内容正文:
Unit 6 Nature in words
单元目标速览
单元话题导入
Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas
—Reading comprehension
内容索引
语篇研读 细梳理
1
语篇助解 释疑难
2
语篇研读 细梳理
返回
Step One:Pre-reading
Talking of snow, what words and sentences will come into your mind?
________________________________________________________________________________________________________________________________
smooth, clean, beautiful, pure, white snow, snowflake, snowman, snowball...
A heavy snow promises a good harvest.
√
Step Two:While-reading
Ⅰ.Read for the main idea
What's the main idea of the passage?
A.The description of Christmas.
B.Jane Austen showed her love for snow.
C.Mr Robert Lynd's comment about Jane Austen's characters.
D.John Boynton Priestley's description and love of the first snow.
Ⅱ.Match the main idea with each paragraph
Para.1 A.The world is full of a cold sparkle of white and blue.
Para.2 B.The snow was fascinating.
Para.3 C.The first snow is a magical event.
Para.4 D.The snow made the world dead white and pale blues.
Para.5 E.In the world no touch of the disturbing remains.
Ⅲ.Read for the structure
First Snow
When I got up this morning. ◆The world became a cold place of 1.____________ and pale blues.
◆The 2._______ that came through the windows was very strange.
The sun came out. ◆The snow became 3.______________.
◆The 4._____________________ had been transformed into a lovely Japanese print.
◆The little plum tree outside stood in full 5.__________.
dead white
light
delicate pinks
dining-room window
sunlight
First Snow
An hour or two later. ◆Everything was a cold 6._________ of white and blue.
◆The sky was 7.____________.
◆All the trees had so many black and threatening 8.________.
Now. ◆The snow is falling 9._________.
◆The roofs are thick and the trees all 10._________.
◆I can see the children flattening their noses against the window.
sparkle
thick grey
shapes
heavily
bending
√
√
Ⅳ.Read for details
1.What's the clue of the passage?
A.Time.
B.Place.
C.Direction.
D.Rhyme.
2.Why did the children look through the window excitedly?
A.Because the Christmas had come around again.
B.Because it was the first snow in the winter.
C.Because it was out of the country.
D.Because the author was sweating in a hot climate during the snowy season.
√
√
3.What made the familiar business in the bathroom so strange?
A.The cold world.
B.The Japanese print.
C.The light coming through the windows.
D.The little plum tree outside.
4.Which word can't be used to describe the scenery in the last but one paragraph?
A.Disturbing.
B.Threatening.
C.Cruel.
D.Fascinating.
√
5.What kind of style does this passage belong to?
A.A scenery essay.
B.A story.
C.An argumentative writing.
D.A letter.
Step Three:Post-reading
Ⅰ.难句解构
尝试翻译 ______________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________
这是今年冬天我们在这里的第一场雪,而在去年的雪季,我身在异国,在酷热的天气里汗流不止,所以离我上次欣赏到这银装素裹的世界,着实过了些时日了。
尝试翻译 ______________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
我的书房是和房子独立开来的,书房在房子的对面。从书房看去,可以看到孩子们把鼻子抵在窗户上看雪的样子,我的脑海里涌现出了一首儿歌,那是我小时候将鼻子抵在冰凉的窗户上看雪时会一直重复哼着的歌……
Ⅱ.佳句仿写
1.教材佳句 ...the ground went on and on, the sky was thick grey,and all the trees so many black and threatening shapes.(环境描写)
学后仿写 我向车窗外望去,蜿蜒的河流,高山,阳光明媚的海滩和深深的山谷,它们的魅力完全吸引着我。
I looked out of the car window, winding rivers,lofty mountains, ___________
______________________________________________________.
2.教材佳句 But the snow is falling heavily, in great soft flakes...(环境
描写)
学后仿写 雪覆盖了每一个屋顶,压在老树的枝丫上。
Snow _____________________ and weighed on the branches of old trees.
sunny
beaches and deep valleys holding me entirely in their fascination
blanketed every rooftop
Ⅲ.品质升华
1.What other literary works about snow do you know?(Creative Thinking 创造性思维)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
返回
2.What do you think of the beauty of nature?(Critical Thinking 批判性思维)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(The answers may vary.)
语篇助解 释疑难
返回
①character n.人物
②slight adj. 小的,轻微的
③at the risk of 冒着……的风险
④witty adj.机智的;言辞诙谐的;巧妙的
⑤reviewer n. 评论家
review v. 评论
⑥insist v.坚称,坚决认为
insist on坚持
⑦talk away 喋喋不休,不断地说
⑧come round 再度发生,再次出现
⑨fascinating adj.迷人的
fascinate v.迷住,深深吸引
fascination n.着迷;迷恋
⑩sweat v.出汗
⑪carpet v.把……厚厚地覆盖
原文呈现
名师圈点
First Snow
Mr Robert Lynd once said of Jane Austen's characters①:“They are people in whose lives a slight② fall of snow is an event.”Even at the risk of③ appearing to this fair and witty④ reviewer⑤ as another Mr Woodhouse,I must insist⑥ that last night's fall of snow here was an event.I was nearly as excited about it this morning as the children,whom I found all looking through the window at the magic outside and talking away ⑦ as excitedly as if Christmas had suddenly come round⑧ again.[1]The fact is,however,that the snow was as strange and fascinating⑨ to me as it was to them.[2]It is the first fall we have had here this winter,and last year I was out of the country,sweating⑩ in a hot climate,during the snowy season,so that it really does seem an age since I saw the ground so fantastically carpeted⑪.[3]
[1]本句为主从复合句。whom引导定语从句,修饰先行词the children。as if引导方式状语从句。
[2]本句为主从复合句。that引导表语从句;as引导比较状语从句。
[3]本句为并列复合句。we have had here this winter为省略that的定语从句;so that引导结果状语从句;since引导时间状语从句。
⑫wake up醒来,唤醒
⑬quietness n.安静,宁静
原文呈现
名师圈点
The first fall of snow is not only an event but it is a magical event.You go to bed in one kind of world and wake up⑫ to find yourself in another quite different,and if this is not magic,then where is it to be found? The very secrecy and quietness⑬ of the thing makes it more magical.
⑭shaving n.刮胡子
⑮come out出来
⑯flush v.(使)发红
⑰delicate adj.柔和的;清香的
⑱transform ...into ...把……转变成……
⑲faintly adv.微弱地;模糊地
⑳dispose v.排列,布置
原文呈现
名师圈点
When I got up this morning the world was a cold place of dead white and pale blues.The light that came through the windows was very strange,and it made the familiar business of splashing and shaving⑭ and brushing and dressing very strange too.[4] Then the sun came out⑮,and by the time I had sat down to breakfast it was shining bravely and flushing⑯ the snow with delicate⑰ pinks.The dining-room window had been transformed into⑱ a lovely Japanese print.The little plum tree outside,with the faintly⑲ flushed snow lining its branches and artfully disposed⑳ along its trunk,stood in full sunlight.
[4]本句为and连接的并列句。that引导定语从句,修饰先行词light。
㉑sparkle n.闪耀,闪光
㉒study n.书房
㉓threatening adj.恐吓的,威胁的
㉔prospect n.开阔的景观,景色
㉕spot n.斑点
㉖redden v.(使)变红
㉗landscape n.风景,景色
原文呈现
名师圈点
An hour or two later everything was a cold sparkle㉑ of white and blue.The world had completely changed again.The little Japanese prints had all disappeared.I looked out of my study㉒ window,over the garden,the field,to the low hills beyond,and the ground went on and on,the sky was thick grey,and all the trees so many black and threatening㉓shapes.There was indeed something curiously disturbing about the whole prospect㉔.It was as if our kindly countryside,close to the very heart of England,had been turned into a cruel grassland.[5]At any moment,it seemed,a body of horsemen might be seen breaking out from the black trees,so many weapons might be heard and some distant spot㉕ of snow be reddened㉖.It was that kind of landscape㉗.
[5]本句为主从复合句。as if引导表语从句,且as if引导的从句使用了虚拟语气。
㉘glare n.刺眼的强光
㉙remain v.继续存在
㉚flake n.小薄片
㉛shallow adj. 浅的
㉜bend v.变弯曲
㉝the grey loaded air灰蒙蒙的空气
㉞flatten v.(使)变平,把……弄平
㉟rhyme n.儿歌,童谣
原文呈现
名师圈点
Now it has changed again.The glare㉘ has gone and no touch of the disturbing remains ㉙.But the snow is falling heavily,in great soft flakes㉚,so that you can hardly see across the shallow ㉛valley,and the roofs are thick and the trees all bending ㉜,and the weathercock of the village church,still to be seen through the grey loaded air㉝,has become some creature out of Hans Andersen.From my study,which is apart from the house and faces it,I can see the children flattening㉞ their noses against the window,and there is running through my head a rhyme㉟ I used to repeat when I was a child and flattened my nose against the cold window to watch the falling snow:
原文呈现
Snow,snow faster:
White alabaster!
Killing geese in Scotland,
Sending feathers here!
(Adaptation from First Snow by John Boynton Priestley)
译文参考
初雪
罗伯特·林德先生曾这样评论过简·奥斯汀笔下的人物:“在这些人的生命里,场场小雪皆是大事。”在这位公正睿智的评论家面前,即便是冒着让自己看起来像伍德豪斯先生那样的风险,我也得坚持说昨晚这儿的那场雪是件大事。对于这场雪,我今早近乎像孩子们那样兴奋。我发现孩子们透过窗子看着外面奇妙的世界,兴奋地说个不停,就像圣诞节突然又要来了一般。事实上,然而,这场雪于我而言,也是同样的奇异,同样的迷人。这是今年冬天我们在这里的第一场雪,而在去年的雪季,我身在异国,在酷热的天气里汗流不止,所以离我上次欣赏到这银装素裹的世界,着实过了些时日了。
这场初雪不仅是一件大事,而且还是一件具有魔力的大事。你入睡时,世界是一个模样,醒来则是完全不同的另一番模样,若非有魔力,如何才能这般?神秘,悄然,这给雪又添了几分魔力。
今早我起床时,世界是一片寂然的白色与浅淡的蓝色,到处清清冷冷。窗子透进来的光线很是怪异,使得洗脸、刮胡子、刷牙、穿衣服这些熟悉的日常行为也显得离奇古怪。接着太阳出来了,等到我坐下来吃早餐时,太阳的光彩已是绚烂夺目,给雪地添了一抹柔和的粉红色。餐厅的窗户成了一幅可爱的日本版画。在阳光的普照之下,屋外的李子树的树干和枝丫被淡粉的积雪精致巧妙地装点着。
一两个小时过后,一切都闪着或白或蓝的微光。世界又彻底改变了模样。小小的日本版画都消失不见了。我从书房看向窗外,越过花园、田野,再望向远处低矮的小山,沿着不断向前延伸的地面望去,天空成了厚重的灰色,所有的树木都显出一副黑黢黢和凶神恶煞的样子。整个景象确实会给人带来一种奇怪的、不安的感受。就好像我们这个靠近英格兰中心位置的亲切小乡村变成了暴躁的草原;仿佛随时可能看见一群骑兵从黑黝黝的树丛中冲出,可能听见武器的交错响声,最后好像看见远处的白雪一点点被血液染红。这幅景象就是给人这种感觉。
现在,一切又变了。炫目的日光已然消失,也不再有那种紧张不安感。但是大片柔软的雪花铺天盖地地飘落,让你几乎看不到浅浅的山谷,屋顶上存了厚厚的雪,树木被压得弯下腰来,村庄教堂的风标在灰蒙蒙的空气中依稀可见,像是从安徒生童话里走出来的活物。我的书房是和房子独立开来的,书房在房子的对面。从书房看去,可以看到孩子们把鼻子抵在窗户上看雪的样子,我的脑海里出现了一首儿歌,那是我小时候将鼻子抵在冰凉的窗户上看雪时会一直重复哼着的歌:
下雪吧,下快一点吧:
石膏一样的雪白!
在苏格兰宰些鹅,
把雪白的羽毛送到这儿来吧!
(改编自约翰·博因顿·普里斯特利的《初雪》)
返回
$