀绞,几欲赴死;千百万革命者读后前赴后继,慷慨就义。
学了这篇文章,你是否有所感触?写出自己的内心思考。
作业
Lavf58.46.101
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
$