内容正文:
高考日语小作文必备句
寒暄(挨拶):
お元気ですか(你好吗)お体に気を付けてください(请注意身体)
いつもお世話になっております。(一直以来承蒙你的关照)
ご無沙汰しておりますが、お元気でいらっしゃいますか。(许久未联系,您身体还好吗?)
最近天気が変わりやすいですので、どうかご自愛ください(最近天气多变,请多保重身体)
期待(期待):
またお会いできる日を楽しみにしています(期待再次相见)
お返事/ご出席を楽しみにしています/待っています。(期待你的回答/出席)
今後もご指導をいただければ、幸いです。(能够得到你的指导是我的荣幸)
ご提案についてのご意見を、早くいただけることを心から楽しみにしています(衷心期待能尽快收到您关于提案的意见)
祝愿(祝い):
お誕生日/ご受賞おめでとうございます。(生日快乐/恭喜获奖)
メリークリスマス(圣诞快乐)
あけましておめでとうございます。(新年快乐)
先生/母の日、おめでとうございます(教师节快乐/母亲节快乐)
ご合格/健康/結婚/卒業をお祈りします(祝你考上/祝你健康/新婚快乐/毕业快乐)
ご多忙な日常の中でも、どうかご健康をお大切にください(祝您在忙碌的日常中保重身体)
新しい学年度が、皆様にとって充実したものとなるようお祈りします。(祝愿新学年对大家来说都充实有意义)
邀请(誘い):
今週末、一緒に行きませんか(周末一起去玩吧?)
パーティーを開きますので、ぜひ来てください(要开生日派对,请务必来)
都合がよければ、一緒に行きましょう(时间方便的话,一起去吧?)
来月5日に開催する日本文化講演会に、ぜひ参加いただきたいと思います(请务必参加下个月5号举办的日本文化讲座)
感谢(感謝):
誘ってくれて、ありがとうございます(谢谢你邀请我)
お手伝いいただき、本当にありがとうございます(谢谢您的帮助)
本当に感謝しています(非常感谢)
本当に助かります(帮大忙了)
困っている時にいつもご支援いただき、深く感謝しています(在困境中总能得到您的支持,我深表感谢)
猛暑の中をお越しください、(酷热下你还特地莅临,真是感谢至极。)
道歉:
電車が遅延で、遅くなってすみません(电车来晚迟到了,真抱歉)
資料の提出が一日遅くなり、ご迷惑をおかけして申し訳ありません(资料提交晚了一天给您添麻烦了,真抱歉)
次から気を付けます(下次注意)
約束を忘れてしまい、大変失礼いたしました。今後は注意します(我忘了约定,非常失礼,今后会多加注意)
请假
熱がありますが、欠席のご許可をもらいたいです(因为发烧/有事,想请假)
頭痛がするので、ごごの授業は欠席/早退/遅刻させていただきます(因为头痛,下午的课请允许我请假/早退/迟到)
祖母が体調を崩し、看病する必要があるため、明日一日休暇をいただきたいです(奶奶身体不适,需要看护,明天想请假1天)
通知(お知らせ):
質問があったら、図書館管理員に聞いてください(有问题,请咨询图书管理员)
天気が悪いので、場所は室内の図書館に変更になりました(因为天气不好,场所变更为室内的图书馆)
集合時間は午後3時です。必要なものを持って来てください(集合时间下午3点,请带必要物品过来)
台風/地震/大雨のため、明日の会議/イベント/行事が中止です(因为台风/地震/大雨,明天的会议/活动/节日活动取消)
来月10日の期末試験日程が変更になりましたので、下記の内容をご確認ください(下个月10日的期末考试时间有变更,请确认以下内容)
活动(活動):
持ち物は筆記用具で、飲み物は持ち禁止です(可以带文具,禁止带饮料)
1月1日に文化祭/運動会/書道展/誕生日パーティー/写真展/スピーチコンテストを開催します/行います/開きます(1月1日要开展文化活动/运动会/书法展/生日派对/摄影展/演讲比赛)
場所は学校の体育館/図書館/日本語教室/会議室/学校の正門です。(地点在学校的体育馆/图书馆/日语教室/会议室/学校正门)参加希望者は5日まで申し込んでください。(参加者5号前请申请)
文化祭では、生徒たちが手作りのお土産や伝統料理を販売するブースを設けます(文化祭上,会设置学生售卖手工纪念品和传统美食的摊位)詳細は掲示板で確認してください(详细内容请参考公告栏)
優勝チームには賞品があります(优胜团队有奖品)遅れないようにしてください(希望大家不要迟到)
留言和便条(伝言とメモ):
先ほど田中さんから電話/メールがありました。後でまた来ます(刚才田中先生来电话/邮件了。之后会再来)
冷蔵庫にケーキを入れました。鍵をテーブルの上に置きました。帰ったら、連絡してください(冰箱里放了蛋糕。钥匙放在桌子上了,回来后请联系)
急用が生じて先に外出します。帰ったらすぐに電話してください(临时有急事出门,回来后请马上给我打电话)
建议(アドバイス/提案する):
毎日練習するのがお勧めです(推荐每天练习)
早く寝たほうがいいです(早睡好)
この本を読んだほうがいいです(读这本书会比较好)
日本語を速く上達させたいなら、毎日 15 分間日本語の= 勧めします(若想快速提高日语,建议每天花 15 分钟听日语新闻)
请求(頼み):
この計画について意見を聞かせてください(请让我听一下您关于这个计划的意见)
お返事をください(请回复)
どうぞ静かにしてください(请安静)
明日までに教えてください(请明天前告诉我)
もう一度説明してください(请再说明一次)
この申請書に必要事項を記入した後、下に署名をお願いします(请在这份申请表上填写必要信息后,在下方签名)
アドバイスをお願いします。(请提建议)
アンケート調査にご協力ください(请协助进行问卷调查)
交通(交通):
タクシー乗り場はあちらです(出租车乘坐点在那边)
このバスは駅に行きますか(这趟公交去车站吗?)
駅を出て、右に曲がってください(出站向右拐)
この駅から美術館まで、バスで約30分かかります。バス停は駅の東口の外にあります(从这个车站到美术馆大概分钟。公交站在车站东口外面)
迷ったら、地図を見てください(迷路的话,请看地图)
3号線を5号線に乗り換えます(三号线换乘到五号线)
切符の買い方を教えてください(请告诉我买票的方法)
菜谱(メニュー):
まず、材料を小さく切ります。そして、ライフパンに油を入れます。(首先,把食材切小块。然后,往锅里倒油)それから、玉ねぎをみじん切りにしたら、鍋に入れて弱火で3分間炒めて香りを出します。(接下来,把洋葱切成碎末后放入锅中,用小火炒3 分钟炒出香味)野菜を中火で3分間炒めた後で、塩と胡椒を加えます(用中火炒蔬菜3分钟后加入盐和胡椒) 最後に、お皿に盛りつけて完成です(最后装盘完成。)
使用说明(説明書):
説明書をよく読んだ後使ってください。(请仔细阅读说明书后再使用)
このボタンを押してください(请按这个按钮)安全に注意して操作しましょう(请注意安全再操作吧)
充電中は触らないでください。故障したら、すぐ電源を切ります(充电时请勿触碰若发生故障,请立刻切断电源)
この機械は湿気の多い場所(例:台所、浴室の近く)で使用しないでください(请不要在潮湿的地方(如厨房、浴室附近)使用这台机器)
环境号召(環境保護):
みんなで環境を守りましょう 一起保护环境吧)
ゴミを分別しましょう(让我们给垃圾分类吧)
節水に協力してください (请协助节约用水)
ゴミを無闇に捨てないでください(请不要乱扔垃圾)
校内のゴミを拾いましょう(一起捡校内垃圾吧)
リサイクル活動に参加しましょう(让我们一起加入回收活动吧)
外出の時には、自前の水筒を持ち歩くことで、ペットボトルの使用を減らし、地球を守りましょう。(外出时随身携带自己的水杯,减少塑料瓶使用,一起守护地球吧)
プラスチック袋を使わないように(请不要使用塑料袋)
地球のためにできることを始めましょう(为了地球从力所能及的事做起吧)
求职申请(求職):
アルバイトを探しています。履歴書を送ります(寻找兼职中会发送简历)
アルバイトが募集中です(兼职招聘中)詳しい条件は後で説明します(稍后进行详细说明)
経験があります。面接の日を教えてください(有相关经验。请告诉我面试的日期)
貴社の募集要項を見て、自身のアルバイト経験とコミュニケーション能力が適答すると判断せていただきます(看到贵公司的招聘启事,我认为自己的兼职经验和沟通能力与之匹配特此申请)
よろしくお願いします(请多多关照)
社团/志愿者(部活/ボランティア):
部活/サークル活動に参加しましう(参加社团活动吧)
ボランティアを募集しています/応募したいのですが(志愿者招募中/我想应聘志愿者)
映画鑑賞部では、毎週末に日本の名作映画を上映し、上映後に15分いディスカッションを行います(电影鉴赏社每周六放映日本经典电影,放映后进行15 分钟讨论)
興味がある人は連絡してください(感兴趣的人请联系)
借用物品(借りる):
明日まで返しますから、貸してください(明天还给你,请借给我)
壊さないように気を付けてください。(请注意不要弄坏)
ありがとう、助かりました(谢谢,帮了我大忙)
天气(天気):
今日は晴れです。午後から雨が降るかもしれない(今天晴天,下午可能下雨)
風が強くて寒いです(风很大天气很冷)
台風接近中なので、注意してください(请注意,台风在靠近)
明後日は大雨が予想されるので、外出する場合は傘を必ず持ち、濡れないように注意してください(预计后天有大雨,外出请务必带伞,注意别淋湿)
失物招领(落とし物のお知らせ):
財布を探しています(寻找钱包)
2月14日の8時に、広場で財布を拾いました(在2月14日的8点,在广场捡到了钱包)
財布は赤い色で、学生証が入っています(钱包是红色,里面有学生证)
ご返却の前に、忘れ物の特徴などをお伺いがあります(在归还之前,会询问遗失物的特征等)
お受け取りの際は身分証明書/学生証ください(领取时请携带身份证/学生证/护照)
持ち主は10時から11時まで図書館です。(失主请在10-11点到图书馆三楼来领取)
寻物启事(紛失届):
日本語の本ました(把日语书遗忘在了公交上)
2月14日の8時に、広場で財布を無くしてしまいました(在2月14日的8点,在广场丢失了钱包)
財布は青い色で、銀行カードが入っています(钱包是蓝色,里面有银行卡)
もし誰か拾ったら、図書館三階までお願いします(如果有人捡到了,请送到图书馆三楼)
心当たりのある方は図書館三階までお願いします(有线索的人请送到图书馆三楼)
ご迷惑をおかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします(给您添麻烦了,拜托)
学科网(北京)股份有限公司
$