56个高考英语读后续写“手部动作”核心词汇用法分类总结 清单-2026届高三英语二轮复习专项

2026-03-08
| 11页
| 617人阅读
| 3人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 高考复习-二轮专题
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 45 KB
发布时间 2026-03-08
更新时间 2026-03-08
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2026-03-08
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56714304.html
价格 1.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

高考英语读后续写精细化复习系列 56个高考英语读后续写“手部动作”核心词汇用法分类总结 ——从“具体动作”到“情感表达” 本资料精选56个高考英语读后续写高频手部动作词汇,打破传统单词表模式,从“物理互动”与“情感功能”双维度深度梳理。内容包含: 1.分类一:按手部与物体互动关系 —— 抓握类(grab/grasp/clutch)、施力类(push/pull/drag)、接触类(stroke/pat/tap)、摩擦类(rub/wipe/scratch)等7大类别; 2.分类二:按社交情感功能 —— 礼仪沟通、情感安抚、警告制止等场景化分类; 3.每个词条均配备音标、语义解析及3个典型例句; 4.特别收录易混动词辨析及手部动作短语(如clench one's fist/wring one's hands) 本资料帮助学生精准理解词汇间的细微差异,实现从“认识单词”到“精准选用”的跨越,有效提升读后续写的动作描写表现力。适用于高三专题复习及高中英语写作教学。 关键词:读后续写 动作描写 高考英语 写作素材 词汇分类 适用年级:高三 教材版本:通用版 资料类型:知识总结/专项练习 分类一:按手部与物体的互动关系: 1.1 抓握与掌控 (Grasping & Holding) 手部主动发力,将物体控制在手中,强调“控制”与“持握”。 grab /ɡræb/ v. 抓取 突然、迅速地抓住,常带有急切或意外的意味。 1) He grabbed my arm before I fell.(他一把抓住我的胳膊,我才没摔倒。) 2) Grab a seat while you still can.(趁还有座位,赶紧抢一个。) 3) She grabbed the money and ran out.(她抓起钱就跑了出去。) grasp /ɡrɑːsp/ v. 抓紧 牢牢地抓住,比 grab 更强调“握住不放”。同时这个词有抽象义,指“理解、领会”。 1) Grasp the rope tightly, and don't let go.(抓紧绳子,别松手。) 2) I don't think you've grasped how serious this is.(我觉得你还没意识到这事有多严重。) 3) She grasped her mother's hand as they crossed the street.(过马路时她紧紧抓着妈妈的手。) clutch /klʌtʃ/ v. 紧握 因紧张、恐惧或渴望而死死抓住,带有明显的情绪色彩。 1) The child clutched his teddy bear tightly.(孩子紧紧抱着他的泰迪熊。) 2) She clutched her purse as she walked through the crowd.(穿过人群时,她死死攥着包。) 3) He clutched the railing to steady himself.(他紧紧抓住栏杆稳住身体。) hold /həʊld/ v. 拿,握 最中性的词,强调“保持在手中”的状态,不强调如何拿住。 1) Hold my hand while we cross the street.(过马路时牵着我手。) 2) Can you hold this for me for a second?(你能帮我拿一下这个吗?) 3) She was holding a cup of coffee.(她端着一杯咖啡。) clasp /klɑːsp/ v. 扣紧/紧抱 双手交扣或双臂环抱,常带有情感色彩。 1) They clasped hands and said goodbye.(他们握了握手,然后道别。) 2) She clasped the necklace around her neck.(她把项链扣在脖子上。) 3) He clasped her in his arms.(他紧紧把她拥在怀里。) hug /hʌɡ/ v. 拥抱 双臂环抱,表达亲密、安慰或问候。 1) They hugged each other goodbye.(他们拥抱告别。) 2) She hugged her knees to her chest.(她把膝盖抱在胸前。) 3) Hug your loved ones while you can.(趁还来得及,多拥抱你爱的人。) squeeze /skwiːz/ v. 挤压/捏 从四周施加压力。可表爱意,也可表测试或挤压。 1) She squeezed my hand reassuringly.(她安慰地捏了捏我的手。) 2) Squeeze the lemon to get the juice out.(挤柠檬取汁。) 3) He squeezed the tube of toothpaste from the bottom.(他从底部挤牙膏。) pinch /pɪntʃ/ v. 捏/夹 用拇指和食指捏住一小部分。 1) My grandmother used to pinch my cheeks.(我奶奶以前总捏我脸蛋。) 2) Pinch the edges of the dough together.(把面团的边缘捏在一起。) 3) He pinched his nose to stop the bleeding.(他捏住鼻子止血。) 1.2 施力与位移 (Applying Force & Moving) 1.2.1 推拉类(沿水平方向施力) pull /pʊl/ v. 拉 向施力者方向移动物体。 1) Pull the door open, don't push.(把门拉开,别推。) 2) She pulled the child away from the fire.(她把孩子从火边拉开。) 3) He pulled the plug out of the socket.(他把插头从插座里拔出来。) push /pʊʃ/ v. 推 背离施力者方向移动物体。 1) Push the button to start the machine.(按这个按钮启动机器。) 2) He pushed the cart through the supermarket.(他推着车在超市里走。) 3) Don't push me!(别推我!) drag /dræɡ/ v. 拖拽 用力拉,且物体通常接触地面或有阻力。 1) The suitcase was so heavy I had to drag it.(箱子太重了,我只能拖着走。) 2) She dragged the chair across the room.(她把椅子拖到房间另一头。) 3) He dragged himself out of bed.(他拖着身子从床上爬起来。) 1.2.2 提举类(克服重力) lift /lɪft/ v. 提起/举起 将物体从低处移至高处,强调克服重力的动作。 1) Can you help me lift this box?(你能帮我抬一下这个箱子吗?) 2) She lifted the child onto her lap.(她把孩子抱到腿上。) 3) Lift your feet when you walk.(走路时把脚抬起来。) raise /reɪz/ v. 举起 将物体升到更高位置,常指举手、举旗等。 1) Raise your hand if you have a question.(有问题请举手。) 2) He raised his glass to toast.(他举杯祝酒。) 3) The flag was raised at dawn.(黎明时升起了旗。) heave /hiːv/ v. 用力举起 用很大力气举起或扔出,常伴随费力感。 1) They heaved the rock onto the truck.(他们费力地把石头搬上卡车。) 2) He heaved the bag over his shoulder.(他用力把包甩到肩上。) 3) She heaved a sigh of relief.(她如释重负地长叹一口气。) support /səˈpɔːt/ v. 支撑 用手或身体托住物体,防止其下落。 1) Support your head with a pillow.(用枕头托住头。) 2) He supported his weight on his elbows.(他用胳膊肘支撑着身体。) 3) She supported the injured man as they walked.(她扶着受伤的男人走路。) 1.2.3 传递类(交接物体) pass /pɑːs/ v. 传递 将物体递给他人。 1) Pass me the salt, please.(请把盐递给我。) 2) She passed the note across the table.(她把纸条从桌子对面递过来。) 3) Pass the ball to the striker.(把球传给前锋。) hand /hænd/ v. 交/递 亲手交给,比 pass 更强调“用手递交”。 1) He handed her a cup of tea.(他递给她一杯茶。) 2) Please hand in your assignments by Friday.(请在周五前交作业。) 3) She handed the keys to the parking attendant.(她把钥匙交给停车场管理员。) 1.2.4 抛掷类(脱离手部) throw /θrəʊ/ v. 扔/抛 用力使物体在空中移动。 1) Throw the ball to me.(把球扔给我。) 2) He threw his clothes on the chair.(他把衣服扔在椅子上。) 3) She threw the paper in the trash.(她把纸扔进垃圾桶。) toss /tɒs/ v. 轻抛/投掷 随意地、轻轻地扔,力度较小。 1) Toss me the keys.(把钥匙扔给我。) 2) She tossed her hair back.(她把头发往后一甩。) 3) He tossed the salad with dressing.(他用调料拌沙拉。) 1.2.5 搬运类(伴随位移) carry /ˈkæri/ v. 搬运/携带 手持物体并移动位置。 1) She carried the baby upstairs.(她把孩子抱上楼。) 2) Can you carry this bag for me?(你能帮我拿这个包吗?) 3) He carries a gun for protection.(他带枪防身。) 1.3 接触与拍打 (Touching & Striking) 1.3.1 轻触类(力度极小) touch /tʌtʃ/ v. 触摸 最中性的接触词,仅表示“触及表面”。 1) Don't touch the paintings in the museum.(别碰博物馆里的画。) 2) He touched her cheek gently.(他轻轻碰了碰她的脸颊。) 3) The two wires are touching.(那两根电线碰在一起了。) point /pɔɪnt/ v. 指向 用手指指示方向或对象。 1) She pointed at the man in the photo.(她指着照片里的那个男人。) 2) The sign points north.(那个标志指向北。) 3) He pointed to the empty chair.(他指了指那把空椅子。) stroke /strəʊk/ v. 轻抚 用手掌或手指顺着表面滑动,常带温柔意味。 1) She stroked the cat's fur.(她抚摸着猫的毛。) 2) He stroked his chin thoughtfully.(他若有所思地摸着下巴。) 3) The mother stroked her child's hair until he fell asleep.(妈妈轻抚孩子的头发,直到他睡着。) caress /kəˈres/ v. 爱抚 比 stroke 更温柔、更深情,常用于人与人之间。 1) He caressed her face with both hands.(他用双手抚摸着她的脸。) 2) The breeze caressed her skin.(微风轻抚她的皮肤。) 3) She caressed the baby's cheek.(她爱抚着婴儿的脸蛋。) pet /pet/ v. 抚摸 通常指抚摸动物。 1) She petted the dog behind its ears.(她挠狗耳朵后面。) 2) The cat purred as he petted it.(他摸猫时,猫发出呼噜声。) 3) Don't pet the service animals.(别摸导盲犬等服务工作犬。) tickle /ˈtɪkl/ v. 胳肢/轻触使痒 用手指轻触敏感部位引起痒感或笑声。 1) The baby laughed when I tickled her feet.(我胳肢宝宝的脚时她笑了。) 2) He tickled my ribs.(他挠我痒痒。) 3) The feather tickled her nose.(羽毛蹭得她鼻子痒。) 1.3.2 敲拍类(有节奏或特定力度) tap /tæp/ v. 轻敲 快速、轻轻的敲击,常带节奏或用于提醒。 1) Someone tapped on the window.(有人轻轻敲窗。) 2) He tapped his fingers on the table impatiently.(他不耐烦地用手指敲着桌子。) 3) Tap the screen to wake up the phone.(轻点屏幕唤醒手机。) pat /pæt/ v. 轻拍 用手掌轻拍,常表安慰或赞许。 1) She patted him on the shoulder.(她拍拍他的肩膀。) 2) He patted the dog's head.(他拍了拍狗的头。) 3) Pat the dough into a flat shape.(把面团拍扁。) knock /nɒk/ v. 敲/击 敲门或敲物体,通常是为了引起注意。 1) Knock before you enter.(进来前先敲门。) 2) He knocked three times.(他敲了三下。) 3) Someone is knocking at the door.(有人在敲门。) clap /klæp/ v. 鼓掌 双手相拍发出声音,表赞赏或引起注意。 1) The audience clapped loudly.(观众热烈鼓掌。) 2) She clapped her hands to get their attention.(她拍手引起他们注意。) 3) He clapped his friend on the back in greeting.(他拍拍朋友的背打招呼。) slap /slæp/ v. 掌掴/拍打 用张开的手掌用力拍打,常带愤怒或玩笑意味。 1) She slapped him across the face.(她扇了他一耳光。) 2) He slapped the table in frustration.(他沮丧地拍了一下桌子。) 3) People slapped each other on the back in celebration.(人们互相拍背庆祝。) 1.4 摩擦与清洁 (Rubbing & Cleaning) rub /rʌb/ v. 擦/搓 手在表面来回移动。 1) He rubbed his eyes, still sleepy.(他揉揉眼睛,还没睡醒。) 2) Rub your hands together to warm them.(搓搓手取暖。) 3) She rubbed the stain with a cloth.(她用布擦那块污渍。) wipe /waɪp/ v. 擦拭 用布、手或纸巾清除表面污渍。 1) Wipe your mouth with a napkin.(用餐巾纸擦擦嘴。) 2) She wiped the table clean.(她把桌子擦干净。) 3) He wiped the sweat from his forehead.(他擦去额头上的汗。) scrub /skrʌb/ v. 用力擦洗 比 rub 力度更大,用刷子或用力搓洗。 1) She scrubbed the floor on her hands and knees.(她跪着用力擦地板。) 2) Scrub your hands thoroughly with soap.(用肥皂彻底搓洗双手。) 3) He scrubbed the pot until it shone.(他把锅刷得锃亮。) polish /ˈpɒlɪʃ/ v. 磨光/擦亮 通过摩擦使表面光亮。 1) He polished his shoes until they shone.(他把皮鞋擦得锃亮。) 2) Polish the silverware before the guests arrive.(客人来之前把银器擦亮。) 3) She polished the table with a soft cloth.(她用软布擦亮桌子。) scratch /skrætʃ/ v. 搔/抓/挠 用指甲在表面刮擦,常为缓解痒感。 1) He scratched his head, thinking.(他挠挠头,思考着。) 2) The dog scratched at the door to be let in.(狗抓门想进来。) 3) Stop scratching that mosquito bite, or it'll get worse.(别挠那个蚊子包,越挠越痒。) 1.5 释放与脱离 (Releasing & Losing) release /rɪˈliːs/ v. 放开/释放 主动松开手,让物体脱离控制。 1) Release the rope slowly.(慢慢松开绳子。) 2) He released her hand and stepped back.(他松开她的手,后退一步。) 3) Don't release the button until the light turns green.(等灯变绿再松手。) let go of phr. 松手 口语常用,表示“放开”。 1) Let go of my arm!(放开我的胳膊!) 2) She let go of the balloon and watched it float away.(她松开气球,看着它飘走。) 3) Don't let go of the railing.(别松开栏杆。) drop /drɒp/ v. 使掉落 物体从手中落下,可有意或无意。 1) He dropped the glass and it shattered.(他把杯子掉在地上打碎了。) 2) Drop your weapons and put your hands up!(放下武器,把手举起来!) 3) She dropped the letter into the mailbox.(她把信投进邮箱。) 1.6 无目的/状态性动作 (Non-purposeful Movements) tremble /ˈtrembl/ v. 颤抖 因寒冷、恐惧或激动而手部微颤。 1) Her hands trembled as she opened the letter.(她拆信时手在颤抖。) 2) He was trembling with cold.(他冷得发抖。) 3) His voice trembled with emotion.(他激动得声音发颤。) shake /ʃeɪk/ v. 摇晃 手部抖动,可因情绪或寒冷。也可表否定。 1) His hands were shaking from the coffee.(他喝了咖啡手抖。) 2) She shook her head in disbelief.(她不敢相信地摇摇头。) 3) The old man shook his fist in anger.(老人愤怒地挥舞拳头。) wave /weɪv/ v. 挥手 手在空中摆动,常为打招呼或示意。 1) She waved goodbye from the window.(她在窗口挥手告别。) 2) He waved his hand to get the waiter's attention.(他挥手招呼服务员。) 3) The crowd waved flags and cheered.(人群挥舞旗帜欢呼。) fidget /ˈfɪdʒɪt/ v. 坐立不安/摆弄 因紧张或不耐烦而手部不停做小动作。 1) Stop fidgeting with your pen!(别摆弄你的笔了!) 2) The children fidgeted during the long ceremony.(漫长的典礼中孩子们坐立不安。) 3) He fidgeted nervously with his tie.(他紧张地摆弄领带。) wring /rɪŋ/(wrung,wrung) v. 拧/绞 双手交握并扭动,常表焦虑。 1) She wrung her hands in despair.(她绝望地绞着双手。) 2) He wrung the wet towel out.(他把湿毛巾拧干。) 3) Wring the clothes before hanging them up.(晾衣服之前先拧干。) 1.7 趋向性动作 (Approaching) reach /riːtʃ/ v. 伸手 手向某物伸去,试图触及。 1) She reached for the phone on the nightstand.(她伸手去够床头柜上的电话。) 2) He reached out to touch her face.(他伸手去摸她的脸。) 3) The child reached up to his father.(孩子伸手够爸爸。) beckon /ˈbekən/ v. 招手 用手势示意他人过来。 1) He beckoned her to come closer.(他招手让她靠近些。) 2) The waiter beckoned us to a table.(服务员招手引我们到一张桌子前。) 3) She beckoned from across the room.(她在房间那头招手示意。) 分类二:按社交/情感功能: 2.1 社交礼仪与沟通 (Social Rituals) shake hands 握手 1) They shook hands and smiled at each other.(他们握手并相视而笑。) 2) It's polite to shake hands when you meet someone.(与人见面时握手是礼貌的。) 3) The two leaders shook hands after the negotiation.(谈判结束后两位领导人握手。) wave 挥手 1) She waved to me from the bus.(她在公交车上向我挥手。) 2) Wave goodbye to Grandma.(跟奶奶挥手再见。) 3) The crowd waved flags and banners.(人群挥舞着旗帜和横幅。) point 指向 1) It's rude to point at people.(用手指人是不礼貌的。) 2) She pointed to the exit.(她指向出口。) 3) He pointed at the menu to show what he wanted.(他指着菜单示意他要什么。) clap 鼓掌 1) The audience clapped for five minutes.(观众鼓掌长达五分钟。) 2) Please clap for our performers today.(请为我们今天的表演者鼓掌。) 3) He clapped his hands to get the class's attention.(他拍手让全班注意。) beckon 招手 1) The host beckoned us inside.(主人招手让我们进去。) 2) She beckoned the waiter over.(她招手叫服务员过来。) 3) He beckoned with his finger.(他用手指勾了勾示意过来。) salute /səˈluːt/ v. 敬礼 1) The soldiers saluted the officer.(士兵向军官敬礼。) 2) He saluted the flag.(他向国旗敬礼。) 3) She raised her hand in salute.(她举手敬礼。) high-five /haɪ faɪv/ v. 击掌 1) They high-fived after winning the game.(比赛赢了之后他们击掌庆祝。) 2) The teacher high-fived each student as they left.(学生离开时老师跟他们逐个击掌。) 3) He held up his hand for a high-five.(他举起手要击掌。) fist bump /fɪst bʌmp/ v. 碰拳 1) They fist-bumped instead of shaking hands.(他们碰拳代替握手。) 2) The player fist-bumped his teammates.(那个球员跟队友碰拳。) 3) Fist bumps became popular during the pandemic.(疫情期间碰拳流行起来。) 2.2 表达情感与安抚 (Emotional Expression) pat 轻拍(安慰) 1) She patted him on the back and said, "You'll be fine."(她拍拍他后背说:“你会没事的。”) 2) The coach patted the player's shoulder.(教练拍了拍球员的肩膀。) 3) He patted her hand gently.(他轻轻拍了拍她的手。) squeeze 紧握(表示支持) 1) She squeezed his hand before he went on stage.(他上台前她紧握了一下他的手。) 2) He squeezed her arm reassuringly.(他安慰地捏了捏她的胳膊。) 3) A gentle squeeze can say more than words.(轻轻一握胜过千言万语。) hold 握持(表示亲密) 1) They held hands as they walked.(他们手牵手走路。) 2) He held her close.(他紧紧抱着她。) 3) She held the baby in her arms.(她把宝宝抱在怀里。) hug 拥抱 1) They hugged for a long time.(他们拥抱了很久。) 2) She hugged her mother tightly.(她紧紧抱住妈妈。) 3) Sometimes you just need a hug.(有时候你只是需要一个拥抱。) clasp 紧抱 1) He clasped her in a tight embrace.(他紧紧抱住她。) 2) She clasped her child to her chest.(她把孩子紧紧抱在胸前。) 3) They clasped hands and promised to stay in touch.(他们握紧手,承诺保持联系。) caress 爱抚 1) He caressed her hair lovingly.(他深情地抚摸她的头发。) 2) She caressed his cheek.(她抚摸他的脸颊。) 3) The mother caressed her sleeping child.(母亲爱抚着熟睡的孩子。) stroke 轻抚(安慰) 1) She stroked his forehead until he calmed down.(她轻抚他的额头,直到他平静下来。) 2) He stroked the dog to soothe it.(他抚摸狗让它安静下来。) 3) Gently stroke the baby's back to help her sleep.(轻轻抚摸宝宝的背帮她入睡。) tremble 颤抖(因情绪) 1) His hands trembled with anger.(他气得手发抖。) 2) She was trembling with excitement.(她激动得发抖。) 3) His voice trembled as he spoke.(他说话时声音颤抖。) wring one's hands 绞手(焦虑) 1) She stood there wringing her hands, not knowing what to do.(她站在那里绞着手,不知所措。) 2) Stop wringing your hands; everything will be okay.(别绞手了,一切都会好的。) 3) He wrung his hands in anguish.(他痛苦地绞着双手。) clench one's fist 握拳(愤怒/决心) 1) He clenched his fists in anger.(他愤怒地握紧拳头。) 2) She clenched her fists and took a deep breath.(她握紧拳头,深吸一口气。) 3) His fists were clenched at his sides.(他握紧拳头放在身体两侧。) 2.3 警告、提示与制止 (Warning & Interruption) tap 轻敲(提醒) 1) She tapped him on the shoulder to get his attention.(她轻拍他的肩膀引起注意。) 2) He tapped the table impatiently.(他不耐烦地敲着桌子。) 3) Tap me when you're ready to go.(准备好走的时候轻拍我一下。) knock 敲门 1) Knock before you come in.(进来前先敲门。) 2) Someone knocked on the door just as we were leaving.(我们正要走时有人敲门。) 3) He knocked three times and waited.(他敲了三下,然后等着。) slap 掌掴(愤怒/挑衅) 1) She slapped him for being rude.(她因为他无礼而扇了他一巴掌。) 2) He slapped the report on the desk.(他把报告啪地摔在桌上。) 3) The challenge was like a slap in the face.(那个挑战就像一记耳光。) shake one's finger 摇手指(否定/警告) 1) She shook her finger at the misbehaving child.(她对着调皮的孩子摇手指。) 2) He shook his finger and said, "Don't you dare."(他摇摇手指说:“你敢。”) 3) The teacher shook her finger at the class to quiet them down.(老师对着全班摇手指让他们安静。) grab 猛然抓住(制止) 1) He grabbed her arm to stop her from running into the street.(他一把抓住她的胳膊,防止她冲到马路上。) 2) The police officer grabbed the suspect's wrist.(警察抓住嫌疑人的手腕。) 3) She grabbed my sleeve as I turned to leave.(我转身要走时她抓住了我的袖子。) wave down 挥手示意停下 1) He tried to wave down a taxi.(他试图挥手拦出租车。) 2) The police officer waved down the speeding car.(警察挥手示意那辆超速的车停下。) 3) She waved her arms to flag down help.(她挥舞手臂求救。) 附: “手部动作”词汇词汇总表 grab /ɡræb/ v. 抓取 grasp /ɡrɑːsp/ v. 抓紧 clutch /klʌtʃ/ v. 紧握 hold /həʊld/ v. 拿,握 clasp /klɑːsp/ v. 扣紧,紧抱 hug /hʌɡ/ v. 拥抱;抱住 squeeze /skwiːz/ v. 挤压,捏 pinch /pɪntʃ/ v. 捏,夹 pull /pʊl/ v. 拉 push /pʊʃ/ v. 推 drag /dræɡ/ v. 拖拽 lift /lɪft/ v. 提起,举起 raise /reɪz/ v. 举起 heave /hiːv/ v. 用力举起 support /səˈpɔːt/ v. 支撑 pass /pɑːs/ v. 传递 hand /hænd/ v. 交,递 throw /θrəʊ/ v. 扔,抛 toss /tɒs/ v. 轻抛,投掷 carry /ˈkæri/ v. 搬运,携带 touch /tʌtʃ/ v. 触摸 point /pɔɪnt/ v. 指向 stroke /strəʊk/ v. 轻抚,抚摸 caress /kəˈres/ v. 爱抚 pet /pet/ v. 抚摸 tickle /ˈtɪkl/ v. 胳肢,轻触使痒 tap /tæp/ v. 轻敲 pat /pæt/ v. 轻拍 knock /nɒk/ v. 敲,击 clap /klæp/ v. 鼓掌 slap /slæp/ v. 掌掴,拍打 rub /rʌb/ v. 擦,搓 wipe /waɪp/ v. 擦拭 scrub /skrʌb/ v. 用力擦洗 polish /ˈpɒlɪʃ/ v. 磨光,擦亮 scratch /skrætʃ/ v. 搔,抓 release /rɪˈliːs/ v. 放开,释放 let go of /let ɡəʊ ɒv/ phr. 松手 drop /drɒp/ v. 使掉落 tremble /ˈtrembl/ v. 颤抖 shake /ʃeɪk/ v. 摇晃 wave /weɪv/ v. 挥手 fidget /ˈfɪdʒɪt/ v. 坐立不安,摆弄 wring /rɪŋ/ v. 拧,绞 reach /riːtʃ/ v. 伸手 beckon /ˈbekən/ v. 招手 shake hands /ʃeɪk hændz/ phr. 握手 salute /səˈluːt/ v. 敬礼 high-five /haɪ faɪv/ v. 击掌 fist bump /fɪst bʌmp/ v. 碰拳 clench one's fist /klentʃ wʌnz fɪst/ phr. 握拳 wave down /weɪv daʊn/ phr. 挥手示意停下 Total:56 words 1 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

56个高考英语读后续写“手部动作”核心词汇用法分类总结 清单-2026届高三英语二轮复习专项
1
56个高考英语读后续写“手部动作”核心词汇用法分类总结 清单-2026届高三英语二轮复习专项
2
56个高考英语读后续写“手部动作”核心词汇用法分类总结 清单-2026届高三英语二轮复习专项
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。