9.1 陈情表(附录)(教师版)-【创新教程】2025-2026学年高中语文选择性必修下册五维课堂同步复习(统编版)

2026-04-20
| 2页
| 36人阅读
| 1人下载
教辅
山东鼎鑫书业有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 语文选择性必修下册
年级 高二
章节 9-1 陈情表/李密
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PDF
文件大小 2.23 MB
发布时间 2026-04-20
更新时间 2026-04-20
作者 山东鼎鑫书业有限公司
品牌系列 创新教程·高中五维课堂同步
审核时间 2026-02-22
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56490664.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

语文·选择性必修下册 第9课 陈情表*项脊轩志 9.1陈情表 对应学生用书P124 [对照注译] [赏析评点] 第一段:历述自小命运 臣密言: 臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月, 慈父见背; 多舛,与祖母相依为命,感 臣李密上言:我因为命运坎坷,幼年便遭不幸。出生才六个月,慈父就去世了; 情深厚。 [险衅(xi)]险,坎坷。衅,祸患。指命运坎坷。[夙(s心]早年。[闵(min)凶]忧患凶丧之事。 开头一句,总写不幸。 行年四岁,舅夺母志。 祖母刘愍臣孤弱,躬亲 父丧母嫁,不幸之一。 年幼多病,不幸之二。 到了四岁,舅父强迫母亲改变了守节的心愿。祖母刘氏怜惜我孤单病弱,亲自 [夺]强行改变。[母志]母亲守节抚孤的志愿。古代称妇女在丈夫死后不再嫁为“守志”。 无依无靠,不幸之三。 [愍]怜惜。 抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无 抚养我。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤苦伶行,直到长大成人。既没有 “茕茕子立,形影相吊” [至于]一直到。[成立]古义:成人自立。今义:组成机构等筹备成功。 极写孤单无依。 伯叔, 终鲜兄弟, 门衰祚薄, 晚有儿息。 外无 叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟。门庭衰落,福分微薄,很迟才得到儿子。外边没有 祖母卧病,不幸之四。 [鲜(xiǎn)]少。[祚(zu0)]福分。[儿息]子嗣。 期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕子立, 形影相 关系较近的族亲,家里没有照应门户的僮仆,孤单无靠地独自生活,只有影子和 [期()功]古代丧礼,凡为祖父母、伯叔父母、兄弟姐妹、妻子服丧一年,叫“期服”;凡为堂伯 叔、堂兄弟等服丧九个月或五个月叫“功服”。 吊。 而刘夙婴 疾病, 常在床蓐,臣侍汤药,未曾 自己作伴。而祖母刘氏很早就被疾病缠身,经常卧床不起,我侍奉汤药,不曾 [吊]安慰。[婴]古义:缠绕。今义:未满周岁。[蓐]草垫子。 废离。 间断和离开过。 [废]废止。[离]离开。 第二段:叙述归晋以 逮奉圣朝,沐浴清 化。 前太守臣逵察臣孝廉, 来,已受到优宠,本应知恩 适逢圣明的当朝,我蒙受清明政治的教化。先是太守逵考察推荐我为孝廉, 图报,但祖母病日重,而进 退两难,打消武帝猜疑。 [逮]及、至。[圣朝]指晋朝。[清化]清明的教化。[察]经考察后予以推荐。[孝廉]和下面 “供养无主”解释先前 讲的“秀才”都是当时选拔官吏的科目。 没有赴任的原因。 后刺史臣荣举臣秀才。 臣以供养无主,辞 不赴命。 蒙受国恩,心存感激, 后又有刺史荣推荐我为秀才。我因为没有人照料祖母,辞湖而未能从命。 当效死以报,表明自己并非 [无主]无人主持供养的事。 不识相之人。 诏书特下,拜臣郎中, 寻蒙国恩, 除臣洗马。 猥以 朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国恩,任命我为洗马。凭我这样 [诏书]皇帝的命令。[拜]授与官职。[寻]不久。[除]授官。[洗马]即太子洗马,太子的待 朝廷急催,祖母病重, 从官。[猥(wi)]谦辞,辱。 进退两难,希望武帝明白自 微贱, 当侍东宫, 非臣陨首所能上报。 臣具 己的苦衷。 微贱的人,担任侍奉太子的职务,实在不是我肝脑涂地所能报答的。我曾 [东宫]指太子,太子居东宫。[陨]掉下。[具]全,都。 以表闻, 辞不就职。诏书 切峻, 责臣 写了表章,一一上奏,辞谢不去就职。现在诏书又下,言辞急切严峻,责备我 [以]用。[闻]使上闻、报告。[切峻]急切严厉。 ·184· 附录 逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门, 急于星火。臣欲奉诏 拖延怠慢;郡县长官催促我立刻上路;州官登门催促,比星火还急。我本想奉 [逋(b)]逃避。[上道]上路,动身。 奔驰, 则刘病日笃; 欲苟顺私情,则告诉 诏赶快赴任,但祖母刘氏的病一天厉害过一天;想暂且顺从个人的私情,但申诉(苦衷) [日笃(dǔ)]一天比一天沉重。[苟]姑且。 第三段:以“孝治”大理 不许: 臣之进退, 实为狼狈。 为依据,提出照顾祖母的 又得不到准许:我的处境进退两难,实在狼狈不堪。 请求。 [告诉]古义:申诉(苦衷)。今义:把一事情向人陈述。[进退]处境。 以“孝治”作依据,有理 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育, 况臣孤 有节。 我想圣朝以孝道治理天下,凡属年老的人,还都受到怜悯抚养,何况我的孤单 [伏惟]伏在地上想,表示恭敬恐惧的态度。[矜]怜悯。 苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本 苦楚更为厉害呢。况且我年轻时在伪朝蜀国任职,担任过尚书郎的职务,本来就 [尤]更加。[甚]厉害。伪朝]指蜀汉,蜀为晋所灭,故李密称之为“伪朝”。 图宦达, 不矜名节。今臣亡国贱俘, 至微至陋, “本图宦达,不矜名 希图宦途显达,并不看重名节。现在我是卑贱的亡国的俘虏,十分渺小,十分鄙陋, 节”,表面上自贬,实际上表 [矜]看重、推崇。 明自己并非为博得名声而 过 蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓, 有所希冀。 但 不仕晋朝,以此打消武帝 过分地蒙受提拔,恩宠如此优厚,难道敢徘徊不前,另有非分的期望吗?只是 猜疑。 再次说明祖母病重,奄 [过]过分地。[拔擢(zhu6门提拔、擢升。[优渥(wò)门优厚。[盘桓]犹疑不决的样子。 奄一息,自当报祖母养育之 以刘日薄西山, 气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母, 恩,也承接上文解释自己不 因为刘氏已经到了风烛残年,奄奄一息,生命垂危,朝不保夕。我如果没有祖母, 出仕的原因。 [日薄西山]太阳快要落山。这里比喻人的寿命即将终了。薄,迫近。[奄奄]气息微弱、将要 “更相为命”令人心酸。 断气的样子。 无以至今日;祖母无臣,无以终余年。 母、孙二人,更相为命, 就不能活到今天;祖母没有我,不能度过余下的岁月。祖孙二人,相依为命, [无以]没有办法,不可能。 是以区区不能废远。 因此我内心确实不忍废弃供养而远离祖母。 [区区]自已的私情。 臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之 第四段:进一步表明自 我今年四十四岁,祖母刘氏九十六岁,这样,我尽忠于陛下的 己奉养祖母的心志,最后言 [有]音义同“又”,常用在整数与零数之间。[尽节]臣子的节操,即为皇帝效劳。 明尽孝道后尽忠的赤诚。 日长, 报养刘之日短也。乌鸟 私情, 愿乞 日子还长,而报答刘氏的日子却不多了。鸟鸦尚有反哺之情,我乞求陛下允许 乌鸦尚知反哺,何况人 [乌鸟]乌鸦。传说鸟鸦能反哺其母,常比喻孝亲之人。 乎?此句非常有力,令铁石 终养。 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知, 心肠之人也会动容。 我奉养祖母尽其天年。我的苦衷,不单是蜀中人士以及二州长官看到并且了解, 表明希望,明确提出 [辛苦]古义:辛酸苦楚。今义:身心劳苦。[牧伯]称州郡长官。 “终养”之愿。陈情至之,水 皇天后土实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣 微志,庶 到渠成。 天地神明也都明察。希望陛下怜悯我的诚心,准许我实现这个微小的心愿,或许 [皇天厚土]指天和地。[愚]自称的谦辞。[庶]副词,表示希望或可能。 刘 侥 幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣 刘氏可以侥幸地平安寿终。这样,我活着当舍命效力,死也当结草报恩。我 再一次表明自己定会 [结草]报恩的意思。 知恩图报,效忠晋朝。 不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 怀着如犬马一样惶恐畏惧的心情,恭恭敬敬地呈上这份奏章向您报告。 [不胜]不尽。[犬马怖惧之情]这是臣子谦卑的话,用犬马自比。[拜]呈上。 ·185·

资源预览图

9.1 陈情表(附录)(教师版)-【创新教程】2025-2026学年高中语文选择性必修下册五维课堂同步复习(统编版)
1
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。