内容正文:
专题08 文言文阅读主要考点
一、《孙权劝学》
(一)语词积累
1.通假字
孤岂欲卿治经为博士邪。 邪:通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。
卿今当涂掌事,不可不学! 涂:通“途”。当涂,当道,即当权的意思。
2.古今异义
辞:蒙辞以军中多务 推辞。 告别,不接受,解雇。
治:孤岂欲卿治经为博士邪 研究。 治理。
及:及鲁肃过寻阳 等到 以及
更:即更刮目相待 重新。 更加
但:但当涉猎 只 转折连接词,但是。
博士:孤岂欲卿治经为博士邪 当时专掌经学传授的学官 学士名称
往事:见往事耳 历史 过去的事
孤:孤岂欲卿治经为博士邪 古时候王侯的自称,我。 独自,孤独。
见事:大兄何见事之晚乎 认清 看见
3.一词多义
当:但当涉猎。 (应当) 当涂掌事。(如今)
见:见往事耳。 (了解) 大兄何见事之晚乎。(认清)
辞:旦辞爷娘去。(告别) 蒙辞以军中多务。(推托,推辞)
4.成语
吴下阿蒙:吴下,指吴县,现江苏苏州;阿蒙,指吕蒙;比喻人学识尚浅。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。
刮目相待:刮目,擦擦眼,意思是改变旧看法,用新眼光看人。
5.称谓语
卿今当涂掌事,不可不学! 卿,古代君对臣的爱称。
孤岂欲卿治经为博士邪。 孤,古时王侯的自称。
大兄何见事之晚乎? 大兄,长兄,这里是对朋友辈的敬称。
6.特殊句式
倒装句:蒙辞以军中多务。即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)
反问句:孤岂欲卿治经为博士邪?
卿言多务,孰若孤?
省略句:卿言多务,孰若孤?
(二)课文翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务多,比起我来怎么样?我经常读书,自己认为大有益处。”吕蒙于是开始学习。
到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙议论,十分惊奇的说:“以你现在在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“有才能的人离别几天,就要重新拭目相看,长兄知道这件事怎么这么晚呢!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
(三)内容结构
1.事件:吕蒙在孙权的劝说下开始学习,很快就有了惊人的长进,让鲁肃叹服并与之“结友”。
2.课文结构
(1)起因:孙权劝学; (2)经过:吕蒙就学; (3)结果:鲁肃叹服。
3.详略安排
(1)详写起因孙权劝学,一是突出了学习的必要性:“卿今当涂掌事,不可不学!”二是说明了学习的可能性:“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”
(2)详写结果鲁肃叹服,从侧面表现吕蒙惊人的进步,从而说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习的重要性。
(3)详写起因和结果,都紧扣开卷有益的中心,突出了学习的重要性。
(四)主题思想
1.本文通过讲述孙权勉励吕蒙学习的故事,体现了孙权关心下级、善于劝学,赞扬了吕蒙虚心听劝且努力学习并有所成就,告诉我们“开卷有益”的道理。
2.蕴含道理
(1)开卷有益;
(2)不要以老眼光看待别人;
(3)只要愿意学习,总能找出时间;
(4)要多听取别人的建议,这样才能有所长进。
(五)人物描写
1.人物特点。
(1)孙权:关心部下,要求严格,善于劝说。
(2)鲁肃:性格直爽,爱才敬才。
(3)吕蒙:虚心听劝,勤奋好学。
2.描写方法。
(1)语言描写
孤岂欲卿治经为博士邪?卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
但当涉猎,见往事耳。
士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
①语气
邪:反问语气,暗含责备。
耳:限止语气,语重心长。
乎:反问语气,得意自信。
②劝说技巧
首先向吕蒙指出学习的必要性:“卿今当涂掌事,不可不学!”明确读书的原因,以理服人,语重心长。
然后指出学习的目的和方法:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。”暗含责备,言辞恳切。
最后从自己的切身体会来谈学习的好处:“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”现身说法,殷切鼓励。
善劝:既有严格的要求,又有殷切的希望;既表现了对下属的关怀、亲近,又不失人主的身份。
(2)侧面描写
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
肃遂拜蒙母,结友而别。
作用:鲁肃与吕蒙论议,惊叹吕蒙今昔的变化之大,极其郑重地“拜蒙母”“结友”,表现了鲁肃对吕蒙的钦佩,侧面表现了吕蒙学习效果显著,学识长进惊人。
二、《木兰诗》
(一)语词积累
1.通假字
对镜帖花黄:"帖"通"贴",贴,粘贴。
著我旧时裳:“著”通 “着”,穿。
2.古今异义
爷:卷卷有爷名 古义:指父亲; 今义:指爷爷,即父亲的父亲。
走:双兔傍地走 古义:为跑, 今义:行走。
但:但闻黄河流水鸣溅溅 古义:为只,副词 今义:常用作转折连词
郭:出郭相扶将 古义:为外城 今义:仅用作姓氏
户:木兰当户织 古义:为门 今义:人家、门第。
迷离:雌兔眼迷离 古义:眯着眼 今义:模糊而难以分辨清楚
3.一词多义
愿:①愿为市鞍马 愿意 ②愿驰千里足 希望
市:①愿为市鞍马 买 ②东市买骏马 集市
帖:①昨夜见军帖 文告 ②对镜帖花黄 同“贴”贴上
机:①不闻机杼声 织布机 ②万里赴戎机 重要的事务
4.成语
扑朔迷离:难以分辨兔子的雌雄。指事情比较复杂,一时很难辨别清楚。
5.特殊句式
①省略句:愿为市鞍马。(愿为'此'市鞍马","此"指代父从军这件事。)
译文:愿意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思("何所思"是"思所何"的倒装。宾语前置。)
译文:问一声闺女想的是什么?
③互文句:
当窗理云鬓,对镜帖花黄。(当窗、对镜,理云鬓、帖花黄。)
将军百战死,壮士十年归。(将军、壮士,百战死、十年归。)
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
开我东阁门,坐我西阁床。(开我东阁、西阁门,坐我东阁、西阁床。)
(二)课文翻译
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么? 问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的赛气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏》。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她,姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来,弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着免子耳朵是在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
(三)内容结构
1.主要情节
(1)木兰停机叹息;(2)决定代父出征;(3)出征奔赴战场:(4)十年征战生活;
(5)木兰还朝辞官;(6)还乡家人团聚;(7)比喻赞美木兰。
2.详略安排
①详写:“木兰当户织”时的心事重重,木兰准备行装时的活动,木兰奔赴战场时的心态,木兰回家后家人的欢乐,木兰重着“女儿装”时的欣喜等内容。
②略写:战斗过程,十余年征战生活。
这样处理是为了塑造人物和突出主题。这首诗所要突出的是对木兰孝敬父母、深明大义、不慕名利、勇于担当的性格的颂扬,所以对残酷的战争一笔带过,而对能够反映木兰美好心灵的内容则不惜笔墨。另外,这种详略处理还隐含了作者对美好生活的向往和祝福,对战争的厌恶和远离。在结构上,则使文章富有变化,避免平铺直叙。
(四)人物形象
(1)英雄形象
①勇敢担当:愿为市鞍马,从此替爷征
②英勇善战:万里赴戎机……壮士十年归。策勋十二转,赏赐百千强。
③聪明谨慎:同行十二年,不知木兰是女郎。
(2)女孩形象
①思念亲人:且辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
②不慕荣利:可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
③娇美温柔:开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(五)主题思想
1.诗歌记叙了木兰代父从军的传奇故事,赞扬了古代人民的家国情怀和牺牲精神,也表达了对战争的厌恶、否定和对和平生活的向往、追求。
2.木兰既是有责任感、英勇善战、不慕荣利的英雄形象,又是勤劳孝顺、温柔娇美的女孩形象,既有传奇色彩,又真切动人。诗歌通过木兰赞美了中国古代人民的家国情怀和牺牲精神。
(六)写作手法
1.排比、夸张
⑴东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
⑵万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
⑶策勋十二转,赏赐百千强。
突出了木兰准备的忙碌、行进的神速、军情的紧迫、军营的艰苦、战斗的残酷和战功的卓著,生动表现了木兰英勇善战的英雄气概。
2.侧面衬托
⑴但闻黄河流水鸣溅溅……但闻燕山胡骑鸣啾啾。
⑵朔气传金柝,寒光照铁衣。
⑶出门看火伴,火伴皆惊忙。
流水声、胡骑声衬托了木兰离家渐远思亲更切的心理,军营生活的艰苦衬托了木兰的坚强勇敢,伙伴的“惊忙”衬托了木兰的聪明谨慎。
3.正面描写
⑴唧唧复唧唧,……愿为市鞍马,从此替爷征。
⑵可汗问所欲,……愿驰千里足,送儿还故乡。
⑶脱我战时袍,……当窗理云鬓,对镜帖花黄。。
对木兰心理、神态、行为、动作的细致描绘,形象刻画出木兰孝顺、勤劳、有责任感,又不慕荣利、温柔娇羞的女孩形象。
三、《卖油翁》
(一)语词积累
1.通假字
但手熟尔:同“耳”,罢了。
2.古今异义
尝射于家圃 古义:曾经。今义:吃一点试试;辨别滋味
尔安敢轻吾射 古义:怎么。今义:平安;安全
但手熟尔 古义:只;不过。今义:转折连词,但是。
3.一词多义
之 但微颔之(代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况)
以我酌油知之(代词,指射箭也是凭手熟的道理)
以杓酌油沥之(代词,指葫芦)
笑而遣之(代词,指卖油翁)
其 其发矢十中八九(代词,代陈尧咨)
以钱覆其口(代词,代葫芦)
以 以我酌油知之(介词,凭)
以钱覆其口(介词,用)
射 尝射于家圃(动词,射箭)
吾射不亦精乎(名词,射箭的技艺)
尔 但手熟尔(同“耳” ,罢了)
尔安敢轻吾射(代词,你)
而 释担而立(连词,表顺承)
自钱孔入,而钱不湿(连词,表转折)
康肃笑而遣之(连词,表修饰)
4.词类活用
但微颔之 名词用作动词,原指下巴颏,这里是“点头”的意思
吾射不亦精乎 动词用作名词,射技
尔安敢轻吾射 形容词用作动词,轻视
5特殊句式
倒装句:尝射于家圃。(介词结构后置)尝于家圃射。
省略句:自钱孔入。(油)自钱孔入(葫芦)。
(二)课文翻译
康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。(他)曾在自家的菜园里射箭, 有一个卖油老翁放下担子,站在一旁,斜着眼看他射箭,久久不离开。(老翁)看到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
康肃公问道:“你也懂得射技吗?我射箭的本领难道不精湛吗?”老翁说:“(这)没有什么别的(奥秘),不过手法熟练罢了。”康肃公听后恼怒地说:“你怎么敢轻视我的射技?”老翁说:“凭我倒油(的经验)懂得这个道理。”
老翁就取来一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,(油)从铜钱的孔中注入葫芦,可是铜钱一点儿也没有被沾湿。老翁于是说:“我也没有什么别的(奥秘),只是手法熟练罢了。”康肃公笑着打发老翁走了。
(三)内容结构
1.开端:陈尧咨善射,卖油翁但微颔之;
2.发展:陈尧咨责问,卖油翁“但手熟尔”;
3.高潮:陈尧咨忿然,卖油翁“酌油知之”;
4.结局:陈尧咨笑而遣之。
(四)人物形象
人物
语言描写
动作描写
神态描写
性格特点
陈尧咨
1.汝亦知射乎?
2.吾射不亦精乎?
3.尔安敢轻吾射?
1.问
2.忿然曰
3.笑而遣之
1.自矜
2.忿然
3.笑
1.狂傲
2.盛气凌人
3.傲慢、暴躁
卖油翁
1.无他,但手熟尔。
2.以我酌油知之。
3.我亦无他,惟手熟尔。
1.释担而立
2.睨之
3.微颔之
4.取、置、覆、酌、沥
5.曰
睨之
1.沉稳老练
2.谦虚
(五)主题思想
文章通过陈尧咨与卖油翁的对话以及卖油翁酌油的故事,揭示了“熟能生巧”的道理,同时也含蓄地告诫人们:即使有长处也不能骄傲自满。
(6) 写作手法
1.对比写法。 通过两人身份、语言、神态、性格对比,以陈尧咨来衬托卖油翁,来揭示熟能生巧的道理。
人物
陈尧咨
卖油翁
身份
康肃公--大人物
卖油翁--小人物
语言
盛气凌人
不卑不亢
神态
自矜、夸耀
从容自若
性格
傲慢急躁
沉稳淡定
详略
略写
详写
写法:通过对比,以陈尧咨来衬托卖油翁,来揭示熟能生巧的道理。
2.细节描写。
(1)卖油翁:
①神态:睨之。但微颔之。(不以为意,勉强认可。)
②语言:
翁曰:“无他, 但手熟尔。”(不卑不亢的藐视)
翁曰:“以我酌油知之。”(从容自若的平和)
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”(低调谦虚的淡定)
③动作:徐以杓酌油沥之。(气定神闲,技艺精湛)
(2)陈尧咨:
①动作:发矢十中八九。(善射,箭法高超。)
②语言
“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”(盛气凌人的不满,恃技自傲的夸耀)
“尔安敢轻吾射!”(傲慢怒斥,脾气暴躁)
③神态:自矜,忿然,笑而遣之。(既有尴尬解嘲,也有通达爽快。)
四、《陋室铭》
(一)语词积累
1.一词多义
之
①用于主谓之间,取消句子的独立性:无案牍之劳形
②结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九
③代词,代指前文所指的事物:操蛇之神闻之
④之,助词,宾语前置的标志,不译:何陋之有
往来
①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁
②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)
2.古今异义
形:无案牍之劳形。 (古义:身体;今义:样子)
谏:惟吾德馨。 (古义:德行美好;今义:芳香)
鸿:谈笑有鸿儒。 (古义:大,渊博;今义:鸿雁,书信)
丝竹:无丝竹之乱耳。 (古义:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指音乐;今义:丝绸和竹子)
调:可以调素琴。 (古义:弹奏;今义:调解)
3.词的活用
名:有仙则名。 名:名词作动词,出名。
灵:有龙则灵。 灵:形容词作动词,成为灵异。
馨:惟吾德馨。 馨:名词活用为动词,这里指(品德)高尚。
上:苔痕上阶绿。 上:名词作动词,长上。
乱:无丝竹之乱耳。 乱:形容词作动词,使……扰乱。
劳:无案牍之劳形。 劳:形容词作动词,使……劳累。
4.特殊句式
倒装句:何陋之有?(宾语前置句,正常语序为“有何陋?”)
(二)课文翻译
山不一定要高,有了仙人就出名了。水不一定要深,有了龙就显得神异了。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕蔓延到台阶上,一片碧绿;草色映入竹帘,郁郁青青。说说笑笑的都是博学的人,来来往往的没有平民。可以弹奏素朴的古琴,浏览(珍贵的)佛经。没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。(它好比)诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。孔子说:“有什么简陋的呢?”
(三)内容结构
第一层(第1-3句)运用类比点明主旨:斯是陋室,惟吾德馨。
第二层(第4-7句),描写居室环境、来往客人、日常生活,揭示“德馨”的内涵:优美清雅的环境,反映室主人安贫乐道的情趣和对世俗生活的厌弃,从而点明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。
第三层(第8-9句),把自己的陋室与“诸葛庐”、“子云亭”类比,并以孔子的话结束全文,含蓄地表达作者以君子自况的高雅情趣,与开头“惟吾德馨”遥相呼应。
(四)主题思想
本文是一篇托物言志的铭文,作者通过描写“陋室”居室环境、来往客人和日常生活,表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的情趣。
(五)写作手法
1.托物言志:
(1)斯是陋室:环境清幽,交往高雅,情趣脱俗。
(2)惟吾德馨:高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
2.比兴手法:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
以山水比喻起兴,以虚衬实,引出文章的主旨句“斯是陋室,惟吾德馨”。陋室因为主人的“德馨”而“馨”,从而点明文章的主旨“德馨”。
3.对比:
(1)正面:可以调素琴,阅金经。
(2)反面:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 。
把自己日常悠闲脱俗的生活与官场上聚会的烦扰、公务的劳碌形成对比,鲜明地表达了自己不慕富贵,不追求功名利禄的志趣,表现了作者安贫乐道、不慕荣利的情操。
4.类比:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
运用类比,引古贤之名室证“陋室”不陋,意在以古代名贤自比,表明自己也具有古代名贤的志趣和抱负。
5.引用:孔子云:何陋之有?
语见《论语·子罕》:子欲居九夷,或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
截取引用后一句,一方面暗含着以“君子”自居的意思,另一方面与文章开头的“惟吾德馨”相呼应,深刻的表现了作者甘居陋室,不以为陋的品质,表明了作者安贫乐道、高洁傲岸的志趣。
五、《爱莲说》
(一)语词积累
1.一词多义
之
水陆草木之花 之:结构助词,的。
但微颔之 之:代词,代替人或事或物。
予独爱莲之出淤泥而不染 之:助词,取消句子独立性。
清
濯清涟而不妖。 清:清澈。
香远益清。 清:清芬。
远
香远益清。 远:远播,形容词用作动词。
可远观而不可亵玩焉。 远:不可以去靠近它,也就是距离长。
2.古今异义
亭亭净植 植: 古义:立 今义:种植
宜乎众矣 宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思。 今义:合适,应当。
3.词的活用
不蔓不枝。 蔓:名词用作动词,长枝蔓。
不蔓不枝。 枝:名词用作动词,生枝杈。
香远益清。 远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。
4.特殊句式
判断句
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也(“……也”表判断)
省略句
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖(“出”“濯”的后面省略介词“于”)
倒装句
①莲之爱,同予者何人?(爱莲,何人同予者)——宾语前置。
②予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
(隐逸之花,富贵之花,君子之花)——定语后置。
(二)课文翻译
水生陆生草本木本的各种花,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。
(三)内容结构
1.分段内容
第一段:从生长环境、外形、气质描写莲花的形象,说明自己爱莲的原因。
第二段:评述三种花,揭示三种花的比喻义,并以莲自况,抒发作者内心深沉的感叹。
2.莲花品格
(1)生长环境:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”——生性高洁,不与世俗同流合污。
(2)体态香气:“中通外直,不蔓不枝,香远益清”——正直,通达事理,行为方正。
(3)风度气质:“亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”——志洁行廉,体态端庄,令人敬重。
3.莲的形象:洁身自好,正直高尚的君子形象。
(四)主题思想
本文借对莲花的描绘和赞美,表达作者不慕名利、洁身自好、不与世俗同流合污的生活态度和对趋炎附势、追名逐利的恶浊世风的鄙弃。
1.对三种花的不同感情
菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
(1)概括:对莲的赞美、对菊花的惋惜、对牡丹的嘲讽。
(2)理解:
叹惋菊花,为了洁身自好而逃避现实,超然物外,处世态度未免有些消极。
鄙薄牡丹:追名逐利,攀附富贵,未免有些庸俗。
赞美莲花:"出淤泥而不染",立身污浊尘世却能永葆高洁本色,十分难得。
2.表达的人生态度
以“莲”自喻,通过对莲可贵的品格的赞美,表明作者的人生态度:既不像陶渊明那样消极避世,又不像世人那样追逐功名富贵,而是在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德。
(五)写作手法
1.托物言志:
(1)莲的形象:出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(2)君子之志:不与世俗同流合污又不孤高自许,志洁行廉,通达事理,行为方正,不慕名利、洁身自好。
2.衬托:
(1)菊花不畏严寒,傲霜斗雪;同时又是花中的隐士,具有不愿与世俗同流合污的超凡品格。它是从正面衬托莲的形象。
(2) 牡丹雍容华贵,历来是富贵的象征,人们对它的喜爱充分反映了贪慕富贵、追名逐利的世风。它是从反面衬托莲的形象。
第一次衬托:晋陶渊明独爱菊。……可远观而不可亵玩焉。
表现自己独爱莲花,与众不同。
第二次衬托:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
显出莲花的品格高出百花。
第三次衬托:菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
委婉批判了当时追名逐利,趋炎附势的恶浊世风。
六、《活板》
(一)语词积累
1.通假字
活板 同“版”,指印刷版。
药稍镕 同“熔”,用高温使固态物质转变为液态。
已后典籍皆为板本 同“以”,用在单纯的方位词前,组成合成的方位词或方位结构,表示时间、方位、数量的界限。
若止印三二本 同“只”,仅
2.一词多义
就:持就火炀之(动词,靠近)
瞬息可就(动词,完成)
帖:每韵为一帖(tiè,名词,标签)
则以纸帖之(tiè,名词作动词,用标签标出)
若:不若燔土 (如,像)
若止印三二本(如果 )
为:唐人尚未盛为之( 动词,做) 皆为板本 (动词,是)
又为活板 (动词,发明) 每字为一印 (动词,刻)
满铁范为一板(动词,成为) 未为简易 (动词,算是)
不以木为之者(动词,刻制) 为予群从所得(介词,被 ,被动用法)
以:以松脂蜡和纸灰之类冒之 (介词,用,拿)
以一铁范置铁板上 (介词,把)
以备一板内有重复者 (连词,表目的,可译为“用来”)
以纸帖之/以草火烧/不以木为之者/以手拂之 (介词,用)
其:其法 (代词,指活字版印刷的) 其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之(代词,指铁板的)
其印自落 (代词,那些) 则以一平板按其、面 (代词,指排好的字模)
其印为予群从所得 (代词,他的)
3.古今异义
唇 古义:古义:边缘。例:薄如钱唇。
今义:人或某些动物口的周围的肌肉组织。
群从 古义:指堂兄弟及诸子侄。例:其印为余群从所得。
今义:指许多人跟从。
4.词的活用
板印书籍(名词作状语,“用雕版”。)
火烧令坚 (名词作状语,“用火”。 )
用讫再火令药熔 (名词用作动词,“用火烤”。)
则以纸帖之 (名词用作动词,“用标签标出”。)
5.特殊句式
省略句
火烧令坚(“令”后省略了宾语“之”,指字印。)
则以一铁范置铁板上。(“置”后省略了介词“于”。)
持(之)就火炀之 。(省略“之”,代铁板。)
被动句
其印为余群从所得,至今宝藏。(“为……所……”表示被动。)
(二)课文翻译
用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。自冯瀛王时才开始用雕板印刷五经,以后的重要书籍都是版印书籍。
宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它变得坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖在铁板上面。想要印刷,就把一个铁模子放在铁板上面,于是在铁框内密密地排上字模,排满了一铁模就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。如果只是印刷三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已经准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。每一个字都有好几个印模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。不用时,就用纸条来标记活字,(按照字的韵部分类)每个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,很快就能制成功。不用木料制作字模的原因,是因为木的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,再加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆板时)拿不下来,不像用胶泥烧制的字模,印完后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,根本不会被药物弄脏。
毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到了,(他们)到今天还珍贵地收藏着。
(三)内容结构
第一部分(第l段):交代活版发咀之前用雕版印刷的时间和使用情况。
第二部分(第2段):点明活版发明时间。
第三部分(第3段):交代活版下落。
主体部分在具体介绍活版的制作、用法、功效时是综合运用时间顺序(工作程序。)和逻辑顺序说明的;介绍活版的制作。(用胶泥刻字……则字平如砥)是用时间顺序(工作程序。)说明的;介绍活版的功效、提高功效的措施、用胶泥刻字的好处等是按逻辑顺序说明的。
作者在介绍活版印刷术时,紧扣一个“活”字,综合运用了时间顺序、逻辑顺序来说明,符合事物自身的规律,体现了制字、制版、排版、拆版各个环节都灵活高效的特点,科学而有条理。
(四)主题思想
本文以活字印刷术为说明对象,紧扣“活”这一特点来进行说明,详细介绍了毕昇发明的活字印刷术的方法以及其优越性,赞颂了我国古代劳动人民的聪明才智和创造精神。
(五)写作手法
1.紧扣特点,说明顺序有条不紊
本文介绍活字版印刷术,紧扣“活”这一特征,按照活字版印刷的工序进行说明,介绍清晰,有条不紊。如写制版时,按制字、设版、排字、炀版、平字的顺序进行说明,清晰地将制版的过程展现在读者面前。写印刷时,介绍了两版交互印刷的特点,突出其效率之高。写拆版时,虽是附带说明,但“胶泥刻字”的优越性充分显现了出来。
2.语言朴实、简洁、准确
全文着重说明活板的制作、印刷过程,少有修饰性词语,语言朴实无华,通俗易懂。用词也极为准确,如“烧”“炀”“镕”“燔”,这些词既避免了用词重复,又十分贴切
1 / 11
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$