内容正文:
专题07 语篇填空
主题01 人与社会 —— 社会责任与人文关怀
Passage 1
(24-25高一下·广东茂名·期中)Today I thought I’d blog about a question that has been asked many times — how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet? I’m not an expert, 1 many years as a blogger have taught me a thing or two.
First of all, there’s the golden rule of the Internet: If you see or read something that 2 (make) you feel uncomfortable, leave the site 3 (immediate). Don’t post comments or click on anything. Second, protect your privacy. Don’t give out your address or phone number. Someone might use the information 4 (steal) your identity. Identity theft is a common and serious problem. Third, be polite. Being online is no excuse 5 being rude, and you don’t want to become a target for a troll or cyberbully. A troll is a person 6 posts comments or questions in order to stir up trouble online. Trolls often use several false 7 (name) so that they can stay on a site. A cyberbully uses the Internet to be mean to others. Like a troll, a cyberbully will also write something mean but it is usually directed at particular people. He or she may also post 8 (embarrass) photos and information about those people. However, the 9 (polite) you are, the less likely it is you 10 (attack).
【答案】
1.but 2.makes 3.immediately 4.to steal 5.for 6.who/that 7.names 8.embarrassing 9.more polite 10.will be attacked
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了如何在网上保持安全和避免不良经历,并从离开不良网站、保护隐私、保持礼貌等方面给出了一些实用的建议。
1.考查连词。句意:我不是专家,但多年的博客经验教会了我一些东西。根据句意可知,此处前后句之间为转折关系,应用连词but连接。故填but。
2.考查时态和主谓一致。句意:首先,这是互联网的黄金法则:如果你看到或读到让你感到不舒服的东西,立即离开这个网站。此处为定语从句的谓语动词,先行词为不定代词something,所以谓语动词用第三人称单数形式,结合上下文时态可知,这里陈述客观规则,应用一般现在时。故填makes。
3.考查副词。句意:首先,这是互联网的黄金法则:如果你看到或读到让你感到不舒服的东西,立即离开这个网站。此处为副词作状语修饰动词leave,immediate的副词为immediately,意为“立即”。故填immediately。
4.考查非谓语动词。句意:有人可能会利用这些信息来窃取你的身份。此处为非谓语动词作目的状语,所以用不定式形式。故填to steal。
5.考查介词。句意:上网并不是粗鲁无礼的借口,你也不想成为恶意评论者或网络恶霸的目标。an excuse for doing sth.为固定短语,意为“做某事的借口”。故填for。
6.考查定语从句。句意:恶意评论者是指为了在网上挑起事端而发表评论或提问的人。此处为限制性定语从句,从句中缺少主语,先行词a person指人,所以应用关系代词who或that来引导。故填who/that。
7.考查名词复数。句意:恶意评论者经常使用几个假名,以便能留在某个网站上。根据句意以及空前several可知,此处应用可数名词name的复数形式。故填names。
8.考查形容词。句意:他或她可能还会发布那些人的尴尬照片和信息。此处为形容词作定语修饰名词photos and information,embarrass的形容词embarrassing意为“令人尴尬的”,符合句意。故填embarrassing。
9.考查比较级。句意:然而,你越有礼貌,你受到攻击的可能性就越小。此处为固定句型“the + 比较级,the + 比较级”意为“越……,越……”,所以此处应用形容词polite的比较级形式。故填more polite。
10.考查时态和语态。句意:然而,你越有礼貌,你受到攻击的可能性就越小。分析句子结构可知,此处为谓语动词,根据句意可知,此处描述的是将来的事情,所以应用一般将来时,attack与主语you之间为被动关系,所以用一般将来时的被动语态。故填will be attacked。
Passage 2
(24-25高一下·广东深圳·期中)Window design has undergone a long evolutionary process in the past centuries. We are used to 1 (see) square windows in most building structures. Now, think about airplanes and jetliners, which always have round windows. How strange 2 would be to walk down the passage of a jetliner and fasten your seat belt next to a square window.
Actually, square windows 3 (be) the typical form in early commercial airplane industry. However, it was not until the occurrence of several tragic events that engineers started to re-examine 4 airplane window design. In the 1950s, commercial airliners were getting bigger and they also started breaking apart in mid-air. Two of those were de Havilland Comets, which happened in separate events in 1953 and 1954.
The sharp edges of the planes’ square windows created natural weak spots. These corners were easily stressed, and then further 5 (weaken) by air pressure at higher altitudes. In the 1950s, aircraft like the de Havilland Comets were flying faster and higher, meaning after multiple flights and 6 (repeat) pressurization, those square windows 7 (basic) broke apart from the pressure. Round windows, on the other hand, can distribute the pressure evenly because they have no corners for pressure to concentrate, 8 (reduce) the probability of cracks. Circular shapes are also stronger and resist shape changes, making them more able to resist the pressure differences 9 the inside and outside of the aircraft.
So, next time you’re on a flight, be thankful for the round windows, whether you’re enjoying the view or avoiding it as you don’t want 10 (remind) how high you are off the ground.
【答案】
1.seeing 2.it 3.were 4.the 5.weakened/were weakened 6.repeated 7.basically 8.reducing 9.between 10.to be reminded
【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了飞机窗户从方形到圆形的演变过程及原因。
1.考查非谓语动词。句意:我们已经习惯了在大多数建筑结构中看到方形窗户。be used to doing sth.为固定短语,表示“习惯于做某事”,此处应用see“看到”的动名词,作宾语。故填seeing。
2.考查代词。句意:想象一下,走在喷气式飞机的过道上,在方形窗户旁系好安全带,这将是多么奇怪的事情。此处为形式主语,动词不定式短语to walk down the passage of a jetliner and fasten your seat belt next to a square window为真正主语,用it作形式主语。故填it。
3.考查时态和主谓一致。句意:实际上,方形窗户是早期商业航空工业的典型形式。根据in early commercial airplane industry可知,此处描述的是过去的事情,时态应用一般过去时,主语为square windows,be动词用were。故填were。
4.考查宾语从句。句意:然而,直到发生了几起悲剧性事件,工程师们才开始重新审视飞机窗户的设计。此处特指飞机窗户的设计,用定冠词the。故填the。
5.考查动词语态。句意:这些角落很容易受到压力,而且在更高的高度上,空气压力会进一步削弱它们。主语These corners与weaken“削弱”之间为被动关系,本空应用过去分词weakened,与空前的were构成一般过去时的被动语态。或者此处与were easily stressed为并列谓语,用were weakened。故填weakened或were weakened。
6.考查形容词。句意:在20世纪50年代,像德哈维兰彗星型客机这样的飞机飞得更快、更高,这意味着在多次飞行和反复加压后,那些方形窗户基本上会因压力而破裂。此处修饰名词pressurization,应用形容词repeated“反复的”,作定语。故填repeated。
7.考查副词。句意同上。此处修饰动词短语broke apart,应用副词basically“基本上”,作状语。故填basically。
8.考查非谓语动词。句意:另一方面,圆形窗户可以均匀地分布压力,因为它们没有角落让压力集中,从而降低了裂缝的可能性。because引导的原因状语从句谓语为have,此处为非谓语动词,表示自然而然的结果,应用reduce“减少”的现在分词形式,作结果状语。故填reducing。
9.考查介词。句意:圆形形状也更坚固,更能抵抗形状变化,使它们更能抵抗飞机内部和外部的压力差。between...and...为固定短语,表示“在……和……之间”。故填between。
10.考查非谓语动词。句意:所以,下次你坐飞机的时候,要感谢圆形窗户,无论你是在欣赏风景还是避免看到它,因为你不想被提醒自己离地面有多高。want to do sth.为固定短语,表示“想要做某事”,且主语you与remind“提醒”之间为被动关系,应用动词不定式的被动式to be done。故填to be reminded。
Passage 3
(24-25高一下·广东深圳·期中)The Chinese animated film Ne Zha 2 1 (take) theaters by storm since its release on Jan 29. By April 20, it had earned over 18 billion yuan, making it the highest-grossing animated film worldwide. However, for its voice actress Lyu Yanting, 37, the role initially seemed like “just another dubbing project.”
As she further studied the lines of Nezha, 2 origins date back to the Tang Dynasty, Lyu gained 3 deeper insight. Lyu found 4 (she) deeply relating to this modern version of Nezha, particularly his 5 (determine), sincerity and resilience. This connection made her performance feel authentic, as if she were drawing on real emotions rather than 6 (simple) acting.
Lyu explained that being a voice actor is much like being an actor — only even more challenging: “Without facial expressions, every emotion must be conveyed through voice alone.” To prepare, she spent years exploring vocal techniques tirelessly. Her hard work 7 (pay) off when she finally landed the role, although she described her newfound recognition 8 “a pure stroke of luck”. The film's huge success, she believes, lies in its focus on communal bonds and Chinese values, 9 (compare) with Western individualism. “I’m thrilled to see the box office numbers 10 (rise) by the day, and I'm proud to be part of this project.” she said. For aspiring voice actors, Lyu advises perseverance: “Train consistently and follow your passion. Full preparation will light your path unexpectedly.”
【答案】
1.has taken 2.whose 3.a 4.herself 5.determination 6.simply 7.paid 8.as 9.compared 10.rising
【导语】这是一篇新闻报道。文章主要说明了中国动画电影《哪吒2》大受欢迎,讲述了配音演员吕艳婷对于这部电影的看法。
1.考查时态。句意:自1月29日上映以来,中国动画电影《哪吒2》席卷了影院。根据since its release on Jan 29可知为现在完成时,主语为The Chinese animated film Ne Zha 2,助动词用has。故填has taken。
2.考查定语从句。句意:当她进一步研究起源于唐朝的《哪吒》的台词时,她有了更深入的了解。非限制性定语从句修饰先行词Nezha,在从句中作定语,故填whose。
3.考查冠词。句意:当她进一步研究起源于唐朝的《哪吒》的台词时,她有了更深入的了解。短语gain a deeper insight表示“有更深入的了解”。故填a。
4.考查代词。句意:吕艳婷发现自己深深地被现代版哪吒所吸引,尤其是他的决心、真诚和坚韧。此处指“她自己”用反身代词herself。故填herself。
5.考查名词。句意:吕艳婷发现自己深深地被现代版哪吒所吸引,尤其是他的决心、真诚和坚韧。根据后文sincerity and resilience可知为并列名词determination,不可数。故填determination。
6.考查副词。句意:这种联系使她的表演感觉真实,就好像她是在描绘真实的情感,而不仅仅是表演。修饰动词act用副词simply。故填simply。
7.考查时态。句意:当她最终得到这个角色时,她的努力得到了回报,尽管她将自己新获得的认可描述为“纯粹的运气”。根据后文landed可知为一般过去时。故填paid。
8.考查介词。句意:当她最终得到这个角色时,她的努力得到了回报,尽管她将自己新获得的认可描述为“纯粹的运气”。短语describe…as…表示“把……描述为……”。故填as。
9.考查非谓语动词。句意:她认为,与西方的个人主义相比,这部电影的巨大成功在于它对社区纽带和中国价值观的关注。短语be compared with表示“与……相比”,此处过去分词作状语。故填compared。
10.考查非谓语动词。句意:“我很高兴看到票房数字一天天上升,我很自豪能成为这个项目的一部分。”她说。此处rise与the box office numbers构成主动关系,用现在分词作宾补。故填rising。
Passage 4
(24-25高一下·广东珠海·期中)The Sanfu days, also 1 (know) as the “Chinese dog days of summer”, mark summer’s hottest period of the year. During these days, many Chinese are keen on 2 unique treatment called Sanfutie, or Sanfu medicinal patch, 3 is a bandage made of traditional Chinese herbal medicine. Practitioners of traditional Chinese medicine (TCM) believe that 4 (receive) Sanfutie during the hottest summer days is 5 (effect) for coughs, asthma (哮喘) and arthritis (关节炎). In a word, it is a patchwork solution for winter 6 (disease) in summer.
The treatment 7 (base) on the TCM principle of yin and yang, which believes the balance of both elements in the body is 8 great importance for good health. Sanfutie contains a paste of herbs that are “hot” in nature, and when applied to specific acupuncture (针灸) points, usually on the back and neck, it refills the yang elements.
These patches 9 (use) in TCM since earliest recorded times, according to Huangdi Neijing (The Inner Canon of the Yellow Emperor), more than 2,000 years ago, the time-tested textbook for TCM practitioners. Sanfu patch treatment became 10 (extreme) popular in the Qing Dynasty and has enjoyed a revival (复兴)in recent years as more patients turn to TCM treatment.
【答案】
1.known 2.a 3.which 4.receiving 5.effective 6.diseases 7.is based 8.of 9.have been used 10.extremely
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了近年来越来越受人们欢迎的中医疗法——三伏贴。
1.考查非谓语动词。句意:三伏天,也被称为“中国的盛夏”,标志着一年中夏天最热的时期。此处know与The Sanfu days构成被动关系,故用过去分词作定语。故填known。
2.考查冠词。句意:在这些日子里,许多中国人热衷于一种叫做“三伏贴”的治疗方法,这是一种用传统中草药制成的绷带。修饰名词treatment,泛指,连接辅音音素,用不定冠词a。故填a。
3.考查定语从句。句意:在这些日子里,许多中国人热衷于一种叫做“三伏贴”的治疗方法,这是一种用传统中草药制成的绷带。这里为定语从句的关系词,先行词为“Sanfu medicinal patch”,在非限制性定语从句中担当主语,用关系代词which引导。故填which。
4.考查非谓语动词。句意:中医医生认为,在最热的夏天服用三伏贴对咳嗽、哮喘和关节炎有效。这里为非谓语动词在从句中担当主语,用动名词形式。故填receiving。
5.考查形容词。句意:中医医生认为,在最热的夏天服用三伏贴对咳嗽、哮喘和关节炎有效。担当从句的表语用形容词。故填effective。
6.考查名词的数。句意:总而言之,这是一种冬病夏治的膏方治疗。空处名词为可数名词,其前没有冠词修饰,泛指,用复数形式。故填diseases。
7.考查时态和语态。句意:这种疗法基于中医的阴阳原理,认为体内两种元素的平衡对身体健康非常重要。这里为本句谓语动词,根据上下文可知,本句时态为一般现在时;主语为the treatment,单数,和动词base之间存在被动关系,所以用被动语态。故填is based。
8.考查介词。句意:这种疗法基于中医的阴阳原理,认为体内两种元素的平衡对身体健康非常重要。 be + of+ importance,意为“重要的”。故填of。
9.考查时态和语态。句意:根据2000多年前的《黄帝内经》记载,这些贴片在最早有记载的时候就开始使用了。《黄帝内经》是经过时间考验的中医教科书。这里为本句谓语动词,根据时间状语“since earliest recorded times”可知,本句时态为现在完成时;主语为“these patches”,复数,和动词use之间为被动关系,所以用被动语态。故填have been used。
10.考查副词。句意:三伏贴疗法在清朝((1644—1911年)极为流行,近年来随着越来越多的患者转向中医治疗,三伏贴疗法又重新流行起来。修饰形容词popular用副词形式。故填extremely。
Passage 5
(24-25高一下·广东实验中学·期中)Chinese calligraphy, universally regarded as one of the highest forms of Chinese art, has a history spanning over 3,000 years. It is not just writing but 1 expression of beauty and culture that requires great perseverance. Recently, more foreigners 2 (show) interest in learning this ancient art, though some beginners become 3 (annoy) when they can’t immediately master its techniques.
In calligraphy, the brush 4 (hold) with sensitive control to create graceful strokes (笔画). The professional artist 5 works are displayed in the museum comes from a famous family of calligraphers; their 6 (contribute) to this art form are definitely remarkable. Compared with modern digital art, traditional calligraphy demands more independent practice. Interestingly, the ancient technique 7 (call) “Seal Carving” is often mistaken for simple stamp-making by the uninitiated (门外汉). The characters carved on stones represent an art form 8 its own right. When practicing, students sit quietly, 9 (focus) completely on the strokes to avoid disappointing their teachers. So far, this art form has influenced cultures worldwide, and to some extent, its appeal has been 10 (dramatic) affected by modern technology.
【答案】
1.an 2.have shown 3.annoyed 4.is held 5.whose 6.contributions 7.called 8.in 9.focusing 10.dramatically
【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了中国书法这一古老艺术形式,以及近期更多外国人对其产生兴趣的情况,同时阐述了书法创作的特点、相关人物及与现代艺术的对比等。
1.考查冠词。句意:它不仅仅是书写,更是一种美和文化的表达,需要极大的毅力。此处表示“一种表达”,为泛指概念,且“expression”是以元音音素开头的单词。故填an。
2.考查动词时态。句意:最近,越来越多的外国人对学习这门古老的艺术表现出兴趣,尽管一些初学者在无法立即掌握其技巧时会感到恼火。根据“Recently”可知,此处强调过去发生的动作对现在造成的影响,应用现在完成时,主语“more foreigners”是复数,完成时中的助动词应用“have”。故填have shown。
3.考查形容词。句意:最近,越来越多的外国人对学习这门古老的艺术表现出兴趣,尽管一些初学者在无法立即掌握其技巧时会感到恼火。此处位于系动词“become”后作表语,修饰人,表示“感到恼怒的”,应用形容词“annoyed”。故填annoyed。
4.考查动词时态和语态。句意:在书法中,毛笔被巧妙地握持以创作出优美的笔画。句子描述的是客观事实,应用一般现在时,主语“the brush”与“hold”之间是被动关系,应用一般现在时的被动语态,其结构为“am/is/are + 过去分词”,主语是单数,be动词用“is”。故填is held。
5.考查定语从句。句意:作品在博物馆展出的那位专业艺术家来自一个著名的书法世家;他们对这种艺术形式的贡献无疑是卓越的。此处为定语从句,先行词是“artist”,关系词在从句中作“works”的定语,表示所属关系,即“艺术家的作品”。故填whose。
6.考查名词复数。句意:作品在博物馆展出的那位专业艺术家来自一个著名的书法世家;他们对这种艺术形式的贡献无疑是卓越的。“their”为形容词性物主代词,后应接名词,“contribution”为可数名词,根据“are”可知,此处应用复数形式。故填contributions。
7.考查非谓语动词。句意:有趣的是,被称为“篆刻”的古老技艺常常被外行误认为是简单的制章。分析句子结构可知,“____ (call) “Seal Carving””作后置定语修饰“the ancient technique”,“the ancient technique”与“call”之间是被动关系,应用过去分词形式。故填called。
8.考查介词。句意:刻在石头上的文字本身就是一种艺术形式。“in one’s own right”为固定短语,意为“凭自身的权利、资格或能力等”,此处表示“凭其自身”。故填in。
9.考查非谓语动词。句意:练习时,学生们静静地坐着,全神贯注于笔画,以免让老师失望。分析句子结构可知,“students sit quietly”为主句,“____ (focus) completely on the strokes to avoid disappointing their teachers”作伴随状语,“students”与“focus”之间是主动关系,应用现在分词形式。故填focusing。
10.考查副词。句意:到目前为止,这种艺术形式已经影响了世界各地的文化,在一定程度上,它的吸引力受到了现代技术的巨大影响。此处修饰“affected”,应用副词“dramatically”,表示“巨大地,显著地”。故填dramatically。
Passage 6
(24-25高一下·广东广州·期中)Nobody wants to be aged, but when it comes to visiting cities, most of us want 1 (visit) the world’s oldest cities. Luoyang is one of the oldest and most 2 (attract) cities in the world that I’d like to recommend to you.
Luoyang is known as the oldest continually inhabited (有人居住的) city in Asia. The city 3 (consider) to be the birthplace (出生地) of Chinese culture and history as well as being one of the Seven Ancient Capitals of China. There is no other city in China that has seen so many 4 (dynasty) like Luoyang.
With such a long and 5 (excite) history, Luoyang has 6 (real) a lot to offer. The Longmen Grottoes, 7 were included on the World Heritage List in 2000, and many historic Buddhist temples constantly attract tourists from all over the world. Luoyang is also famous 8 the White Horse Temple, the earliest Buddhist temple 9 (build) in China. Are you anxious to visit the city? You’d better pay 10 visit to Luoyang during the summer vocation when you can walk along the ancient wall and cross the beautiful, old bridges.
【答案】
1.to visit 2.attractive 3.is considered 4.dynasties 5.exciting 6.really 7.which 8.for 9.built 10.a
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了洛阳作为世界上最古老且极具吸引力的城市之一,是亚洲持续有人居住最古老的城市,被视为中国文化和历史的发祥地以及七大古都之一,有着众多朝代在此更迭。
1.考查非谓语动词。句意:没有人希望变老,但说到参观城市,我们大多数人都想参观世界上最古老的城市。“want to do sth.”为固定搭配,意为“想要做某事”,故填to visit。
2.考查形容词。句意:洛阳是世界上最古老且最具吸引力的城市之一,我想向你推荐它。这里修饰名词“cities”,需用形容词,“attract”的形容词形式是“attractive”,意为“有吸引力的”,故 attractive。
3.考查时态和语态。句意:这座城市被认为是中国文化和历史的发祥地,也是中国七大古都之一。“The city”与“consider”之间是被动关系,即城市被认为……,且描述一般情况,用一般现在时的被动语态,主语“The city”是单数,be动词用is,故填is considered。
4.考查名词复数。句意:在中国,没有其他城市像洛阳这样经历过如此多的朝代。“many”后接可数名词复数,“dynasty”的复数形式是“dynasties”,故填dynasties。
5.考查形容词。句意:拥有如此悠久且激动人心的历史,洛阳确实有很多可展示的。这里修饰名词“history”,用形容词,“excite”的形容词形式有“exciting”(令人激动的,修饰物)和 “excited”(感到激动的,修饰人),此处修饰“history”,用“exciting”,故填exciting。
6.考查副词。句意:拥有如此悠久且激动人心的历史,洛阳确实有很多可展示的。这里修饰动词 “has”,用副词,“real”的副词形式是“really”,故填really。
7.考查定语从句关系词。句意:龙门石窟在 2000 年被列入世界遗产名录,还有许多历史悠久的佛教寺庙不断吸引着来自世界各地的游客。此句为非限制性定语从句,先行词是“The Longmen Grottoes”,指物,关系词在从句中作主语,用which引导,故填which。
8.考查介词。句意:洛阳还以白马寺而闻名,它是中国最早建造的佛教寺庙。“be famous for...”为固定搭配,意为“因…… 而闻名”,故填for。
9.考查非谓语动词。句意:洛阳还以白马寺而闻名,它是中国最早建造的佛教寺庙。“the earliest Buddhist temple”与“build”之间是被动关系,即寺庙被建造,用过去分词作后置定语,故填built。
10.考查固定搭配。句意:你最好在暑假期间去洛阳游览,那时你可以沿着古老的城墙漫步,穿过美丽的古桥。“pay a visit to...”为固定搭配,意为“参观……,拜访……”,填不定冠词a,故填a。
Passage 7
(23-24高一下·广东广州·期中)The Lantern Festival is the first significant festival after Chinese New Year. It falls on the 1 (fifteen) day of the first month of the lunar year.
The main activity during the Lantern Festival is looking at lanterns. Most cities will organize lantern shows 2 the evening of the festival, which add to the festive atmosphere. Guessing riddles is also one of the most popular 3 (activity). Yuanxiao is the special food of the Lantern Festival. The round shape of Yuanxiao symbolizes reunion, harmony, 4 happiness.
The Lantern Festival, 5 (know) as Chinese Valentine’s Day, was especially attractive to the young in the past. In the old days, it was unusual that the girls 6 (allow) to leave their houses, except during the Lantern Festival when they could join the crowds, so the festival became a rare chance 7 only happened once a year for single people to find love while looking at lanterns. Chinese poets 8 (write) a lot of poems about the Lantern Festival since ancient times, which describe happy moments and also the stories of young lovers. However, in most parts of China today, the festival has lost these 9 (origin) meanings.
As a tradition a Chinese festival, now the Lantern Festival is celebrated both in China and abroad, 10 (enjoy) increasing popularity.
【答案】
1.fifteenth 2.on 3.activities 4.and 5.known 6.were allowed 7.which/that 8.have written 9.original 10.enjoying
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国元宵节。文章指出元宵节是春节后的第一个重要节日,主要活动是看灯笼和猜灯谜,元宵节还有特殊的食品元宵。
1.考查序数词。句意:它是在农历的第一个月的第十五天。表示“第十五天”,用序数词fifteenth。故填fifteenth。
2.考查介词。句意:大多数城市都会在元宵节的晚上组织灯展,增添节日的气氛。in the evening通常用于泛指傍晚或晚上,on the evening of用于特指某一天的晚上或某个事件发生的晚上;句中特指“元宵节的晚上”,用介词on。故填on。
3.考查名词。句意:猜灯谜也是最受欢迎的活动之一。“one of+复数名词”是固定搭配,意为“……之一”。故填activities。
4.考查连词。句意:圆圆的元宵象征着团圆、和谐和幸福。reunion、harmony和happiness是并列宾语,用连词and连接。故填and。
5.考查非谓语动词。句意:元宵节,也就是中国的情人节,在过去对年轻人特别有吸引力。“(know) as Chinese Valentine’s Day”作后置定语,know(把……看作是;认为……是)是非谓语动词,与其逻辑主语The Lantern Festival之间是被动关系,用过去分词表被动。故填known。
6.考查时态语态和主谓一致。句意:在过去,除非是在元宵节期间,女孩子们可以走出家门加入人群,否则她们是不被允许外出的。因此,元宵节成了单身男女们一年一度难得的机会,在赏灯的同时寻找爱情。allow(允许)是主语从句中谓语动词,与主语the girls之间是被动关系,句中有时间状语In the old days,讲述过去的事情用一般过去时态,又因主语是复数名词,谓语动词应使用复数形式。综上,谓语应用一般过去时的被动语态,复数形式。故填were allowed。
7.考查定语从句。句意:在过去,除非是在元宵节期间,女孩子们可以走出家门加入人群,否则她们是不被允许外出的。因此,元宵节成了单身男女们一年一度难得的机会,在赏灯的同时寻找爱情。空格处单词引导限制性定语从句,修饰先行词chance,指物,关系词代替先行词在定语从句中作主语,应使用关系代词which或者that引导该从句。故填which/that。
8.考查时态语态和主谓一致。句意:自古以来,中国诗人就写了很多关于元宵节的诗,这些诗描述了快乐的时刻,也描述了年轻恋人的故事。write(写)是句中谓语动词,与主语Chinese poets之间是主动关系,句中有时间状语since ancient times,描述从过去持续到现在的行为,应使用现在完成时态,又因主语是复数名词,谓语动词也应使用复数形式。综上,谓语应用现在完成时的主动语态,复数形式。故填have written。
9.考查形容词。句意:然而,在今天的中国大部分地区,这个节日已经失去了这些起初的意义。提示词作定语,用形容词original,意为“起初的,原先的”。故填original。
10.考查非谓语动词。句意:作为中国的传统节日,现在元宵节在中国和国外都有庆祝活动,越来越受欢迎。“(enjoy) increasing popularity”作伴随定语,enjoy(享有)是非谓语动词,与其逻辑主语the Lantern Festival之间是主动关系,用现在分词表主动。故填enjoying。
Passage 8
(23-24高一下·广东省广东实验中学深圳学校·期中)In a new cartoon named Turtle Journey, Greenpeace UK, an environmental organization, 1 (highlight) ocean destruction from the perspective of a family of sea turtles.
2 (create) the film, Greenpeace UK teamed up with Aardman Animations, as well as Oscar-winning actors and stars. The 3 (power) film follows the family of turtles as they make their way across the seafloor to their home on a coral reef. “Our ocean 4 (drive) to breaking point during the past few years but it’s a story that doesn’t get told often enough,” says Will Mccallum, head of ocean at Greenpeace UK. Ocean damage is 5 (serious) affecting sea turtles and other sea creatures, many of which 6 (face ) with extinction at present.
“The story of this turtle family 7 (attempt) to get home in the damaged and changing ocean is a 8 (real) for many ocean creatures that are having their habitats destroyed due to human activity,” says actress Olivia Colman, 9 voices a character in the film. “It is my hope 10 this film can inspire more people to take action to protect our ocean.”
【答案】
1.highlights 2.To create 3.powerful 4.has been driven 5.seriously 6.are faced 7.attempting 8.reality 9.who 10.that
【导语】本文是一篇说明文。文章以《海龟之旅》这一新动画片为背景,讲述了环保组织Greenpeace UK如何通过动画的形式从海龟家庭的角度突出展示海洋破坏的严重性。
1.考查时态语态和主谓一致。句意:在一部名为《海龟之旅》的新漫画中,环保组织英国绿色和平从一个海龟家庭的角度强调了海洋的破坏。highlight(强调)是句中谓语动词,与主语Greenpeace UK之间是主动关系,描述目前的情况,应使用一般现在时态,又因主语是专有名词,谓语动词应使用单数形式。综上,谓语应用一般现在时的主动语态,单数形式。故填highlights。
2.考查非谓语动词。句意:为了制作这部电影,英国绿色和平组织与阿德曼动画公司以及奥斯卡获奖演员和明星合作。“(create) the film”是“Greenpeace UK teamed up with...”的目的,用不定式作目的状语;句首单词首字母大写。故填To create。
3.考查形容词。句意:这部震撼人心的电影讲述了海龟一家穿越海底回到珊瑚礁上的家。作定语修饰名词film,用形容词powerful,意为“极具感染力的,有震撼力的”。故填powerful。
4.考查时态语态和主谓一致。句意:在过去的几年里,我们的海洋已经被迫到了崩溃的边缘,但这个故事却很少被人提起。drive(迫使,驱使)是分句中谓语动词,与主语Our ocean之间是被动关系,结合时间状语during the past few years可知,描述从过去持续到现在的行为,应使用现在完成时态,又因主语是不可数名词,谓语动词应使用单数形式。综上,谓语应用现在完成时的被动语态,单数形式。故填has been driven。
5.考查副词。句意:海洋破坏正在严重影响海龟和其他海洋生物,其中许多目前正面临灭绝。修饰动词affecting,用副词seriously作状语,意为“严重地”。故填seriously。
6.考查动词短语和主谓一致。句意:海洋破坏正在严重影响海龟和其他海洋生物,其中许多目前正面临灭绝。be faced with是固定短语,意为“面临;面对”;主语many of which(即many of sea turtles and other sea creatures)是复数概念,谓语用复数形式,结合时间状语at present可知,描述当前的状态,用一般现在时态。故填are faced。
7.考查非谓语动词。句意:为影片中的一个角色配音的女演员奥利维亚·科尔曼说:“对于许多栖息地因人类活动而遭到破坏的海洋生物来说,这个海龟家族试图在受损和不断变化的海洋中回家的故事是一个现实。”。“(attempt) to get home in the damaged and changing ocean”作后置定语,attempt(试图)是非谓语动词,与其逻辑主语this turtle family之间是主动关系,用现在分词表主动。故填attempting。
8.考查名词。句意:为影片中的一个角色配音的女演员奥利维亚·科尔曼说:“对于许多栖息地因人类活动而遭到破坏的海洋生物来说,这个海龟家族试图在受损和不断变化的海洋中回家的故事是一件真实发生的事。”。提示词作表语,结合冠词a可知,用单数名词reality,意为“事实存在;真实发生的事”。故填reality。
9.考查定语从句。句意:为影片中的一个角色配音的女演员奥利维亚·科尔曼说:“对于许多栖息地因人类活动而遭到破坏的海洋生物来说,这个海龟家族试图在受损和不断变化的海洋中回家的故事是一个现实。”。空格处单词引导非限制性定语从句,修饰先行词Olivia Colman,指人,关系词代替先行词在定语从句中作主语,应使用关系代词who引导该从句。故填who。
10.考查主语从句。句意:我希望这部电影能激励更多的人采取行动来保护我们的海洋。“ this film can inspire more people to take action to protect our ocean”是主语从句,从句句意完整,不缺成分,用连接词that引导该从句。it作形式主语。故填that。
Passage 9
(24-25高一下·广东实验中学·期中)Recently, Guangzhou has successfully hosted the “Understanding China” International Conference 2023, the 5th World Media Summit, and other significant events, once again highlighting its role as 1 window for the world to comprehend China’s high-quality development. So, 2 Guangzhou? Let’s find out.
3 (gain) a deeper understanding of China, one must experience its history and culture. With a history of over 2, 000 years and a rich cultural heritage, Guangzhou offers a variety of historical and cultural 4 (treasure). In this city, you can sip a cup of coffee while watching Cantonese opera in Yongqingfang or taste Cantonese dim sum while gazing at Western-style architecture on Shamian Island.
Economy is another crucial aspect in understanding China. In recent years, Guangzhou has 5 (active) participated in the Belt and Road international cooperation, gradually 6 (establish) a comprehensive, multi-level, and wide-ranging pattern of opening-up. As a thousand-year-old commercial city known for the Canton Fair, Guangzhou has drawn 7 (globe) attention with its open genes and prosperous economy.
Connecting with the world also requires a highly 8 (develop) transportation network. Guangzhou has constructed a modern three-dimensional transportation system that links airports, seaports, railway ports, and digital ports, providing easy access 9 both domestic and foreign participants.
Guangzhou’s openness, inclusiveness, vitality, and innovative spirit make it an ideal choice for hosting international events, which, in turn, 10 (help) the economic and social development of the city.
【答案】
1.a 2.why 3.To gain 4.treasures 5.actively 6.establishing 7.global 8.developed 9.for 10.helps/will help
【导语】这是一篇说明文。文章讲述了广州凭借其2000多年的历史和丰富文化,积极开展“一带一路”合作,发展成为向世界展示中国高质量发展的窗口。
1.考查冠词。句意:最近,广州成功举办了“了解中国”2023国际大会、第五届世界媒体峰会等重大活动,再次彰显了广州作为世界了解中国高质量发展窗口的作用。可数名词单数window是泛指概念,应用不定冠词限定。window的发音为辅音音素开头,故填a。
2.考查疑问副词。句意:那么,为什么选择广州呢?根据后文“Let’s find out.”以及问号可知,此处表示“为什么是……”,应用疑问副词why构成特殊疑问句,句中有省略。故填why。
3.考查非谓语动词。句意:要深入了解中国,就必须体验中国的历史和文化。根据句意可知,此处应用动词不定式作目的状语,表示“为了”。故填To gain。
4.考查名词复数。句意:广州拥有2000多年的历史和丰富的文化遗产,拥有各种各样的历史和文化瑰宝。根据前文a variety of 可知,可数名词treasure应用复数。故填treasures。
5.考查副词。句意:近年来,广州积极参与“一带一路”国际合作,逐步形成全方位、多层次、宽领域的对外开放格局。修饰动词participated用副词。故填actively。
6.考查非谓语动词。句意同上。居中已有谓语动词has participated in,空处应填非谓语动词,establish和其逻辑主语Guangzhou之间是主动关系,故用其现在分词作状语。故填establishing。
7.考查形容词。句意:作为一座以广交会闻名的千年商业城市,广州以其开放的基因和繁荣的经济吸引了全球的目光。修饰名词attention用形容词。故填global。
8.考查形容词。句意:与世界接轨也需要高度发达的交通网络。根据句意可知,形容词developed表示“发达的”作定语,修饰名词词组transportation network。故填developed。
9.考查介词。句意:广州构建了机场、海港、铁路口岸、数字口岸相结合的现代立体交通体系,为国内外参与者提供了便捷的通道。provide… for“为……提供……”是固定搭配,符合句意。故填for。
10.考查谓语动词。句意:广州的开放、包容、活力和创新精神使其成为举办国际活动的理想选择,这反过来又有助于城市的经济和社会发展。空处为定语从句的谓语动词,此处描述现实状况,用一般现在时;定语从句的主语 which 指代前文提到的 hosting international events,为单数意义,故谓语动词用单数;也可以表示将来的动作,使用一般将来时。故填helps或will help。
主题02 人与自然 —— 生态保护与生命关怀
Passage 1
(24-25高一下·广东·期中)In America, in 1988, Samuel, who was one of the local 1 (resident), sent his son, Armand, to school. Samuel hugged the boy gently. 2 (look) the boy in the eye, Samuel said, “Have a good day, and remember, I’ll always be there for you if necessary.”
Hours later, so horrible 3 earthquake happened. Samuel tried to discover what had happened to his son, but he couldn’t get any information. Samuel as well as other parents instantly headed for the schoolyard. When he reached the area, all that he saw brought tears to his eyes. With the school 4 (destroy) completely, it was a pile of debris (碎片) then. Having found the location 5 Armand’s classroom used to stay, Samuel began pulling a broken rock off the pile and put it to the side, and then grabbed another one.
One of the parents standing nearby asked, “What are you doing?” “Digging for my son. Broken stones and bricks 6 (remove) by me now,” Samuel answered. The man then said, “You will make things worse! The building is so unstable as to fall down at any time.”
He tried to stop Samuel. 7 spite of that, Samuel just kept working. As time went on, one by one, the other parents left. Samuel was the only parent who was staying there.
All through the night and into the next day, Samuel continued digging. Suddenly, he heard a weak cry, “Help! Help!” Samuel listened but didn’t hear anything again. Then he heard a muffled (沉闷的) voice, “Papa?”
Samuel began to dig crazily. At last, to his great 1 (satisfy), he could see his son. “Come on out, son! I am 2 (eager) searching for you,” he said excitedly. “No,” Armand said. “Let the other kids with whom I am staying get out first because I know you’ll get me.” Samuel could make out what his son had said.
After all the fourteen children had survived the disaster, they were all quite 3 (gratitude) to Samuel for rescuing them.
【答案】
1.residents 2.Looking 3.an 4.destroyed/having been destroyed 5.where 6.are being removed 7.In 8.satisfaction 9.eagerly 10.grateful
【导语】本文是一篇记叙文,主要讲述了1988年美国发生地震后,居民塞缪尔在学校废墟中坚持不懈挖掘,最终成功救出儿子及其他14个孩子的故事。
1.考查名词复数形式。句意:1988 年,在美国,当地居民之一塞缪尔送他的儿子阿曼德去上学。“one of + 可数名词复数” 表示 “…… 之一”,是固定用法,故填residents。
2.考查非谓语动词。句意:看着男孩的眼睛,塞缪尔说:“祝你度过愉快的一天,记住,如果有必要,我会一直在你身边。”句子主语Samuel与look之间是主动关系,即Samuel发出look这个动作,且look与谓语动词said同时发生。现在分词作伴随状语,首字母大写。故填Looking。
3.考查不定冠词。句意:几个小时后,一场可怕的地震发生了。“earthquake”是可数名词,在文中首次提及,表示“一场地震”。不定冠词用于可数名词单数前,“earthquake”以元音音素开头,所以用不定冠词an。故填an。
4.考查非谓语动词。句意:学校被完全摧毁了,那时它成了一堆废墟。 “With the school 4 (destroy) completely”是with复合结构,“the school”是宾语,所填内容作宾语补足语。“school”与“destroy”之间是被动关系,即学校被摧毁,所以可以用过去分词destroyed作宾语补足语。同时,“学校被摧毁” 这个动作发生在 “it was a pile of debris then”之前,现在分词的完成被动式 having been destroyed也可作宾语补足语,表示动作先于主句动作发生。故填(having been) destroyed。
5.考查定语从句。句意:找到了阿曼德教室曾经所在的位置后,塞缪尔开始从废墟中搬走一块破碎的石头并把它放到一边,然后又抓起另一块。空处引导定语从句,先行词是“the location”,在从句中作地点状语,关系副词where,故填where。
6.考查时态和语态。句意:碎石和砖块现在正在被我移走。由时间状语“now”可知,句子时态为现在进行时,表示当前正在进行的动作。“Broken stones and bricks”与“remove”之间是被动关系,故填are being removed。
7.考查固定短语。句意:尽管如此,塞缪尔还是继续工作。“in spite of”是固定短语,意为“尽管,不顾”。首字母大写。故填In。
8.考查名词。句意:最后,令他非常满意的是,他看到了他的儿子。“to one’s + 名词”是固定搭配,意为“令某人…… 的是”。“satisfy”是动词,其名词形式是satisfaction。不可数。故填satisfaction。
9.考查副词。句意:“出来吧,儿子!我急切地在找你。” 他兴奋地说。 “searching”是动词,修饰动词要用副词。“eager”是形容词,其副词形式是eagerly,意为 “急切地,渴望地”,用来修饰动词searching。故填eagerly。
10.考查形容词。句意:在所有14个孩子在灾难中幸存下来后,他们都非常感激塞缪尔救了他们。“were”是系动词,系动词后接形容词作表语。“gratitude”是名词,其形容词形式是grateful,“be grateful to sb. for doing sth.”是固定短语,意为 “因某人做某事而感激某人”,故填grateful。
主题01 人与自然 —— 生态保护与科技创新
Passage 1
(24-25高一下·广东省江门市新会区江门市新会第一中学·期中)Imagine biting into a juicy burger that was produced without killing animals. Meat grown in a lab is turning that 1 (imagine) into a reality. Several companies are developing lab-grown beef, pork, poultry and seafood. And the field is attracting millions in funding.
If widely used. lab-grown meat, also 2 (call) clean meat, could reduce much of the cruel treatment of animals 3 are raised for food. It could also reduce the environmental costs of meat production 4 (great).
The meat 5 (produce) by first taking a muscle sample (样本) from an animal. Scientists collect stem cells from the sample and multiply (使繁殖) them to form more muscles. It’s said that one muscle sample from a cow can produce enough meat 6 (make) 80,000 hamburgers.
Many companies say they expect to have products for sale within the next few years. But clean meat will have to overcome 7 number of difficulties, such as reducing the cost and proving the safety 8 the meat before it appears on the market. The good news is that despite all these 9 (challenge), the clean meat companies are keeping trying. If they can succeed, clean meat could make our lifestyle 10 (green) and more ethical than before.
【答案】
1.imagination 2.called 3.which/that 4.greatly 5.is produced 6.to make 7.a 8.of 9.challenges 10.greener
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了一些公司正在开发实验室培育的牛肉、猪肉、家禽和海鲜,如果这种人造肉被广泛使用,可以减少许多饲养作为食物的动物的残忍待遇,也可以大大降低生产肉类的环境成本。
1.考查名词。句意:实验室培育的肉类正在将这种想象变为现实。由空前that为代词可知,此处为名词形式,构成that imagination“那种想象”名词短语,同时也符合动词短语turn sth into sth“把某物变为某物”。故填imagination。
2.考查非谓语动词。句意:实验室培育的肉,也被称为人造肉,可以减少对饲养动物的残酷对待。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语修饰lab-grown meat,lab-grown meat和call为被动关系,所以为过去分词形式。故填called。
3.考查定语从句。句意:实验室培育的肉,也被称为人造肉,可以减少对饲养动物的残酷对待。分析句子可知,此处为关系代词which/that引导的定语从句,先行词为animals,关系词替代先行词在从句中作主语成分。故填which/that。
4.考查副词。句意:它还可以大大降低肉类生产的环境成本。由副词修饰动词可知,此处为副词greatly作状语修饰动词reduce。故填greatly。
5.考查动词时态和语态。句意:这种肉是通过首先从动物身上提取肌肉样本来生产的。分析句子可知,此处为谓语动词的填入,根据上下文时态可知,此处为一般现在时,主语The meat为不可数名词和动词produce为被动关系,所以为一般现在时的被动语态结构。故填is produced。
6.考查动词不定式。句意:据说,一头牛的肌肉样本可以生产出足够做8万个汉堡的肉。分析句子可知,此处为固定短语enough to do“足够做某事”,满足句意要求,所以此处为动词不定式形式。故填to make。
7.考查固定短语。句意:但是,人造肉类必须克服一些困难,比如降低成本,并在肉类上市之前证明其安全性。分析句子可知,此处为固定短语a number of“大量的,许多”,满足句意要求。故填a。
8.考查介词。句意:但是,人造肉类必须克服一些困难,比如降低成本,并在肉类上市之前证明其安全性。根据句意以及空前safety和空后the meat为名词可知,此处为介词of表示“……的”,构成前后名词的所属关系。故填of。
9.考查名词复数形式。句意:好消息是,尽管面临所有这些挑战,人造肉公司仍在继续努力。由空前these可知,此处为名词复数形式作宾语。故填challenges。
10.考查形容词比较级。句意:如果他们能成功,人造肉可以使我们的生活方式比以前更环保、更有道德。由and连接的more ethical以及than可知,此处为形容词比较级形式。故填greener。
主题02 人与社会 —— 文化传承与价值理念
Passage 1
(24-25·广东省深圳市龙岗区深圳科学高中·期中)Chinese culture, with its rich history and remarkable 1 (deep), has appealed to people around the world for centuries. 2 is reflected in various aspects of life, from interpersonal relationships to the balance between humans and nature, one of the most distinctive features of Chinese culture is its emphasis on harmony.
Traditional Chinese philosophy, influenced by Confucianism, Taoism, and Buddhism, 3 (place) great importance on moral values and ethical behavior. Confucianism, 4 (found) by Confucius, emphasizes the importance of filial piety, respect for elders, and social harmony. Taoism, on the other hand, advocates 5 (live) in harmony with nature and seeking simplicity and humility.
Chinese literature, dating back thousands of years, is another treasure of cultural heritage. From ancient classics to great novels, Chinese literature offers remarkable insights 6 human nature and society. Poetry, in particular, holds a special place in Chinese culture, serving as 7 means of expressing emotions and philosophical ideas.
In recent years, there has been a growing interest in Chinese culture worldwide. This is 8 (part) due to China’s rising global influence and the increasing popularity of Chinese films, music, and cuisine. However, it is also a proof to the 9 (time) appeal and universal values embodied in Chinese culture. As the world becomes more interconnected, the exchange of cultures will undoubtedly enrich our understanding of each other and promote global harmony. China, with its rich cultural heritage, 10 (position) to build bridges and foster mutual understanding among nations.
【答案】
1.depth 2.As 3.places 4.founded 5.living 6.into 7.a 8.partly/partially 9.timeless 10.is positioned
【导语】本文是一篇说明文,主要讲述了中国文化以其丰富的历史和深厚的底蕴,在多个方面体现出独特的魅力,包括强调和谐、传统哲学思想、文学等,并且近年来在全球的影响力日益增强。
1.考查名词。句意:中国文化有着丰富的历史和非凡的深度,几个世纪以来一直吸引着世界各地的人们。名词作宾语,“deep” 的名词形式是 “depth”,表示 “深度”。故填 depth。
2.考查定语从句.句意:正如在生活的各个方面所体现的那样,中国文化最显著的特点之一就是强调和谐。空处是非限定性定语从句,修饰整个句子,“as” 有 “正如” 的意思,引导非限定性定语从句。故填 As。
3.考查时态和主谓一致。句意:受儒家、道家和佛教影响的中国传统哲学非常重视道德价值观和道德行为。句子主语 “Traditional Chinese philosophy” 是单数第三人称,且描述的是一般事实,用一般现在时,所以谓语动词用 “places”。故填 places。
4.考查非谓语动词。句意:由孔子创立的儒家思想强调孝道、尊重长辈和社会和谐的重要性。空处为非谓语动词,“found”与Confucianism为被动关系,用过去分词作定语。故填 founded。
5.考查非谓语动词。句意:另一方面,道家主张与自然和谐相处,追求简单和谦逊。“advocate doing sth.” 是固定搭配,意为 “提倡做某事”,所以使用动名词形式 “living”作宾语。故填 living。
6.考查介词。句意:从古代经典到伟大的小说,中国文学提供了对人性和社会的深刻见解。“... insights into...” 是固定短语,意为 “对…… 的深刻见解”符合句意,所以此处使用介词into。故填 into。
7.考查冠词。句意:诗歌在中国文化中占有特殊的地位,是表达情感和哲学思想的一种方式。“a means of” 是固定搭配,意为 “一种…… 的方式”。故填 a。
8.考查副词。句意:这在一定程度上是由于中国在全球的影响力不断上升以及中国电影、音乐和美食日益流行。此处需要用副词来修饰 “due to”,“part” 的副词形式是 “partly” 或 “partially”,表示 “部分地”。故填 “partly/partially”。
9.考查形容词。句意:然而,这也证明了中国文化永恒的吸引力和所体现的普世价值。此处为形容词作定语修饰名词appeal,time的名词“timeless” 意为 “永恒的,不受时间影响的”,符合句意。故填 timeless。
10.考查短语和时态。句意:中国拥有丰富的文化遗产,处于能够在各国之间架起桥梁、促进相互理解的位置。此处为谓语动词,陈述客观事实,为一般现在时。“be positioned to do sth.” 是固定搭配,意为 “处于能够做某事的位置”,句子主语 “China” 是单数,所以用 “is positioned”。故填 “is positioned”。
Passage 2
(24-25高一下·广东省广雅中学·期中)The virtue of frugality (节俭) has made a major comeback among China’s young consumers. According to data released by Media Research, 72. 49 percent of young Chinese prefer to save rather than overspend.
Compared to their parents, 1 sense of frugality is rooted in memories, frugality among young Chinese is 2 matter of choice rather than necessity. This new form of frugality is not a complete denial (否定) of consumerism, 3 a form of smart spending 4 (aim) at achieving a balance between price and the quality of goods.
This new trend has driven the rapid 5 (grow) of China’s secondhand economy, as young consumers shift their focus from chasing 6 new things to recycling old items. A report showed that the market value of secondhand items 7 (rise) from 300 billion yuan in 2015 to over 1 trillion yuan in 2020, and 8 (expect) to hit 3 trillion yuan in 2025.
Despite the shared goal of saving money, frugal living is 9 (actual) leading a kind of low-cost life. The temporary excitement, which often accompanies a shopping experience, holds less attraction for today’s young Chinese. 10 truly attracts their attention is the sense of fulfillment that comes with strategic spending and saving.
【答案】
1.whose 2.a 3.but 4.aimed 5.growth 6.after 7.rose 8.is expected 9.actually 10.What
【导语】本文是一篇说明文。文章主要讲述了节俭这一美德在中国年轻消费者中重新流行起来的趋势,以及他们更注重通过智能消费在价格和商品质量之间实现平衡。
1.考查定语从句。句意:与他们的父母相比,他们的节俭意识源于记忆,年轻中国人的节俭是一种选择,而不是必要。分析句子结构可知,空处应填引导定语从句的引导词,空前“their parents”与空后“sense of frugality”构成所属关系,空处应填whose引导定语从句。故填whose。
2.考查冠词。句意:与他们的父母相比,他们的节俭意识源于记忆,年轻中国人的节俭是一种选择,而不是必要。根据“matter of choice”可知,空处表示泛指“一个”,空处应填不定冠词a。故填a。
3.考查连词。句意:这种新的节俭形式并不是对消费主义的完全否定,而是一种旨在在价格与商品质量之间实现平衡的聪明消费方式。not...but...意为“不是……而是……”,根据句意可知,空处需要表达转折关系,空处应用连词but。故填but。
4.考查非谓语动词。句意:这种新的节俭形式并不是对消费主义的完全否定,而是一种旨在在价格与商品质量之间实现平衡的聪明消费方式。分析句子结构可知,空处应用非谓语作后置定语修饰“a form of smart spending”,be aimed at意为“旨在”,因此空处应填aimed。故填aimed。
5.考查名词。句意:这种新趋势推动了中国二手经济的快速增长,因为年轻消费者将注意力从追逐新事物转向回收旧物品。根据空前“the rapid”可知,空处应填名词作宾语,grow的名词形式为growth。故填growth。
6.考查介词。句意:这种新趋势推动了中国二手经济的快速增长,因为年轻消费者将注意力从追逐新事物转向回收旧物品。chase after意为“追求”,根据句意可知,空处应填after。故填after。
7.考查时态。句意:一份报告显示,二手商品的市场价值从2015年的3000亿元增加到2020年的超过1万亿元。分析句子结构可知,空处应为宾语从句的谓语动词,根据“in 2015”可知,句子应用一般过去时,rise的过去式为rose。故填rose。
8.考查时态和语态。句意:一份报告显示,二手商品的市场价值从2015年的3000亿元增长到2020年的1万亿元,并预计到2025年将达到3万亿元。分析句子结构可知,expect是并列谓语动词,与主语“the market value”之间是被动关系,句子描述目前对未来的预测,句子应用一般现在时的被动语态,主语是不可数名词,谓语动词应使用单数形式。故填is expected。
9.考查副词。句意:尽管有着节省开支的共同目标,节俭生活实际上是一种低成本的生活方式。根据空后动词短语“leading a kind of low-cost life”可知,空处应填副词修饰动词,actual的副词形式为actually。故填actually。
10.考查名词性从句。句意:真正吸引他们注意力的是伴随着有策略的花费和储蓄而来的充实感。分析句子结构可知,空处应填引导主语从句的引导词,在从句中作主语,指代物,应用what。故填What。
Passage 3
(24-25高一下·广东省茂名市信宜市·期中)It’s well-known that March 12th is China’s annual National Tree Planting Day. On this day, people throughout China, will take spades and buckets as well as young trees, and go out to make their hometowns much 1 (green).
As a matter of fact, China’s Tree Planting Day could date back to a proposal (提议) 2 (make) by Sun Yat-sen and QingMing Festival (April 5th) was adopted as Tree Planting Day then. However, April 5th was a late time for tree-planting in Southern China, so it was changed to March 12th in honour of Sun Yat-sen, 3 passed away on March 12th.
In February 1979, the 5th National People’s Congress (全国人大) of People’s Republic of China 4 (announce) that March 12th would be taken as Tree Planting Day, 5 (require) the whole country to carry out tree planting 6 (activity) on March 12th.
In recent years, tree-planting in Spring 7 (become) a bit of tradition for Chinese. For those living in the big cities, National Tree Planting Day is 8 unique moment for city skipping. It is extremely convenient 9 people to have access to nature with their family members. After their fieldwork together, they harvest not only 10 (beauty) environment but also harmony family relation.
【答案】
1.greener 2.made 3.who 4.announced 5.requiring 6.activities 7.has become 8.a 9.for 10.beautiful
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了植树节的来历以及相关活动情况。
1.考查形容词比较级。句意:在这一天,中国各地的人们会拿着铁锹和水桶,还有小树,出去让他们的家乡更绿。空处需填形容词作宾语补足语,much修饰形容词比较级。故填greener。
2.考查非谓语动词。句意:事实上,中国的植树节可以追溯到孙中山的提议,当时清明节(4月5日)被定为植树节。空处需填非谓语动词,make与逻辑主语proposal构成被动关系,故用过去分词作定语。故填made。
3.考查定语从句。句意:但是,4月5日在中国南方植树已经有点晚了,所以为了纪念3月12日逝世的孙中山先生,就把植树节改到了3月12日。空处引导非限制性定语从句,先行词为Sun Yat-sen,在定语从句中作主语,需用关系代词who引导。故填who。
4.考查动词时态。句意:1979年2月,中华人民共和国第五届全国人民代表大会宣布3月12日为植树节,要求全国在3月12日开展植树活动。根据时间状语In February 1979可知,此处应用一般过去时。故填announced。
5.考查非谓语动词。句意:1979年2月,中华人民共和国第五届全国人民代表大会宣布3月12日为植树节,要求全国在3月12日开展植树活动。空处需填非谓语动词作状语,the 5th National People’s Congress of People’s Republic of China和require为主谓关系,需用现在分词形式。故填requiring。
6.考查名词。句意:1979年2月,中华人民共和国第五届全国人民代表大会宣布3月12日为植树节,要求全国在3月12日开展植树活动。activity为可数名词,此处表示泛指,且没有冠词限定,需填名词复数形式。故填activities。
7.考查动词时态。句意:近年来,春天植树已经成为中国人的一个传统。根据时间状语“In recent years”可知,使用现在完成时,主语为tree-planting in Spring,助动词用has。故填has become。
8.考查冠词。句意:对于那些生活在大城市的人来说,全国植树节是逃离城市、亲近自然的独特时刻。moment为可数名词,此处表示泛指,且unique发音以辅音音素开头,需用不定冠词a修饰。故填a。
9.考查介词。句意:人们和家人一起亲近大自然是非常方便的。“It is adj.+for sb. to do sth.”为固定句型,根据形容词convenient可知,此处用介词for。故填for。
10.考查形容词。句意:他们在共同劳动之后,不仅收获了美丽的环境,还收获了和谐的家庭关系。修饰名词environment,需用形容词beautiful,作定语。故填beautiful。
Passage 4
(24-25高一下·广东省茂名市·期中)The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a 1 (tradition) Chinese holiday celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. The festival 2 (consider) an important day for seniors, and it is also known as Seniors’ Day. The origin (起源) of the Double Ninth Festival can date back to ancient China. It is believed 3 nine is a yang number, and the ninth day of the ninth month 4 (have) extra yang energy.
In modern times, the Double Ninth Festival is still celebrated in many 5 (part) of the Chinese-speaking world. People will climb mountains, admire chrysanthemums (菊花), and eat Chongyang cake. The festival is also a time for families to get together 6 show their respect for their elders.
In Hong Kong, kite flying is 7 beloved tradition during the Chongyang Festival, with roots dating back to the Han Dynasty. This activity is meant 8 (bring) good luck and health, as people fly kites from various locations such as trees, rooftops, hillsides, and riverbanks. During these moments, people make wishes for the 9 (safe) and well-being of their family and friends, 10 (hope) to attract luck and health for everyone.
【答案】
1.traditional 2.is considered 3.that 4.has 5.parts 6.and 7.a 8.to bring 9.safety 10.hoping
【导语】这是一篇说明文,文章主要介绍了重阳节。
1.考查形容词。句意:重阳节是中国的传统节日,在农历九月初九庆祝。空处作定语修饰名词短语Chinese holiday,应用形容词形式,故填traditional。
2.考查时态、语态和主谓一致。句意:这个节日被认为是老年人的重要日子,也被称为“老人节”。主语The festival和动词consider之间是被动关系,且句子是描述一个事实,使用一般现在时的被动语态,主语表示单数意义,故填is considered。
3.考查主语从句。句意:人们认为九是一个阳数,九月初九有额外的阳气。It是形式主语,空处引导主语从句,从句结构、意义完整,使用that引导,故填that。
4.考查时态和主谓一致。句意:同上。根据句意和前一个分句“nine is a yang number”时态可知,此处是描述一个事实,使用一般现在时,主语中心词day表示单数意义,谓语动词使用三单形式,故填has。
5.考查名词复数。句意:在现代,重阳节仍然庆祝在许多地方讲中文的世界。part是可数名词,由many可知应用名词复数形式,故填parts。
6.考查连词。句意:这个节日也是家人聚在一起表达对长辈的尊重的时候。get together和show之间是并列顺承关系,使用连词and连接,故填and。
7.考查冠词。句意:在香港,放风筝是重阳节期间一项受人喜爱的传统,其历史可以追溯到汉代。此处泛指“一项受人喜爱的传统”,使用不定冠词,故填a。
8.考查非谓语动词。句意:这个活动是为了带来好运和健康,因为人们在不同的地方放风筝,比如树上、屋顶、山坡和河岸。be meant to do sth“注定要做某事”,固定短语,故填to bring。
9.考查名词。句意:在这段时间里,人们会祝愿家人和朋友平安幸福,希望能为每个人带来好运和健康。空处应填名词作宾语,故填safety。
10.考查非谓语动词。句意:同上。hope和逻辑主语people之间是主谓关系,使用现在分词作状语,故填hoping。
Passage 5
(24-25高一下·广东省广州市第六中学·期中)A 3D ancient wine vessel (酒杯) suddenly appears above a screen, floating in the air and moving in various directions under the instructions of a controller. Members of the crowd 1 (stand) in front of a computer screen at the eighth China Intangible Cultural Heritage Expo in Jinan, Shandong province, in mid-October let out cries of delight and awe. The visual presentation 2 (conduct) to help visitors gain a better appreciation of the artwork and its fine cloisonne craftsmanship (景泰蓝工艺). However, such 3 amazing view was achieved without the help of wearable devices like VR glasses.
Thanks to 3D technology, viewers only need to adjust their position from the screen for built-in cameras 4 (get) their eye movements. The system uses algorithms (算法) to make the zun, an ancient wine vessel, come alive.
In the virtual world, the entire process of cloisonne production has been recreated, 5 makes it possible for the public to experience it in a short amount of time. In the real world, the art form is still not 6 (access) because of its high level of craftsmanship and the complex production processes 7 (involve).
Digital technology transforms visitors from passive viewers 8 active participants in passing on cultural heritage, helping enhance public cultural involvement and awareness of 9 (preserve). At the same time, it breaks the limits of time and space, offering more people the opportunity to learn as well as pass on these traditional arts. It also stimulates the younger generations’ interest 10 promotes the development of cultural heritage.
【答案】
1.standing 2.was conducted 3.an 4.to get 5.which 6.accessible 7.involved 8.into 9.preservation 10.and
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍数字技术让中国传统文化通过影音的模式展现出来,从而提升年轻人对文化遗产保护和宣传的兴趣和决心。
1.考查非谓语动词。句意:10月中旬,在山东省济南市举办的第八届中国非物质文化遗产博览会上,人群站在电脑前屏幕前,发出惊喜和敬畏的叫声。句中let为谓语动词,设空处stand应用非谓语动词形式,其与逻辑主语Members of the crowd构成主动关系,且表示正在进行的动作,故用现在分词作定语。故填standing。
2.考查动词时态和语态。句意:这次视觉展示是为了帮助游客更好地欣赏这件艺术品及其精美的景泰蓝工艺。设空处使用动词作谓语,此处表示动作发生在过去,故使用一般过去时,且主语与谓语动词构成被动关系,故用一般过去时的被动语态。主语为单数名词,谓语用单数。故填was conducted。
3.考查冠词。句意:然而,如此惊人的景象是在没有VR眼镜等可穿戴设备的帮助下实现的。view为可数名词,此处表泛指,且amazing是发音以元音音素开头的单词,故用不定冠词an修饰。故填an。
4.考查非谓语动词。句意:多亏了3D技术,观众只需要调整他们在屏幕前的位置,内置摄像头就能捕捉到他们的眼球运动。句中need为谓语动词,结合句意可知,“观众”调整位置的目的是“让内置摄像头捕捉到眼球运动”,所以用不定式作目的状语。故填to get。
5.考查定语从句。句意:在虚拟世界中,景泰蓝生产的整个过程被重新创造出来,这使得公众有可能在短时间内体验到它。此处为非限制性定语从句修饰上文整个句子内容,且从句中缺少主语,故用关系代词which引导。故填which。
6.考查形容词。句意:在现实中,由于其高水平的工艺和复杂的生产过程,这种艺术形式仍然难以接触。作表语,表示“可接触的,可达到的”用形容词accessible。故填accessible。
7.考查非谓语动词。句意:在现实中,由于其高水平的工艺和复杂的生产过程,这种艺术形式仍然难以接触。句中is为谓语动词,involve在句中应用非谓语动词形式,与逻辑主语processes构成被动关系,故用过去分词作定语。故填involved。
8.考查介词。句意:数字技术将参观者从被动的观看者转变为文化遗产传播的积极参与者,有助于增强公众的文化参与度和保护意识。结合句意可知,“从……转变为……”短语为transform...into...。故填into。
9.考查名词。句意:数字技术将参观者从被动的观看者转变为文化遗产传播的积极参与者,有助于增强公众的文化参与度和保护意识。设空处使用名词作宾语,表示“保护”用preservation,不可数。故填preservation。
10.考查连词。句意:它还激发了年轻一代的兴趣,促进了文化遗产的发展。结合前后文语境可知,“激发了年轻一代的兴趣”与“促进了文化遗产的发展”为并列关系,故用连词and连接。故填and。
主题03 人与自我 —— 健康生活与个人成长
Passage 1
(24-25高一下·广东深圳·期中)Keeping a healthy weight isn’t about extreme diets but requires 1 (organize) strategies. Research shows that people tracking (跟踪)both nutrition and exercise have a 50% 2 (high) chance of achieving long-term success than those focusing only on calorie counting.
The process begins with 3 (set) realistic goals. 4 is recommended that they create weekly meal plans rich in fiber instead of aiming for rapid weight loss. 5 (interesting) , drinking water before meals, though a simple habit, can reduce overeating by 30%.
It is 6 role of physical activity that equally matters. Studies confirm that combining aerobic (有氧的) exercises 7 strength training improves metabolism (新陈代谢) more effectively. A little each day is better than a lot once — 20-minute daily walks 8 (prove) beneficial since their introduction.
Psychological factors cannot 9 (avoid). Keeping a journal to record emotions linked to eating helps identify unhealthy patterns. Remember: sustainable weight management isn't a destination 10 a continuous journey of self-care.
【答案】
1.organized 2.higher 3.setting 4.It 5.Interestingly 6.the 7.with/and 8.have proved/have proven 9.be avoided 10.but
【导语】本文是一篇说明文,主要讲述保持健康体重需要有条理的策略。
1.考查形容词。句意:保持健康的体重并非意味着极端节食,而是需要有条理的策略。此处用形容词 organized 修饰名词 strategies,表示“有条理的”。故填 organized。
2.考查形容词比较级。句意:研究表明,同时关注营养和锻炼的人比那些关注计算卡路里的人,实现长期成功的几率高出 50%。由than可知,这里应用比较级,high 的比较级为 higher。故填higher。
3.考查非谓语动词。句意:这个过程从设定现实的目标开始。介词with 后接动名词作宾语,set 的动名词形式为 setting。故填setting。
4.考查 it 作形式主语。句意:建议他们制定富含纤维的每周饮食计划,而不是追求快速减肥。这里 it 作形式主语,真正的主语是 that 引导的从句,首字母大写。故填It。
5.考查副词。句意:有趣的是,饭前喝水,虽然是个简单的习惯,却能减少 30% 的过度进食。副词interestingly 修饰整个句子,意为“有趣的是”,首字母大写。故填Interestingly。
6.考查定冠词。句意:体育活动的作用同样重要。此处表示特指体育活动的作用,用定冠词the。故填the。
7.考查介词或连词。句意:研究证实,将有氧运动与力量训练相结合,能更有效地提高新陈代谢。“combine...with/and...”表示“把…… 与…… 结合”。故填with/and。
8.考查时态。句意:每天一点比一次大量运动更好 —— 自引入每天 20 分钟的步行以来,已证明它是有益的。since引导时间状语,主句常用现在完成时,主语“20-minute daily walks”是复数,所以用have proved/have proven。故填have proved/have proven。
9.考查语态。句意:心理因素无法避免。Psychological factors与 avoid 是被动关系,“cannot be + 过去分词”构成情态动词的被动语态。故填be avoided。
10.考查连词。句意:记住:可持续的体重管理不是一个终点,而是一段持续的自我关爱之旅。“not...but...” 表示 “不是…… 而是……”,是固定搭配。故填but。
Passage 2
(24-25高一下·广东省茂名市化州市·期中)Jingmai Mountain, located in Pu’er, Yunnan Province, 1 (add) to the World Heritage Site List in 2023. The early settlers were part of the Blang and Dai people who discovered the value of tea and regarded it as an important part of their lives. They discovered that the tea trees helped prevent pests and diseases, thus 2 (produce) high-quality tea.
Over the years, Jingmai Mountain has maintained its great biodiversity while supporting human 3 (activity) . The tea trees have been part of the local history and are considered a 4 (culture) treasure.
Jingmai Mountain is one of the world’s largest artificially cultivated ancient tea forest sites, home 5 over 1 million tea trees 6 are over 100 years old. The heritage status has been given 7 (protect) the forest and its tea trees, which 8 (be) a nutrient source for the local people. Su Guowen, who lives in Mangjing Up Villages, said, “ 9 heritage status has been given to honor the creation of our ancestors, but we need to carry forward our traditional values and remember the significance of 10 (we) ancestors’ teachings.”
【答案】
1.was added 2.producing 3.activities 4.cultural 5.to 6.that/which 7.to protect 8.are 9.the 10.our
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了景迈山因古茶林入选世遗,体现人茶共生的文化与生态价值。
1.考查被动语态。句意:位于云南省普洱的景麦山于2023年被列入《世界遗产名录》。此处需要使用动词作谓语,主语“Jingmai Mountain”与动词“add”为被动关系,且时间状语in 2023为过去,需用一般过去时的被动语态。主语为单数。故填was added。
2.考查非谓语动词。句意:他们发现茶树有助于预防病虫害,从而生产出高质量的茶叶。此处需要使用非谓语动词,逻辑主语为“the tea trees helped prevent pests and diseases”,此处与produce是主动关系,produce与谓语同时发生,因此thus后接现在分词表自然结果。故填producing。
3.考查名词。句意:多年来,景麦山在支持人类活动的同时,保持了丰富的生物多样性。此处需使用名词作宾语,且“活动”activity为可数名词,此处为复数意义,即“人类活动”需复数形式。故填activities。
4.考查形容词。句意:茶树是当地历史的一部分,被认为是文化瑰宝。此处需要使用形容词作定语,修饰名词treasure,表示“文化宝藏”。故填cultural。
5.考查介词。句意:景麦山是世界上最大的人工栽培古茶林遗址之一,拥有100多万棵百岁以上的茶树。此处需要使用介词to,构成固定搭配 home to后接宾语“over 1 million tea trees”,意为“是……的所在地”。故填to。
6.考查定语从句。句意:景麦山是世界上最大的人工栽培古茶林遗址之一,拥有100多万棵百岁以上的茶树。此处需要使用关系词引导定语从句,先行词为tea trees,在从句中作主语,指物,因此使用that或which。故填that/which。
7.考查非谓语动词。句意:这片森林和茶树是当地人民的营养来源,因此被赋予遗产地位去保护这些森林和茶树。此处需要使用非谓语作状语表目的,解释“列入世遗的原因”。故填to protect。
8.考查动词时态。句意:这片森林和茶树是当地人民的营养来源,因此被赋予遗产地位去保护这些森林和茶树。此处需要使用动词作谓语,主语which指代the forest and its tea trees表示复数,句子描述客观事实,用一般现在时。故填are。
9.考查冠词。句意:住在Mangjing Up村的苏国文(音)说:“遗产的地位是为了纪念我们祖先的创造。但我们需要发扬我们的传统价值观,记住我们祖先教诲的重要性。”此处需要使用定冠词the,特指前文提到的heritage status。故填the。
10.考查形容词性物主代词。句意:住在Mangjing Up村的苏国文(音)说:“遗产的地位是为了纪念我们祖先的创造。但我们需要发扬我们的传统价值观,记住我们祖先教诲的重要性。”此处需要使用形容词性物主代词our修饰ancestors’ teachings,与主语we呼应。故填our 。
/
学科网(北京)股份有限公司
$
专题07 语篇填空
主题01 人与社会 —— 社会责任与人文关怀
Passage 1
(24-25高一下·广东茂名·期中)Today I thought I’d blog about a question that has been asked many times — how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet? I’m not an expert, 1 many years as a blogger have taught me a thing or two.
First of all, there’s the golden rule of the Internet: If you see or read something that 2 (make) you feel uncomfortable, leave the site 3 (immediate). Don’t post comments or click on anything. Second, protect your privacy. Don’t give out your address or phone number. Someone might use the information 4 (steal) your identity. Identity theft is a common and serious problem. Third, be polite. Being online is no excuse 5 being rude, and you don’t want to become a target for a troll or cyberbully. A troll is a person 6 posts comments or questions in order to stir up trouble online. Trolls often use several false 7 (name) so that they can stay on a site. A cyberbully uses the Internet to be mean to others. Like a troll, a cyberbully will also write something mean but it is usually directed at particular people. He or she may also post 8 (embarrass) photos and information about those people. However, the 9 (polite) you are, the less likely it is you 10 (attack).
Passage 2
(24-25高一下·广东深圳·期中)Window design has undergone a long evolutionary process in the past centuries. We are used to 1 (see) square windows in most building structures. Now, think about airplanes and jetliners, which always have round windows. How strange 2 would be to walk down the passage of a jetliner and fasten your seat belt next to a square window.
Actually, square windows 3 (be) the typical form in early commercial airplane industry. However, it was not until the occurrence of several tragic events that engineers started to re-examine 4 airplane window design. In the 1950s, commercial airliners were getting bigger and they also started breaking apart in mid-air. Two of those were de Havilland Comets, which happened in separate events in 1953 and 1954.
The sharp edges of the planes’ square windows created natural weak spots. These corners were easily stressed, and then further 5 (weaken) by air pressure at higher altitudes. In the 1950s, aircraft like the de Havilland Comets were flying faster and higher, meaning after multiple flights and 6 (repeat) pressurization, those square windows 7 (basic) broke apart from the pressure. Round windows, on the other hand, can distribute the pressure evenly because they have no corners for pressure to concentrate, 8 (reduce) the probability of cracks. Circular shapes are also stronger and resist shape changes, making them more able to resist the pressure differences 9 the inside and outside of the aircraft.
So, next time you’re on a flight, be thankful for the round windows, whether you’re enjoying the view or avoiding it as you don’t want 10 (remind) how high you are off the ground.
Passage 3
(24-25高一下·广东深圳·期中)The Chinese animated film Ne Zha 2 1 (take) theaters by storm since its release on Jan 29. By April 20, it had earned over 18 billion yuan, making it the highest-grossing animated film worldwide. However, for its voice actress Lyu Yanting, 37, the role initially seemed like “just another dubbing project.”
As she further studied the lines of Nezha, 2 origins date back to the Tang Dynasty, Lyu gained 3 deeper insight. Lyu found 4 (she) deeply relating to this modern version of Nezha, particularly his 5 (determine), sincerity and resilience. This connection made her performance feel authentic, as if she were drawing on real emotions rather than 6 (simple) acting.
Lyu explained that being a voice actor is much like being an actor — only even more challenging: “Without facial expressions, every emotion must be conveyed through voice alone.” To prepare, she spent years exploring vocal techniques tirelessly. Her hard work 7 (pay) off when she finally landed the role, although she described her newfound recognition 8 “a pure stroke of luck”. The film's huge success, she believes, lies in its focus on communal bonds and Chinese values, 9 (compare) with Western individualism. “I’m thrilled to see the box office numbers 10 (rise) by the day, and I'm proud to be part of this project.” she said. For aspiring voice actors, Lyu advises perseverance: “Train consistently and follow your passion. Full preparation will light your path unexpectedly.”
Passage 4
(24-25高一下·广东珠海·期中)The Sanfu days, also 1 (know) as the “Chinese dog days of summer”, mark summer’s hottest period of the year. During these days, many Chinese are keen on 2 unique treatment called Sanfutie, or Sanfu medicinal patch, 3 is a bandage made of traditional Chinese herbal medicine. Practitioners of traditional Chinese medicine (TCM) believe that 4 (receive) Sanfutie during the hottest summer days is 5 (effect) for coughs, asthma (哮喘) and arthritis (关节炎). In a word, it is a patchwork solution for winter 6 (disease) in summer.
The treatment 7 (base) on the TCM principle of yin and yang, which believes the balance of both elements in the body is 8 great importance for good health. Sanfutie contains a paste of herbs that are “hot” in nature, and when applied to specific acupuncture (针灸) points, usually on the back and neck, it refills the yang elements.
These patches 9 (use) in TCM since earliest recorded times, according to Huangdi Neijing (The Inner Canon of the Yellow Emperor), more than 2,000 years ago, the time-tested textbook for TCM practitioners. Sanfu patch treatment became 10 (extreme) popular in the Qing Dynasty and has enjoyed a revival (复兴)in recent years as more patients turn to TCM treatment.
Passage 5
(24-25高一下·广东实验中学·期中)Chinese calligraphy, universally regarded as one of the highest forms of Chinese art, has a history spanning over 3,000 years. It is not just writing but 1 expression of beauty and culture that requires great perseverance. Recently, more foreigners 2 (show) interest in learning this ancient art, though some beginners become 3 (annoy) when they can’t immediately master its techniques.
In calligraphy, the brush 4 (hold) with sensitive control to create graceful strokes (笔画). The professional artist 5 works are displayed in the museum comes from a famous family of calligraphers; their 6 (contribute) to this art form are definitely remarkable. Compared with modern digital art, traditional calligraphy demands more independent practice. Interestingly, the ancient technique 7 (call) “Seal Carving” is often mistaken for simple stamp-making by the uninitiated (门外汉). The characters carved on stones represent an art form 8 its own right. When practicing, students sit quietly, 9 (focus) completely on the strokes to avoid disappointing their teachers. So far, this art form has influenced cultures worldwide, and to some extent, its appeal has been 10 (dramatic) affected by modern technology.
Passage 6
(24-25高一下·广东广州·期中)Nobody wants to be aged, but when it comes to visiting cities, most of us want 1 (visit) the world’s oldest cities. Luoyang is one of the oldest and most 2 (attract) cities in the world that I’d like to recommend to you.
Luoyang is known as the oldest continually inhabited (有人居住的) city in Asia. The city 3 (consider) to be the birthplace (出生地) of Chinese culture and history as well as being one of the Seven Ancient Capitals of China. There is no other city in China that has seen so many 4 (dynasty) like Luoyang.
With such a long and 5 (excite) history, Luoyang has 6 (real) a lot to offer. The Longmen Grottoes, 7 were included on the World Heritage List in 2000, and many historic Buddhist temples constantly attract tourists from all over the world. Luoyang is also famous 8 the White Horse Temple, the earliest Buddhist temple 9 (build) in China. Are you anxious to visit the city? You’d better pay 10 visit to Luoyang during the summer vocation when you can walk along the ancient wall and cross the beautiful, old bridges.
Passage 7
(23-24高一下·广东广州·期中)The Lantern Festival is the first significant festival after Chinese New Year. It falls on the 1 (fifteen) day of the first month of the lunar year.
The main activity during the Lantern Festival is looking at lanterns. Most cities will organize lantern shows 2 the evening of the festival, which add to the festive atmosphere. Guessing riddles is also one of the most popular 3 (activity). Yuanxiao is the special food of the Lantern Festival. The round shape of Yuanxiao symbolizes reunion, harmony, 4 happiness.
The Lantern Festival, 5 (know) as Chinese Valentine’s Day, was especially attractive to the young in the past. In the old days, it was unusual that the girls 6 (allow) to leave their houses, except during the Lantern Festival when they could join the crowds, so the festival became a rare chance 7 only happened once a year for single people to find love while looking at lanterns. Chinese poets 8 (write) a lot of poems about the Lantern Festival since ancient times, which describe happy moments and also the stories of young lovers. However, in most parts of China today, the festival has lost these 9 (origin) meanings.
As a tradition a Chinese festival, now the Lantern Festival is celebrated both in China and abroad, 10 (enjoy) increasing popularity.
Passage 8
(23-24高一下·广东省广东实验中学深圳学校·期中)In a new cartoon named Turtle Journey, Greenpeace UK, an environmental organization, 1 (highlight) ocean destruction from the perspective of a family of sea turtles.
2 (create) the film, Greenpeace UK teamed up with Aardman Animations, as well as Oscar-winning actors and stars. The 3 (power) film follows the family of turtles as they make their way across the seafloor to their home on a coral reef. “Our ocean 4 (drive) to breaking point during the past few years but it’s a story that doesn’t get told often enough,” says Will Mccallum, head of ocean at Greenpeace UK. Ocean damage is 5 (serious) affecting sea turtles and other sea creatures, many of which 6 (face ) with extinction at present.
“The story of this turtle family 7 (attempt) to get home in the damaged and changing ocean is a 8 (real) for many ocean creatures that are having their habitats destroyed due to human activity,” says actress Olivia Colman, 9 voices a character in the film. “It is my hope 10 this film can inspire more people to take action to protect our ocean.”
Passage 9
(24-25高一下·广东实验中学·期中)Recently, Guangzhou has successfully hosted the “Understanding China” International Conference 2023, the 5th World Media Summit, and other significant events, once again highlighting its role as 1 window for the world to comprehend China’s high-quality development. So, 2 Guangzhou? Let’s find out.
3 (gain) a deeper understanding of China, one must experience its history and culture. With a history of over 2, 000 years and a rich cultural heritage, Guangzhou offers a variety of historical and cultural 4 (treasure). In this city, you can sip a cup of coffee while watching Cantonese opera in Yongqingfang or taste Cantonese dim sum while gazing at Western-style architecture on Shamian Island.
Economy is another crucial aspect in understanding China. In recent years, Guangzhou has 5 (active) participated in the Belt and Road international cooperation, gradually 6 (establish) a comprehensive, multi-level, and wide-ranging pattern of opening-up. As a thousand-year-old commercial city known for the Canton Fair, Guangzhou has drawn 7 (globe) attention with its open genes and prosperous economy.
Connecting with the world also requires a highly 8 (develop) transportation network. Guangzhou has constructed a modern three-dimensional transportation system that links airports, seaports, railway ports, and digital ports, providing easy access 9 both domestic and foreign participants.
Guangzhou’s openness, inclusiveness, vitality, and innovative spirit make it an ideal choice for hosting international events, which, in turn, 10 (help) the economic and social development of the city.
主题02 人与自然 —— 生态保护与生命关怀
Passage 1
(24-25高一下·广东·期中)In America, in 1988, Samuel, who was one of the local 1 (resident), sent his son, Armand, to school. Samuel hugged the boy gently. 2 (look) the boy in the eye, Samuel said, “Have a good day, and remember, I’ll always be there for you if necessary.”
Hours later, so horrible 3 earthquake happened. Samuel tried to discover what had happened to his son, but he couldn’t get any information. Samuel as well as other parents instantly headed for the schoolyard. When he reached the area, all that he saw brought tears to his eyes. With the school 4 (destroy) completely, it was a pile of debris (碎片) then. Having found the location 5 Armand’s classroom used to stay, Samuel began pulling a broken rock off the pile and put it to the side, and then grabbed another one.
One of the parents standing nearby asked, “What are you doing?” “Digging for my son. Broken stones and bricks 6 (remove) by me now,” Samuel answered. The man then said, “You will make things worse! The building is so unstable as to fall down at any time.”
He tried to stop Samuel. 7 spite of that, Samuel just kept working. As time went on, one by one, the other parents left. Samuel was the only parent who was staying there.
All through the night and into the next day, Samuel continued digging. Suddenly, he heard a weak cry, “Help! Help!” Samuel listened but didn’t hear anything again. Then he heard a muffled (沉闷的) voice, “Papa?”
Samuel began to dig crazily. At last, to his great 1 (satisfy), he could see his son. “Come on out, son! I am 2 (eager) searching for you,” he said excitedly. “No,” Armand said. “Let the other kids with whom I am staying get out first because I know you’ll get me.” Samuel could make out what his son had said.
After all the fourteen children had survived the disaster, they were all quite 3 (gratitude) to Samuel for rescuing them.
主题01 人与自然 —— 生态保护与科技创新
Passage 1
(24-25高一下·广东省江门市新会区江门市新会第一中学·期中)Imagine biting into a juicy burger that was produced without killing animals. Meat grown in a lab is turning that 1 (imagine) into a reality. Several companies are developing lab-grown beef, pork, poultry and seafood. And the field is attracting millions in funding.
If widely used. lab-grown meat, also 2 (call) clean meat, could reduce much of the cruel treatment of animals 3 are raised for food. It could also reduce the environmental costs of meat production 4 (great).
The meat 5 (produce) by first taking a muscle sample (样本) from an animal. Scientists collect stem cells from the sample and multiply (使繁殖) them to form more muscles. It’s said that one muscle sample from a cow can produce enough meat 6 (make) 80,000 hamburgers.
Many companies say they expect to have products for sale within the next few years. But clean meat will have to overcome 7 number of difficulties, such as reducing the cost and proving the safety 8 the meat before it appears on the market. The good news is that despite all these 9 (challenge), the clean meat companies are keeping trying. If they can succeed, clean meat could make our lifestyle 10 (green) and more ethical than before.
主题02 人与社会 —— 文化传承与价值理念
Passage 1
(24-25·广东省深圳市龙岗区深圳科学高中·期中)Chinese culture, with its rich history and remarkable 1 (deep), has appealed to people around the world for centuries. 2 is reflected in various aspects of life, from interpersonal relationships to the balance between humans and nature, one of the most distinctive features of Chinese culture is its emphasis on harmony.
Traditional Chinese philosophy, influenced by Confucianism, Taoism, and Buddhism, 3 (place) great importance on moral values and ethical behavior. Confucianism, 4 (found) by Confucius, emphasizes the importance of filial piety, respect for elders, and social harmony. Taoism, on the other hand, advocates 5 (live) in harmony with nature and seeking simplicity and humility.
Chinese literature, dating back thousands of years, is another treasure of cultural heritage. From ancient classics to great novels, Chinese literature offers remarkable insights 6 human nature and society. Poetry, in particular, holds a special place in Chinese culture, serving as 7 means of expressing emotions and philosophical ideas.
In recent years, there has been a growing interest in Chinese culture worldwide. This is 8 (part) due to China’s rising global influence and the increasing popularity of Chinese films, music, and cuisine. However, it is also a proof to the 9 (time) appeal and universal values embodied in Chinese culture. As the world becomes more interconnected, the exchange of cultures will undoubtedly enrich our understanding of each other and promote global harmony. China, with its rich cultural heritage, 10 (position) to build bridges and foster mutual understanding among nations.
Passage 2
(24-25高一下·广东省广雅中学·期中)The virtue of frugality (节俭) has made a major comeback among China’s young consumers. According to data released by Media Research, 72. 49 percent of young Chinese prefer to save rather than overspend.
Compared to their parents, 1 sense of frugality is rooted in memories, frugality among young Chinese is 2 matter of choice rather than necessity. This new form of frugality is not a complete denial (否定) of consumerism, 3 a form of smart spending 4 (aim) at achieving a balance between price and the quality of goods.
This new trend has driven the rapid 5 (grow) of China’s secondhand economy, as young consumers shift their focus from chasing 6 new things to recycling old items. A report showed that the market value of secondhand items 7 (rise) from 300 billion yuan in 2015 to over 1 trillion yuan in 2020, and 8 (expect) to hit 3 trillion yuan in 2025.
Despite the shared goal of saving money, frugal living is 9 (actual) leading a kind of low-cost life. The temporary excitement, which often accompanies a shopping experience, holds less attraction for today’s young Chinese. 10 truly attracts their attention is the sense of fulfillment that comes with strategic spending and saving.
Passage 3
(24-25高一下·广东省茂名市信宜市·期中)It’s well-known that March 12th is China’s annual National Tree Planting Day. On this day, people throughout China, will take spades and buckets as well as young trees, and go out to make their hometowns much 1 (green).
As a matter of fact, China’s Tree Planting Day could date back to a proposal (提议) 2 (make) by Sun Yat-sen and QingMing Festival (April 5th) was adopted as Tree Planting Day then. However, April 5th was a late time for tree-planting in Southern China, so it was changed to March 12th in honour of Sun Yat-sen, 3 passed away on March 12th.
In February 1979, the 5th National People’s Congress (全国人大) of People’s Republic of China 4 (announce) that March 12th would be taken as Tree Planting Day, 5 (require) the whole country to carry out tree planting 6 (activity) on March 12th.
In recent years, tree-planting in Spring 7 (become) a bit of tradition for Chinese. For those living in the big cities, National Tree Planting Day is 8 unique moment for city skipping. It is extremely convenient 9 people to have access to nature with their family members. After their fieldwork together, they harvest not only 10 (beauty) environment but also harmony family relation.
Passage 4
(24-25高一下·广东省茂名市·期中)The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a 1 (tradition) Chinese holiday celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. The festival 2 (consider) an important day for seniors, and it is also known as Seniors’ Day. The origin (起源) of the Double Ninth Festival can date back to ancient China. It is believed 3 nine is a yang number, and the ninth day of the ninth month 4 (have) extra yang energy.
In modern times, the Double Ninth Festival is still celebrated in many 5 (part) of the Chinese-speaking world. People will climb mountains, admire chrysanthemums (菊花), and eat Chongyang cake. The festival is also a time for families to get together 6 show their respect for their elders.
In Hong Kong, kite flying is 7 beloved tradition during the Chongyang Festival, with roots dating back to the Han Dynasty. This activity is meant 8 (bring) good luck and health, as people fly kites from various locations such as trees, rooftops, hillsides, and riverbanks. During these moments, people make wishes for the 9 (safe) and well-being of their family and friends, 10 (hope) to attract luck and health for everyone.
Passage 5
(24-25高一下·广东省广州市第六中学·期中)A 3D ancient wine vessel (酒杯) suddenly appears above a screen, floating in the air and moving in various directions under the instructions of a controller. Members of the crowd 1 (stand) in front of a computer screen at the eighth China Intangible Cultural Heritage Expo in Jinan, Shandong province, in mid-October let out cries of delight and awe. The visual presentation 2 (conduct) to help visitors gain a better appreciation of the artwork and its fine cloisonne craftsmanship (景泰蓝工艺). However, such 3 amazing view was achieved without the help of wearable devices like VR glasses.
Thanks to 3D technology, viewers only need to adjust their position from the screen for built-in cameras 4 (get) their eye movements. The system uses algorithms (算法) to make the zun, an ancient wine vessel, come alive.
In the virtual world, the entire process of cloisonne production has been recreated, 5 makes it possible for the public to experience it in a short amount of time. In the real world, the art form is still not 6 (access) because of its high level of craftsmanship and the complex production processes 7 (involve).
Digital technology transforms visitors from passive viewers 8 active participants in passing on cultural heritage, helping enhance public cultural involvement and awareness of 9 (preserve). At the same time, it breaks the limits of time and space, offering more people the opportunity to learn as well as pass on these traditional arts. It also stimulates the younger generations’ interest 10 promotes the development of cultural heritage.
主题03 人与自我 —— 健康生活与个人成长
Passage 1
(24-25高一下·广东深圳·期中)Keeping a healthy weight isn’t about extreme diets but requires 1 (organize) strategies. Research shows that people tracking (跟踪)both nutrition and exercise have a 50% 2 (high) chance of achieving long-term success than those focusing only on calorie counting.
The process begins with 3 (set) realistic goals. 4 is recommended that they create weekly meal plans rich in fiber instead of aiming for rapid weight loss. 5 (interesting) , drinking water before meals, though a simple habit, can reduce overeating by 30%.
It is 6 role of physical activity that equally matters. Studies confirm that combining aerobic (有氧的) exercises 7 strength training improves metabolism (新陈代谢) more effectively. A little each day is better than a lot once — 20-minute daily walks 8 (prove) beneficial since their introduction.
Psychological factors cannot 9 (avoid). Keeping a journal to record emotions linked to eating helps identify unhealthy patterns. Remember: sustainable weight management isn't a destination 10 a continuous journey of self-care.
Passage 2
(24-25高一下·广东省茂名市化州市·期中)Jingmai Mountain, located in Pu’er, Yunnan Province, 1 (add) to the World Heritage Site List in 2023. The early settlers were part of the Blang and Dai people who discovered the value of tea and regarded it as an important part of their lives. They discovered that the tea trees helped prevent pests and diseases, thus 2 (produce) high-quality tea.
Over the years, Jingmai Mountain has maintained its great biodiversity while supporting human 3 (activity) . The tea trees have been part of the local history and are considered a 4 (culture) treasure.
Jingmai Mountain is one of the world’s largest artificially cultivated ancient tea forest sites, home 5 over 1 million tea trees 6 are over 100 years old. The heritage status has been given 7 (protect) the forest and its tea trees, which 8 (be) a nutrient source for the local people. Su Guowen, who lives in Mangjing Up Villages, said, “ 9 heritage status has been given to honor the creation of our ancestors, but we need to carry forward our traditional values and remember the significance of 10 (we) ancestors’ teachings.”
/
学科网(北京)股份有限公司
$